Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принцы Двадцати королевств - Срази и спаси!

ModernLib.Net / Фэнтези / Мур Джон / Срази и спаси! - Чтение (стр. 8)
Автор: Мур Джон
Жанр: Фэнтези
Серия: Принцы Двадцати королевств

 

 


— Да ну тебя! Сначала ты говоришь мне, что народ не примет правды, а теперь советуешь ни на йоту от нее не отступать. Чего ты от меня хочешь? Одеть ее в рубище, посыпать пеплом и протащить в таком виде по улицам?

— На расстоянии дня пути отсюда есть несколько женских монастырей, где ей не откажут в адекватном крове, пище, а также епитимье во искупление ее безнравственности.

— Ее безнравственности! Нет, с тобой невозможно говорить. Я ни в коем случае не отправлю Аврору в монастырь, да она и не согласится, если я попытаюсь. Послушай, Мандельбаум, она же просто девушка, которая допустила ошибку.

— Откуда вы знаете, что она допустила ошибку? Вы с ней это обсуждали?

— Да нет. О таких вещах с девицами не говорят.

— Вот именно. А потому невозможно установить, какие отклонения от нормы она себе позволяла. И вам не следует допускать, чтобы Энн с ней подружилась. На вас лежит ответственность уберегать ее от дурного общества.

— Я отказываюсь продолжать этот нелепый разговор. Хорошо, Мандельбаум, вот что я предлагаю: как только мы вернемся, я устрою Авроре аудиенцию у папани. И пусть он решает, что нам с ней дальше делать. А до того подыгрывай нам. Договорились?

— Ну-у-у…

— Послушай, Мандельбаум! Подумай о ребеночке. Ты хочешь, чтобы он рос с клеймом позора? Он же ни в чем не виноват!

— Ну хорошо. Но если его величество задаст мне прямой вопрос, я расскажу ему всю правду.

— По рукам. — Шарм повернул коня и вернулся к остальным. — Ладно, благородные девицы, начинаем игру. Аврора, с этой минуты вы вдова.

— В таком случае нам необходимо остановиться и купить ей черный костюм, — сказала Энн.

— Я мог бы догадаться! Что бы ты ни предпринял, девушки так или иначе умудрятся приплести к этому поход по магазинам!

— Цвет одежды не имеет значения, — сказала Аврора. — Я просто хочу начать строить для себя новую жизнь. Принц Шарм, не знаю, как и благодарить вас за все, что вы для меня делаете.

Она поглядела на него глазами, которые внезапно исполнились нежности и преданности, и положила ладонь ему на локоть. Положила и оставила лежать там. Энн тут же решила, что этот жест ей ну нисколько не нравится.

* * *

— Да уж, дом у тебя отличный, — сказала Энн, глядя на сверкающий паркет и дубовые панели, на бронзовые дверные ручки, сияющие в свете ламп.

— О да! — ответил Шарм. — Вот эта стена, а вон там — потолок. И чего-чего еще тут только нет!

В замок они приехали поздно вечером. Как они и рассчитывали, почти весь штат уже отправился спать, и кухня была заперта. Тем не менее дежурной прислуги вполне хватило, чтобы приготовить комнаты для Энн и Авроры. Заботу о конях и поклаже, естественно, взял на себя Венделл. После некоторой деловой суматохи путешественники и слуги разошлись, и принц Шарм, направившийся в собственные апартаменты, вдруг обнаружил, что идет по безлюдному коридору вдвоем с черноволосой принцессой.

— Вы нашли свою комнату достаточно удобной? — осведомился он.

— О да, — ответила Энн. — Да, отличная комната. Очень удобная. Даже роскошная. Да, очень милая. Да.

— Вот и отлично. Я рад, что вам понравилась ваша комната. То есть я хочу сказать, что все комнаты здесь вполне комфортабельны, но если вы предпочтете другую, то вас проводят туда. Или вы можете остаться в этой. Словом, как вам будет угодно.

— Нет, это прекрасная комната. Честное слово.

— Вот и отлично.

Они продолжали идти рядом. Шарму показалось, что его сапоги стучат по паркету неестественно громко.

— Так, значит, — сказала Энн, — вы живете здесь, верно? — Как она сразу сообразила, вопрос этот побил все рекорды глупости.

— Э… совершенно верно, — ответил Шарм, ощущая себя идиотом, потому что не нашел сказать чего-нибудь поумнее. И он почувствовал большое облегчение, когда оказался перед своей дверью.

— Вот я и пришел, — сказал он, берясь за ручку. — Ну, увидимся утром.

— Да, — сказала Энн. — Приятных снов.

— И вам того же, — сказал принц. — Я бы пригласил вас зайти, но, разумеется, это не совсем принято — девушка у меня в комнате.

— Нет-нет, — сказала Энн. — Та ночь в гостинице была исключением. Нет, я никак не могу войти в комнату мужчины совсем одна.

— Конечно, — сказал принц, открыл дверь, и Энн последовала за ним. — Конечно нет, такой шум поднимется!

— Конечно, — сказала Энн, — даже, хотя, разумеется, мы ничего такого не делали бы.

— Разумеется.

Они стояли на середине спальни Шарма в двух шагах друг от друга, отводя глаза. Принц неуклюже махнул рукой:

— Наверное, все будет в порядке, если мы оставим дверь открытой.

— Отличная мысль! Мы не хотим, чтобы кто-нибудь увидел нас вот так, вдвоем, ведь мы не хотим быть вдвоем там, где нас никто не увидит.

— Я как раз подумал то же самое, — сказал принц и, пнув ногой дверь, закрыл ее. Энн его не остановила. Они постояли молча еще несколько минут.

— Симпатичная комната, — сказала Энн.

— Угу. Мне она нравится. Вот там дверь на балкончик. Можно выйти и полюбоваться звездами.

— О, как мило! Вы часто любуетесь звездами?

— Нет, никогда. Но если мне захочется полюбоваться ими, то вот он — балкончик.

Новая пауза.

— Ну что же, я, пожалуй, пойду в свою комнату, — сказала Энн. — Я даже не понимаю, для чего я вошла. — Она сделала шаг к принцу.

— Угу, пожалуй, будет лучше, если вы уйдете, — сказал принц. И сделал шаг к Энн. Его руки нашли путь вокруг ее талии, и он притянул ее к себе. У нее перехватило дыхание. Она закрыла глаза и подняла к нему лицо. В дверь постучали.

— Ой! — сказала Энн и отскочила на шаг назад. Принц разжал руки и спрятал их в карманы. Стук раздался снова.

Шарм быстро пококетничал с мыслью притвориться, будто его нет дома. И сказал:

— Войдите!

Открылась дверь, и вошла Аврора.

— Ой! — сказала она, увидев Энн. — Что вы тут делаете?

— Что ВЫ тут делаете?

— Что ВЫ тут делаете?

— Я просто зашла пожелать доброй ночи принцу Шарму.

— Вот и я тоже, — сказала Аврора, подошла к Шарму и взяла его под руку. На ней была ночная рубашка, которую она успела где-то раздобыть, и Шарм не мог не заметить, что две верхние пуговки расстегнуты. Энн тоже это заметила — но без всякого удовольствия.

Аврора сказала:

— У меня очень приятная комната, принц Шарм. У вас очаровательный замок.

— Э… спасибо.

— Глупо говорить ему это, — сказала Энн. — Интерьеры ведь не его работа.

— Я уверена, он не сам кроил свои костюмы, — ласково сказала Аврора, — и все-таки я могу сказать, как элегантно он выглядит в них.

— Э… спасибо еще раз, — сказал принц и перевел взгляд с Энн на Аврору со смутным предчувствием надвигающейся грозы. Энн сжала губы в тонкую линию и притоптывала ногой по полу. Аврора выглядела беспечно-беззаботной, что как-то не вязалось с душевным состоянием девушки, которая всего лишь несколько часов назад была погружена в полнейшую депрессию. Шарм сказал:

— Завтра я попробую устроить вам аудиенцию у папани. Это может потребовать дней двух, но не расстраивайтесь. Тут есть чем заняться — магазины и театры и всякое такое, что нравится девушкам. Да и еще вот! — Он пошарил в карманах и достал колечко. — Я подобрал его для вас. Золотое. — Аврора захлопала ресницами и протянула руку. Шарм уже собирался надеть ей кольцо на палец, но покосился на Энн, увидел, как по ее лицу скользнуло крайне озабоченное выражение, поколебался, а затем положил кольцо на ладонь Авроры. — Ну вот! И не затрудняйтесь его возвращать. У нас тьма таких безделиц. Напоминания о былых победах и всякое такое.

— Все равно я глубоко его ценю, — сказала Аврора и обернулась к Энн. — И я высоко ценю все ваши добрые слова и дружбу, Энн.

Энн пустила в ход свой самый медовый голос:

— Что вы, Аврора! Помогать вам было одно удовольствие.

— Вероятно, теперь, когда ваши поиски завершились, вы вернетесь в свое королевство?

— Вероятно, — сказала Энн. Собственно говоря, до этой минуты она не думала о возвращении домой. У нее же нет грааля плодородия, чтобы помочь крестьянам. Снова жить с мачехой? Эта мысль была тягостной сама по себе, но от мысли о разлуке с принцем Шармом у нее защемило сердце, хотя она не могла бы объяснить почему.

— Ну, я очень сожалею, что вы не сможете остаться подольше, — продолжала Аврора, — но ведь у вас нет причин задерживаться тут, не правда ли? И наверное, дома вас ждет столько дел!

— Пожалуй.

— Эй! Зачем так торопиться? — вмешался Шарм. — Поживите тут. Отдохните от дел. Как я уже говорил, в Иллирии есть чем занять время — всяческие рауты, и балы, и банкеты. Ведь, конечно же, ваши дела дома могут подождать еще несколько дней?

— Нет, мне правда пора, — сказала Энн.

— Наверное, она стосковалась по своему дружку, — шепнула Аврора Шарму, и у него вытянулось лицо.

— … но если вы настаиваете, то на несколько дней я остаться могу, — громко докончила Энн.

— Чудненько! Потрясно! Замечательно! Ну хорошо, увидимся утром, Аврора, Энн. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — сказала Энн.

— Спокойной ночи, — сказала Аврора.

Ни та, ни другая не сдвинулась с места. Аврора так и не выпустила руку Шарма, у Энн словно ноги вросли в паркет. Медовость исчезла из их голосов, и теперь они сверкали друг на друга глазами, не скрывая неприязни.

— Спокойной ночи, — повторил принц. — Думается, вам пора разойтись по своим комнатам.

Ни та, ни другая принцесса не обронила ни слова, и обе ждали, чтобы соперница ушла первой. Шарм переводил взгляд с одной на другую, совершенно сбитый с толку. Так могло бы продолжаться до утра, но, к счастью, в дверь снова постучали.

— Войдите! — облегченно сказал принц.

В спальню влетел Венделл:

— Добрый вечер, государь. А, привет, Аврора! Наше вам, Энн!

— Привет, Венделл, — ответили все трое хором.

— Я разбудил третьего повара и заставил его приготовить нам поесть. Жареный хлеб, яичница со шкварками, копчушки и сосиски. И теплое имбирное печенье!

— Звучит аппетитно, Венделл. Сейчас спущусь.

— Я не голодна, — сказала Аврора. — Пожалуй, я лягу спать.

— Так ведь имбирное же печенье! — недоверчиво воскликнул Венделл.

— Не сегодня, спасибо. Спокойной ночи. — И она вышла, даже не оглянувшись на принца.

— Я присоединюсь к вам через несколько минут, — сказала Энн и тоже вышла.

— Какая муха их укусила? — спросил Венделл.

Принц пожал плечами.

— Девчонки! — буркнул Венделл с омерзением. — Ой, чуть не забыл. Норвилл желает вас видеть прямо с утра.

— Скажи ему, что я еще не вернулся.

— Он уже знает, что вы вернулись.

— Скажи ему, что я болен.

— Он говорит, что дело очень важное.

— А когда его дела бывают не важными? Давай поужинаем.

— Ага! Только надо поторопиться. Мандельбаум сегодня в ночь хочет смешать новое зелье, чтобы отпугивать скворцов от хлебных полей, и он сказал, что позволит мне помогать. Что-то такое с живыми летучими мышами. Он заставит их прилетать к нему в башню. Здорово, а?

— Похоже на то. Последнее время, Венделл, ты что-то зачастил к Мандельбауму. Думаешь пойти в колдуны, а не в рыцари?

— Да нет. — Просто, по-моему, магия — это во! Мандельбаум сказал, что готов рассмотреть мою кандидатуру на ученика чародея, но я сказал — нет! Магия, конечно, очень здорово, но все-таки хуже, чем разъезжать по королевствам, драться на мечах и сражать всяких там. И доспехов носить не придется, и титула не получишь. Ну, и прежде надо тыщу лет просидеть над книгами, тренироваться в самодисциплине и упражнять сознание. И когда я объяснил ему, как вы на меня во всем полагаетесь, он понял, что вы без меня, как вашего оруженосца, ну никуда.

— Верно.

— Правда, колдуны такое откалывают — умереть! Может, я смогу быть и рыцарем, и колдуном. Э-эй, вот была бы штука! Рыцарь, который заодно умеет и колдовать. Я стану самым прославленным рыцарем во всех двадцати королевствах!

— Только помни, Венделл, что в жизни есть вещи и поважнее, чем первенство и слава.

— А как же! Истина, справедливость, честь и семья! Вы про них?

— Собственно, я имел в виду постель. Но и все это тоже.

Они спустились вниз. По пути к ним присоединилась Энн в простом черном платье с кружевной отделкой. Они направились к одной из небольших столовых комнат, выходивших в коридор. Шарм молчал. После долгого утомительного дня в седле ему хотелось только спокойно поужинать и лечь спать. Но его тихим мечтам не суждено было сбыться.

Войдя в столовую, они увидели, что там сидит королева Руби.

Сказать, что вошедшие трое были удивлены, значило бы не сказать ничего. У Венделла отвалилась нижняя челюсть. Энн побелела. Все трое онемели. Первым опомнился принц:

— О, королева Руби! Рад вас видеть. Какой ветер удачи занес вас в Иллирию?

Злая Королева была, как всегда, в черном. Черная блузка в обтяжку с перламутровыми пуговицами, черные галифе, — само собой разумеется — сапожки на шпильках и черные кружевные митенки по локоть. Общее впечатление было очень эротичным и очень зловещим. Она намазывала масло на розанчик, сидя за столом, но едва принц заговорил, она встала и сурово его оборвала:

— Без трепа, Шарм. Где грааль?

— Что вы тут делаете? — спросила Энн.

— Что ВЫ тут делаете, барышня, — вот о чем следует спросить. Я что-то не помню, что в расписании ваших поисков значится остановка в Иллирии. Хотя я ничуть не удивлена. Я с самого начала знала, Шарм, что ты нарушишь наш договор. И решишь прикарманить Грааль. Вот почему я здесь. То есть если малютка Энн не сумела выцыганить его у тебя.

— Э-эй! — крикнул Венделл. — Не смейте так разговаривать с принцем!

— Насколько мне известно, никто ничего не выцыганивал, — сказал Шарм.

— Просто поверить не могу, — сказала Энн. — Мне так неловко!

— Что же, — сказала королева с невозмутимым апломбом, — это не ответы, а увертки. Попробую по-другому. У кого из вас Грааль?

— Ни у кого грааля нет! — отрезала Энн. — Никакого грааля там не было. Там стоит замок совсем недавней постройки. А все, что там было раньше, полностью уничтожено.

— Не смей мне лгать, девчонка! Когда вернемся домой, я подберу для тебя наказание! Шарм, мне нужен этот грааль. Я уже попросила аудиенции у твоего папаши и тогда потребую возвращения моей законной собственности.

— Там все нашпиговано магией, — сказал принц. — Драконы, сонные чары, волшебные леса. Пошлите бригаду магов-археологов, и не берусь даже предсказать, чего только они не разыщут! Но даже если там когда-то и имелся грааль, теперь его не отыскать.

Руби встала и одарила Шарма зловещей улыбкой, усугубленной кроваво-красной губной помадой. Было ясно, что она им не поверила. Но прежде, чем она успела сказать еще что-то, в комнату вошел Мандельбаум.

— А, вот ты где, Венделл! Я прослышал про готовящийся ужин и решил, что найду тебя здесь.

— Прямо-таки день удачных появлений, — сказал принц вполголоса, обращаясь к Энн.

— Ну-с, что у нас тут? — продолжал Мандельбаум. — Розанчики, копчушки, очень-очень мило. — Он намазал розанчик джемом, надкусил, но тут заметил Злую Королеву и проглотил, не жуя. — Привет! Мы знакомы?

— Мандельбаум, это Руби, королева Тировии, мачеха Энн, — сообщил принц, представляя их друг другу. Королева надменно протянула руку, которую Мандельбаум поднес к губам. — Королева Руби, это Мандельбаум, королевский колдун при иллирийском дворе.

Надменность королевы мгновенно испарилась.

— Ах, неуже-е-е-е-ли? — Она придвинулась к магу. — Вы, наверное, могущественный колдун?

— К вашим услугам, государыня. — Мандельбаум смерил тонкую фигуру королевы взглядом знатока и как будто одобрил то, что увидел, так как позволил своим глазам продолжить осмотр. — По мере сил я стараюсь использовать свои скромные способности на благо моему королю и стране, — добавил он с весьма прозрачным смирением.

— Я просто о-бо-о-жаю чародеев, — прожурчала королева и кроваво-красным ногтем провела черточку по груди Мандельбаума. — Они обладают такой властью, такой… такой внутренней силой. С каким наслаждением узнала бы я их самые заветные тайны!

— Обретение знаний поистине может быть… э… чрезвычайно приятным, — ответил Мандельбаум. — Как я понял, вы интересуетесь черными искусствами?

— О да! Я уже давно посвятила себя постижению науки волшебства. — Она взяла его руки в свои и поглядела ему в глаза ищущим взглядом. — Но, боюсь, занимаясь сама, лишенная руководства опытного мага, я приобрела лишь неясное, отрывочное представление о ней.

— Это надо же! — пробормотала Энн.

Руби угрожающе покосилась на нее.

— Тут необходимо терпение, — сказал Мандельбаум. — Подобное требует времени. Быть может, вам будет интересно кратенько осмотреть мою лабораторию?

— С восторгом, — сказала Руби, обвила его рукой свою талию и позволила ему увлечь ее к двери. — Энн, я поговорю с тобой утром… э… не очень рано.

— Мандельбаум! — сказал Венделл. — А как же летучие мыши?

— В другой раз, Венделл.

— Но…

— В ДРУГОЙ РАЗ, ВЕНДЕЛЛ! — И он удалился с королевой. Венделл ошеломленно слушал, как их голоса замирают, удаляясь по коридору. — Вы когда-нибудь изучали… я имею в виду, экспериментально изучали летучих мышей? Изумительные существа!

— Летучие мыши меня просто завораживают, — пролепетала королева, и они свернули на лестницу.

— Пф! — сказал Венделл. — Что на него вдруг нашло?

— Не взъедайся, Венделл. Через несколько лет поймешь.

— Ну и сучка! — сказала Энн. — Ненавижу ее. Поверить не могу, что Мандельбаум так легко клюнул. А я-то считала его мудрецом! Неужели он не видит, что он для нее просто орудие для достижения цели?

— Ну, — сказал принц, — у мужиков мозг словно туманится, когда они думают, что вот сейчас… Ну, когда они в обществе женщины. И они начинают проделывать такое, чего вообще-то, делать не стоило. Всякие глупости.

Энн лукаво посмотрела на него:

— Например, сражать драконов один на один?

— И это тоже. Хотя я, собственно, имел в виду: кропать стишки и преподносить букеты.

* * *

Хотя Шарм был принцем и наследником отцовского трона, а кроме того, еще и рыцарем и армейским офицером, он вообще-то не был обязан занимать какой-либо административный пост в государстве. Сколько юных принцев во многих других королевствах, обреченные вести жизнь, полную досуга и роскоши, лишенную обязанностей, позволяли себе мало-помалу превратиться в пустых бездельников, в пресыщенных удовольствиями никчемных паразитов, не нужных ни родине, ни самим себе. Но не таков был Шарм. Он относился к своей роли паладина и защитника справедливости с серьезностью, достаточной для того, чтобы противостоять соблазнам праздности, пьянства, обжорства и разврата, которым поддавались столько знатных и богатых юношей. Хотя наедине с собой он готов был признать, что жизнь пресыщенного паразита имеет свои положительные стороны. Особенно в смысле разврата.

Однако за время длительной отлучки у него накопилось столько мелких дел, что даже праздный паразит оказался бы занятым по уши.

Надо было принять портного и оружейника, поглядеть, как там его лошади (разумеется, лошадями заведовал Венделл, но конюхам очень льстило личное присутствие принца). Надо было умиротворить своих ученых наставников, получить визу канцлеров на отчете о его расходах и повидать отцовского секретаря касательно аудиенции для принцесс. Ну и конечно, предстоял неизбежный доклад графу Норвиллу о выполнении порученной ему миссии. Норвилл поручил всем служанкам, всем поварам утренней смены и всем конюхам сообщить о его настоятельном желании увидеться с принцем как можно быстрее.

А Шарм тянул время. Ему вовсе не хотелось объяснять угрюмому интригану-графу, каким образом простенькая миссия «Срази и спаси!» вдруг обернулась поисками, причем в такой степени осложненными всякими обстоятельствами.

Так что с Энн и Авророй он встретился снова только за вторым завтраком. Они сидели у противоположных концов стола и ели канапе, а также огурцы в сметане. Когда он вошел, принцесса Аврора вскочила и обняла его.

— Принц Шарм, до чего же приятно снова вас увидеть! Как вам спалось? Я так мечтала разделить с вами первый завтрак!

— С добрым утром! — сказала Энн.

— Привет, Аврора! Привет, Энн! Да-да, у меня все утро свободной минуты не было. Зато могу сообщить новость! Папаня примет нас сегодня же. В два часа. Ему предстояла встреча с городскими советниками по поводу школ. А может, по поводу сточных канав. Точно не помню. Но так или иначе, ее отменили. Большая удача! Даже мне обычно не удается увидеться с ним так быстро.

— Да, новость хорошая, — сказала Аврора. — Я знаю, нам предстоит долгий разговор о статусе моего королевства.

— Только меня не втягивайте! Политика абсолютно не по моей части.

— А моя мачеха получила аудиенцию? — спросила Энн.

— Да нет. Она даже еще не удосужилась повидать его секретаря.

— Вероятно, это к лучшему. Если я увижу короля первой, то, быть может, мне удастся вынуть запал из мины, которую она, конечно, постарается мне подложить.

— Вот сюда, — сказала Аврора принцу. — Садитесь рядышком со мной и перекусите. А пока будете есть, расскажите мне все-все про Иллирию.

Энн свирепо пронзила вилкой ломтик огурца.

— Кстати, — сказала она. — Вас ищет какой-то граф Норвилл.

— Знаю. Я не хочу его видеть. Если наткнетесь на него, скажите, что меня здесь нет.

— Он сказал, что дело касается туфельки.

Принц вскочил:

— Что?! Где он? Мне необходимо тотчас его увидеть!

— Расслабьтесь. Он сказал, что вернется через полчаса.

Шарм заколебался, продолжая стоять. Аврора обняла его за плечи и усадила.

— Самый быстрый способ отыскать его, это остаться тут, правда? А теперь расскажите мне про Иллирию. Есть ли здесь библиотека, где я могу найти условия, на которых аннексировали Аласию?

— А что это за туфелька? — спросила Энн.

— По-моему, Аласия не была аннексирована. По-моему, она что-то вроде протектората. А туфелька… э… Одна девушка потеряла туфельку на балу, и я хотел ее разыскать, чтобы вернуть ее ей.

Энн посмотрела на него с сомнением.

— Только и всего? И ничего больше? Девушка потеряла одну туфлю?

— Угу. Именно так.

— А почему она просто не пошла в замок и не востребовала ее?

— Не знаю.

— Но, если ее эта туфелька не интересует, почему вы хлопочете?

— Просто мне захотелось, и все. Если мы не станем принимать мер против обуви, которую люди теряют тут, в конце концов замок в ней утонет.

— Ах так!

— Ну, если ему захотелось вернуть эту туфельку, — сказала Аврора, — то, по-моему, это очень мило. Бедняжка, возможно, теряется в догадках, куда запропала ее туфелька.

Энн посмотрела на них с еще большим сомнением.

В столовую впорхнула королева Руби, и Шарм не поверил своим глазам. Злая Королева, по обыкновению, была вся в черном, но сапожки на шпильках сменились плоскими сандалетами, а кроваво-красная помада уступила розовой. Волосы у нее были перевязаны розовой лентой. Энн уставилась на нее, так и не донеся ложку до рта.

— Энн, милая моя, как ты себя чувствуешь сегодня? Ты хорошо спала? Выглядишь ты чудесно!

— Что-о?

— Знаешь, раз уж мы в Иллирии, нам необходимо купить тебе новые платья. Магазины здесь великолепные. Право, деточка моя, тебе надо больше следить за тем, как ты одеваешься. — И она чмокнула Энн в щеку.

— Что-о?

— И раз уж мы заговорили на эту тему, нам обеим следует сделать себе прически. И, может быть, выпьем чая в одном из обворожительных маленьких кафе на тротуаре. Но, боюсь, не сегодня. Мандельбаум пригласил меня на пикник. И он обещал, пока мы будем на природе, научить меня, как отыскивать чудотворные поганки для изготовления несравненных целительных порошков. И только подумать, как они пригодятся у нас дома… Ах, это, должно быть, твоя подружка Аврора! Моя дорогая, не могу выразить, как меня расстроила трагедия, которую вам пришлось пережить. Если я могу хоть чем-то помочь вам в акклиматизации, сразу же обратитесь ко мне и, пожалуйста, не стесняйтесь. Принц Шарм, прошу, передайте вашему батюшке от меня самый теплый привет. Ну, мне надо бежать. Не хочу заставлять ждать милого Мандельбаума. — И она выпорхнула из столовой.

— О-о! — сказала Аврора. — Ваша мачеха очень приятная женщина!

— Что-о? — сказала Энн.

— Хо-хо! — сказал Шарм. — Я недооценивал старика Мандельбаума!

В столовую вошел граф Норвилл, сопровождаемый Венделлом, который выскочил из-за него и устремился к блюду с канапе, схватил обеими руками по одному, а третий бутербродик сунул в рот. Быстро его проглотил и сказал учтиво:

— Добрый день, государь! Добрый день, принцесса Аврора! Добрый день, принцесса Энн! — Выполнив требования этикета, он занялся канапе на повышенной скорости.

Принц устремил взгляд на Норвилла и приложил все старания выглядеть невозмутимо.

— Привет, Норвилл! Вы хотели меня видеть?

Торжествующим жестом Норвилл извлек из-под плаща хрустальную туфельку.

— Ваше высочество, — провозгласил он. — Я нашел ее.

— Потрясно, Норвилл! Замечательно! А вы уверены, что она — та самая?

— Абсолютно. И описание, и размер туфельки — все сходится.

— Тогда, значит, это она. Ножки у нее на редкость миниатюрные.

— Извините меня, — перебила Аврора. — Вы примериваете девушку к этой туфле? Но она вовсе не такая уж маленькая. И, конечно, придется впору множеству девиц.

— Она производит подобное впечатление, — сказал Норвилл. — Но это далеко не так. Мы примеряли эту туфельку почти всем молодым девицам в городе, и ни одна, кроме вышеупомянутой, не смогла надеть ее.

— А она правда стеклянная? — спросила Энн.

— Баккара высшего качества, — ответил Норвилл. — Вот послушайте! — Граф постучал ложечкой по узкому трехдюймовому каблучку. По комнате разнесся тихий мелодичный звон. — Меня удивляет, как каблук не обломился, но, видимо, он очень прочный.

— Можно мне примерить?

— Не нахожу никаких возражений, но вы лишь напрасно потратите время.

Граф вручил туфельку Энн, и она, сбросив сандалию, попробовала надеть туфельку. И пробовала, и пробовала несколько минут. Аврора наблюдала за ней со все более снисходительным видом, а Шарм воспользовался возможностью о чем-то тихо переговорить с Норвиллом. Наконец Энн сказала:

— Не то что туфля так уж мала, но она слишком узкая. То есть не вся узкая, но в носке очень странно сужается.

— Мне кажется, слово, которое вы ищете, — «изящная», — заметила Аврора. — Совершенно очевидно, что эта туфелька изготовлена для девицы с изящными ступнями. Естественно, тупую широкую ступню в нее невозможно всунуть.

— Тупую и широкую!

— Боже мой, до чего же я бестактна, правда? Я просто имела в виду, что у владелицы туфельки фигура, вероятно, миниатюрная, а не дородная.

Энн скрипнула зубами.

— Ну, ладно, мисс задавака, примерьте-ка ее сами!

Аврора взяла туфельку и начала всовывать в нее ногу. Несколько минут она напрягалась и дергала туфельку.

— Эта туфля меньше, чем кажется с виду. Видимо, хрусталь создает иллюзию величины.

— Во-во! — сказала Энн.

Аврора бросила на нее злобный взгляд, взяла со стола ложку и, используя ее как рожок для обуви, с большим усилием впихнула ступню внутрь туфельки.

— Ну вот! — воскликнула она.

— Ступня вошла не вся.

— Нет, вся!

— Нет, не вся! Пятка не коснулась хрустальной стельки. Вы даже спокойно постоять не сможете!

— А вот и смогу! Ой-ёой-ёой-ёой! — охнула Аврора, попытавшись встать и снова садясь. — Такой неудобной обуви я еще не мерила! И, видимо, она безумно дорогая.

— Я понимаю, о чем вы. У нас в королевстве есть сапожник, который шьет туфли к вечерним платьям. Ну просто великолепные. И ноги от них болят невыносимо.

— Для моего первого бала мне заказали такие прелестные туфельки, что даже надеть их было сущей мукой. Жутко дорогие, но они того стоили. Я потом два дня шагу ступить не могла. Только вскоре этого сапожника переманил Бруно, король Омбрии, на открывшуюся вакансию заплечных дел мастера.

— Д-е-е-е-рь… — сказал Венделл.

Шарм все еще тихо, но очень настойчиво беседовал с графом Норвиллом.

— Вы ее видели?

— О да, — ответил Норвилл голосом, в котором лишь чуть-чуть проскальзывал намек на брезгливость.

— Горяченькая, а?

Норвилл вздохнул:

— Принц Шарм, прошу, поверьте, что я весьма серьезно старался постичь ваш маниакальный интерес к этой форме ублажения плоти. И все же не могу понять, как вы способны испытывать влечение к подобной… э… непотребной девке, особенно если учесть, что в пределах только нашего королевства имеется избыток чистых и непорочных дев. Даже если бы вы ограничились девицами, равными вам по положению, как эти две юные красавицы, которых вы привезли с собой в замок…

— Да ну их, Норвилл! А эта девочка — огонь! Едва мы начали танцевать, как она уперлась в меня грудями. И пока мы танцевали, не упускала случая потереться тазом о мое бедро. А все время, пока я с ней разговаривал, она глядела мне прямо в глаза и облизывала губки кончиком язычка. Мне чудилось, я вот-вот взорвусь. Правда, о себе она почти ничего не говорила.

— Видимо, она полагается на язык жестов.

— Ага. Вот именно! Норвилл, мне надо увидеть эту девочку. Я хочу сказать: она от меня без ума. Если мне удастся остаться с ней наедине… она, я знаю, только и ждет, чтобы я ее обработал. Так вы пригласили ее на обед сегодня вечером?

— Я подумал, что лучше всего будет как можно скорее распутаться со столь неблагоуханным эпизодом. На случай, если эта молодая женщина в самом деле согласится на омерзительные действия, которые вы так предвкушаете, я предупрежу отдел связи с общественностью быть наготове для припудривания ситуации. Ах да! Как мне ни неприятно огорчать вас, юный сеньор, Золия придет не одна. С ней будет ее крестная мать.

— Ее крестная мать?

— Неужели вы полагали, что молодая барышня может выезжать в свет без сопровождения старшей родственницы?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13