– Извини, – пробормотала она, чувствуя себя полной идиоткой, размечтавшейся как девчонка.
Его взгляд смягчился, глаза затуманились.
– Я сказал, что имя Камоэнса упоминается здесь несколько раз, а имя Конрада – только один раз.
Она снова посмотрела на список. Около каждого имени стоял номер, затем две буквы. Например: А. Камоэнс, 50 БА.
– Прошлой ночью тот человек доставил деньги, – заметила она. – Цифры возле имени могут обозначать код. Но что означает БА? Суммы возле имен разные, но БА стоит возле каждого имени, кроме Хауфера.
– Около его имени нет ничего, потому что ему сказали, что его деньги пойдут на карманные расходы, помнишь? Я думаю, что БА – место назначения, – ответил Юджин.
– Например, Алабама?
– Не думаю. Это слишком очевидно.
Роберта открыла свой кейс и вытащила из него тонкую папку.
– Я изучала данные относительно Болдуина и его племянника несколько дней назад и обнаружила много интересного, но, боюсь, ничего, что могло бы помочь Конни.
– У Луиса есть алиби, и его слуга подтверждает это.
В дверь позвонили.
– Ты ждешь кого-нибудь?
– Нет. – Она встала. – Пойду посмотрю, кто это.
Открыв дверь, Роберта изумленно вскрикнула.
– Гилберт! Когда ты вернулся?
– Сегодня утром. Я приехал, как только услышал, что случилось. – Он прошел в прихожую и обнял ее. Роберта стояла не двигаясь, опустив руки. Он отступил немного, взял ее ладони в свои и посмотрел на нее сверху вниз. – Я скучал без тебя. Как ты тут?
– Нормально. Как твоя поездка? – Она была явно смущена столь непривычным проявлением его чувств.
– Великолепно. У меня было достаточно материалов и свидетельских показаний, чтобы выиграть дело. – Он гордо улыбнулся и снова обнял ее.
Роберта уже собиралась сказать, что задыхается в его приветственном объятии, но в этот момент почувствовала, как он напрягся. Подняв глаза, она увидела, что он уставился на что-то за ее спиной, и проследила за его взглядом.
Скрестив на груди руки и небрежно прислонившись к косяку двери, за ее спиной в обманчиво ленивой позе стоял Юджин. Из-под опущенных век его голубые глаза внимательно изучали сцену, разворачивающуюся в прихожей.
Роберта заговорила, обращаясь к Гилберту, но следя при этом за Юджином.
– Гил, это Юджин Эронсон, калифорнийский рейнджер. Работает над делом Болдуина. Юдж, это Гилберт Берроуз, мой друг.
Преодолев первоначальное удивление, Гилберт улыбнулся и, подойдя к Юджину, пожал ему руку.
– Рад познакомиться с вами.
Тот выпрямился и, кивнув, ответил на рукопожатие, но не улыбнулся в ответ. Он смерил Гилберта оценивающим взглядом. Один только его гигантский рост ставил на место многих мужчин, не говоря уже о его глазах, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу.
Последовала неловкая пауза, после которой Гилберт снова повернулся к Роберте и обнял ее за плечи.
– Я сожалею о Конраде. Есть какие-нибудь новости?
Она покачала головой.
– Мы с Юджином работаем вместе кое над чем, но пока ничего конкретного.
– Ну, теперь я вернулся, – спокойно заявил Гилберт. – Если тебе понадобится помощь, ты знаешь, я в твоем распоряжении.
Она не сомневалась в его искренности, о которой свидетельствовали и тон его голоса, и выражение лица. Роберта пережила нелегкий момент. Метнув короткий взгляд на Юджина, она рассеянно улыбнулась Гилберту.
– Спасибо. – И, не найдя, что еще сказать, выпалила: – Ты, наверное, слышал, я подала в отставку.
Он нахмурился.
– Бетти, ты считаешь это разумным? Ведь кто-то может подумать, что ты сделала это потому, что допускаешь возможность виновности брата.
Он попал в больное место. Роберта ощетинилась.
– Я знаю, что Конни невиновен. А моя отставка – единственный способ заняться этим расследованием, вот и все.
– Успокойся, Бетти. Просто я волнуюсь за тебя. – Он украдкой бросил взгляд на часы. – Мое предложение остается в силе. Помогу всем, чем только смогу.
Она еле удержалась, чтобы не обернуться и не посмотреть на Юджина.
– Спасибо. Я ценю это.
Гилберт наклонился и слегка поцеловал ее в губы.
– Мне пора идти. Я позвоню тебе вечером. Мы можем пообедать и все обсудить.
Роберта кивнула.
– Хорошо.
– Увидимся еще. – Он вежливо кивнул Юджину и вышел.
Она закрыла за ним дверь и обернулась.
– Значит, это Гилберт, – произнес Юджин со странным выражением.
– Да.
– Тот мужчина, с которым ты встречаешься.
Она пожала плечами.
– Мы друзья.
– Это видно.
Она обошла его, проходя в гостиную.
– Нам лучше поторопиться, если мы хотим попасть к Болдуину до полудня.
– Не беспокойся, – заметил он. – Ты успеешь еще приодеться к обеду с Гилбертом.
Она остановилась и посмотрела на него через плечо.
– Ты не против того, чтобы оставить этот список с именами здесь? Мне хотелось бы еще раз посмотреть его позже.
– Если хочешь. – Он подошел к ней и взглянул на нее с высоты своего роста. – Может, у тебя какие-то проблемы с нашим планом? Все еще можно переиграть.
Его спокойный голос словно ласкал ее тело. Она покачала головой.
– Абсолютно никаких. Только возьму сумочку.
Дениза Роквелл сидела за столом, когда Юджин вошел в ее плюшевый офис. Роберта осталась в холле. Она выудила из сумочки очки с затемненными стеклами без диоптрий, которые купила еще вчера, и надела их. Большие круглые стекла практически скрывали ее лицо. Она прислушалась к разговору в кабинете.
– О, никак, это мистер Эронсон? Приятно снова увидеть вас, – проворковала секретарша.
– Привет. Мисс Роквелл, не так ли?
– Называйте меня Дениза.
– Хорошо… Дениза.
– Глена нет в городе, а Луис ушел на ленч. Я и сама собиралась сейчас уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?
– В общем, да, – ответил Юджин. – Я хотел бы задать вам несколько вопросов, но если я помешаю вашему ленчу…
– О! – вздохнула она. – Я не планировала ничего особенного.
– Тогда мне повезло. Позвольте мне пригласить вас на ленч. Мы могли бы заодно и поговорить.
– О, это было бы чудесно!
– Я рад.
Роберта представила себе, как пышногрудая блондинка торопливо хватает сумочку, опасаясь, как бы Юджин не передумал. Еще бы, такой кавалер. Она поджала губы и нахмурилась. Он никогда не был столь предупредительным с ней.
А вот какой-то Денизе Роквелл обеспечено королевское обхождение.
Голоса смолкли. Роберта устремилась к расположенному неподалеку фонтанчику с водой и наклонилась над ним. За спиной она услышала звук открывающейся двери.
– Позвольте мне, – раздался голос Юджина. – Вы нажимаете на эту маленькую кнопочку, чтобы защелкнуть замок, да?
– Да, спасибо.
Она сделала вид, что пьет воду из поднимающейся кверху струйки фонтанчика, но любопытство пересилило. Она стрельнула глазами в сторону ожидавшей лифт пары. Дениза показалась ей в этот раз еще выше и величественнее, чем в прошлый. В самом деле, они с Юджином смотрелись рядом потрясающе.
Меня это не должно волновать, подумала она. Я здесь для того, чтобы заниматься делом. Выпрямившись, она водрузила сползшие громоздкие очки на переносицу.
Лифт резким стуком возвестил о своем прибытии, дверцы раскрылись.
Роберта заметила женский туалет и нырнула туда, чтобы вымыть руки. Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.
Роберта чувствовала себя непривычно. В конце концов, она не так уж много знала о том, как ведут себя настоящие сыщики. Подождав еще несколько минут, она покинула туалет.
Дойдя до двери кабинета, которую Юджин оставил открытой, только сделав вид, что запер ее, она тронула ручку. Осторожно ступив, она нажала кнопку и заперла за собой дверь. В ее распоряжении было не так уж мало времени.
Пройдя мимо стола Денизы, она подошла к двери с табличкой, на которой крупными буквами было написано: Говард Болдуин. Дверь была заперта.
Вернувшись к столу секретарши, она потянула верхний ящик и улыбнулась. Дениза слишком торопилась и оставила свой стол незапертым. В подставке для карандашей лежала связка ключей, скрепленных вместе большим кольцом. Она схватила их и заторопилась к заветной двери в кабинет Болдуина.
К тому времени, когда она поняла, что ни один ключ к двери не подходит, у нее на лбу выступили капельки пота. В желудке от волнения все сжалось. Роберта вытерла влажные ладони о платье. Вернувшись к столу Денизы, она быстро обыскала его сверху донизу. Ничего.
Роберта стояла, уставившись на стол с таким видом, словно надеялась на чудо. Например, на то, что у нее откроется способность видеть сквозь стены. Задумавшись, она еще раз потянулась к подставке для карандашей. И обнаружила там еще один ключ. Она схватила его и бросилась к двери, держа – на удачу – пальцы скрещенными.
Ключ подошел. Слава богу! Роберта вздохнула с облегчением и осмотрелась, потом подошла к столу и уселась в глубокое кожаное кресло. Выдвинув верхний ящик стола, она взглядом окинула его содержимое – две ручки, карандаш, скрепки, полупустая упаковка жевательной резинки. Она пошарила руками у задней стенки ящика. Ничего.
Выдвигая другой ящик, она дрожала от волнения. Время уже подстегивало ее. Скоро вернется Дениза после ленча с Юджином. Снова ничего заслуживающего внимания. Следующий ящик. Хотя бы что-нибудь найти. Возможно, Болдуин не оставил ничего разоблачительного.
С глубоким вздохом она открыла дверцу большой тумбы слева от стола. Пять папок аккуратно стояли в ряд, Роберта просмотрела их одну за другой. Бусинки пота выступили у нее над верхней губой.
Ее время кончалось. На нее накатила злость. Пока Юджин развлекается с Денизой Роквелл, льстя ее тщеславию, она сидит тут как проклятая, в этом кабинете, страдая от голода и нервного напряжения. Конечно, это была ее идея…
Она снова вернулась к папкам. В одной из них оказалось несколько отпечатанных на машинке листов.
Роберта пробежала страницы глазами и напряглась. Это был список компаний, которыми владел Говард Болдуин. Одна значилась особо – «Вест лимитед».
Теперь эта компания принадлежала Глену Джефферсону и Луису Болдуину. Знают ли они, что кто-то выкачивает деньги из их грузовой компании?
А может, сам Глен Джефферсон хотел устранить Болдуина? Или Луис?
Роберта вытащила из папки эти странички. Когда она ставила папку на место, из одной неожиданно что-то выпало. Она нагнулась. Это был чек на миллион долларов, выписанный на «Б. – Д. корпорейшн» – корпорацию Болдуина и Джефферсона. Увидев, откуда поступил чек, она даже ахнула.
– Мне кое-что попалось! – Роберта широко улыбнулась Юджину, влезавшему в автомобиль. – Между прочим, я жду уже целую вечность. Почему ты так долго?
– Дениза любит поговорить, – ответил он уклончиво, включая зажигание.
Роберта нахмурилась, забыв на мгновение даже о том, что она собиралась ему сообщить.
– Очень мило. Я, между прочим, весь день не ела.
– Можем остановиться по дороге домой, и ты возьмешь что-нибудь, – предложил он, встраиваясь в поток машин.
– А что ели вы с Денизой? Филе миньон или бифштекс в темном пиве?
– Ни то ни другое. Она вегетарианка. – Он свернул за угол.
Губы Роберты слегка скривились.
– Трудно поверить, что… э-э… такое роскошное тело можно прокормить салатом и брюссельской капустой.
– Дениза предпочитает овощные паштеты, – уточнил он. – Она пригласила меня сегодня вечером попробовать одно из ее любимых блюд.
Роберта пробормотала что-то невнятное, отвернувшись к окну.
– Не понял. – Юджин на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на нее.
– Я сказала – притормози возле кафе.
Временами Юджин выводил ее из себя.
– Между прочим, – поинтересовался он, – что ты нашла в кабинете Болдуина?
– «Б. – Д. корпорейшн» владеет компанией «Вест лимитед».
Он насторожился.
– Я взяла список компаний, а также сделала копию чека, выписанного на «Б. – Д. корпорейшн» в оплату займа и поступившего от компании на Багамах. – Она сделала паузу, чтобы он проникся смыслом ее слов, и продолжила: – Багамы – БА.
Он кинул на нее быстрый взгляд.
– Деньги, доставляемые в офис грузовой компании, отправляются на Багамы?
– Точно.
– Значит, кто-то переправляет их туда для компании, занявшей на длительный срок деньги у «Б. – Д. корпорейшн»? Почему? – Он свернул с дороги около кафе.
– Это надо выяснить. Куда ты поворачиваешь?
Он выключил двигатель и посмотрел на нее с усмешкой.
– Я думал, ты голодная. Пойдем. – Он вылез из машины и подошел к ее дверце. – Прошу.
– Что-то не похоже на «Макдоналдс», – заметила она, глядя на него.
– Зато кормят здесь хорошо. Ты собираешься вылезать или нет?
Она улыбнулась сахарной улыбкой.
– Разве можно отказаться от такого любезного приглашения? – Роберта уже хотела выйти, но в этот момент раздался громкий гудок. Она даже не сразу догадалась, что это сигналит телефон в их машине.
Она попыталась проскользнуть мимо Юджина, чтобы он сам смог взять трубку с ее стороны. Но не успела – он заблокировал выход, наклонившись через нее к телефону.
Она откинулась на сиденье, чтобы он мог свободно дотянуться до трубки. Но Юджин как будто не заметил этого. Его левое плечо и рука прижались к ее груди. У нее сразу затвердели соски от этого прикосновения. В смущении она прикрыла глаза.
– Извини. Твой ленч ненадолго откладывается, – прошептал он ей почти в самое ухо, и его дыхание слегка шевельнуло ее волосы.
– Ч… что? – переспросила она, слегка задыхаясь.
– Парня, похожего по описанию на Конрада, видели в старом заброшенном доме милях в десяти отсюда. Я должен проверить.
– Конечно. Я еду с тобой.
Он сел за руль и включил зажигание.
Несколько минут спустя они уже неслись вдоль окраин. Сердце Роберты радостно стучало. Она молилась, чтобы это оказался Конни. Ей нужно увидеть его, она должна поговорить с ним.
Юджин съехал с двухполосной дороги и припарковал машину возле поросшего лесом откоса.
– Отсюда нам лучше пойти пешком. Дом там, за деревьями.
Они пошли по тропинке, протоптанной среди густого кустарника. Где-то вдали слышался приглушенный шум самолета.
Юджин оглянулся на нее.
– Подожди здесь. Я войду в дом.
Роберта затрясла головой, отказываясь остаться.
– Нет. Если это Конни, то у нас больше шансов убедить его, если я буду с тобой. Он послушает меня. Не смотри так. Мы идем вместе. – Она упрямо вздернула подбородок.
– А если это не он?
– Все равно. Я хочу пойти.
– Хорошо, только успокойся, – прошептал он.
Они продолжили путь. Когда они уже подходили к дому, Роберта заметила невдалеке сидящего человека. Его голова была наклонена, словно он размышлял о чем-то. Огонек надежды вспыхнул в ее сердце. Она остановилась и прижала руку к груди.
Словно почувствовав ее взгляд, человек поднял голову. На долю секунды Роберте показалось, что он смотрит прямо на нее. Она застыла, глядя на юношу, и сердце ее, ухнув куда-то вниз, казалось, разлетелось на тысячу осколков.
Юджин обнял ее за плечи.
11
Роберта в отчаянии покачала головой. Это был не Конрад. Разочарование, захлестнувшее ее, было так велико, что она стала задыхаться.
– Что ты, успокойся! – сочувственно произнес Юджин.
– Все в порядке, – ответила она нетвердым голосом.
– Постой здесь, а я поговорю с ним.
Она молча кивнула, не отрывая от юноши взгляда.
Кусты слегка зашуршали, когда Юджин вышел на открытое место.
– Не двигаться! – крикнул он громко.
Голова парня дернулась, и он в изумлении уставился на Юджина. Казалось, он был в нерешительности – повиноваться приказу или бежать.
– Не пытайся даже, сынок, – предупредил тот, показывая на свой значок.
Роберта не могла больше выдержать. Она тоже вышла на открытое место. Ей показалось, что при виде ее у парня в глазах промелькнуло облегчение.
– Я же просил тебя подождать, – прошептал ей Юджин.
– Ему не больше шестнадцати, Юдж. Посмотри, он перепуган насмерть.
– Твое имя, молодой человек, – потребовал Юджин.
– Рональд. Рональд Крейн.
– Это правда? – с недоверием спросил он.
Парень выпрямился на все свои шесть футов роста и расправил плечи.
– Да. У меня есть бумаги.
– Ладно, стой на месте и не двигайся.
– Мои водительские права в заднем кармане. Если не верите, можете сами посмотреть.
– Хорошо, но не делай резких движений, понял?
– Да, сэр. – Парень медленно вынул из кармана старый потрепанный бумажник и протянул его Юджину.
Тот посмотрел документы. Седьмого декабря парню будет восемнадцать лет. Седьмое декабря. В тот же день родился и его отец. Юджин прокашлялся.
– Значит, это твое настоящее имя.
– Да, сэр, настоящее. – Несмотря на кажущуюся непринужденность позы юноши, в нем чувствовалось нервное напряжение.
– Что ты тут делаешь? – спросил Юджин, возвращая бумажник.
– Я хотел побыть какое-то время один, вот и все.
– Ты убежал из дому?
Похоже, парень не умел врать. Он отвел взгляд в сторону, потом снова посмотрел на Юджина.
– Ну… что-то вроде этого.
– А как ты попал сюда? Я не заметил никакого транспортного средства.
– Автостопом, – ответил Рональд, поднимая кверху большой палец в качестве наглядной иллюстрации.
– О'кей, – кратко резюмировал Эронсон. – Пошли.
Парень поморщился, как будто ему предложили касторового масла.
– Вы отвезете меня в тюрьму? Но только тогда не звоните матери. Она больна. И у нее нет денег, чтобы внести за меня залог.
– А где твой отец? – нарушила молчание Роберта. Что-то в этом юноше затронуло ее материнские чувства. А может быть, он просто напомнил ей Конрада.
Взгляд Рональда обратился на нее.
– Он оставил нас месяц назад. С тех пор мы о нем не слышали.
– Почему ты убежал, сынок? – Взгляд Юджина смягчился.
– Моя мама и я… мы поспорили. Я хотел бросить школу, чтобы помогать ей. А она была против. Мы стали спорить… – Он пожал плечами. – И я ушел.
– И как давно это было, Ронни?
– Два дня назад. Прошлую ночь я провел здесь. Я собирался вернуться. Я не оставил бы ее. Просто я почувствовал себя… беспомощным, понимаете? – Его лицо вспыхнуло от смущения, и он отвернулся.
– Понимаю, – с теплотой в голосе отозвался Юджин. – Пойдем, мы отвезем тебя домой.
Рональд с надеждой ухватился за его слова.
– Так вы не отправите меня в тюрьму?
– Ты находишься на территории частной собственности и провел здесь ночь. Это нарушение. – Он сделал паузу, чтобы его слова лучше дошли до юноши. – Но я сделаю для тебя исключение, на этот раз. Только не повторяй такого больше.
– Не беспокойтесь, это не повторится. – Рональд вздохнул с облегчением. – Я даже не входил в дом. Я спал снаружи.
Наблюдая за ним, Роберта не пыталась скрыть своего собственного облегчения. На ее глаза набежали слезы. Встретившись с парнем глазами, она улыбнулась. Уголки губ Юджина слегка дрогнули.
– Послушай, Ронни, ты не будешь возражать, если мы остановимся по дороге и покормим эту леди? Особенно принимая во внимание, что она осталась голодной отчасти из-за тебя.
Рональд покачал головой и улыбнулся. И тут же широкая улыбка осветила и лицо Юджина. Она покраснела и отвернулась.
Когда их машина остановилась возле дома Рональда, они увидели на пороге одинокую женскую фигуру.
Судя по явному сходству с юношей, это была его мать. Роберта отметила про себя, что она выглядит очень болезненной, почти истощенной.
Увидев выскочившего из машины сына, женщина заплакала.
– О боже! – простонала она. – Я так беспокоилась. Мой дорогой, я думала, с тобой что-нибудь случилось.
Рональд нагнулся и осторожно обнял ее.
– Извини, мам, – произнес он с раскаянием. В его глазах заблестели непролитые слезы.
При виде этой счастливой встречи у Роберты сжалось сердце. Она подумала о Конраде. Увидит ли она его когда-нибудь снова?
Улыбаясь сквозь слезы, миссис Крейн подняла взгляд на Юджина. Заметив его значок, она нахмурилась.
– Ронни что-нибудь натворил? – спросила она слабым голосом, словно ей трудно было говорить.
– Нет, мэм. Он направлялся домой. Мы только подвезли его. – Юджин на секунду перевел взгляд с Рональда, а потом снова посмотрел с улыбкой на его мать.
– Спасибо, мистер…
– Юджин Эронсон. А это Роберта Стаут.
Роберта тоже улыбнулась и кивнула.
– Не хотите ли зайти и что-нибудь выпить? Я… У нас есть пиво и содовая.
– Я думал, ты все это выбросила, – буркнул Рональд. – Ты же знаешь, что он не вернется.
Щеки миссис Крейн залил румянец.
– Я собиралась. Может быть, мистер Эронсон хотел бы…
– Нет, благодарю вас, мэм. Нам пора.
– Ну хорошо. Я премного благодарна за то, что подвезли моего сына.
– Нам это не составило труда. – Юджин мгновение колебался – стоит ли ему обнадеживать ее, наконец решился: – Рональд говорит, что ваш муж… пропал. Если не возражаете, я мог бы навести справки.
Парень чуть не подпрыгнул.
– Мы не нуждаемся в нем!
– Тише, Ронни. Этот человек хочет что-то сказать.
Теперь Юджин обратился к Рональду.
– Возможно, с ним что-то случилось, поэтому он и пропал.
Юношу его слова явно не убедили, он презрительно хмыкнул.
– Если бы что-то случилось, разве нам не сообщили бы?
– Если при нем не оказалось удостоверяющих личность документов, то нет. – Он заглянул в обеспокоенное лицо миссис Крейн. – Я займусь этим.
– Благодарю вас. За все, что вы для нас сделали. И Рональд тоже благодарен вам. – Она бросила на сына осуждающий взгляд.
– Я хочу ему кое-что сказать. – Суровое лицо Юджина повернулось к парню. – Ты должен окончить школу. Если я узнаю, что ты не ходишь туда, я вернусь. Ты меня понимаешь? – Тот молча кивнул, и он продолжил: – Я кое-кого здесь знаю. Думаю, у тебя будет возможность подработать, но только после школы. И только если у тебя будут хорошие оценки. – Он достал из кармана рубашки визитную карточку и отдал ее миссис Крейн. – Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится.
Глаза женщины наполнились слезами благодарности, она слабо улыбнулась.
Роберта следила за Рональдом. Но теперь ее внимание переключилось на Юджина. С изумлением и радостью она увидела нежность в его взгляде, обращенном на хрупкую женщину. Она поняла его чувства. Его не оставила равнодушным ситуация, в которой оказался Рональд, горевший решимостью помочь матери и злостью на бросившего их отца.
Она поняла, что сейчас увидела своего партнера совсем с другой стороны. Под грубоватой внешностью скрывались нежность, доброта к детям и к слабым и обиженным. Он маскирует эти чувства за фасадом сурового мужчины, не желая, чтобы кто-нибудь даже заподозрил об их существовании.
Роберта молчала, пока они ехали по городскому шоссе. Неожиданно Юджин остановил машину, прервав ее размышления. Выглянув в окно, она увидела, что они находятся на берегу, и вопросительно посмотрела на него.
– Почему мы остановились?
– Я думал, ты захочешь поговорить. – Его глубокий хрипловатый голос звучал нежно.
Она сделала вид, что рассматривает сложенные на коленях руки. Сказать ему о своих чувствах означало бы расстаться с частью своей души. Готова ли она к этому? Роберта ни с кем никогда не делилась сокровенными чувствами. Осознав, что Юджин первый, с кем она могла бы поделиться ими, она поняла, в какую мрачную и замкнутую женщину превратилась. Роберта снова уставилась в окно и наконец, собравшись с духом и глубоко вздохнув, заговорила:
– Ты был прав все это время.
– В чем?
– Конрад оказался бы в безопасности под твоей опекой. Если бы я могла сказать ему об этом. – Она повернулась к нему, ожидая увидеть его реакцию. Юджин не ответил, и она снова вздохнула, часто заморгав, чтобы удержать набежавшие слезы. – Сразу после смерти родителей у нас с Конни были такие же споры. Ему было тринадцать, и он хотел работать в местном овощном магазинчике. Мне еще удалось его убедить, что страховка матери и отца позволит нам сохранить дом и оплачивать его учебу в школе. – Она почувствовала ком в горле. – Я стала учиться на юриста и подрабатывала по ночам. Я почему-то все время верила, что нам удастся выкарабкаться.
Она не упомянула об одиночестве и грусти, которые испытывала от того, что у нее почти не оставалось свободного времени, не было возможности почаще бывать с братом и его друзьями.
– И вот теперь я без работы и не имею ни малейшего представления, что мне делать дальше.
– Ну, я уверен, что мы что-нибудь придумаем.
– Конни – все, что у меня есть.
– Знаю, – с нежностью произнес Юджин, и его рука, лежавшая на спинке сиденья, коснулась ее плеча. – Пойдем, я хочу показать тебе кое-что. – Он открыл дверь и вышел.
Роберта выскользнула из машины следом за ним. Сильный бриз моментально растрепал ее волосы. В октябре в этой части Калифорнии зима еще не наступала, но у залива всегда было холоднее. Она сняла туфли и оставила их в машине. Юджин взял ее за руку и повел к воде.
Они стояли, наблюдая за прибоем.
– Была здесь когда-нибудь? – спросил он, глядя на нее с высоты своего роста.
– Проезжала мимо, но никогда не останавливалась. Как называется этот залив?
– Бока Чика, в переводе с испанского – «маленькое устье». Красота, не правда ли? – Они помолчали. – Ты когда-нибудь ловила рыбу? – спросил Юджин.
Она покачала головой. Он подошел и встал позади нее. Она откинулась назад, прижавшись спиной к его широкой груди. Его руки обхватили ее сзади и пальцы скрестились на её талии. Ей не хотелось никуда идти.
Долго они стояли, не двигаясь, зачарованно любуясь красотой работы небесного художника.
– Бетти, – прошептал он, глядя на нее со смешанным чувством. Пригладив рукой ее растрепанные ветром волосы, он нежно коснулся ее губ.
Ее имя на его устах, произнесенное так мягко, подействовало на Роберту словно физическое прикосновение. Ей хотелось запустить пальцы в его взлохмаченную ветром шевелюру. Она инстинктивно приподнялась на цыпочки, в то время как он слегка наклонился, чтобы уравнять разницу между его ростом и ее невысокой фигуркой.
Его губы были мягкими и нежными. Он раскрыл языком ее губы, их языки встретились, она ощутила вкус соли. Этот поцелуй под ярко пламенеющим закатным небом, казалось, длился вечность.
Роберта судорожно вздохнула, обвила руками его шею и крепче прильнула к нему, чувствуя, как хрупкий мостик, разделявший их, рухнул. Осознав, что все ее существо радостно откликается на его поцелуй, Юджин обнял ее еще сильнее. Его губы скользнули вниз по ее шее, осыпая кожу частыми горячими поцелуями. Его дыхание возбуждало ее. Пальцы, гладящие ее бедра, стали более настойчивыми.
Ей было так хорошо в его объятиях. Здесь никто не мог помешать им – ни срочный звонок, ни чей-то визит. Их неудержимо тянуло друг к другу.
Но обстоятельства, разделявшие их, продолжали существовать – долг Юджина и чувство вины, которую Роберта испытывала перед братом.
С огромным усилием Юджин оторвался от нее, напоминая себе, что ему придется арестовать Конрада, когда они найдут его.
А Роберта в этот момент вспомнила, что у него назначено свидание с высокой голенастой блондинкой, и она не знает, собирается ли он увидеться с Денизой потому, что та ему нравится, или потому, что хочет выудить у нее какую-нибудь полезную информацию. А не использует ли он ее точно так же, чтобы добраться до Конрада?
Ветер прекратился.
– Уже поздно, – сказала она, – нам пора возвращаться.
Он внимательно посмотрел на нее, словно стремясь запомнить черты ее лица.
– Хорошо. Кажется, я забыл, что у тебя свидание с Гилбертом.
12
На следующее утро Юджин появился ровно в девять. Когда она открыла ему дверь, он повел ноздрями.
– Хм. Пахнет чем-то вкусным.
Он был в форме – светло-коричневой рубашке и брюках цвета хаки. Как обычно, на голове у него была кремовая шляпа. Роберта невольно подумала, что он в любой одежде выглядит ужасно сексуально.
– Я готовлю завтрак. Присоединишься? – Она развернулась и направилась на кухню.
Он последовал за ней.
– Думал, ты не пригласишь.
– Свежий кофе в кофейнике на столе. Наливай сам. Ты какую яичницу предпочитаешь?
– Сверху не зажаренную. Из пяти яиц.
Она удивленно приподняла брови. Он улыбнулся:
– У меня сегодня с утра хороший аппетит.
Роберта разбила яйца одно за другим на шипящую сковородку.
– А мне казалось, тебя еще переполняет чувство сытости от тех овощных паштетов, что ты ел вчера.
Она готова была откусить себе язык. Что он делает ночами, ее не касается. Она достала из тостера четыре ломтика хлеба и бросила их на тарелку рядом с плитой. Юджин наблюдал за ней.
– Ну, если строго придерживаться фактов, то я ужинал вместе с телевизором.
Роберта, собиравшаяся переложить яичницу на блюдо с беконом, который она поджарила раньше, замерла со сковородкой в руках.