Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прикладные проблемы переводоведения. Лингвистический аспект

Автор: Н. К. Рябцева
Жанр: Языкознание
Аннотация:

В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы. Для преподавателей перевода и иностранного языка, для переводчиков-студентов, аспирантов и докторантов, а также лингвистов, филологов, литературоведов, культурологов, философов, психологов и социологов.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Роман комментирует книгу «Перекрестки сумерек» (Джордан Роберт):

Спасибо огромное за возможность скачать книги!

Вячеслав комментирует книгу «Слово и дело. Книга 1. «Царица престрашного зраку»» (Пикуль Валентин Саввич):

Есть у меня дома полное собрание сочинений Валентина Пикуля. Хорошее издание в хорошем оформлении. Так что не очень-то и хотелось скачивать. Просто хотел скачать для коллекции в моей компьютерной библиотеке. За деньги, конечно, не буду скачивать. Это сколько денег надо? У меня пенсия только на проживание. А на все остальное уже не хватает.

Марк комментирует книгу «Трагедия Литвы: 1941-1944 годы» (Авторов Коллектив):

Трагедия Литвы: 1941-1944 годы, сегодня в Литве из бывших убийц и бандитов делают героев, ставят им стелы и памятники. Хотелось бы принять участие в повторном расследовании этих преступлений. Хорошо было бы поднять архивы судебных документов, что бы узнать, за какие преступления были расстреляны те, кому сегодня в Литве жгут свечи и носят цветы. То время было страшное, у меня за плечами две войны, и на них было все чудовищно просто, но сегодня в Прибалтике зарождается новое семя, из которого вырастет поколение, которое будет гордиться делами своих прадедов. Необходимо показать в доступной форме, какими именно делами они будут гордиться. Если возможно, сообщите мне о каких нибудь шагах в этом направлении или с кем можно связаться по этому вопросу.

Аня комментирует книгу «Записки падшей ведьмы» (Стрельцова Маша):

Скачала книгу,открыла,а там тока мурня типа спасибо,что скачали книгу и т.д и т.п,а самой книги нет.Надули..

Фан комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Книга супер читал книги но не все кстати 4оруженосец вышел на русском уже продается!

Настя. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга прекрасная, это действительно одно из самых выдающихся произведений за всё время. И написано таким простым языком, что я просто не понимаю - как это можно не понять?

Гуля комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

книгу читала 4 раза!!!супер!!!

Марина комментирует книгу «Иллюзион» (Евгений Гаглоев):

Отличная книга, я даже купила ее в итоге - уж больно красивая обложка, да и люблю, когда любимые книги у меня есть в живом варианте, чтоб можно было перечитывать!

Петр комментирует книгу «Тайная доктрина. Том I» (Блаватская Елена Петровна):

Вот здесь рабочие ссылки, качайте:http://thelib.ru/books/blavatskaya_elena_petrovna/taynaya_doktrina_tom_i.html

Женька комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

Мой любимый писатель, особенно Останкино. Но и Убить психа прочла влет, хотя есть там и не самые простые моменты. К своему ужасу пропустила автограф сессию в Библиоглобусе, а ведь так хотелось познакомиться, хотя бы в рамках такой встречи...


Информация для правообладателей