Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцарь Хаоса

ModernLib.Net / Муркок Майкл / Рыцарь Хаоса - Чтение (стр. 2)
Автор: Муркок Майкл
Жанр:

 

 


      Поев, они подбросили в огонь дров и легли спать, а поутру проснулись отдохнувшими и ощутили, что почти полностью пришли в себя.
      После завтрака Хмурник нагрел воды, чтобы умыться и побриться, а Элрик, порывшись в висевшей у него на поясе сумке, нашел целебную мазь, которой они смазали обмороженные места.
      - Я побывал на конюшне, - сообщил Хмурник, - но лошадей не нашел. Впрочем, судя по следам, каких-то животных в ней недавно держали.
      - В замке, скорее всего, должны быть лыжи, - отозвался Элрик. - В здешних краях без них не обойтись. Надо поискать. Кстати, может, нам попадется карта. На лыжах мы без труда доберемся до Иосаза.
      - Хорошо, - согласился Хмурник. - Я поищу наверху.
      - Пойдем вместе, - предложил Элрик. Они методично обшарили все комнаты, но ничего не обнаружили.
      - Странно, нигде нет даже мебели. Но кто-то же здесь живет! Ведь огонь не загорится сам по себе, верно?
      - Сдается мне, лыжи придется мастерить вручную. Я видел в конюшне подходящие доски...
      Неожиданно они заметили узкую, ведущую наверх лестницу.
      - Ладно, попытаем счастья в последний раз, - решил Элрик.
      Поднявшись по лесенке, они обнаружили полуоткрытую дверь. Элрик заглянул внутрь.
      - Что там? - поинтересовался Хмурник.
      - Мебель, - ответил принц.
      Заинтригованный Хмурник преодолел две ступеньки, отделявшие его от двери, и просунул голову в комнату.
      - Ба! - воскликнул он.
      Сквозь хрустальные окна в комнату проникал дневной свет, падавший на разноцветные шелковые портьеры, на роскошные ковры и шпалеры, настолько яркие, словно их выткали всего несколько дней назад. Посреди комнаты, под шелковым балдахином, стояла большая кровать. А на кровати лежала молодая женщина.
      Иссиня-черные волосы, кожа оттенка слоновой кости, прекрасные черты лица, огненно-красное платье...
      Женщина спала.
      Элрик шагнул было к ложу, но вдруг застыл как вкопанный, вздрогнул и отвернулся. На глазах у него выступили слезы.
      - Что случилось, друг Элрик? - встревожился Хмурник.
      Принц глухо застонал.
      - Элрик... - Хмурник положил на плечо друга ладонь. Принц сбросил руку Хмурника, затем медленно, будто заставляя себя, повернулся к ложу, глубоко вздохнул, выпрямился и стиснул рукоять своего клинка.
      Хмурник посмотрел на спящую женщину, затем перевел взгляд на принца. Неужели Элрик ее знает?
      - Хмурник, она спит колдовским сном...
      - С чего ты взял?
      - Точно в такой же сон Йиркун погрузил мою Киморил.
      - Боги! Ты думаешь, это...
      - Я ничего не думаю!
      - Но это же не...
      - Да, это не Киморил. Она одновременно и похожа, и непохожа. Я просто не ожидал, что... Ладно, пошли отсюда.
      - Что значит "пошли"? Ты не хочешь ее разбудить?
      - Мы не сумеем этого сделать. Я же сказал, она спит колдовским сном. Вспомни, я не смог разбудить Киморил, даже призвав на помощь все свои познания в магии. Тут необходимы заклинания, которые мне не известны. Пойдем, Хмурник.
      В тоне Элрика было нечто такое, что заставило Хмурника вздрогнуть.
      - Но...
      - Я ухожу, а ты как хочешь!
      Элрик едва ли не выбежал из комнаты. Его шаги затихли в отдалении.
      Хмурник приблизился к ложу, взглянул на спящую женщину, дотронулся до ее руки. Пожал плечами и собрался было последовать за принцем, как вдруг заметил на стене за кроватью боевые доспехи и оружие. Весьма необычное украшение для спальни молодой женщины, подумалось ему, У стены стоял резной столик, на котором лежала какая-то бумага. Хмурник подошел поближе и увидел, что это карта, где обозначены замок и река Зафра-Трепек.
      Поверх карты лежал оправленный в серебро магнит.
      Хмурник схватил карту и магнит и выбежал из комнаты.
      - Элрик! Элрик!
      В Просторной зале внизу никого не оказалось. Входная дверь была распахнута настежь.
      - Элрик!
      Принц, стоявший у замковых ворот, медленно повернулся. Его взгляд выражал боль и муку. Хмурник показал ему свои находки
      - Мы спасены, Элрик, спасены!
      - Ты прав, - равнодушно согласился принц.
      Глава 5
      Сон
      Два дня спустя они достигли верховий Зафра-Трепека, где стоял торговый город Алорасаз, знаменитый своими деревянными постройками. На улицах Алорасаза можно было встретить кого угодно - охотников, рудокопов, купцов из Иосаза и даже из Трепесаза.
      Элрик и Хмурник, миновав людные улицы, очутились в трактире, который, как быстро выяснил элуэрец, считался лучшим в городе. За широкими столами сидели облаченные в меховые одежды охотники и купцы - одни продавали, другие покупали, причем все отчаянно торговались, настаивая каждый на своей цене.
      Хмурник приблизился к хозяину трактира, толстяку с багровой физиономией. Оставшийся стоять у дверей Элрик увидел, как хозяин кивнул в ответ на слова Хмурника; тот махнул рукой принцу.
      Элрик направился к нему - и чуть было не упал: какой-то купец настолько оживленно жестикулировал, что задел принца рукой и едва не свалил с ног. Он тут же извинился и пригласил Элрика присесть за стол
      - Спасибо, не стоит, - проговорил Элрик.
      - Ну что вы! - воскликнул купец вставая - Я виноват перед вами... Должно быть, закончить фразу ему помешало выражение лица Элрика. Горожанин пробормотал что-то неразборчивое, снова сел и с кислой миной повернулся к одному из своих товарищей.
      Следом за хозяином Элрик с Хмурником поднялись по хлипкой деревянной лестнице на второй этаж и очутились в единственной, по словам хозяина, свободной комнате во всем трактире.
      - Надеюсь, господа, вы понимаете, что мы вынуждены поднимать цену...
      Элрик молча вручил хозяину рубин, стоивший целое состояние. Хмурник только моргнул.
      - Господин оказал мне великую честь, - проговорил хозяин. - Заплатил за много лет вперед. Знаете, это, наверно, хорошая примета и теперь у меня всегда будет много постояльцев. Большое спасибо, господин. Я распоряжусь, чтобы вам немедля принесли еду и вино.
      - Самое лучшее, - уточнил Хмурник.
      - Разумеется, господин. Самое лучшее из всего, что у меня есть
      Элрик сел на кровать, снял плащ и расстегнул пояс.
      - Может, ты доверишь распоряжаться нашими драгоценностями мне? поинтересовался Хмурник. - Иначе мы совсем скоро останемся без гроша.
      Элрик ничего не ответил.
      После ужина, узнав от хозяина, что послезавтра отплывает корабль в Иосаз, они легли спать.
      Элрику снились плохие сны. Темные коридоры его сознания буквально кишели призраками. Он видел Киморил, слышал, как она закричала, когда Черный Клинок вонзился в ее тело и поглотил душу. Видел пылающий Имррир и падающие башни; видел, как взбирается на Рубиновый Престол довольный Йиркун.
      Пока Элрик странствовал по свету, пытаясь найти себе пристанище среди людей, Йиркун, злобный и жестокий, как и подобает истинному мелнибонэйцу, захватил власть, попытался соблазнить Киморил, а когда у него ничего не вышло - погрузил девушку в глубокий, колдовской сон, из которого ее мог вывести только он сам.
      Элрику снилось, что он отыскал Нанорион, мифический самоцвет, обладавший способностью воскрешать мертвых. Ему снилось, что Киморил не умерла, что она просто спит. Во сне принц положил Нанорион на лоб девушки, и та проснулась и поцеловала Элрика и покинула вместе с ним Имррир. Вдвоем они взмыли в небо на громадном драконе, который понес их к замку в заснеженной степи.
      Посреди ночи Элрик проснулся. В трактире было тихо, не раздавалось ни звука. На соседней кровати крепко спал Хмурник. Неожиданно принцу показалось, что в комнате есть кто-то еще. Он стиснул рукоять Бурезова, готовый в любой момент вскочить с постели. Наверное, в комнату забрались воры, прослышавшие о том, сколь щедро он заплатил хозяину...
      Послышался шорох. Внезапно Элрик увидел перед собой женщину. Черные волосы рассыпались по плечам, узкое алое платье облегало тело, на губах играла легкая усмешка. Женщина из замка. Это что, продолжение сна?
      - Прошу прощения, что нарушила твой сон, принц Элрик, но дело не терпит отлагательств. К тому же у меня мало времени.
      Элрик сел, посмотрел на Хмурника, который даже не пошевелился. Бурезов тихонько застонал.
      - Госпожа, тебе известно мое имя, но я ..
      - Меня зовут Майшелла.
      - Владычица Рассвета?
      - Можно и так, - улыбнулась женщина. - Но чаще меня называют Колдуньей из Канелуна.
      - Майшелла, возлюбленная Обека... Что ж, госпожа, вы прекрасно выглядите.
      - Моей заслуги в том нет. Вполне возможно, я бессмертна, хотя утверждать не возьмусь. Твердо я знаю только одно - время постоянно норовит обмануть.
      - Зачем ты пришла?
      - Мне нужна твоя помощь.
      - Какая именно?
      - Мне кажется, у нас с тобой общий враг.
      - Телеб К'аарна?
      - Совершенно верно.
      - Это он тебя заколдовал?
      - Да.
      - А на меня наслал унаев, из-за чего...
      - Унаев послала я, - перебила Майшелла. - Тебе не следовало их опасаться. Иного способа привести тебя в замок не было - чары К'аарны уже начали действовать. Я сопротивлялась им, как могла, и сопротивляюсь до сих пор, но долго не выдержу. Телеб К'аарна заключил союз с принцем Умбдой, правителем келменов. Они хотят завоевать Лормир, а впоследствии покорить и все остальные королевства Юга.
      - Кто такой этот Умбда? Я никогда не слышал ни о нем, ни о келменах. Наверно, какой-нибудь аристократ из Иосаза...
      - Принц Умбда служит Хаосу Он появился откуда-то из-за Края Света; келмены, его подданные, вовсе не люди, хотя внешне и похожи.
      - Значит, Телеб К'аарна находится на юге...
      - Да.
      - Итак, ты хочешь, чтобы я тебе помог?
      - Мы оба хотим уничтожить Телеба К'аарну. Между прочим, это его чары позволили принцу Умбде пересечь Край Света. Теперь благодаря Умбде, за которым стоит могущество Хаоса, чародей стал гораздо сильнее. Я защищаю Лормир во имя Порядка. Мне известно, что ты служишь Хаосу, но я надеюсь, что твоя ненависть к Телебу К'аарне пересилит.
      - В последнее время Хаос отказывал мне в помощи, так что сейчас я не связан никакими обязательствами. Что касается Телеба К'аарны, я должен ему отомстить.
      - Вот и хорошо. - Внезапно глаза Майшеллы на мгновение остекленели. Мною снова овладевают чары, - проговорила она с трудом. - Слушай внимательно. У северных городских ворот ждет скакун, который отнесет тебя на остров в Кипящем Море. На том острове стоит дворец под названием Ашанелун. Я жила в этом дворце, пока не ощутила угрозу благополучию Лормира... - Майшелла прижала ладонь ко лбу. - Телеб К'аарна, предполагая, что рано или поздно я туда вернусь, поставил сторожить дворец своего прислужника, которого необходимо уничтожить. Убив его, иди в восточную башню. В нижней зале башни отыщи сундук, в котором находится расшитая золотом сумка. Возьми ее и доставь в Канелун, к которому приближаются орды келменов. Без сумки я не сумею отвести беду, и Телеб К'аарна с Умбдой разрушат Канелун. Тогда уже никто не сможет защитить Южные королевства, и даже ты окажешься бессилен против чародея.
      - Как насчет Хмурника? - осведомился принц, поглядев на крепко спящего приятеля. - Он может сопровождать меня?
      - Лучше не надо. Вдобавок, у нас нет времени снимать с него заклятие... - Майшелла покачнулась. - Времени нет...
      Элрик вскочил с кровати, быстро оделся, накинул плащ, пристегнул к поясу меч.
      - Иди... - прошептала Майшелла. - Скорее... - И растаяла в воздухе.
      Принц спустился по лестнице, вышел из трактира и побежал к северным воротам Алорасаза. Те были распахнуты настежь. Элрик миновал ворота и двинулся дальше по снегу, настороженно оглядываясь по сторонам. Вдруг он остановился, не веря собственным глазам.
      - Что это? Очередной унай? Принц медленно приблизился к "скакуну" Майшеллы.
      Глава 6
      Металлическая птица
      Это была птица из золота, серебра и бронзы. Когда Элрик подошел, громадные крылья громко лязгнули, когтистая лапа царапнула землю, большая голова повернулась и на принца уставились изумрудные глаза. На спине птицы имелось седло, вырезанное из цельного оникса и отделанное золотом и медью.
      - Ладно, - произнес Элрик, обращаясь к самому себе. - Раз ввязался, отступать поздно.
      Он вскарабкался на птицу и уселся в седло.
      Три могучих взмаха - и птица поднялась в ночное небо над Алорасазом. Неожиданно она повернула голову к Элрику и разинула свой стальной, усеянный драгоценными камнями клюв.
      - Господин, мне приказано отнести тебя в Ашанелун.
      - Так неси, - махнул рукой Элрик. - Я весь в твоей власти.
      Крылья задвигались чаще, птица полетела быстрее, в ушах Элрика засвистел ветер. Внизу тянулись снежные равнины, мелькали реки и горные цепи; наконец показалось морское побережье, и принц увидел Кипящее Море. Внезапно птица резко нырнула вниз. Элрику стало жарко, он услышал характерное бульканье. По слухам, на дне Кипящего Моря находились вулканы, которые и нагревали воду.
      Постепенно жара сделалась почти невыносимой, пар застилал зрение, однако Элрик все же сумел различить очертания скалистого островка, на котором возвышалось одно-единственное здание с многочисленными башнями, башенками и куполами.
      - Ашанелун, - сообщила птица. - Извини, господин, но идти тебе туда придется одному, потому что я боюсь той твари, что сторожит дворец. Если ты уцелеешь, я вернусь за тобой и отнесу в Канелун. А если погибнешь - поведаю своей хозяйке о твоей смерти.
      Элрик примерился, дождался подходящего момента и спрыгнул на плоскую крышу. Птица тут же поднялась в небо, и Элрик остался в одиночестве.
      Если не считать рокота прибоя, все было тихо. Принц отыскал взглядом восточную башню и направился к ней. Вполне возможно, подумалось ему, что сражаться ни с кем не придется. Внезапно за спиной раздался оглушительный рев. Элрик обернулся и увидел стража, который глядел на него налитыми кровью глазами.
      - Ты раб Телеба К'аарны, - проговорил принц, вытаскивая из ножен Бурезов (меч словно сам прыгнул ему в руку). - Ну так что, мне тебя убить или уберешься подобру-поздорову?
      Ответом был яростный рев, однако страж не шевельнулся.
      - Я Элрик Мелнибонэйский, последний в роду великих королей и колдунов. Послушай, демон, мой клинок не просто прикончит тебя, он выпьет твою душу. Может, тебе знакомо такое имя - Похититель Душ? Так вот, это я.
      Страж взмахнул хвостом, наклонил рогатую голову, оскалил клыки. Затем выпустил острые когти и двинулся к Элрику.
      Принц стиснул меч обеими руками, широко расставил ноги и приготовился отразить атаку. В ноздри ударила омерзительная вонь. Чудовище было совсем близко... Бурезов пронзительно взвыл. Элрика окутало исходящее от клинка черное сияние. На лезвии жадно засверкали руны. Страж полоснул принца когтями, разорвал на груди рубашку... Меч вонзился в тело демона.
      Чудовище попятилось, взревело - и снова нанесло удар. Элрик не успел уклониться, и когти распороли ему руку от локтя до запястья. Бурезов рассек морду чудовища, которое взвизгнуло и в слепой ярости вновь кинулось на Элрика. Тот покачнулся и чуть было не упал, однако сумел отвести мечом когтистую лапу...
      Схватка затягивалась. Элрик чувствовал, что слабеет. Он ощутил нечто вроде отчаяния, затем вдруг словно преобразился - глаза зажглись, с губ сорвался не то крик, не то рык.
      - Я Элрик! - воскликнул он. - Элрик! Слышишь, образина?
      Демон продолжал напирать.
      - Я Элрик Мелнибонэйский! Больше демон, чем человек! Убирайся, гнусное отродье!
      Чудовище вновь взмахнуло лапой, но на сей раз Элрик, чье лицо исказила жуткая гримаса, и не подумал отступить. Перехватив меч поудобнее, он вонзил его прямо в горло стражу, а потом навалился на рукоять, стремясь, чтобы лезвие вошло как можно глубже.
      Бурезов завел победную песнь. Мгновение спустя Элрик ощутил прилив сил - в него вливалась демоническая энергия, похищенная клинком у стража. Принц вытащил меч из тела демона и принялся рубить сплеча. Какое-то время спустя демон застонал и повалился на крышу.
      Элрик встал над трупом адской твари. Алые глаза ярко сверкали, из горла рвался крик. Он вскинул руки к небу и расхохотался, а Бурезов, пылавший черным пламенем, запел, славя Владык Хаоса.
      Затем все стихло. Элрик опустил голову. По его щекам бежали слезы.
      Он проник в восточную башню, внутри которой царил непроглядный мрак, и на ощупь добрался до двери в нижнюю залу. Дверь оказалась заперта, однако удар мечом разнес ее в щепки, и последний правитель Мелнибонэ очутился в освещенном помещении, посреди которого стоял кованый сундук.
      Элрик перерубил железные обручи, откинул крышку сундука и увидел множество диковинных предметов, из которых, впрочем, взял только расшитую золотом сумку. После чего поспешно вернулся на крышу, где его уже дожидалась металлическая птица.
      - Что ж, господин, летим в Канелун, - сказала она, смерив принца насмешливым (как тому показалось) взглядом.
      - Летим.
      Элрик посмотрел на труп стража. К горлу подкатила тошнота. Он забрал у чудовища всю его демоническую силу. Значит, к нему перешла и та злоба, которой наделил своего раба Телеб К'аарна?
      Принц уже собирался взобраться в седло, когда заметил в ране, которую нанес демону, что-то блестящее. То было сердце чудовища - причудливой формы камень, темно-синий, с вкраплениями зеленого и фиолетового. Сердце по-прежнему продолжало биться. Элрик наклонился и подобрал камень. Тот оказался настолько горячим, что обжег руку. Принц сунул камень в сумку на поясе и уселся в седло.
      Птица взмыла в воздух и полетела над Кипящим Морем. На бледном лице Элрика отражались разнообразные чувства, светлые волосы развевались на ветру, из ран на руке и на груди сочилась кровь.
      Принц размышлял, вспоминал прошлое, пытался заглянуть в будущее. Раз или два он горько смеялся, по щекам бежали слезы. В какой-то миг, очевидно, не выдержав, он воскликнул:
      - До чего же мучительно жить!
      Глава 7
      Смех колдуна
      Канелуна они достигли на рассвете. Элрик увидел на заснеженной равнине огромную армию. Должно быть, то были орды келменов, ведомые Телебом К'аарной и принцем Умбдой на штурм крепости.
      Металлическая птица приземлилась у крепостных ворот. Элрик спрыгнул на снег. Птица взмыла в небо и вскоре скрылась из виду.
      Ворота были заперты. Принц плотнее запахнулся в свой рваный плащ, стукнул кулаком по воротам и крикнул:
      - Майшелла! Майшелла! Тишина.
      - Майшелла! Я вернулся с тем, что тебе нужно! Неужели она снова заснула? Элрик посмотрел в ту сторону, откуда приближались враги.
      - Майшелла!
      Ворога со скрипом приоткрылись, и Элрик увидел Хмурника, в глазах которого застыло странное выражение - словно элуэрец знал что-то такое, о чем не осмеливался говорить вслух.
      - Хмурник! Как ты сюда попал?
      - Не знаю, Элрик. - Хмурник посторонился, пропуская принца внутрь, потом закрыл ворота и задвинул засов. - Прошлой ночью я увидел во сне женщину, ту самую, которую мы видели в замке. Ну, спящую, помнишь? Она сказала, что я должен идти за ней. И я пошел - но вот как, не понимаю, Элрик, честное слово.
      - И где же эта женщина?
      - Спит, и я никак не могу ее разбудить.
      Элрик тяжело вздохнул, а затем вкратце рассказал Хмурнику о Майшелле и о войске, что приближалось к Канелуну.
      - А что в той сумке? - полюбопытствовал Хмурник.
      Элрик пожал плечами, раскрыл сумку и заглянул внутрь.
      - Какая-то розовая пыль. Майшелла почему-то уверена, что с помощью этой сумки сумеет победить келменов.
      - Раз секрет сумки известен только Майшелле, значит, воспользоваться ею может только она, - мрачно произнес Хмурник.
      - Верно.
      - Однако ее заколдовал Телеб К'аарна.
      - Верно, - повторил Элрик.
      - Вдобавок, все равно уже поздно, потому что Умбда - или как его там от крепости в двух шагах.
      - Верно. - Дрожащей рукой Элрик извлек камень, который достал из тела охранявшего Ашанелун демона. - Впрочем, если этот камень - то, что я думаю, у нас есть шанс.
      - Ты о чем?
      - Существует легенда, которая утверждает, что каменные сердца демонов обладают особыми свойствами. - Элрик поднес камень к глазам. - Скорее всего, у меня в руках то, что я искал, надеясь вырвать Киморил из колдовского сна, в который её погрузил мой кузен. Нанорион, волшебный камень, способный воскрешать мертвых и пробуждать спящих.
      - Значит, он разбудит Майшеллу?
      - Будем надеяться. Я забрал его из тела демона, который был рабом Телеба К'аарны, что должно усилить магические свойства камня. Пошли. Элрик пересек залу, поднялся по лестнице в спальню Майшеллы. Женщина лежала на кровати под балдахином, а на стене комнаты по-прежнему висели щиты и оружие.
      - Теперь я понимаю, зачем ей понадобились эти игрушки, - проговорил Хмурник. - Если верить молве, Майшелла вешает на стены оружие своих возлюбленных.
      - Ты прав, - кивнул Элрик и негромко прибавил: - Владычица Рассвета испокон веку враждовала с Мелнибонэ... - Затем положил пульсирующий камень на лоб Майшеллы.
      - Ничего, - заметил Хмурник секунду спустя. - Она даже не шевельнулась.
      - Есть одна руна, которую я подзабыл... - Элрик обхватил голову ладонями. - Нет, не помню.
      - Можно спросить у Телеба К'аарны, - предложил Хмурник, подойдя к окну. - Колдун скоро будет здесь. - Внезапно он заметил на глазах у Элрика слезы. Принц отвернулся. Хмурник смущенно откашлялся и сказал: - Надо кое-что посмотреть внизу. Если я тебе понадоблюсь, позови.
      Он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь, оставив Элрика наедине с женщиной, которая казалась принцу жутким призраком из кошмарного сна. Усилием воли Элрик обуздал свои чувства и напряг память, пытаясь вспомнить руническое заклятие.
      - Боги! - прошипел он. - Помогите мне, боги!
      Впрочем, Элрик догадывался, что сейчас помощи от Владык Хаоса ждать не приходится; скорее, наоборот - они всячески будут мешать. Ведь Майшелла поддерживала в мире Порядок, то есть принадлежала к числу врагов Хаоса...
      Элрик опустился на колени рядом с кроватью, стиснул кулаки, его лицо исказилось от напряжения. И вдруг - он вспомнил! Не поднимая головы, принц вытянул правую руку, взял камень, положил его на живот Майшеллы и принялся читать древнее заклинание на Высоком Языке Мелнибонз.
      - Элрик! - воскликнул Хмурник, вбегая в комнату. - Элрик, мы пропали! Враги ворвались в крепость!
      - Что?
      - В крепость ворвался передовой отряд. Они завладели замком и теперь пытаются выломать дверь в башню. По-моему, их послали убить Майшеллу. Они изрядно удивились, когда увидели меня.
      Элрик поднялся с колен и посмотрел на Майшеллу. Что ж, заклинание он прочел до конца и даже почти успел повторить - слегка помешал Хмурник. Однако женщина по-прежнему не шевелилась.
      - Телеб К'аарна наверняка продолжает колдовать, чтобы Майшелла не освободилась от его чар, - заметил Хмурник. - Однако о нашем присутствии он и не подозревает.
      Воины сбежали по лестнице и остановились у двери, трещавшей под напором снаружи.
      - Отойди, Хмурник. - Принц обнажил меч, поднял высоко над головой и с размаха обрушил на дверь. Та рухнула, похоронив под собой двоих из нападающих. Остальные в ужасе отпрянули: Элрик, словно кровожадный демон, ринулся на них, размахивая черным клинком, который похищал души и пел свою странную песню.
      В нижней зале келмены сбились в кучу, собираясь, по всей видимости, стоять насмерть. Элрик расхохотался, да так, что противников бросило в дрожь и они чуть было не выронили оружие.
      - Вот вы какие, отважные келмены, - презрительно усмехнулся принц. Неудивительно, что вам необходима помощь колдуна. Признавайтесь, слыхали вы в своей глуши об Элрике Убийце Родичей?
      Судя по всему, келмены не поняли ни слова из сказанного, что было, в общем-то, странно, поскольку Элрик говорил на Общем Языке, известном всем и каждому. Впрочем, они и внешне достаточно сильно отличались от обычных людей: золотистая кожа, квадратные глазницы, лица, словно вырубленные топором; щиты у них тоже были особенные - не круглые, а треугольные.
      Элрик изобразил на лице улыбку. Келмены прижались друг к другу. Из глотки Элрика вырвался полусмех-полурык, и Хмурник отвернулся, чтобы не видеть происходящего.
      Песня Бурезова стала громче. Валились на пол отсеченные конечности и отрубленные головы, хлестала кровь, переселялись в клинок души. Судя по выражению, застывшему на лицах мертвых келменов, перед смертью они успели узнать, какая судьба их ожидает.
      Бурезов рубил, не ведая устали, стремясь утолить свою жажду. Элрик же чувствовал, что его буквально переполняет похищенная клинком у келменов энергия.
      Громогласно расхохотавшись, принц переступил через очередной труп, вышел наружу и приблизился к воротам, у которых стояла вражеская армия.
      - Телеб К'аарна! Телеб К'аарна!
      Хмурник, который выбежал из башни следом за Элриком, тщетно умолял друга остановиться. Принц направился навстречу врагу, его меч оставлял в снегу алую борозду.
      Между тем келменская армия постепенно приближалась. Впереди ехали смуглокожий чародей из Пэн-Тэнга в свободных, развевающихся на ветру одеждах и принц Умбда, облаченный в доспехи, - над шлемом колыхался разноцветный плюмаж, на лице принца играла довольная усмешка. Следом двигалось войско, причем келмены явно готовились к осаде Канелуна: они везли боевые машины, на вид несколько неуклюжие, но, по-видимому, смертельно опасные для любого города или крепости.
      Заметив у ворот замка одинокую фигуру, Телеб К'аарна поднял руку, давая сигнал остановиться, затем сам натянул поводья и рассмеялся.
      - Клянусь богами Хаоса, это же мелнибонэйский пес! Наконец-то он понял, что тягаться со мной бессмысленно! - Подождав, пока Элрик приблизится, чародей продолжил: - Давай, Элрик, становись передо мной на колени.
      Принц не подал вида, что слышал К'аарну.
      Спутник чародея встревоженно поглядел на Элрика и что-то сказал К'аарне. Тот фыркнул. Между тем Элрик подходил все ближе.
      - Остановись, Элрик! Именем Чардроса! - крикнул Телеб К'аарна, лошадь которого начала проявлять признаки беспокойства. - Если пришел торговаться, ничего у тебя не выйдет. Канелуну суждено пасть, а следом за ним падет и Лормир.
      Элрик остановился и с улыбкой взглянул прямо в глаза чародею.
      Телеб К'аарна не выдержал и отвернулся, а потом проговорил с дрожью в голосе:
      - Ты не сможешь победить в одиночку армию келменов.
      - Я и не собираюсь. Мне нужна только твоя жизнь.
      - Ну уж ее ты не получишь! Вперед, воины! Вперед!
      Чародей повернул коня и помчался назад, отдавая на скаку приказы келменам.
      Рядом с Элриком неожиданно выросла другая фигура.
      - Мы умрем вместе, - произнес Хмурник.
      - Уходи! - Хмурник изумленно уставился на приятеля. - Если ты мне друг, уходи!
      Элуэрец пожал плечами и поплелся к замку. Тем временем Элрика окружили келменские всадники. Судя по всему, они рассчитывали, что принц испугается и поспешит сдаться.
      Элрик улыбнулся. Бурезов снова запел. Элрик стиснул меч обеими руками, выставил его перед собой и начал кружиться, будто таркешитский танцор. Меч со свистом рассекал воздух, отрубая конечности и головы; казалось, не человек направляет оружие, а клинок повелевает действиями человека.
      Келмены попятились, однако принц Умбда, переговорив с чародеем, снова послал их вперед.
      Элрик вновь взмахнул клинком, но на сей раз Бурезов пожал уже не столь обильную жатву. Происходило что-то непонятное - и весьма неприятное для Элрика. Внезапно он понял: меч насытился. Запас энергии перестал пополняться и даже начал понемногу сходить на нет.
      - Бурезов! Отдай мне свою силу! - воскликнул Элрик, отбивая удар за ударом. - Проклятие!
      Он по-прежнему был сильнее любого смертного, однако ярость, владевшая им, мало-помалу отступала. Элрик начал пробуждаться от кровавого сна. А келмены напирали. Принц тряхнул головой, сделал глубокий вдох.
      - Отдай мне свою силу, Черный Меч!
      Повсюду, куда ни посмотри, громоздились трупы. Снег вокруг растаял, земля была мокрой от крови, и Элрик уже несколько раз поскальзывался и чуть было не падал.
      - Что с тобой, Бурезов? Ты отказываешься помогать мне? Не хочешь сражаться с теми, кто, как и ты, исчадия Хаоса?
      Нет, подумалось Элрику, не может быть. Просто-напросто клинок утолил свою жажду, а потому и вел себя не как обычно.
      Принц сражался до последнего. Наконец какой-то всадник, скорее всего, с перепугу, ударил Элрика по голове. Шлем выдержал, однако Элрик не устоял на ногах и рухнул на трупы тех, кого сразил в бою. Попытавшись встать, он получил еще один удар и потерял сознание.
      Глава 8
      Победа
      - О такой удаче я не смел и мечтать, - удовлетворенно произнес Телеб К'аарна. - Надо же, мы захватили его живьем!
      Элрик открыл глаза и бросил на чародея, который поглаживал черную, разделенную надвое бороду, исполненный ненависти взгляд. Он весьма смутно помнил, каким образом очутился в руках К'аарны. В памяти остались лишь кровь, безумный смех и трупы, однако все казалось неправдоподобно далеким, будто пригрезившимся во сне.
      - Между нами, принц Элрик, твоя глупость просто поразительна. Я-то думал, ты приведешь с собой целую армию. Однако ты, видно, настолько перепугался, что окончательно лишился ума. Впрочем, я не буду искушать свою судьбу, не стану доискиваться причин ее благоволения... Что ж, теперь я могу заключать сделки с обитателями иных измерений, предлагая им твою душу. А тело сохраню для себя - покажу королеве Йишане, как поступил с ее любовником, прежде чем предать его смерти.
      Элрик хмыкнул и огляделся по сторонам. Войско по-прежнему стояло у стен Канелуна, за которые потихоньку опускалось солнце. Келмены ожидали приказов. Их лица выражали ненависть и страх. Принц усмехнулся.
      - Я не люблю Йишану, - кинул он чародею, не повернув головы. - Можешь не ревновать. И запомни, чародей, раз и навсегда - Элриком Мелнибонэйским движет не любовь, а ненависть.
      - Я тебе не верю, - процедил Телеб К'аарна.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7