Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Англо-український та українсько-англійський словник

Автор: Н. В. Щербакова
Жанр: Словари
Аннотация:

Словник містить понад 65 тисяч найуживаніших слів англійської і україн ської мов. Лексику, орфографію та транскрипцію подано відповідно до сучасних норм. Словник збагачений термінами й поняттями із багатьох галузей, зокрема це промисловість, комп'ютерний, медичний, юридичний, соціологічний, філософський, мистецький, військовий, спортивний та інші напрями. Переважна більшість статей як англо-української, так і українсько-англійської частини включає велику кількість прикладів, які дозволяють краще зрозуміти значення слова. Видання розраховано на широке коло користувачів: викладачів та студентів вищої школи, слухачів курсів англійської мови, вчителів й учнів середніх і спеціальних навчальних закладів.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Комментарии (1)

епрар, 24 ноября 2015, 20:18

фігня

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

макс комментирует книгу «Охотник за смертью: Судьба» (Грин Саймон):

Спасибо вам всегда мечтал узнать что произойдет с Оуэном и остальными после первой книги. Почти 10 лет не мог найти продолжение в магазинах и вот у вас нашел всю серию!Большое спасибо

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Извините! Не Татьяна,а Тимьянка)

Лена комментирует книгу «Закон крови» (Микулов Олег):

Есть книги, которые с первого раза не поймешь. Потом хочется иметь их всегда под рукой. Хотя на вкус и цвет... Своего мнения не навязываю, но эта книга в моей библиотеке. Благодарна О.Микулову.

Александр комментирует книгу «Облдрамтеатр» (Азольский Анатолий Алексеевич):

комментирует книгу Облдрамтеатр

denis комментирует книгу «Слово и дело (книга первая)» (Пикуль Валентин Саввич):

эта книга о нашей истории,и я думаю что написано очень даже хорошо.

vasiliy комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

Книга моей молодости,в минуты ностальгии перечитываю вновь,надо,надо что бы молодежь больше читала,а не сидела за компом с играми,тогда быть может подрастающее поколение будет чего-то стоить.

Дмитрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

))) этому псевдоприображенскому просто завидно, что КНИГИ Зеланда так популярны... а халява похоже и есть его конек ))) и ему даже не понятна суть трансерфинга, где принципы далеки от халявы и довольно таки духовны...

Иван комментирует книгу «Нечто оМИФигенное» (Асприн Роберт Линн):

Нет никаких паролей, что за бред

сонечка*** комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

классеая книга))


Информация для правообладателей