Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Багряная игра

ModernLib.Net / Муркок Майкл / Багряная игра - Чтение (стр. 12)
Автор: Муркок Майкл
Жанр:

 

 


      Она рассмеялась. Это ведь шутка, просто затянувшаяся. Они там, наверно, все со смеху покатываются.
      Она вопила и мяукала, отгоняя бесконечную вереницу демонов и вампиров, с шутовской важностью вступающих в ее разум и проваливающихся в его бесконечных коридорах. Они блудливо хихикали и идиотски скалились, они разворовывали ее интеллект и плоть, они таскали ее взад-вперед за нервы и разнообразили свои забавы, лаская похищенные части тела…
      Она перешла в контратаку, как только все поле заполнилось кроваво-красным ощущением - тем же, что и всегда. Его-то она узнала. С ним она была хорошо знакома и ненавидела его пуще всего на свете.
      Конец эмоциям - конец жалости к себе - конец любви - конец тоске, и ревности, и бессильной грусти. Сомкнувшаяся, слившаяся в одно целое тройка наделяла своей энергией Мери. Все. что чувствовала она, чувствовали и они. Все, что видела и делала она, видели и делали они. Временами же единение всех пятерых было столь слитным, что все видели то же, что Аскийоль; это придавало им энергии, и всю ее они передавали Мери.
      Они атаковали снова и снова, преследуя ненавистного противника, всей мощью объединенного мозга отсылая врагу впечатление за впечатлением.
      Участвующие в Игре чужаки реагировали на происходящее так, как если бы в войне, где до сих пор единственным оружием был меч, их вдруг обстреляли из атомной пушки. Они дрогнули под напором атакующих. Дрогнули, изумились и, по непостижимым своим обычаям, восхитились. Но, оправившись от первого потрясения, ответили еще более жесткой контратакой, играя расчетливо и безжалостно.
      Откуда-то извне донесся голос, и Роффрей прервал контакт. Кричал О'Хара: "Мы побеждаем, психологи были правы. Она знает алгоритм выигрышной стратегии, каким-то образом она заставляет сознание отсылать обратно именно те воздействия чужаков, которые им наиболее антипатичны. В рамках человеческого опыта такой подход неосуществим. А у нее это выходит!"
      Роффрей с искаженным гримасой лицом' мельком взглянул на него и опять подключился к Игре. О'Хаpa, прежде чем сосредоточиться на Игре, решил немного понаблюдать за ним. Их перевес пусть медленно, но рос - казалось, воодушевление Мери вдохновляет остальных Игроков выкладываться до последнего.
      - Вот и пришел наш час,- хрипло сказал О'Хара.- Наш звездный час.
      Он взглянул на Мери: страшную маску ее лица, сплошь залитую потом и слюной, окутывали те же мерцающие образы, что окружали сосредоточенное лицо Аскийоля.
       Теперь она знала, что выигрывает, теперь могла убедиться: чужаки отступают, теперь знала: победа в ее руках. И каким бы неистовым и всепоглощающим ни было безумие, как бы ни болели в невыносимой муке ее сознание и тело, присутствие Аскийоля давало ей веру в себя, и она продолжала теснить противника.
      И вдруг - обморок, и сразу - голос откуда-то издалека:
      - Мери! Мери!
      Продолжать было трудно - Аскийоль понимал, что не без его помощи дошла она до такого состояния,- но необходимо. Он положил ладонь на влажные от пота волосы Мери, запрокинул голову, вглядываясь в ничего не выражающие глаза.
      - Мери, ты можешь отбросить их. Ты можешь! - он стал воздействовать на ее сознание, заставляя смотреть на экраны.
      Она замолотила кулаками по креслу и вдруг взглянула на Аскийоля,- к его облегчению, разумными глазами.
      - Аскийоль,- сказала она,- и как мы жили раньше?
      - Мы можем быть одним целым, Мери, прямо сейчас!
      Не успел он договорить, как она разразилась воем - нет, хохотом - Аскийоля будто булыжником били по голове. Заслониться бы, сбежать, спастись от того, что сам сотворил, - и все же он опять повернул ее голову к экранам.
      Исстрадавшийся Роффрей не сводил с них глаз, но не вмешивался.
      Мери стала рычать и царапаться, АскийоЛю не удавалось восстановить с ней контакт. Взмахнув рукой, как цепом, она впилась ногтями ему в лицо. Роффрей с некоторым изумлением заметил, что пошла кровь. Он забыл, что во многих отношениях Аскийоль такой же смертный, как и он сам, - во всяком случае, Аскийоль что-то потерял в его глазах.
      А тот силился обуздать свою ярость, обратить ее против чужаков, бился над возобновлением контакта с Мери.
      Мери беспокойно ворочалась: ее имя обрело самостоятельное существование, замельтешило и унеслось во тьму; и она потянулась за ним.
      В остальных секциях зала уже немало Игроков было выбито силой посылаемых чужаками впечатлений. Искаженные чувственные восприятия, которыми их забрасывали, накатывали девятым валом, и даже сильнейшим нелегко было выстоять, уберечь искорку здравомыслия, отплатить чужакам тем же оружием.
      Аскийоль попробовал наконец пробиться к сознанию Мери тем способом, который позволял ему устанавливать контакт с чужаками и вести с ними переговоры. Он внедрял в ее сознание впечатления и зрительные образы, заимствованные из собственной памяти. И они представлялись настолько реально, настолько тесно было его сопереживание с этой женщиной, что он почувствовал: собственный разум куда-то ускользает от него. Но он был капитаном команды, он должен был сохранять рассудок - и держался, пока хватало сил; потом распрямился и замер, тяжело дыша.
      Те, кто смотрел на него в эти секунды, увидели, как окружающее его свечение беспорядочно замигало и поблекло. Нет, разгорелось опять, стало ярким, как вспышка взрыва…
       …И СВЕЧЕНИЕ ЭТО ПОТЯНУЛОСЬ К МЕРИ, КОСНУЛОСЬ ЕЕ. ТАКОЕ ЖЕ СВЕЧЕНИЕ ОБЛЕКЛО ЕЕ ТЕЛО. ВИДИМЫЙ ОБРАЗ МЕРИ РАСЩЕПИЛСЯ, СТАЛ МНОЖЕСТВОМ ОБРАЗОВ.
      Аскийоль! АСКИЙОЛЬ! АСКИЙОЛЬ!Здравствуй, Мери. Что это?
      Возрождение. Теперь ты цельная.
      Это конец?
      Ни в коем случае!
      Где мы, Аскийоль?
      На корабле.
      Но он…
      Другой, я знаю. Смотри!
      Она оглядела, фокусируясь на разных плоскостях, своего мужа, девушку, другого мужчину, а те изумленно вглядывались в нее. Все окружавшее их пространство заполнили угловатые, темные образы.
      - Адам,- сказала она,- мне так жаль…
      - А мне нет, Мери… Так и должно быть. Это удача, поверь мне! - И верно, он улыбался.
      В фокусе ее зрения всплыло новое изображение - отчаянно жестикулирующий О'Хара.
      - Не знаю, что там с этой женщиной, да мне и дела нет до нее. Все внимание к Игре, иначе мы ее упустим!
      Мери включилась в Игру, и сразу же к ней вернулись омерзительные ощущения, но уже как бы пропущенные сквозь фильтр, снимавший их воздействие на сознание.
      Понемногу она овладевала ситуацией. Она чувствовала: за ней стоит Аскийоль, ощущала тепло его поддержки. И ринулась в атаку с ничем не сдерживаемой, разнузданной яростью, поражая уязвимые места чужаков, разнося вдребезги сознание противника. Ее направлял Аскийоль, она не могла не чувствовать этого. Толфрин, Уиллоу и Адам сообщали ей энергию, снабжали дополнительными ощущениями, которые она, восприняв и исковеркав, обрушивала на чужаков.
      Все больше Игроков выпадало из Игры, медики сбились с ног, вынося их из зала. Теперь оставалось всего пять укомплектованных команд.
      Но это было победой! Мери и Аскийоль чувствовали ее с первой же секунды, когда забыли обо всем остальном во имя разгрома врага. Им с самого начала казалось, что они знают о противнике все, знают до такой степени, что боятся уступить ему из жалости.
      Они развивали успех, накатывали победным валом, и вскоре со всеми Игроками противника было покончено. Всё, отбой; можно осмотреться.
      - Аскийоль, что случилось?
      Аскийоль и Мери встретились взглядами с Уиллоу, улыбнулись ей и сказали:
      - Таков был план Родоначальников, Уиллоу. Видимо, они, не учитывая в должной мере человеческих слабостей, не отдавали себе отчета и в силе человеческого духа. Уиллоу, вам не из-за чего переживать. Вы сегодня сделали для человечества больше, чем могли когда-либо сделать для любого отдельного человека.
      Они повернулись, чтобы воздать должное остальным.
      - То же относится и к вам, Роффрей, и к вам, Толфрин. Без вашей помощи нам вряд ли удалось бы одержать верх над разумом чужаков. Сейчас все внезапно сложилось в четкую картину. Был, возможно, определенный замысел в том, что Уиллоу и Толфрин отстали и остались. Был определенный замысел и в решении Роффрея отправиться на Призрак. Если бы не это, мы упустили бы свой единственный шанс.
      - Так что все-таки случилось? - вмешался Лорд Морден.- Вы стали единым существом или нет?
      - Нет,- Аскийоль с трудом подбирал слова.- Просто дело в том, что, существуя на уровне мультиверсума, мы обретаем способность связывать сознание в некое единое и более мощное образование. Именно так мы и добили противника.
      - Очевидно, и это входило составной частью в план Родоначальников. Но они никогда и ни в чем не помогали нам напрямую, в лучшем случае подбрасывали на наши пути некое вспомоществование. Удавалось нам им воспользоваться - а для этого его надо было еще распознать,- тем лучше для нас, не удавалось - мы же и страдали. Здесь мы оказались на грани полного поражения. Если бы мы не обратили внимания на то немногое, что говорило об особых способностях Мери, план ни к чему бы не привел. Но мы ничего не упустили и добились успеха.
      - Должно быть, Родоначальники присматривали за мной с самого начала, даже до встречи с тобой,- сказала Мери.
      - Родоначальники сознательно усложняли положение людей, которые, по их замыслу, должны были стать исходным материалом для создания новой расы - расы мультиверсума. И ясно для чего: чтобы выжили лишь наиболее приспособленные,- продолжил Аскийоль.
      - Как быть с чужаками? Не пора ли сообщить им наши условия? Надо спешить… корабли-заводы…- при всей почтительности Лорда Мордена ему явно не терпелось.
      - Конечно,- согласился Аскийоль.- Мери и я вернемся на мой корабль и оттуда свяжемся с ними.
      Мери и Аскийоль направились к выходу и удалились, окинув прощальным взглядом тройку партнеров.
      - Что, к черту, вы тут видите смешного, Роффрей? - осуждающе сказал Толфрин.
      А Роффрей чувствовал полное умиротворение. Такое могло быть от утомления, но, подумал он, причина в другом. Не было в нем больше ни страдания, ни ревности, ни ненависти. Он отошел к большому экрану, теперь опустевшему, и рассеянно уставился на него. Зал неожиданно залил яркий свет - служители, включив все светильники, выносили тела мертвых Игроков.
      - Всё, эта Игра не для меня,- покачал головой потрясенный Толфрин.
      - Вот ведь беда,- сказала Уиллоу.- Столько наших погибло, как мы-то уцелели?
 

Эпилог

 
      Аскийоль Помпейский вернулся с Мери-путаницей к себе. Там они чувствовали себя лучше, корабль Аскийоля был более приспособлен к особенностям их обмена веществ.
      Здесь Аскийоль снова стал руководить Мери. Сначала они, объединив свои способности, созерцали окружающий их лучезарный мультиверсум.
      Затем приступили к зондированию - обнаружению мыслящей материи в уже знакомых слоях мультиверсума,- разыскивая сознания чужаков.
      И контакт был достигнут!
      Когда вожди чужаков прибыли к ним на корабль, Мери от изумления заговорила человеческим языком: "Боже, до чего же они красивы!"
      Изящные, с прозрачной кожей, громадными золотистыми глазами, грациозными движениями, они и впрямь были красивы. И при всем том производили впечатление порочности и крайнего упадка. Вроде больших испорченных детей.
      - Родоначальники предупреждали, чтобы я остерегался рас, именуемых ими пессимистами,- сказал Аскийоль,- рас, отчаявшихся когда-нибудь достичь полного осознания мультиверсума, настолько утративших стимул к преодолению своих несовершенств, что и до того ничтожная суть их бытия за тысячелетия разрушилась почти окончательно. Безусловно, это было сказано и о расе чужаков.
      Особым своим способом общения они снова вступили в переговоры с чужаками и были изумлены безысходной подавленностью, безусловным признанием права победителей диктовать любые условия.
      Чужаки утратили стимул к возвышению над физической ограниченностью и в результате проиграли предмет своей гордости, а с ним и саму гордость.
       "Полный разгром - утрата боевого духа - абсолютная безнадежность - заранее уступаем все права, в которые вы желаете вступить…"
      Это настроение чуть не явилось последней каплей для и без того утомленных победителей; переполненные состраданием, сообщили они побежденным свои условия.
       "Условия принимаем - любые условия приемлемы - у нас нет прав - все ваше - мы никто, лишь ваши послушные орудия…"
      Чужаки были настолько привержены правилам Игры, в которую играли веками, а возможно, и тысячелетиями, что могли позволить неведомому противнику делать все, что тому заблагорассудится. Они исповедовали безусловное подчинение победителю. Они не могли оспаривать права победителя. Они настолько остро испытывали позор, что могли умереть от него, и в то же время - ни следа ожесточенности, ни следа обиды или оскорбленного достоинства…
      Аскийоль и Мери решили по возможности облегчить их участь.
      Чужаки удалялись.
      Суждено ли когда-нибудь увидеть их снова? Когда темные сферы их кораблей уносились вдаль, Аскийоль и Мери отправили чужакам любезное мысленное послание, в котором превозносили их мастерство и отвагу, но ответа не получили. Те знали, что разбиты, и никакие восхваления дела не меняли. Они передали победителям координаты планет, пригодных для заселения людьми,- при этом совершенно не заботясь о себе - и с тем исчезли.
      Они не собирались таить злобу, да и не было у них ее. Не планировали втайне возмездие, такое было бы для них немыслимым. Все, что они хотели,- исчезнуть и явиться вновь лишь по требованию своих победителей.
      Странный это был народ, у которого надуманный кодекс поведения полностью подменял природные инстинкты.
      Когда корабли чужаков исчезли, Аскийоль и Мери прервали контакт с их вождями.
      - Надо бы информировать Мордена. Он-то, во всяком случае, будет в восторге,- Аскийоль включил коммуникатор и сообщил Лорду Галактики о своей встрече.
      - Я начну отправлять флот на некоторые из пригодных для обитания планет сразу же. Дайте мне на это час,- устало улыбнулся Морден.- Наша взяла, князь Аскийоль. Должен сказать, я был почти готов признать поражение.
      - Как и мы все,- улыбнулся в ответ Аскийоль.- Что там с тремя остальными?
      - Они вернулись на корабль Роффрея. Думаю, с ними все в порядке. Странное дело, Роффрей и та девушка выглядят совершенно счастливыми. Хотите, я послежу за ними?
      - Нет,- Аскийоль отрицательно покачал головой, при этом свечение вокруг нее рассеивалось, изображения разбивались и сливались. На мгновение Аскийоль задержал взгляд на усталом лице Мордена, и тот беспокойно заерзал.
      - Мне бы немного поспать по-человечески,- пробормотал он наконец,- но сначала надо проинструктировать флот. Будут какие-нибудь указания?
      - Никаких,- Аскийоль отключился.
      Когда он и Мери наблюдали в один из иллюминаторов за маневрами флота, победное настроение уже улетучилось.
      - Мери, главные дела еще впереди,- сказал Аскийоль,- это, по существу, только начало. Я как-то сравнил человеческую расу с цыпленком, вылупившимся из яйца. Сравнение остается в силе. Мы разбили скорлупу. Мы выжили в мультиверсуме на первом этапе, но переживем ли второй и третий? А ну как где-то здесь некий космический фермер с топором только и ждет, чтобы пустить нас на обед, когда мы нагуляем достаточно мяса?
      - Ты смертельно устал,- улыбнулась она.- Я тоже. Не торопись, подумай как следует. Пока у тебя просто депрессия, естественная реакция. Но такого рода эмоции могут нанести ущерб огромной работе, которая нам предстоит.
      Аскийоль смотрел на нее с удивлением. Он еще не привык к тому, что у него появился кто-то понимающий его чувства и взгляды.
      - Что же делать? - опять заговорил он.- Нам нужен тщательно продуманный план действий. Как только мы совершим посадку на какой-нибудь планете, следует восстановить действие всех гражданских свобод.
      Надо основательно пересмотреть Галактический Кодекс. Люди вроде Лорда Мордена благодаря их прагматизму были совершенно необходимы в прошлом, но им никогда не удастся привить нужное нам мировоззрение - таких придется отстранить от власти. В последнее время мы стали жестокой расой - по необходимости. Мери, если мы пустим все на самотек, раса может легко выродиться в нечто худшее, чем она была до исхода. Случись такое, нашей расе уже никогда не помочь. А времени у нас немного. Родоначальники ясно дали понять это, когда Ринарк и я впервые встретились с ними.
      Он вздохнул.
      - Я помогу тебе,- сказала Мери.- Я знаю, что будет еще трудней, но ведь нас теперь двое. Ты заметил,
      как в нашей общей Игре наносили ответные удары Адам и Уиллоу? Среди человечества, должно быть, найдутся десятки таких, как мы, в принципе способных присоединиться к нам. Скоро, возможно всего за несколько поколений, здесь возникнет раса подобных нам, да и сейчас их достаточно, чтобы занять место Родоначальников.
      - Их не так много,- возразил Аскийоль.- Большинство людей вполне устраивает существующее положение. И кто может их осудить? Ведь предстоит восхождение по отвесному склону.
      - Что ж, это лучший путь к вершине,- улыбнулась Мери.- И помни о чужаках, помни о впечатлении, которое они на нас произвели. Теперь у нас есть пример, до какой степени могли бы мы выродиться. Возможно, было предрешено, что мы должны встретить эту расу, и встреча эта послужит нам напоминанием и предупреждением. Уж с таким-то напоминанием мы вряд ли не оправдаем надежд.
      Они сидели, размышляя, а вокруг искрился мультиверсум, такой близкий и надежный. И все это могло стать наследием их расы.
      Аскийоль тихонько засмеялся:
      - Знаешь, в "Генрихе IV" есть сцена, в которой Фальстаф узнаёт, что принц Хел, его старый собутыльник, стал королем. Он призывает к себе друзей и говорит им: настали добрые времена, недаром он "наместник фортуны", король будет чтить их и позволит им безнаказанно вытворять что угодно. Но вместо этого король изгоняет Фальстафа как шута и смутьяна
. Фальстаф осознаёт, что дела повернулись не к лучшему, а к худшему. Я подчас задумываюсь, уж не такой ли и я "наместник срортуны" - веду целую расу, обещая то, что не могу гарантировать…
      Многоликое лицо Мери ободряюще улыбнулось.
      - Пока еще живы Родоначальники. Но и не будь их, Человеку, когда бы он ни приступал к долгому восхождению, неизменно приходилось действовать, не зная возможного исхода своих действий. Ему свойственны колебание, он должен постоянно убеждать себя, что достигнет результатов, даже не представляя, достижимы ли они. И тем не менее он на редкость часто добивается успеха. Аскийоль, нам предстоит долгий путь, прежде чем удастся достоверно предсказать исход наших действий. А тем временем надо идти.
      - Мы, вероятно, самая оптимистическая раса в мультиверсуме!
      Они рассмеялись. И дух Ринарка, который рассеялся среди людей, дабы стать объединяющей силой, казалось, разделяет их радость.
      Мультиверсум - волнующийся, вихрящийся, пульсирующий - доставлял им наслаждение изобилием цвета и неоднозначностью. В нем существовали все возможности.
      И весь он был - обещание, весь - надежда.
 
      
В оригинале - "the load" (партия груза, перевозимая за рейс транспортом) .
 
      
Лимб - преддверие ада, чистилище (англ.).
 
      
Интроверт - человек, сосредоточенный на своем внутреннем мире.
 
      
Аскийоль не вполне точен. У Шекспира: "Старик, с тобой яне знаком. Покайся! - Седины вовсе не к лицу шутам.- Мне долго снился человек такой - Раздувшийся от пьянства, пьяный, грубый; но я проснулся, и мне сон тот мерзок" ("Генрих IV", часть II, акт V, сцена 5, пер. под ред. А.А.Смирнова) - прим. перев.
 

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

29.09.2008


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12