Раз став героем
ModernLib.Net / Мун Элизабет / Раз став героем - Чтение
(стр. 22)
Автор:
|
Мун Элизабет |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(781 Кб)
- Скачать в формате fb2
(299 Кб)
- Скачать в формате doc
(309 Кб)
- Скачать в формате txt
(296 Кб)
- Скачать в формате html
(300 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
Это был другой голос, слабее, и Исмэй решила, что должно быть звук идет от шлема, который касается к шлему Сески с другой стороны. - Фриз присоединился. Баури присоединился. - ...воздушный шлюз? Часы не работают. Конечно они поняли все сами. Где может быть ближайший шлюз? Исмэй вгляделась во тьму, пытаясь мысленно построить модель этой часть корабля на основе того, что узнала, когда изучала Кос в первые дни своего пребывания на борту. У основания купола располагался аварийный люк для эвакуации команды мостика, а значит у них на пути. Возможно, это займет еще четверть часа. Во тьме трудно было сказать, откуда они пришли, но слабое гравитационное поле помогло определить, в какой стороне спуск. - Следуйте за мной, - сказала Исмэй, кивнув вниз; луч света при этом задрожал, извиваясь, как струя воды, текущей из двигающегося шланга, и простерся в предположительно верном направлении. Исмэй двинулась первой, с трудом разбирая то, что выхватывал из темноты ее фонарь. Прямо как те идиоты, что выходили из микропрыжка перед собственным лучевым оружием и поджаривались; о таких случаях рассказывали в Академии. Не поворачивая головы, она скосила глаза и увидела другие струи света, слегка отличающиеся по цвету. Кто-то коснулся ее спины. - Следуем за вами, - раздался голос Сески. - Оставайтесь в прямом контакте. Исмэй осторожно передвигалась от одного выступа к другому, как если бы карабкалась по валунам в темноте, что на самом деле делала только один раз. Висеть над темным местом, двигаясь на ощупь, не зная, насколько глубоко внизу, было верным способом покалечиться. Здесь же низ являлся бессмысленным понятием, и она не могла представить, что случится, если потеряет контакт с корпусом. Исмэй не ощущала увеличивающегося давления, как было бы на скорости в атмосфере, когда ветер бил бы в лицо. Нет, но откуда-то изнутри поднялось другое давление, как будто одна полость тела за другой настаивали, что что-то не так, что-то плохо, она не должна двигаться в эту сторону. Хорошо хоть вибрация прекратилась. Но вместо этого она почувствовала растущее давление в голове, корни зубов защекотало, а глаза были готовы выскочить из орбит. Исмэй остановилась, когда стропа, соединяющая ее с остальными, натянулась. Шлем Фриза коснулся ее. - ...думаем, может быть, мы не внутри СС поля, - сказал он. - Что-то вроде столкновения противоположно заряженных полей. Конечно. На этот раз в памяти всплыла нужная информация о том, что генераторы СС поля влияют на пространственно-временной континиум только под покровом корпуса. Конечно внешняя обшивка была защищена от влияния СС двигателей... но поле перемещалось. Было трудно не перегонять луч собственного фонаря. Наконец Исмэй удалось найти верное положение, чтобы двигаясь, видеть возможные выступы и кольца на расстоянии вытянутой руки. Она прошла мимо антенны связи и вспомнила, что воздушный шлюз должен находиться где-то рядом. Но в какую сторону? И сколько именно метров? Она остановилась, обернув стропу вокруг основания антенны. Почему ее не убрали, когда они прошли точку перехода? - Уже близко, - сообщила она остальным, когда все шлемы соединились, как коровы касаются носами. - Подождите... Я посмотрю. Пауза. - ...посветим в разных направлениях. Может поможет. Может. Исмэй наблюдала, как два луча легли рядом с ее. Она прошла вперед на пять-шесть метров стропы, а потом начала идти по кругу. Воздушный шлюз имел электронное табло рядом с контрольной панелью. Исмэй пристегнула свою стропу к перекладине, установленной специально для этого, бросила взгляд внутрь, но увидела лишь тьму. Ей не хотелось включать внутренние огни... Зачем объявлять хордам о своем местонахождении? Она дернула стропу, подавая сигнал, и занялась панелью в ожидании остальных. Невозможно было добиться, чтобы луч света оставался на контрольной панели, пока она набирает код. Наконец панель соскользнула, и Исмэй пробежала глазами инструкцию. Шлюз предназначался для аварийного выхода, а не входа, поэтому инструкции по входу содержали только предупреждения и ряд действий, чтобы какой-нибудь идиот ни понизил давление в соседних отсеках. Она набрала последовательность, которая должна была сработать. Ничего не произошло. Она снова посмотрела на инструкцию. Сначала открыть внутренний люк с помощью кнопки "ВНУТРЕННИЙ ЛЮК". Нажать "ЗАКРЫТЬ". Затем проверить давление, "ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ". Исмэй сделала все в соответствии с указаниями, но красные огни продолжали гореть, и шлюз не открылся. - ...ручной регистр? - спросил Сеска. Она даже не заметила, когда они подошли, и не почувствовала прикосновения шлема. Вокруг не было ничего знакомого. - Не нашла... Я дважды набрала код. Исмэй отступила в сторону. Фриз нашел ручное управление под отдельной закрытой панелью с собственной инструкцией. Требовалось только повернуть рычаг по часовой стрелке, что открыло бы наборный диск, который нужно было повернуть в последовательности, напечатанной внутри крышки. Сеска и Фриз налегли на рычаг. Исмэй могла представить, что они при этом говорили. При большой физической нагрузке увеличивается расход кислорода. Она снова посмотрела на инструкцию для автоматического набора, удивляясь, почему у нее не получилось. Открыть внутренний люк, проверить давление, ввести количество людей, набрать код в открытой последовательности для внешнего люка. Она так и сделала. Пропустив предупреждение о несанкционированном использовании, Исмэй добралась до мелкого шрифта в самом низу, надеясь найти то, что могла пропустить, почему шлюз и не открылся. В конце говорилось: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВНЕШНИЙ ШЛЮЗ ВО ВРЕМЯ СС ПОЛЕТА. И ниже еще более мелкими буквами: Этот запрет не представляет угрозы персоналу, так как работы в открытом космосе во время СС полета не ведутся. Она наклонилась и прикоснулась к шлему Сески. - Какой-то идиот должно быть закрасил эту штуку, - говорил он. - Нет, - возразила Исмэй. - Люк нельзя открыть во время СС полета. Об этом говорится в самом низу. Мужчины оставили рычаг в покое. - Здесь тоже говорится, что это не понадобится, потому что нас здесь нет, - сказал Фриз, коснувшись ее шлема. - Ну и дураки же мы, что пытаемся совершить невозможное. - Хотелось бы мне, чтобы они были правы, - проговорил Баури. - Хорошо, Сьюза... что теперь? Исмэй открыла было рот, чтобы выразить протест, ведь именно они, как предполагалось, должны были принимать решения как старшие по званию, и снова закрыла, задумавшись. Кислород расходовался со скоростью, которую невозможно определить. Время уходило... куда-то, по крайней мере внутри корабля. Смогут ли они добраться до своей первоначальной цели до того, как кислород закончится? Если да, то попадут ли внутрь? Вдруг все шлюзы не работают во время прыжка, можно было по крайней мере использовать воздушные отверстия ремонтных палуб... если те работали. Потом ей пришло в голову, что может быть этот шлюз имел кослородные колпаки, для персонала, ожидающего своей очереди войти в шлюз. Она обернулась к контрольной панели и посмотрела. Вот обычный зеленый ниппель, хотя здесь только один. Работал ли он или тоже был автоматически перекрыт, ведь подразумевалось, что никто не будет использовать его во время прыжка? - Кислородный колпак, - сказала она и тронула стоявшего рядом Баури за плечо. Он посмотрел, кивнул и повернулся. Исмэй нашла шланг на спине его скафандра и отсоединила. Когда он вставил шланг, система корабля зарегистрировала подачу кислорода, а было ли так на самом деле оставалось только надеяться. - Датчики так и не работают, - сказал Баури. Что только затрудняло все, ведь без них нельзя было узнать, когда резервуар наполнится. - Считая пульс, - сказал он. - Не останавливайтесь. Исмэй не верила, что ее собственный пульс был сейчас нормальным, и не знала, сколько времени займет пополнение неизвестного количества расходованного, даже если она могла воспользоваться своим пульсом, чтобы определить длительность заполнения. Казалось, они стояли так очень долго, пока Баури ни скомандовал: - Все. Заканчиваем. Он отсоединил шланг и сказал: - Ваша очередь. Если знаете свой пульс, отсчитывайте три минуты. Или я могу посчитать за вас. - Сначала другие, - сказала Исмэй. - Они потратили силы на тот рычаг. - Не будьте слишком благородны, старший лейтенант, а то мы можем подумать, что вы набиваетесь на продвижение, - шутливо заметил Сеска и присоединился к кислородному колпаку. За ним Фриз и наконец Исмэй. - Почему три минуты? - спросил Фриз, пока Исмэй пополняла свой резервуар. - Потому что... Как бы объяснить понятно? Я провел тест, который не зависит от внутренних часов скафандра. Нам понадобится больше, но я подсчитал, что три минуты дадут нам минимум 15. Мой скафандр перестал регистрировать в 1.58.3. У вас тоже? Так и было, хотя Исмэй считала не пульс, а секунды. Баури довольно произнес: - Ага! - Работает? - Думаю, да. Это поможет, если мы найдем способ присоединиться всем одновременно, потому что подсчитывание разницы периодов ожидания немного замысловато. - Попытайтесь хотя бы приблизительно. Мы еще не скоро доберемся до места и у нас нет инструментов... - Хорошо. Сьюза, вы еще не отсоединились... вам понадобится больше времени, потом оно уменьшится. Я подсчитаю ваш интервал. Исмэй удивлялась, какого типа измерения Баури собирался применить, и сколько это будет продолжаться, но не хотела прерывать его подсчеты. Она чувствовала себя глупо, вися в темноте и тишине в ожидании, когда ей скажут, что пора отсоединяться от кислородного колпака, хотя лучше болтаться так, чем мертвой. Она не знала, сколько времени прошло, но Баури наконец сказал: - Все. Следующий. Когда они снова пополнили резервуары в соответствии с расчетами Баури, которые, как надеялась Исмэй, имели хоть какое-то отношение к реальности, им оставалось решить, что делать дальше. Сеска взял слово: - Сьюза... вы знаете месторасположение всех шлюзов? - Я изучала их к экзамену майора Питак, когда впервые попала на борт, но сейчас не уверена, что помню все, хотя некоторые точно. Например, шлюзы есть на каждой палубе между Т-3 и Т-4. Раз уж мы на Т-3, то можно воспользоваться одним из них на ремонтной палубы или отверстием на внешней поверхности Т-4. - Мы могли бы просто остаться на месте, - предложил Фриз. - Здесь есть кислородный колпак. - Неизвестно, сколько продлится прыжок. Если больше суток, у наших скафандров есть и другие ограничения. - Полагаю, вы не знаете ближайший источник пищи, воды и энергии? - И туалеты? Исмэй удивила сама себя, фыркнув от смеха. - Извините, - сказала она. - Полагаю, доступ к этим субстанциям разрешен только внутри корабля во время прыжка. - Тогда нам лучше идти к следующей кислородной точке, и надеяться найти путь внутрь до того, как... нужда заставит. Ориентирование было самой большой проблемой. Хотя корпус Кос усеивало больше шишек, чем ожидала Исмэй, на фоне матово-черной окраски все сливалось. Продвигаясь ползком наощупь, Исмэй чувствовала себя глубоководным существом, одним из тех, которых тетя показывала ей на картинках; она вспомнила, что эти создания собирались вокруг труб, обеспечивавших их теплом и пищей. Как они находили дорогу? Хемотаксис... Однако, это работало. Она не могла найти ничего общего между морским дном и корпусом корабля в гиперпространстве, поэтому просто продолжала двигаться. Внезапное изменение в топографии явилось рахождением Т-3 и Т-4. Исмэй пыталась сообразить, в каком направлении двигаться дальше. К нижним палубам в русле между Т-3 и центральной секцией? По верху Т-3? Она даже не знала, были ли большие грейферные опоры закрыты, или они прыгнули с открытым ремонтным доком. Как ответ на ее вопрос, тьму прорезал свет. По крайней мере Исмэй так подумала, потому что глаза засекли нечто, и мозг попытался найти подходящее определение. Он выглядел странно, скорее как бледный клубящийся дым, а не луч прожектора. Густые потоки расползались прядями, создавая впечатление какой-то угловатой груды с поднимающимися завитками. Далеко-далеко беспорядочный свет с трудом пробивался сквозь тьму, приобретая красноватый оттенок. Группа остановилась и соединила шлемы. - Если бы я был физиком, - сказал Сеска, - то сошел бы с ума. Большинство из того, что мы видели после входа в гиперпространство, совершенно не соответствует тому, чему меня учили о сверхсветовых полетах. Но так как я просто капитан корабля, скажу, это прекрасно. - Радиолокационные антенны подняты, - заметила Исмэй. - Порталы ремонтного дока не запечатаны. Если там нет какого-нибудь неизвестного мне барьера, мы сможем попасть внутрь этим путем. - Почему огни включены? - спросил Фриз. - Системы энергоснабжения были разделены, - объяснила Исмэй. Диверсанты захватили мостик... возможно, отключили энергию в крыльях, может быть даже жизнеобеспечение, но каждое крыло на самом имеет собственное питание. - Значит, мы просто пройдем по верху и спрыгнем в одно из отверстий? - Только если хотим пролететь 16-17 палуб вниз после нулевой гравитации. Может, лучше спуститься по опорам крана... Вообще-то она никогда не была на кране, но видела, как по нему забираются другие. Проблема в том, чтобы собственные люди не подстрелили их сначала, а дали время объяснить, кто они такие. - Наши передатчики должны там снова заработать, - сказал Сеска. - И возможно нас не сразу увидят. Путь по верху Т-3 к первому отверстию был легче, чем последний отрезок купола, но со своими трудностями. Унылый поток света извергался из отверстий, ничего не высвечивая, а на их пути были обломки материалов транспортной дорожки, пуки кабелей, тянущихся к кранам, противовесы для механизмов, но по крайней мере под рукой всегда было за что закрепить стропу. Вход располагался в центре отверстия, теперь ярко освещенного прожекторами изогнутых опор. Группа продвинулась вдоль края и свет изменился, когда они приблизились к источнику, но даже на несколько десятков метров выше он оставался слишком голубым и с поворотом головы начинал отливать красным. Здесь находилась шахта лифта, насколько помнила Исмэй, а где-то далеко внизу пульт управления, который в данный момент был отключен. Исмэй могла видеть часть Духа со снятой обшивкой и группу рабочих в скафандрах, столпившихся вокруг пучка кристаллов, которые тянулись от носа до кормы корабля. По крайней мере они нашли удобное место ниже линии корпуса. Это была платформа, рассчитанная на двадцать или даже больше рабочих, которым приходилось ждать своей очереди. Исмэй начала спускаться по сетчатым ступенькам и уже на второй почувствовала, как ноги прилипли к ступеньке в тисках гравитации корабля. К тому времени, как она добралась до платформы, каждая косточка ее скелета прибавила в весе раз в десять, но в голове прояснилось. Внутри свет выглядел обычно, только тускнее. Она огляделась. Включены были только несколько прожекторов, освещавших рабочих. Конечно... на внутреннем обеспечении приходилось экономить на всем. Остальные осторожно спустились один за другим. Никто не произнес ни слова, пока ни достигли платформы. Исмэй огляделась. На переборке находились кислородные шланги... настоящей переборке с зеленым треугольником, обозначавшим кислородный доступ. Кран с водой. Даже пистон для облегчения скафандра. Служба, отвечавшая за состояние экипировки, ненавидела людей, которые возвращались в грязных скафандрах. Движение в шлеме привлекло ее внимание... внутренние часы снова заработали и кислородный датчик дернулся вверх, а потом упал, потом снова медленно поднялся до отметки, указывавшей, что осталось 35% резерва на час и восемнадцать минут. Исмэй заговорила и поняла, что если бы передатчики работали как положено, их бы услышали. Но почему не слышно остальных? Разные контуры частот? Воспользовавшись контрольной панелью в скафандре, она отыскала нужный канал. - ... Джимми, один... только один... теперь пол... Теперь снова на тот, что они использовали во время прыжка. - У них другая волна, по крайней мере у некоторых. - Скорей всего, - Сеска, не отрывая глаз, смотрел на свой корабль. Как мы спустимся? - Осторожно, - ответил Фриз, указывая взглядом на аварийную лестницу, которая вела вниз на первые рабочие мостки, располагавшиеся ниже на пять палуб по этой стороне ремонтного дока. - Если попытаемся поднять лифт, наше присутствие станет очевидным. - Лучше сообщить сейчас, - заметила Исмэй. - Если мы свяжемся с ними на их же частоте, то может там окажется кто-нибудь, кого я знаю. В любом случае они могут вызвать майора Питак, чтобы подтвердить мою личность. - Вы правы, но... немного скучно вот так закончить наше приключение, просто дав им знать. Авантюристам, выжившим в незащищенной внешней среде во время СС полета, следовало бы появиться более драматично. Почему у нас нет тех маленьких невидимых крыльев, которые шпионы и воры всегда используют, чтобы спуститься вниз к простым смертным? - Вините отдел снабжения, - заметила Исмэй, удивляясь сама себе. Все захихикали. - Сьюза, если вам когда-нибудь надоест в материальном обеспечении, буду рад предложить вам место на своем корабле, - сказал Сеска. - Я сначала удивлялся, но теперь понимаю, почему адмирал хотел, чтобы вы участвовали в этой операции. Уши Исмэй вспыхнули. - Спасибо, сэр. Теперь... я сообщу им, что мы здесь. Она включила канал и услышала конец предыдущей группы команд. - ...Теперь назад на одну десятую... именно... туда. - Говорит старший лейтенант Сьюза, - произнесла Исмэй, надеясь, что не обрывает другую передачу. - Что! Кто? Где вы? - Я на вершине дока, на платформе лифта для персонала. Здесь еще три офицера: капитан Сеска, капитан-лейтенант Фриз с Духа и капитан-лейтенант Баури из корпуса. У меня срочное сообщение от адмирала Доссайнэла старшему офицеру Т-3. Глава восемнадцатая - О чем вы думали, прячась на верхних стропилах все это время? Мне сказали, что вы отправились в Т-1 на какое-то собрание с адмиралом и командором Севеч и другими важными шишками. Командор Джарлес, глава контроля материально-производственного запаса, был старшим командующим в Т-3. Исмэй видела его на одной из офицерских встреч, но больше с ним не встречалась. Особое ударение на словах "важные шишки" указывало, что командора задело то, что его не пригласили на заседание, и теперь он считал это ущемлением своего достоинства. Джарлес подался вперед с пылающими от гнева щеками. - Я там и была, сэр. - И принимая во внимание настоящую ситуацию, просто лениво прогулялись назад? Только не говорите, что прошли через запечатанные отсеки, или что не слышали объявления о том, что все в этом крыле обязаны явиться в пункт сбора! - Сэр, можно узнать... есть связь с остальным кораблем, особенно с Т-1? - У нас есть связь с Т-4, благодаря туннелям доступа, но больше ни с кем. А что? - Тогда вы возможно не знаете, что капитана отравили газом и он сейчас в критическом состоянии, адмирал Доссайнэл был ранен во время вооруженного столкновения, и поэтому не пришел сам, но передал приказы. Исмэй достала документы и отдала Джарлесу. Тот сжал губы и кивнул, что означало "рассказывайте дальше". - Мы не могли пройти через запечатанные двери из Т-1, - продолжила она. - Капитан дал нам коды доступа, но они не сработали. Адмиралы считали, что капитану Сеска и его первому помощнику необходимо срочно попасть назад на Дух... причины на кубе, сэр. Поэтому мы прошли через дальний конец цеха спецматериалов по транспортной дорожке, а остальную часть пути по обшивке корабля. Его глаза расширились: - Вы пересекли весь корабль? - Да, сэр. Не знаю, зарегистрировали ли это сканеры, но корабль был обстрелян из лучевых орудий... Защитное поле выдержало, но транспортная дорожка уничтожена, - она замолчала на мгновение в ожидании вопросов, а затем выдала самое главное. - Корабль совершил прыжок, поэтому нам понадобилось так много времени, чтобы добраться сюда. - Вы говорите... что были снаружи этого корабля... во время прыжка? - Да, сэр. Долгая пауза. - Старший лейтенант, вы либо сошли с ума, либо чертовски везучи, либо с вами благословение всех богов, о которых я никогда не слышал. Офицеры, что с вами, подтвердят эту историю? - Да, сэр. - Хорошо. Полагаю, вам нужно время... чтобы поесть... или для чего там еще. У нас здесь настоящий бардак. Мой помощник объяснит вам все, что нужно. Дайте мне время ознакомиться с приказами, потом я хочу получить полный доклад вплоть до каждого вздоха, и от остальных тоже. У вас есть час. Снаружи ее ждала Питак. - Где вы были? Исмэй слишком устала, чтобы объяснять ей. - Снаружи во время сражения, прыжка и СС полета. Кстати, спасибо тому, кто включил прожекторы ремонтного дока. У нас были проблемы с определением направления, пока мы не увидели их. Брови Питак взлетели вверх: - Подозреваю, что больше не увижу вас в ПСК. Идемте вниз, там вы сможете поесть. Где адмирал? - В Т-1, насколько я знаю. Ранен, но жив. Капитан получил порцию газа и, когда я уходила, его состояние было критическим. - Ну и ситуация, похищены как какой-то толстопузый грузовоз, направляемся неизвестно куда и можно только догадываться о ждущих нас неприятностях. Хорошо хоть наш эскорт попал в нас! Исмэй зашла сначала в туалет, а потом уже в столовую. Паек был обычным, но по крайней мере горячим, и временный повар приправил еду чем-то ароматным. Исмэй думала, что поев, почувствует себя лучше, но вместо этого тепло, разлившееся по животу, начало клонить ее ко сну. Она чувствовала, что может заснуть стоя и возможно даже на ходу. Чепуха... Очнулась Исмэй, лежа щекой на столе. В нескольких футах майор разговаривала с кем-то по внутренней связи. Исмэй с трудом подняла голову, когда Питак подошла. - Вам надо поспать, - сказала она. - Я говорила с командором Джарлесом, и он сказал, что из-за прыжка и всего остального ему потребуется больше времени, чтобы разобраться с приказами адмирала. Вы отправитесь вниз по крайней мере на полсмены. Исмэй поспорила бы, но когда поднялась, в голове все поплыло. Питак нашла ей пустое место в ближнем коридоре в ряду других спящих. Только коснувшись головой подушки, Исмэй заснула на твердой палубе. Снов не было, и она проснулась с ясной головой. Осторожно переступая через спящих, она нашла работающий туалет и душ. Трудно было поверить, что посреди кризиса у них достаточно воды для душа, который впрочем был ей необходим. В офисе командора Джарлеса, Исмэй увидела Баури, который занимался докладом о том, что с ними произошло. Он улыбнулся ей, продолжая наговаривать на диктофон: - ...затем появились огни, что облегчило поиск пути к Т-3 и внешний доступ... как бы эти отверстия ни назывались... В любом случае, оказавшись внутри корабля, мы обнаружили нормальный уровень гравитации и оборудование наших скафандров снова заработало, - он отключил диктофон. - Вы тоже свалились с ног как я? Я только что говорил с Сеской и Фризом, сейчас они на Духе... говорят, что едва успели взойти на борт, как свалились замертво. Перепугали к черту всю команду. - Может это результат того, что мы были снаружи СС поля, - предположила Исмэй. - Может быть. А может день был очень длинным и насыщенным. Знаете, вы в самом деле отлично справляетесь в подобных ситуациях. Как образом вы оказались на МТО, если не против, что я спрашиваю? - Возможно, из-за мятежа. Полагаю, командование не хотело, чтобы те, кто участвовал в нем, находились там, где могли бы попасть в те же неприятности. И как только я сдала полномочия командующего, меня отослали как можно дальше. - Где вы сразу нашли применение своему недавно приобретенному опыту. Да. Вас могут вернуть назад в командный состав. Вы настоящий громоотвод. - Я была в техническом составе с самого начала. Сканирование. - Вы? - Баури покачал головой. - Ваш советник все перепутал. Вы прирожденный командир, и не я не преуменьшаю. Подавайте на перевод. - Это мне сказала и мой начальник, майор Питак из проектирования и строительства. - Поверьте ей. Исмэй почти поверила. Услышать такое от опытного ветерана, который наблюдал за ней в действии. Может быть это в самом деле правда, а не только везение, и она точно знала, что делать? Командор Джарлес вышел из своего кабинета. - Старший лейтенант Сьюза... рад, что вы здесь, - теперь он казался гораздо приветливее, чем день (а день ли?) назад. - Надеюсь, вы отдохнули, вы оба. Капитан Сеска говорит, что останется на борту Духа, но капитан-лейтенант Фриз присоединится к нам, чтобы обсудить, как вернуть контроль над Коскайэско и отбить любую попытку высадиться на борт. Старший лейтенант Сьюза, адмирал Доссайнэл похоже очень в вас верит. Исмэй не могла придумать, что сказать. "Да, сэр" прозвучало бы слишком дерзко, но в этот момент заговорил Баури. - Принимая во внимание, что она спасла жизнь капитана, а потом и адмирала, я бы сказал, на то есть все основания. - Полагаю, - Джарлес опустил глаза в документы, которые держал в руке. - Он хочет, чтобы вы возглавили службу безопасности Т-3 и Т-4, так же здесь говорится, что вы должны участвовать в разработке плана по захвату корабля Кровавой Орды. Честно говоря, при отсутствии связи с адмиралом, я не уверен, следует ли возлагать столь большую ответственность на младшего офицера, которого я плохо знаю. Я проконсультировался с майором Питак, которая дала вам одобрительную характеристику, но все еще не уверен. - Уже обсуждаете план? - послышался с порога голос Фриза, который после отдыха и пищи снова стал живым и энергичным. - Капитан Сеска передает свой привет и считает, что знает, сколько мы еще пробудем в СС полете, - он замолчал на мгновение, пока доставал информкуб. - Навигационный компьютер Духа в порядке, хотя не может предоставить нам информации сканеров. Но из точки, где мы находились, ведут четыре маршрута, известных как нам так и Кровавой Орде. Они отмечены во всех стандартных справочниках. Два можно сразу отставить. Вряд ли они вернутся назад, где напали на нас в первый раз, потому что наверняка сообразят, что наши корабли ищут их там. По той же причине они не прыгнули бы туда, откуда пришли вы, потому что не знают, есть ли там корабли Флота. Но третий вариант - Каскадиан, откуда можно попасть прямо в центр Кровавой Орды. А четвертый - Волландер, где пересекается множество трасс и откуда можно так же совершить хотя и затяжной прыжок, зато прямой, и далеко от любого дозора Флота. - Выведите на экран, - попросил Джарлес. Фриз так и сделал, и все вгляделись в клубок линий, толще или тоньше с обозначениями величин течений и изменений, окрашенных в разные цвета, которые говорили, какая политическая фракция пользовалась этими маршрутами. - Системы Духа показывают, что мы вошли в первую точку перехода примерно 43 часа назад. Нам нужен кто-нибудь из двигателей и маневрирования, чтобы получить цифры по СС двигателям этого корабля, а потом можно будет уже с большей точностью предположить, на каком мы маршруте, и когда можем совершить прыжок. - Сколько обычно уходит на полет? - Каскадиан занимает около 122 часов, может больше, если брать в расчет медленный выход на орбиту и предположительно такой же медленный вход. Волландер займет примерно 236 часов. - Затяжные прыжки... дольше, чем у нас занял последний переход. Я бы ожидал, что они выберут короткий маршрут. Ведь их очень мало на борту. - Кстати о прыжках... Как этот корабль справляется с серией переходов? - Никак. Или лучше сказать теоретически может и мы так и сделали, когда шли к вам, но обычно необходима остановка на несколько часов, чтобы провести перекалибровку между прыжками. - Кроме того, - добавила Исмэй. - Диверсанты захотят, чтобы на борт взошло больше их людей. Они работали так же как и мы без отдыха, а людей у них мало. - Значит, у нас, грубо говоря, часов шестьдесят до выхода из гиперпространства, а до тех пор все, с чем нам надо справиться, это кучка диверсантов на борту. - Да, сэр. - Капитан Сеска хочет знать, насколько Дух будет готов к тому времени, - сказал Фриз. Командор Джарлес пожал плечами: - У нас нет доступа к главным материально-техническим складам, и мы не можем ничего доставить из спецматериалов, находясь в СС полете. Полагаю, майор Питак больше может сообщить о корпусных работах. Исмэй решила, что сейчас не время говорить, что из спецматериалов больше ничего не смогут доставить, пока ни восстановят внешнюю транспортную колею. - Шестьдесят часов, - повторил Баури. - Никто не сможет проникнуть снаружи, пока мы в СС полете, и конечно диверсанты уже должны устать. Их не так уж много. Если мы сможем восстановить связь с остальной частью корабля, то возможно вернем и контроль над ним. - И подготовиться к тому, что бы ни ждало нас, когда мы выйдем из прыжка, - добавила Исмэй. - Если они идут на встручу со своей боевой группой... Сколько кораблей может их ждать? - Кровавой Орды... пять-шесть. - План состоит из двух частей, - подытожил Баури. - Вернуть контроль над кораблем и разбить тех, кто бы нас ни ждал. - Для чего нужны военные корабли, - сказал Джарлес. - Мы не можем установить орудия на Коскайэско. - Кто здесь отвечает за оружейный? - спросила Исмэй. - Я знаю, что командор Уайч сейчас в Т-1. - Это невозможно сделать, - твердо заявил Джарлес. Исмэй посмотрела на него, потом бросила взгляд на Баури, и тот заговорил: - Думаю, командор, чтобы наилучшим образом использовать ресурсы 14-ой, старшие каждой секции должны помогать нашему плану. На мгновение шея Джарлеса надулась, прямо как у лягушки, подумала Исмэй, потом он уступил: - Ладно, ладно. *** Когда четвертый человек начал говорить, что они не могут сделать того, что делали обычно, Исмэй потеряла терпение.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|