Страшная битва разгорелась между сворами Хаоса. Отряд Полиб-Бава был невелик, но живые мертвые не могли погибнуть во второй раз.
Лошади обоих соперников поднялись на дыбы, чуть не сбросив своих седоков.
Держа поводья одной рукой, Корум что было сил бросил копье и вновь лопал в Гейнора, на сей раз выбив его из седла. Проклятый Принц упал в зловонную жижу, покрывавшую всю территорию, на которой расположилась армия Хаоса, но тут же вскочил на ноги и тоже бросил копье, пронзившее щит Корума и застрявшее в нем а дюйме от повязки на глазу Ринна. Затем Гейнор подрубил ноги лошади, и вадагский принц полетел на землю.
Несмотря на тяжелые доспехи, принц Гейнор быстро подбежал к оглушенному Коруму, занося над его головой меч. Барахтаясь в вонючей грязи. Принц в Алой Мантии выставил вперед щит, и лезвие меча прорубило его насквозь, остановившись на наконечнике копья, которое Корум не успел вытащить.
Лежа на боку, вадагский принц нанес удар по коленям Гейнора, но тот отпрыгнул в сторону. Корум с трудом поднялся на ноги.
Смех Гейнора гулко звучал из под шлема.
— Ты неплохо бьешься, принц Корум. Но ты — смертный, а я — нет!
Звуки сражения, разнесшиеся по всему лагерю, переполошили варваров. Они привыкли подчиняться Лиру, во всем полагавшемуся на советы Гейнора, который в настоящий момент не мог отдать никаких распоряжений.
Два Воина кружили, не спуская друг с друга глаз, а вокруг них кипела битва. Испуганные суеверные мабдены стояли поодаль, не понимая, что происходит.
Корум отбросил щит, крепко сжал шестью пальцами рукоятку боевого топора и, размахнувшись, швырнул его в Гейнора (так когда-то воевала вадагская пехота против захватчиков-надрагов). Лезвие сверкнуло в воздухе, и Проклятый Принц едва успел подставить щит, расколовшийся от удара. Бросив обломки на землю, Гейнор взял меч двумя руками и атаковал Корума.
Удар, второй, третий — Корум вынужден был отступить, не выдержав яростного натиска. Из доспехов принца Гейнора со свистом вырывалось хриплое дыхание.
— Хоть ты и бессмертный, — крикнул Корум своему сопернику, — но у тебя совсем не осталось сил) — Ты не можешь меня убить. Неужели ты думаешь, я не приветствовал бы смерть, как благо?
— Тогда сдавайся! — Корум тоже тяжело дышал, чувствуя, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. — Сдавайся, и мы посмотрим, смогу я убить тебя или нет!
— Я не имею права нарушить клятву, данную мною королеве Ксиомбарг.
— Значит, ты все-таки знаешь, что такое честь! Гейнор расхохотался.
— Честь? Я боюсь. Если я предам Повелительницу Мечей, она меня накажет.
Твое счастье, что ты не понимаешь, о чем я говорю, Корум. — И он вновь бросился на Принца в Алой Мантии, высоко занеся меч над головой.
Корум отклонил корпус и нанес страшной силы удар по колену Гейнора. Ноги Проклятого Принца подкосились, и он отступил на шаг, бросив через плечо взгляд на свою армию.
Отряд Полиб-Бава завершил кровавую жатву. Один за другим воины подбирали трупы и волокли их в пещеру потустороннего мира.
Дико вскрикнув, Гейнор вновь бросился на вадагского принца, схватив его за запястье правой руки. Корум вырвался, но лезвие меча сверкнуло, опустившись ему на плечо, пробило первый — серебряный — слой кольчуги. Вадагский принц выпустил шпагу из рук, и Гейнор подхватил ее.
— Сдавайся, принц Корум! Сдавайся, и я сохраню тебе жизнь!
— И отведешь к своей госпоже, королеве Ксиомбарг?
— Это мой долг.
— Я никогда тебе не сдамся!
— Тогда я вынужден буду убить тебя! Все еще тяжело дыша. Принц Гейнор Проклятый бросил шпагу Корума в грязь и пошел к своему врагу, чеканя шаг.
Глава 4
СРАЖЕНИЕ С ВАРВАРАМИ
Инстинктивно Корум закрыл лицо, защищаясь от удара. Внезапно рука Кулла, не раз спасавшая ему жизнь, ожила, схватила меч за лезвие, шутя вырвала его из рук Гейнора и ударила Проклятого Принца рукоятью по голове.
Гейнор застонал и медленно осел на землю. Теперь уже Корум бросился на него и схватил за одетую в металл шею.
— Сдаешься, принц Гейнор?
— Я не могу сдаться, — раздался глухой голос. — Мне некого сдавать.
Рука Кулла, все еще жившая самостоятельной жизнью, дернула поверженного врага за забрало.
— НЕТ! — вскричал принц Гейнор. — Ни один смертный не должен видеть моего лица! — Он попытался извернуться, но Корум крепко держал его, а рука Кулла вновь потянула забрало вверх.
— ПРОШУ ТЕБЯ! Забрало приподнялось.
— Я ЗАКЛИНАЮ ТЕБЯ, ПРИНЦ В АЛОЙ МАНТИИ! ОТПУСТИ МЕНЯ! Я НИКОГДА НЕ ПРИЧИНЮ ТЕБЕ ВРЕДА!
— Ты не имеешь права мне клясться, — сурово сказал Корум. — Ты — слуга Хаоса, и у тебя нет ни чести, ни совести. Молящий голос звучал, словно из пустоты.
— Пощади меня, Корум!
— А я не имею права щадить тебя, потому что я — слуга Закона.
Забрало поднялось.
Ошеломленный Корум увидел молодое лицо, похожее на маску из копошащихся белых могильных червей. В мертвых красных глазах утонули такой страх и такое отчаяние, которые Коруму не могли привидеться и в кошмарном бреду. Лицо его вспухло, как у покойника, издавая зловонный запах, превратилось в женское, опять в мужское, в детское, в… — Корум с ужасом узнал в нем свои собственные черты. За миллионы лет проклятый принц Гейнор сменил множество обликов, и они чередовались один за другим, а в красных глазах застыла мучительная агония.
Миллионы лет страданий. Видимо, тяжким было безымянное преступление Гейнора; настолько тяжким, что взвешивали его Космические Весы. Облики все менялись и менялись, и теперь уже Корум не держал Проклятого Принца, а положил его голову к себе на колени и плакал навзрыд, скорбя о том, кто заплатил… платит, будет платить цену, которую не должно платить ни одно живое существо.
И Корум понял, что свершилась последняя справедливость, равная последней несправедливости. Принц Гейнор не мог умереть. Он переходил из одного существования в другое, и вскоре должен был появиться вдали от Пятнадцати Измерений, продолжая обреченно служить Хаосу.
Сверкающие доспехи были пусты.
Как в полузабытьи, услышал вадагский принц голос Джерри-а-Конеля:
— Скорее, Корум! Дело сделано! Садись на лошадь Гейнора, и бежим! Варвары приходят в себя!
Спутник героев тряс его за плечо. Корум поднялся на ноги, подобрал свою шпагу, послушно сел в седло, отделанное черным деревом и слоновой костью…
Они скакали к Хельвиг-нан-Вейку, а солдаты Лир-а-Брода преследовали их по пятам.
Городские ворота открылись и быстро захлопнулись, а варвары в бессильной злобе застучали мечами по обитым железом створкам. Соскочив с коней, Корум и Джерри увидели встречающих их Ональда и Ралину.
— Принц Гейнор жив? — взволнованно спросил король Лайв-ан-Эша.
— Да, — безжизненным голосом ответил Корум. — Он жив.
— Значит, ничего не вышло!
— Нет.
Корум отвернулся и зашагал по темней улице, ведя в поводу лошадь своего врага. Он ни с кем не хотел разговаривать, даже с Ралиной.
Ональд поднял руку, словно пытаясь задержать его, потом посмотрел на Джерри-а-Конеля, — Я ничего не понял из его ответа. — Корум победил Гейнора, — устало сказал вечный странник. — Варвары лишились главнокомандующего. Но численность их осталась прежней, и Собака и Медведь по-прежнему им помогают. — Он невесело засмеялся. — Вот и все новости, король Ональд.
Ралина молча смотрела вслед Коруму, который шел с низко опущенной головой, едва волоча ноги.
Король Ональд вздохнул.
— Пойду отдам распоряжения. Надо подготовиться к штурму. Думаю, они пойдут на приступ города рано утром.
— И я так думаю, — рассеянно согласилась Ралина. Ей очень хотелось пойти к Коруму, но она подавила в себе это желание.
На заре армия короля Лир-а-Брода, войско из Бро-ан-Мабдена, а также отряды Собаки и Медведя сомкнули кольцо вокруг Хельвиг-нан-Вейка.
Защитники города стояли на низких крепостных стенах. Варвары не взяли с собой осадных орудий, полагаясь на военное искусство принца Гейнора, который помог им захватить не один город. Но их было слишком много. Нескончаемые потоки пехоты, кавалерии, повозок хлынули к столице Лайвм-ан-Эша.
Корум отдохнул несколько часов, но заснуть ему не удалось. Лицо Гейнора все время стояло у него перед глазами. Вадагский принц попытался вспомнить о своей ненависти к Гландит-а-Краю и вгляделся в море голов, чтобы найти вождя денледисси, но того нигде не было видно. Может, он все еще охотился за Корумом в окрестностях замка Мойдель?
Король Лир красовался на белом скакуне, держа в руках знамя своей армии.
Рядом с ним на низкорослой лошадке сидел горбатый король Бро-ан-Мабдена, Кронекин-а-Дрок. Он был полуидиотом, и в народе его прозвали «Маленькой Жабой».
Варвары маршировали не в ногу, часто ломая ряды, и Лир-а-Брод нервно на них посматривал: видимо, он не умел командовать такими большими силами.
Затем король Лир высоко поднял железный меч, и в ту же секунду всадники выпустили по Хельвигу тысячи зажженных стрел. В городе загорелся сухой кустарник, который долгое время не поливали.
Король Ональд слышал о судьбе осажденных городов и приготовился к подобной атаке. Жители Хельвига, в течение нескольких дней собиравшие мочу в большие сосуды, затушили пожар.
Громко крича, варвары подскакали к стенам города. Отряды Собаки и Медведя остались в резерве.
Корум безразлично смотрел на разворачивающееся сражение. Запыхавшийся мабден с факелом в одной руке и мечом в другой вскарабкался на стену, и вадагский принц нехотя проткнул его шпагой.
Все утро Корум дрался на стенах, отражая атаку за атакой, но мысли его были далеко. Рядом с ним бились Ралина, Джерри и Белдан. Но защитники города практически не отдыхали, а у короля Лира хватило ума посылать на штурм все новых и новых воинов.
Корум сражался машинально, не совсем понимая, что он делает. Кольчуга его была порвана в нескольких местах, из неглубоких ран шла кровь, но он и этого не замечал.
Дым поднимался над Хельвиг-нан-Вейком. Кровь хлестала ручьями. Содержимое вспоротых животов перепачкало стены. Повсюду валялось сломанное оружие, трупы лежали штабелями, за которыми защитники города сражались, как за баррикадами.
Внизу варвары пытались сломать ворота, орудуя наспех срубленными стволами деревьев, но обитые железом створки пока что не поддавались.
Продолжая находиться в какой-то прострации, Корум подумал, что его поединок с принцем Гейнором не был бессмысленным. Если бы эмиссар королевы Ксиомбарг командовал сейчас войском варваров, от Хельвиг-нан-Вейка не осталось бы камня на камне.
Долго ли смогут они продержаться? Когда лорд Аркин достанет необходимые Небесному Городу элементы? Жив ли еще принц Юретт?
Корум хмуро улыбнулся. Повелительница Мечей наверняка уже знала, что он победил Гейнора. Гнев Ксиомбарг будет ужасен, чувство бессилия, которое она испытает, приведет ее в ярость. Быть может, она оставит Гаалас-кор-Гварус а покое и все свои силы бросит на Лайвм-ан-Эш?
А может, наоборот, попытается уничтожить Город в. Пирамиде, чего бы это ей не стоило?
Корум постарался выкинуть все мысли из головы. Зачем думать? Он подобрал копье, брошенное варваром, и швырнул пса обратно, пронзив живот мабденскому воину, который схватился за древко, покачнулся и упал со стены на гору трупов.
После полудня сигнальные рожки протрубили отбой, и варвары отступили, унося с собой раненых.
Корум видел, как король Лир совещается с королем Кроникеном. Наверное, скоро а бой вступят армии Собаки, и Медведя. А может, двум королям было наплевать, ценою скольких человеческих жизней возьмут они город? К вадагскому принцу подбежал мальчик.
— Принц Корум! — крикнул он. — Тебя просят срочно прийти в храм.
Ноги Корума затекли, с трудом гнулись в коленях. Он сошел с городской стены и уселся в коляску, которую прислал за ним Анерьян-а-Найвиш.
Жрец, как всегда, встретил его у входа.
— Лорд Аркин вернулся?
— Да, принц Корум. Корум вошел в большой зав л остановился, глядя на лежащих на матрасах людей.
— Они умирают, — тихо сказал Алерьян. — Ты можешь спокойно говорить в присутствии этих бедняг.
Из глубоких теней в углу зала вышел Повелитель Закона. Лицо его, хоть он и был Богом, выглядело очень усталым.
— Возьми, — сказал лорд Аркин, протягивая Коруму металлическую коробку. Не открывай крышки, потому что излучение элементов может убить тебя. Передай капитану воздушного корабля, чтобы он как можно скорее возвращался в Гвалас-кор-Гварус.
— Но ведь корабль не сможет преодолеть барьер между сферами!
— Я открою Врата, по крайней мере надеюсь, что у меня это получится.
Ксиомбарг ведет со мной тонкую игру, и я почти лишился сил. Попытаюсь раздвинуть пространство рядом с Небесным Городом, потому что корабль погибнет, оказавшись вдали от него. Я сделаю все, что смогу.
Корум кивнул.
— Я буду молиться за благополучие Гвалас-кор-Гваруса.
Аркин усмехнулся.
— Только не молись мне. Я знаю не больше твоего. Вадагский принц поспешно вышел из храма, держа под мышкой коробку из тусклого металла. Она была тяжелой и теплой на ощупь. Корум сел в коляску, хлестнул лошадей, помчался по заваленным камнями улицам ко дворцу короля Ональда. Он быстро взбежал по лестнице на крышу, где стоял воздушный корабль. Протянув коробку капитану, который с сомнением посмотрел на нее и запер в ящик стола в рубке, Корум передал ему слова лорда Аркина.
— Прощай, Бвудит-а-Горн, — с чувством произнес вадагский принц. — Дай тебе Бог вернуться в Город в Пирамиде и прилететь на нем в наше измерение.
Бвудит отсалютовал Коруму и поднял корабль в воздух. Внезапно в небе появилось темное пятно. Оно дрожало и колебалось. В глубине пятна проносились золотые облака, шел дождь из пурпурных искр.
Оно поглотило воздушный корабль и затянулось. Корум молча смотрел наверх, и в этот момент страшный рев вырвался из тысяч и тысяч глоток. Варвары вновь пошли на приступ.
Вадагский принц сбежал по лестнице. Перед дворцом он увидел плачущих женщин. Некоторые рыдали взахлеб. Многие стояли на коленях. Несколько высоких воинов несли на плечах носилки, на которых лежало тело, закрытое плащом.
— Что случилось? — спросил их Корум. — Кого вы несете?
— Погиб король Ональд, — печально ответил один из воинов. -На нас наступают армии Собаки и Медведя. Хельвиг-нан-Вейк ждет печальная участь, и никто не в силах предотвратить ее!
Глава 5
ЯРОСТЬ КОРОЛЕВЫ КСИОМБАРГ
Корум хлестнул лошадей и помчался по улицам к городским стенам. Жители Хельвиг-нан-Вейка, казалось, потеряли всякую надежду на спасение и пассивно ожидали смерти от рук варваров. Две женщины покончили самоубийством на глазах вадагского принца. Быть может, они поступили мудро, подумал он.
Выпрыгнув из коляски, Корум взбежал на стену, где Ралина и Джерри-а-Конель бились плечом к плечу. Принц в Алой Мантии понял, что положение защитников города безнадежно.
Огромные собаки, сверкая глазами и вывалив языки, вскачь неслись к городу, обгоняя варваров. А за собаками шли гигантские рогатые медведи, сжимая в лапах дубины и щиты.
Корум знал, что собаки могут запрыгнуть на стены, а медведи сломать ворота дубинками. Вадагский принц принял решение.
— Всем, кто может носить оружие, собраться во дворце! приказал он. Пусть жители Хельвиг-нан-Вейка спрячутся, если смогут!
— Ты бросаешь горожан на произвол судьбы? — в ужасе спросила Ралина, глядя на сверкающий гневом пурпурный глаз Корума.
— Я пытаюсь их спасти и заодно выиграть время. Все свои силы варвары бросят на осаду дворца, и пока не возьмут его, не будут трогать мирное население. — Выполняйте приказ! — громко крикнул он.
Многие повиновались ему с явной неохотой. Солдаты брели ко дворцу, подбирая раненых, объясняя создавшееся положение жителям города. Корум, Джерри и Ралина покинули стену последними и побежали по обезлюдевшим улицам мимо сожженных кустов, вытоптанных цветов и сваленных в кучи трупов. Очутившись во дворце, Корум первым делом велел забаррикадировать окна и двери.
Победные крики варваров, вой собак, рев медведей слышались все ближе и ближе. Казалось, защитников города охватило спокойствие отчаяния. Повсюду стояла мертвая тишина.
Три товарища поднялись на крышу замка. Глядя вниз, Ралина прошептала:
— Когда они будут здесь, Корум?
— Ты имеешь в виду зверей?
— Да.
— Скоро они подойдут к городским стенам и, если заподозрят неладное, потеряют немного времени. Сломать ворота — дело нескольких минут. А лотом собаки и медведи осадят дворец, Ралина, и мы не сможем против них долго выстоять.
— И ты ничего не можешь придумать?
— У меня есть план, но… их слишком много. — Он задумался и после непродолжительного молчания сказал. — Я ведь и сам не знаю всех своих возможностей…
Вой и рев слышались все отчетливее. Затем наступила тишина.
— Они подошли к стенам, — сказал Джерри. Корум поправил разодранную алую мантию. Поцеловал Ралину.
— Прощай, маркграфиня Алломглильская.
— Что ты…
— Прощай, Джерри, друг Бессмертных Воинов. Желаю тебе найти другого героя и стать его спутником. Джерри слабо улыбнулся.
— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Нет.
Несколько собак перепрыгнули через стены и остановились, тяжело дыша и подозрительно нюхая воздух.
Корум спустился по лестнице, пробрался сквозь баррикаду, вышел на широкую площадь перед дворцом, направился к главной улице городе, остановился.
В близлежащих садах горели кусты, лужайки были завалены трупами. Маленький крылатый кот сделал круг над головой Корума и улетел обратно на крышу дворца.
Собаки продолжали прыгать через стены; настороженно оглядываясь по сторонам, они двинулись к Коруму.
Ворота треснули и упали внутрь. Раздувая ноздри, держа дубинки наготове, медведи хлынули в город.
С крыши дворца было видно, как Корум поднял повязку, и кисть его левой руки внезапно исчезла. Через несколько мгновений вадагского принца окружили искалеченные полулюди-полузвери, недавно подчинявшиеся Гейнору, а сейчас фанатично преданные Коруму — единственному, кто мог принести им освобождение.
Рука Корума повелительным жестом указала вперед.
Ралина испуганно посмотрела на Джерри. Вечный странник остался невозмутим.
— Разве могут эти жалкие калеки победить собак, и медведей и тысячи тысяч варваров? — спросила она.
— Не знаю, — ответил друг героев. — Мне кажется, Корум решил испытать свою силу. Если он проиграет, рука Кулла и глаз Ринка больше ему не пригодятся, потому что они не смогут нас спасти, если мы попытаемся бежать.
— Наверное, именно это Корум и хотел сказать, когда попрощался с нами, кивнув, сказала Ралина.
Армия Хаоса бежала по улице к собакам и медведям. Удивленные животные ворчали, не понимая, друзей они видят или врагов.
Жалкие существа с зияющими бескровными ранами, без рук, без голов, поддерживающие один другого на бегу, катились волной по главной улице города, зная, что убить их во второй раз невозможно. Собаки зарычали и залаяли, требуя, чтобы они убрались с дороги.
Но свора Хаоса продолжала наступать. У них не было выхода: избавиться от ужасов потустороннего мира и обрести вечный покой они могли только уничтожив и собак, и медведей.
Корум стоял неподвижно. В душе он не верил, что его искалеченная армия сможет справиться со свирепыми зверьми. Потом вадагский принц увидел, что за отрядом медведей, вошедших в город, показались варвары во главе с королем Лиром и королем Кроникеном. И хоть Корум не надеялся победить, он хотел выиграть для защитников дворца хотя бы час времени.
Оглянувшись через плечо, вадагский принц посмотрел на возвышающуюся вдалеке башню храма Закона. Где сейчас лорд Аркин? Видит ли он, что здесь происходит?
Собаки защелкали челюстями. Одна из них схватила зубами безрукого живого мертвеца и отшвырнула его в сторону. Упав, калека тут же пополз обратно. Пес прижал уши и поджал хвост.
Несмотря на величину и свирепость, подумал Корум, собаки были и остались трусливы. Впрочем, на это он тоже рассчитывал.
Двурогие медведи, грозно рыча и обнажая клыки, колотили дубинками направо и налево, раскидывая зверей армии Хаоса в разные стороны. Но они не могли умереть. Вновь и вновь поднимались живые мертвецы, продолжая атаковать, мертвой хваткой вцепляясь в шкуры. Наконец, одна из собак свалилась, махая лапами в воздухе, а калеки вгрызлись зубами ей в горле.
Корум угрюмо улыбнулся.
Но случилось то, чего он боялся. Пробираясь между дерущимися зверьми, варвары осторожно пошли вперед. Корум повернулся и побежал во дворец.
Корум едва успел подняться на крышу дворца, как варвары пошли на штурм.
Собаки и медведи продолжали сражаться с армией Хаоса.
Лучники выпустили из окон стрелы, и первой их жертвой стал король Кроникен. Лир-а-Брод, закованный в доспехи, издевательски помахал мечом и бросил своих солдат в атаку. Мечи и боевые топоры застучали по забаррикадированным окнам и дверям.
На крышу вбежал капитан королевской стражи.
— Мы продержимся на нижних этажах всего несколько минут, — доложил он. Прости, но на большее мы не способны. Корум кивнул.
— Постарайтесь отступать с боем. Я скоро приду.
— Как ты думаешь, долго мы выстоим? — спросила Ралина.
— Трудно сказать. Мне кажется, после гибели Гейнора королева Ксиомбарг сосредоточила все свои внимание на нашем измерении. Думаю, она попытается уничтожить меня, чего бы ей это не стоило.
— Но ведь Повелительница Мечей не посмеет сама явиться в каш мир, сказала Ралина. — Даже Великие Древние Боги боятся нарушить законы Космического Равновесия.
— Кто знает? — задумчиво произнес Корум. — Ярость Ксиомбарг так велика, что она на все способна.
— Но тогда всем нам придет конец, — прошептала Ралина. -Неужели лорд Аркин ничего не может сделать?
— Он и так выбивается из сил. К тому же Повелители Закона, как и Повелители Хаоса, не имеют права вмешиваться в дела смертных. Скорее всего, лорд Аркин готовится к решительной битве с королевой Ксиомбарг. А сейчас пойдем к нашим воинам.
Они только начали спускаться, как увидели ревущих варваров, которые, не обращая внимания на огромные потери, атаковали. защитников замка, отступающих вверх по лестнице. Капитан стражи бросился к Коруму и безнадежно развел руками.
Впрочем, вадагский принц и сам понимал, что битва проиграна.
— Нам надо вернуться на крышу, — сказал он, — По крайней мере там мы сможем продержаться еще несколько минут.
— Но ведь это — конец, принц Корум! — отчаянно воскликнул капитан.
А затем они услышали страшный нечеловеческий крик, — крик неописуемой ярости Ралина закрыла лицо руками — Ксиомбарг, — прошептала она. — Я узнала ее голос, Корум.
У Принца а Алой Мантии пересохло в рту. Комок подступил к то горлу. Он не смог вымолвить ни слова.
Крик. повторился. А потом они услышали гудение, которое становилось все громче и громче и, наконец, переросло в гул.
— На крышу! — воскликнул Корум. — Скорее!
Задыхаясь, они выбежали на крышу дворца и невольно зажмурились, увидев ослепительное сияние, которое затмевало собой солнце.
Лицо Повелительницы Мечей, перекошенное злобой, заслоняло горизонт; волосы ее развевались по небу, как облака; в руке ока держала гигантский меч, словно собираясь разрубить планету пополам.
— Королева Ксиомбарг! — простонала Ралина. — Она нарушила законы Космического Равновесия, и теперь ее ничто не остановит. Мы погибли!
— Взгляните! — внезапно воскликнул Джерри-а-Конель. -Теперь понятно, почему она так разъярилась!
Город в Пирамиде висел над искалеченным Хельвиг-нан-Вейком. В его зеленом свечении появилось темное пятно, и воздушный корабль вылетел из него и пошел на снижение. У борта стоял Король без Королевства с каким-то предметом в руках.
Воздушный корабль приземлился на крыше дворца, и Норег-Дан, спрыгнув вниз, подошел к Коруму.
— Я привез тебе подарок, — улыбаясь, сказал он, — от благодарных жителей Гвалас-кор-Гваруса.
— Спасибо, — ответил Корум. — Но сейчас не время…
— Наш подарок тебе пригодится. Это — оружие. Возьми его. Корум неуверенно повертел в руках цилиндрик с рукояткой, покрытой странным узором.
— Это — оружие, — повторил Норег-Дан. — Ты можешь убить им своего врага, если наставишь на него дуло и нажмешь на рукоятку.
Корум нерешительно посмотрел на королеву Ксиомбарг.
— Великие Древние Боги неуязвимы, — тут же сказал Король без Королевства.
— Я говорил только о смертных.
Корум подбежал к лестнице. Варвары под предводительством Лир-а-Брода преодолевали последний ее пролет, практически не встречая сопротивления.
— Направь на него дуло и нажми на рукоятку, — повторил свои инструкции Норег-Дан.
Король Лир бежал по ступенькам, горделиво задрав подбородок с всклокоченной бородой, а за ним, не отставая ни на шаг, бежала Хмурая Стража.
Увидев Корума, Лир-а-Брод расхохотался.
— Никак ты надумал сдаться, последний вадаг на этой земле? И Корум рассмеялся ему в лицо.
— Я докажу тебе, что я — не последний вадаг, — сказал он и нажал на рукоятку.
Лир-а-Брод схватился за грудь, поперхнулся и упал, мертвый, на руки своих телохранителей. Язык его вывалился изо рта, седые клочья волос разлетались по лбу.
— Король умер! — вскричал один из них. — Отомстим смерть нашего короля!
И вновь Корум нажал на рукоятку; он продолжал нажимать на нее до тех пор, пока в живых не осталось ни одного воина Хмурой Стражи.
Норег-Дан улыбался.
— Этим оружием мы уничтожили почти все войско Ксиомбарг, — сказал он. Если б ты видел, в какую она пришла ярость! Теперь ей потребуется немало времени, чтобы найти смертных, готовых служить Хаосу!
— Не обязательно. Она нарушила законы Космического Равновесия один раз, пренебрежет ими и во второй.
Прекрасное бешеное лицо Королевы Мечей поднималось над горизонтом; постепенно стали видны ее плечи, грудь, талия.
— КОРУМ! СТРАШНЫЙ УБИЙЦА ВСЕХ, КОГО Я ЛЮБЛЮ!
От громоподобного голоса раскалывалась голова. Корум попятился, заворожено глядя на огромный меч, поднимающийся над головой Ксиомбарг, глаза которой пылали, как два солнца. Лезвие меча стремительно опускалось на него, я Корум приготовился к смерти.
Ралина кинулась в его объятия.
Затем…
— ТЫ ПОСМЕЯЛАСЬ НАД ЗАКОНАМИ КОСМИЧЕСКОГО РАВНОВЕСИЯ, СЕСТРИЦА КСИОМБАРГ!
И на далеком горизонте появился лорд Аркин, такой же гигантский, как Повелительница Мечей. В руках он держал шпагу. Рядом с двумя Богами Небесный Город казался крохотным муравейником.
— ТЫ ПОСМЕЯЛАСЬ НАД ЗАКОНАМИ КОСМИЧЕСКОГО РАВНОВЕСИЯ, ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА МЕЧЕЙ!
— НЕ Я ПЕРВАЯ!
— И ТОЛЬКО ОДИН ИЗБЕЖАЛ НАКАЗАНИЯ, И ИМЯ ЕМУ -БЕЗЫМЯННАЯ СИЛА! ТЫ ПОСТАВИЛА НА КАРТУ СВОЕ КОРОЛЕВСТВО И ПРОИГРАЛА ЕГО!
— НЕТ! КОСМИЧЕСКОЕ РАВНОВЕСИЕ НЕ ИМЕЕТ ПРАВА РАСПОРЯЖАТЬСЯ МОЕЙ СУДЬБОЙ!
Голос, не принадлежащий ни Ксиомбарг, ни Аркину, произнес:
— ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ. ИМЕЕТ…
И Космические Весы, которые привиделись Коруму после того, как он уничтожил сердце Ариоха, появились между Ксиомбарг и Аркином, и они были так велики, что Боги по сравнению с ними казались карликами.
ИМЕЕТ И Чаша Весов стала клониться в сторону Аркина.
ИМЕЕТ Королева Ксиомбарг закричала от ужаса, и от крика этого планета содрогнулась, чуть не сойдя с предначертанного ей звездного курса.
ИМЕЕТ Меч — символ ее власти — исчез из руки Повелительницы Мечей и на мгновенье упал не чашу весов, клонившуюся к лорду Аркину.
— НЕТ! — взмолилась королева Ксиомбарг. — АРКИН ЗАМАНИЛ МЕНЯ СЮДА ХИТРОСТЬЮ. ОН ЗНАЛ, ЧТО…
Тело Повелительницы Мечей начало таять в воздухе. Легкие облачка поплыли по небу. Повелитель Закона, лорд Аркин, со сверкающей шпагой в руке, окутанный ослепительным белым сиянием, выпрямился во весь свой гигантский рост.
— ДЕЛО СДЕЛАНО! — громко сказал он, и, казалось, от слов этих потеплел воздух.
— ДЕЛО СДЕЛАНО!
— Лорд Аркин! — крикнул ему Корум. — Скажи, ты знал, что ярость ослепит Ксиомбарг и она нарушит законы Космического Равновесия?
— Я НАДЕЯЛСЯ НА ЭТО. О, КАК Я НАДЕЯЛСЯ!
— Значит, ты специально подвергал мою жизнь, опасности, чтобы вызвать гнев Повелительницы Мечей?
— ДА.
Корум вспомнил, сколько испытаний выпало на его делю. Он подумал о тысяче лиц принца Гейнора, мелькавших, как в калейдоскопе.
— Кажется, я возненавижу всех Богов, — сказал он.
— ЭТО ТВОЕ ПРАВО. МЫ НЕ НАРУШАЕМ ЗАКОНОВ, ИСПОЛЬЗУЯ СМЕРТНЫХ В СВОИХ ЦЕЛЯХ.
Лорд Аркин исчез. Десятки воздушных кораблей, вылетевших из Гвалас-кор-Гваруса, посылали невидимую смерть на разбегавшихся, обезумевших от страха варваров. Не видно было своры Хаоса, сгинули отряды Собаки и Медведя Корум не знал и не хотел знать, отозвали их обратно страшные Боги мабденов, или они занимают сейчас пещеру потустороннего мира.
К нему подошел Король без Королевства.
— Видишь, какой ценный я сделал тебе подарок, принц Корум.
— Да.
— Теперь лишь пять измерений из пятнадцати страдают под властью Хаоса Король Мабельрод должен нас бояться.
— Наверное, так оно и есть, — безразличным тоном сказал Корум.
— А я больше не Король без Королевства Я вернусь, и выстрою город, и вновь буду править своей страной.
— Хорошо, — вяло согласился Корум.
Он подошел к краю крыши и посмотрел на заваленный трупами Хельвиг-нан-Вейх Горожане, оглядываясь по сторонам, постепенно появлялись на улицах. Варвары были разбиты наголову, и теперь покой воцарится во владениях Повелителей Закона.
Ралина подошла к Коруму, погладила его по измученному лицу.
— Вернемся в замок Мойдель? — спросила она. Корум пожал плечами.