Раз став героем
ModernLib.Net / Мун Элизабет / Раз став героем - Чтение
(стр. 20)
Автор:
|
Мун Элизабет |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(781 Кб)
- Скачать в формате fb2
(299 Кб)
- Скачать в формате doc
(309 Кб)
- Скачать в формате txt
(296 Кб)
- Скачать в формате html
(300 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
- Сейчас негативизм нам ни к чему, командор Норс, - заметил Ливади. Мы только обсуждаем возможности. - Извините, сэр. Предположим, что один из кораблей Кровавой Орды подойдет близко... и вся команда, или почти вся, покинет его. Мы разработали довольно хорошую модель контролирующих систем корабля Кровавой Орды на основе их коммерческих моделей и информации, полученной с обломков. Много времени не понадобится, чтобы натренировать нашу опытную команду пользоваться ею... или раз уж на то пошло, пронести туда наше собственное оборудование сканирования. - И где же вы собираетесь взять поблизости корабль Кровавой Орды без команды на борту? - спросил Хакин с сарказмом. Вопрос на мгновение повис в воздухе, а потом одна и та же мысль отразилась на нескольких лицах. Хакин усмехнулся: - Нет. Ни за что. Я не допущу еще больше солдат Кровавой Орды на свой корабль, только ради мифического шанса захватить их собственный. - Они возможно захотят воспользоваться одним из ремонтный доков, медленно проговорил Доссайнэл. - В одном находится Дух, им это известно, остальные пусты... отличное место для стыковки маленького корабля, где есть все, что им нужно. - Нет! - уже громче произнес Хакин. - У вас есть информация о тактике высадки на борт Кровавой Орды, командор? - спросил Доссайнэл, игнорируя Хакина. Норс задумался на мгновение: - Все, что у нас есть, это описания нескольких гражданских, выживших во время нападения Кровавой Орды. Хорды высаживаются в бронескафандрах. Но тогда они были готовы повредить корабль, чтобы захватить его. Никто из гражданских, с которыми мы говорили, не смог отличить один вид оружия от другого, но один из них описал нечто, способное проделать дыру во внутренней переборке одним выстрелом. Мы предполагаем, что МТО нужен им неповрежденным, поэтому они скорей всего постараются нанести как можно меньше ущерба при захвате... но им определенно придется высадиться на борт. - Другая возможность - орудия на борту корабля Кровавой Орды в ремонтном доке, - вступил в обсуждение командор Уайч. - Они могут дать нам дополнительную разрушительную мощь. На каждом корабле Кровавой Орды есть носовые орудийные установки. - Если мы сможем попасть на борт и взять контроль. - Думаю, мы можем сделать это, сэр. Вряд ли хорды будут просто сидеть в корабле. Они не могут выстрелить в нас без риска повредить то, что им нужно, кроме того Кровавая Орда не отличается терпением. Думаю, мы можем рассчитывать на то, что они выйдут взять под свой контроль ключевые системы. - Именно поэтому мы не можем позволить им сделать это, - упрямо гнул свое капитан Хакин. - Вашим людям потребуется время, чтобы попасть на борт, взять контроль над кораблем, и может быть использовать его, чтобы поразить другие суда или уничтожить нас... А тем временем на моем корабле будет полно врагов... НЕТ. - Значит, вопрос в том, как заставить их покинуть свой корабль, но не пустить на наш, - произнес адмирал Ливади, сложив пальцы пирамидкой. Знаете... возможно есть способ. Если бы мы смогли перекрыть ремонтный док... все крыло... - Можно просто отсоединить его, - предложил адмирал Доссайнэл. - Отсоединить? - воскликнул капитан Хакин. - Да... Командор Севеч, просмотрите первоначальную информацию по конструкции и все последующие модификации... Может быть есть способ отрезать ремонтные доки, не повредив конечно, и изолировать от остальной части Коскайэско. Меньше чем через час Севеч вернулся с необходимыми данными и установил большой экран. - Как можно видеть, при монтаже Кос принималась во внимание возможность последующих изменений, поэтому были использованы временные соединения. Хакин покраснел: - Вы хотите сказать, что мы работали все это время на корабле, который на самом деле не является цельным? - Нет, сэр, это цельный корабль, и части соединены довольно хорошо... но чтобы разобрать его, понадобится всего несколько часов, а не дней. Эти соединения произведены под давлением... - Севеч указал на дисплей. - Все можно сделать достаточно легко. Относительно легко, я хочу сказать. Перемычка между Т-4 и центральной секцией на самом деле большой деформационный шов, - он переключился на другое изображение. - Когда Кос собирали, еще до присоединения крыла, ближний конец этой части был скреплен с центральной секцией, а потом внешний конец с крылом. Когда крылья сдвинули, чтобы состыковать с центром, складки сжались, обеспечивая дополнительную прочность соединения. - Да, но... полагаю, вы хотите снова растянуть их. Вы в самом деле считаете, что это возможно, когда прошло столько времени? - Не вижу причины, почему нет, - сказал Севеч. - Мы успешно работали с теми же материалами в таком же отрезке времени с многоуровневым сжатием и растяжением. Кроме того, можно запечатать воздушные шлюзы, которые имеются с внутренней стороны каждой палубы. - Я это знаю, командор, - сказал Хакин с раздражением. - Но уверен, они заметят, что внутренние шлюзы заперты и взорвут их. - Нет. Мы можем пробить входы во временные пересекающие палубы... они ведь не знают, как все должно выглядеть. - Когда док отсоединится, давление внутри понизится. - Нет, если кто-нибудь будет находиться там, чтобы закрыть люки изнутри, - Севеч взглянул на Доссайнэла в поисках поддержки. - Пострадавшие будут в любом случае, что бы мы ни предприняли, - сказал Доссайнэл. - Чтобы предовратить захват, вы готовы уничтожить корабль и команду. Я понимаю необходимость этого. Но полагаю, у нас есть шанс спасти корабль и большую часть его команды, если мы сможем продержаться до прибытия адмирала Горач. Помешать врагу использовать наш корабль и использовать их собственный и оставшуюся огневую мощь Духа единственный способ сделать это, насколько я понимаю. Уверен, у нас будет достаточно добровольцев для опасной миссии. - В каждую секцию придется назначить командующего, который будет наделен всей полнотой власти, что бы ни потребовалось сделать. Разделенное командование станет катастрофой, и мы не можем быть уверены, что связь останется. - Что значит, мы должны уже сейчас сообщить людям о наших планах. - Мне это не нравится, - сказал капитан Хакин. - Это извращение закона. Весь корабль находится под моим началом, а вы предлагаете разделить его на куски и отдать под независимое командование. Каждое крыло в отдельности станет еще более легкой добычей для захватчиков. - Капитан, мы предлагаем решение, которое снимет нас обоих с крючка. Коскаэйско был собран из предварительно независимых секций в глубоком космосе. Вы это знаете. Т-4 и Т-3 даже даны собственные названия: Осколок и Ломоть, может быть глупые, но все-таки названия. Они сами по себе могли бы образовать корабль, если бы Флот ни решил попытаться объединить их в МТО. К тому же обе эти секции находятся прямо под 14-ой. - Вам придется собрать две команды, - сказал Хакин. - Но я не отдам никого из своих людей, они нужны, чтобы защищать Кос. Было ли это капитуляцией? Адмирал Доссайнэл долго смотрел на Хакина. - Знаешь, Владис, если это действительно тебе как кость в горле, всегда можно написать рапорт. - Я так и сделаю, - Хакин еще больше нахмурился. - Касательно ваших полномочий назначить капитана на какое-либо судно в этом секторе. Это в ведении Фоксуорта или хотя бы Горач. - Я понимаю, о чем ты, но все равно сделаю это. А потом мы можем выяснить, кто прав, а кто нет, перед Комиссией или трибуналом. Хакин покачал головой: - Это не улучшит ситуацию, только затруднит мне работу... - Не вижу как, так как мы почти определенно избавляем вас от большинства диверсантов и по крайней мере одного из вражеских кораблей. Теперь что касается команды, у нас есть нераненые выжившие с Духа. - Которые будут нужны, чтобы обслуживать орудия Духа, - заметил Ливади. - Их орудийные расчеты да. Так как Дух не способен маневрировать, вряд ли ему понадобится команда на мостике. Ненавижу, когда капитан с боевым опытом теряет впустую время на борту поврежденного корабля. Мы не страдаем избытком таких офицеров. - Адмирал, - заговорил командор Атарин. - Я подготовил список всех офицеров и рядовых, кто сейчас служит на борту и имеет боевой опыт за последние три года. Они идут по порядку согласно специализации и участия... не только опыта в сражении. - Хорошо. Давайте посмотрим... о, боже. - Что? - Хакин, вытянул шею, пытаясь увидеть список. - У нас достаточно участвовавших в боях специалистов по вооружению, потому что открыты высшие технические курсы по этой специальности. Сканирование... проблем нет. Не хватает специалистов по окружающей среде, но это должно занять не много времени, так что вряд ли дойдет до критической ситуации... наших людей можно обеспечить автономным снаряжением. Связистов так же не хватает, но большинство техников телеметрии имеют дополнительную специализацию по коммуникациям. Чего у нас нет, так это командующих кораблями. Или как раз достаточно. Капитан Духа для Духа, и капитан-лейтенант Баури, который проходит здесь специализацию, чтобы командовать кораблем Кровавой Орды. - Полагаю, нам не посчастливится заполучить больше одного... - Сомневаюсь. Зачем им отправлять больше одного корабля сразу? Если они одарят нас таким богатством, нам просто придется найти кого-то, кто готов взять на себя такую ответственность... Но выбирать придется из младших офицеров с очень маленьким опытом командования в боевых условиях. Доссайнэл хотел было сказать кого именно, но знал, что Хакин будет категорически против Исмэй Сьюза. Глава шестнадцатая Исмэй подумала, что нашла возможную причину отказа в работе сверхсветовых двигателей, и доложила об этом майору Питак, которая руководила транспортировкой пучка длинных кристаллов из цеха спецматериалов в Т-3 к Духу. Даже соединенные, они были гибче и эластичнее, чем Исмэй ожидала. Она наблюдала, как специальная транспортировочная группа укладывает их на кузов. Теоретически ей было известно, что все корабли имели подобную арматуру, поперечная гибкость была необходима для дизайна. Но эти дрожащие, изгибающиеся отрезы казались слишком хрупкими и непрочными, чтобы доверить им тысячи жизней в глубоком космосе. Питак мельком взглянула на нее и снова вернулась к наблюдению. - А, Сьюза... нашли что-нибудь? - Только вероятность. - Это тоже хорошо. Видели такое раньше? - она продолжила прежде, чем Исмэй смогла ответить. - Гибкие, да? Голос ее звучал довольно. - Гибче, чем я думала, - честно призналась Исмэй. Экраны видеокамер показывали весь маршрут, от выхода в конце цеха выплавки смецматериалов, вверх через Т-1, центр и снова вниз между Т-3 и Т-4. - Почему бы ни расположить ремонтные палубы на той же стороне корабля что и Спецматериалы? Разве так не легче было бы перевозить эти штуки? - Да, но подобный дизайн оказался бы наименее эффективным. Если вам в самом деле интересно, когда этот кризис закончится, можете просмотреть архивы кострукции... все там, - она вывела изображение на экран и указала на пучок. - Хорошая партия. Через некоторое время вы сможете распознать хорошие нити от плохих только по колебаниям. Если бы ни последний кризис, я бы послала вас в спецматериалы наблюдать за обработкой. Исмэй была рада, что пропустила это. Она слышала от других о наиболее захватывающих моментах процесса выплавки, когда последовательность тестов вызывала больше колебаний, чем кристаллы с изъяном могли бы выдержать, и их осколки разлетались со звуком, который, как говорили, был способен потрясти рассудок. - Давайте посмотрим, что у вас, - сказала Питак и нахмурившись углубилась в данные Исмэй. - Не думаю, что причина в этом. Силы сдвига недостаточно, чтобы повредить воздушные генераторы. А вы предполагаете, что нестабильность воздушного зазора стала причиной отказа двигателей, правильно? - Да, сэр. - Что показала смоделированная ситуация? - Большой компьютер перегружен... а малый выдал результат, что это возможно. Поэтому я пришла к вам. - Я не люблю программы моделирования на малом, если только чисто структурные сооружения. А для подобных вещей нужны серии Мишнази. Но представляю, как они пытаются извлечь максимальную пользу из своего анализа данных. Не думаю, что этой информации достаточно, чтобы просить выделить нам время, - она посмотрела на Исмэй. - Вам следует поспать, пока есть возможность... по крайней мере хорошо поесть. Вы отслеживали, кто уже пообедал? - Нет, сэр, но я могу сделать это, как только вернусь. - Сделайте и спасибо за работу... Думаю, это диверсия, но ДМ попросили нас рассмотреть и другие варианты. Исмэй кивнула и ушла вместе со своим сопровождающим, ефрейтором, которого она выдернула из канцелярии ПСК, когда надо было найти Питак. Она ненавидела ситуации, в которых не могла ничем помочь. Конечно надо было поесть самой и проследить, что поели все в секции. Но... ей хотелось сделать нечто большее. Исмэй вернулась в офис и только начала проверять местонахождение всего персонала, что был в ее подчинении, как Питак снова связалась с ней. - У нас кризис, а меня снова оставляют без рук. Сьюза, что вы такого сделали, чтобы привлечь внимание адмиралов? - Ничего, насколько мне известно, - ответила Исмэй. - Что ж, вы должны немедленно явиться в офис адмирала Доссайнэла. И в послании говорится, скоро вас не ждать. Вот вечно так. Только натаскаешь кого-нибудь настолько, что он становится мне полезен, и его забирают. - Извините, майор, - проговорила Исмэй, забыв, что ей не полагалось извиняться. Она подумала о Барине с внезапно острой болью. Жив ли он еще? В порядке ли? - Лучше вам поторопиться, - сказала Питак. - И если будет возможность, дайте мне знать, что происходит. У меня нехорошее предчувствие на счет этого корабля. - Да, сэр. В приемной адмирала ее уже ждал командор Атарин. - А... старший лейтенант Сьюза. Отлично. Мы идем прямо в безопасную комнату совещаний в Т-1. Сопровождающие встретят нас у лифта. - Сэр, можно спросить... - Нет, пока мы ни пришли на место. И не смотрите так встревоженно. У вас нет никаких неприятностей, и не стоит никого пугать своим видом. - Да, сэр. Два вооруженных сержанта с нашивками службы безопасности ждали их у лифтов. - Командор, капитан говорит, что лучше не пользоваться лифтом, - сказал один из них. Исмэй видела, как поблескивали капельки пота у него на лбу. - Что-то случилось? - Не могу сказать, сэр, - ответил мужчина. Он дышал слишком учащенно. - Тогда идем. Исмэй и командор Атарин последовали за ними вокруг центральной секции ко входу в Т-1. Широкая галерея была оживлена больше обычного, как будто все избегали лифтов и самодвижущихся дорожек. Им пришлось подниматься по лестнице пять палуб. Когда они преодолели последнюю, Исмэй увидела еще пару офицеров безопасности с оружием, охранявших люк. Портативный считыватель удостоверений был установлен рядом, и Исмэй заметила тяжелые серые ящики и кабели глушителей радиопередач, установленных вдоль переборки. Что бы ни происходило внутри, это держалось в строжайшей тайне и охранялось от постороннего вмешательства. Они с Атариным прошли полную проверку: удостоверения, сканирование сетчатки глаза, отпечатки и тест на кровь. Потом охранники у двери проверили их одежду. Внутри средних размеров конференцзала было установлено еще больше оборудования для глушения радиосигналов. В центре группа офицеров склонилась над большим столом с трехмерным изображением Коскайэско. Исмэй узнала адмиралов Доссайнэла и Ливади и капитана Хакина, другими оказались худощавый седоволосый капитан Духа, его помощник, капитан-лейтенант Фриз и еще один капитан-лейтенант по имени Баури, у которого не было никакой нашивки, но значки на воротничке указывали принадлежность к учебно-тренировочному корпусу. Интересно, что именно он там преподавал? - Господа, - заговорил адмирал Доссайнэл, сев во главе стола. Исмэй увидела, что каждое место имело свою именную табличку... ее находилась на дальнем конце стола. Она села, последовав примеру остальных. - Как вы знаете, - продолжил Доссайнэл, не дожидаясь, пока последнее кресло встанет на место, - мы оказались в трудной ситуации. Через несколько минут у вас будет возможность ознакомиться со всеми деталями, но сначала вы должны знать, что с настоящего момента вы освобождаетесь от своих текущих заданий и переходите в мое непостредственное командование для трудной и опасной миссии. Это первое собрание по планированию ее выполнения. Адмирал замолчал, как будто ждал комментариев, но никто не заговорил, и он продолжил: - Вы так же должны знать, что капитан Хакин не согласен с целью этого задания и собирается подать письмо протеста. Я уважаю его этическое мужество выразить вслух свое несогласие, и его верность, которая позволила ему помогать не смотря на возражения. Исмэй взглянула на капитана, который при этих словах из свекольно-красного стал бледным. - Я беру на себя всю ответственность, - продолжил адмирал Доссайнэл, за то, что здесь происходит и последствия этого. О том же я уведомил капитана Хакина и сделал соответствующую запись в бортовом журнале. Всем ясно? Он ждал, пока все ни кивнули утвердительно. - Отлично. Теперь, наша задача захватить корабль Кровавой Орды и использовать его и Дух для защиты этого корабля от захватчиков. Вы будете командовать военными единицами, вовлеченными в задание, поэтому вас сюда и пригласили, чтобы распланировать свои действия. - Но Дух поврежден, - произнес капитан-лейтенант, чье имя Исмэй уже забыла. - Верно. Двигатели Духа отключены, и он не способен маневрировать. Но опора тестирования сможет вывести его из дока, и тогда орудия корабля можно будет навести либо на корабли Кровавой Орды, либо на Коскайэско, что потребуется. - Коскайэско... - пробормотал кто-то слишком громко, так что все услышали. - Если захват станет неизбежен, Коскайэско придется уничтожить. Его ресурсы и возможности не должны попасть в руки Кровавой Орды, как и тысячи опытных техников и инженеров. Исмэй ощутила тяжесть повисшей в комнате тишины. Она полагала, что все уже знали об этой необходимости. Кровавая Орда никогда не освобождала и не обменивала пленников, хотя нескольких удалось спасти при страшных обстоятельствах. Таким образом, быстрая смерть, или относительно быстрая, будет милосердием по сравнению с рабством на одной из планет Миров Этара. Но планировать уничтожение такого количества собственных людей... - Мы полагаем... я полагаю, что есть шанс защитить корабль и предотвратить эти смерти, - сказал Доссайнэл. - Небольшой, но все-таки шанс. Вы лучше всех подходите для выполнения данной задачи. Мы не знаем, сколько у нас времени, поэтому не будем его тратить. На этом планирование началось. Исмэй еще никогда не присутствовала на подобном собрании. Она ничего не говорила, только слушала, удивляясь, каким образом сама вписывается во все это. Адмирал Доссайнэл кратко изложил свои мысли, потом раздал задания офицерам. - Старший лейтенант Сьюза, - наконец произнес он. - Кроме команды Духа, вы имеете самый свежий и в некотором роде самый ценный боевой опыт. Исмэй почувствовала, как все взгляды обратились в ее сторону. У нее перехватило дыхание. - Сэр, адмирал знает, что я была только... Он оборвал ее: - Сейчас не время для скромности, старший лейтенант. Вы единственный офицер, который у нас есть, кто участвовал в сражении на борту корабля. И под вашим командованием Презрение показало поразительные результаты. Я не назначаю вас командовать кораблем, который мы надеемся захватить... есть офицер старше вас по званию и более опытный, но рассчитываю на ваш опыт. - Да, сэр. - В то же время, думаю, служба безопасности капитана Хакина только выиграет, если сможет чему-то у вас научиться... - адмирал взглянул на покрасневшего капитана. - У нас на борту вражеские силы, и уже есть пострадавшие. Служба безопасности не смогла определить их местонахождение или предотвратить неприятности, которые они уже причинили. - Если адмирал желает, мои замечания занесены в дело, - процедил сквозь зубы Хакин, одарив Исмэй взглядом холодной неприязни. - Командор Севеч, вы будете отвечать за отсоединение Т-4 от центральной секции. Оставляю на ваше усмотрение, как сохранить необходимые приготовления в тайне от диверсантов, которые, уверен, наблюдают за всем, чем могут. - Да, сэр. Думаю, разумно немного похалтурить с искусственной гравитацией, это может стать хорошим предлогом... - Делайте, что считаете нужным. Если события начнут развиваться раньше, чем отсоединение станет возможным, нам нужен отступной план. Вместе с другими обязанностями, старший лейтенант Сьюза, мне бы хотелось, чтобы вы и командор Атарин поддерживали связь со службой безопасности Коскайэско. Командор Джимсон, вы должны убедиться, что люди получают все необходимое из материально-технического и не допустить, чтобы кто-нибудь из персонала попал в плен. - Нам нужно больше охраны, - сказал Хакин. - Верно, капитан. Если это поможет, уверен, адмирал Ливади сможет предложить опытных людей из корпуса, кто так же хорошо ориентируется на корабле. - Я уже попросил командора Фирина составить список, - сказал адмирал Ливади. - У нас двадцать восемь человек из сержантского состава со второй специальностью в обеспечении безопасности корабля и еще тридцать четыре, кто имел дело с безопасностью в течение последних десяти лет. Все в настоящее время уже знакомы с кораблем. К тому же мы можем предложить персонал с курса по телеметрии, которые, как считает адмирал Доссайнэл, понадобятся для выполнения остальной части плана. Они могут обеспечить наблюдение... - Я буду рад такой помощи, - согласился капитан на этот раз уже без негодования. - Должен особо отметить безотлагательность ситуации, - сказал Доссайнэл. - Мы не знаем, когда прибудет боевая группа Кровавой Орды... или сколько кораблей может входить в нее, или как диверсанты отреагируют на наши действия. Мы... Стук снаружи прервал его. Охранник вопросительно поднял брови и, получив одобрительный кивок Доссайнэла, открыл дверь. Появившийся в проходе растрепанный офицер посмотрел прямо на Хакина: - Капитан, вы срочно нужны на мостике. Возникла ситуация. Хакин поднялся. - Какая ситуация? - спросил Доссайнэл. Охранник посмотрел на капитана, который раздраженно пожал плечами: - Говорите, ефрейтор. - Запасная система защиты подачи кислорода выведена из строя на полдюжине палуб Т-5, в медотсеке и администрации все отключились. Двоим удалось выбраться и поднять тревогу. - Иду. Вы извините меня... Это был не вопрос. - Я не подумал об этом, - сказал Доссайнэл. - А следовало бы... у нас нет опыта в подобных вещах. Старший лейтенант Сьюза, вы можете сказать, какого рода неприятностей можно еще ожидать? Исмэй собралась с мыслями: - Сэр, диверсанты попытаются достать оружие, если уже не достали. С помощью украденных инфостэков можно узнать, где находится оружейный склад службы безопасности, и если они достанут соответствующий инфостэк, то получат коды доступа. Потом они попытаются изолировать и демобилизовать как можно больше людей, возможно заперев их в различных отсеках. Это то, что пытались сделать капитан Хэрне и ее сподвижники с нами на Презрении. Здесь же, полагаю, диверсанты попытаются отрезать крылья от центральной секции и повредить их системы, что даст значительный контроль над операционными системами корабля... системами окружающей среды, включая вентиляцию, как уже произошло, контроль за люками, коммуникации, сканеры. Я бы ожидала попытки взять заложников, занимающих ключевое положение... Если доступ в медотсек свободен, теперь у них есть медицинские материалы, включая оборудование газообмена, поэтому мы не сможем проделать с ними того же трюка. - И ваш ответ... В голове всплыло то, что она знала об МТО. - Та же тактика сработает против них, если капитан примет немедленные меры. Перевести системы жизнеобеспечения корабля на ручной режим так, чтобы крылья имели независимый доступ, как и было задумано первоначально, потом изолировать их. Диверсанты окажутся разделены, где бы они ни находились Если они не в центральной секции, то не смогут попасть на мостик. Если они в центральной секции, то не смогут воспользоваться крыльями, чтобы сбежать, и служба безопасности корабля может сначала обойти центр, потом каждое крыло, пока не обнаружит их местонахождение. Поисковым командам нужна отдельная безопасная система связи, потому что настоящая возможно прослушивается. - Но если мы сделаем это, то не сможем подготовиться к отсоединению Т-4, - подал кто-то голос. - И если появятся другие корабли... - Если нас всех вырубят сонным газом, - прервала Исмэй, - мы так же не сможем отсоединить Т-4. Мгновение тишины, пока все переваривали сказанное, и она поняла, что только что сделала... нет, практически сказала, что старший по званию дурак. - Старший лейтенант Сьюза, - заговорил Доссайнэл. - Я назначаю вас ответственной за безопасность 14-ой, а именно Т-3 и Т-4. Поддерживайте связь со службой безопасности корабля, но не ждите... делайте то, что считаете нужным. Атарин, кого дадите ей в подчинение? Дверь снова открылась и капитан Хакин прервал разговор без извинений: - Они проникли на склад службы безопасности. Теперь у них есть оружие и противогазы. Возможно, слезоточивый газ. Может еще что-то. Почти одновременно все посмотрели на Исмэй, которая продолжала стоять. - Как я сказал, - Доссайнэл тоже поднялся, и остальные за ним. Старший лейтенант Сьюза уже прошла через подобное. Она правильно предугадала их действия. - Я перекрываю крылья, - сообщил капитан, как будто Доссайнэл и не говорил. - Нам придется изолировать системы жизнеобеспечения. Но по крайней мере я приказал закрыть люки везде, кроме Т-1. Новые коды будут вам переданы, но... Снаружи послышались голоса, потом глухой хлопок, как будто что-то мокрое кинули в глубокую сковороду. - Капитан...! - закричал кто-то. Охранник открыл дверь и выглянул. Исмэй кинулась к начавшему поворачиваться капитану раньше, чем успела подумать, что делает, со всей силы толкнула его и закричала: - Закрой дверь! Капитан, ругаясь, скорчился и попытался ударить ее по голове. Она отпустила его, перекатилась, оттолкнула охранника от входа, захлопнула люк и только тогда перевела дыхание. - Что...! - начал было Доссайнэл, но остановился, когда охранник сполз на пол с синевато-серым лицом. Капитан сел багровый от ярости. - Вы... - начал он, но потом задохнулся и захрипел. - Поднимите его, - сказала Исмэй. - Газ тяжелее воздуха... Только бы они не додумались отключить искусственную гравитацию. Если попытаются открыть дверь... Она схватила пистолет охранника и воспользовалась им, чтобы разворотить внутреннюю контрольную панель. Капитан Духа и его помощник помогли капитану подняться и лечь на стол. - Полагаю, яд, - сказал адмирал Ливади со спокойным любопытством. - Мостик... - прохрипел капитан, пытаясь глотнуть воздуха. - После того, как выберемся отсюда, - сказала Исмэй. Лучше до того, как диверсанты поймут, где находится воздушная система их отсека и просто пустят туда отраву. - Могу предложить безопасный... или возможно безопасный путь отсюда, сказал капитан-лейтенант Баури. - Я облазил весь Т-1 за последние три месяца. - По вентиляции или под палубой, - спросила Исмэй. - Но как туда попасть? - Можно просто пробить дыру, - кисло произнес капитан Хакин. - Напрасная трата боеприпасов, - заметил капитан Духа. -Пойдем по верху. Он взобрался на стол и открыл одну из панелей потолка. - Ага. Точно как на любой космической станции. Чтобы вся группа пролезла в отверстие, понадобилось больше времени, чем Исмэй хотелось бы. Капитан все еще шатался и ему пришлось помогать забраться наверх. Сама она пошла последней, защищая тыл единственным оружием, что у них было, хотя знала, что оно не поможет, если диверсанты ворвутся внутрь. Но они не ворвутся, Исмэй была уверена, как будто могла читать их мысли. Изолировав капитана и всех старших офицеров, они оставят их тушиться столько, сколько им угодно. А сами в это время посеят как можно больше разрушений. Диверсанты наверняка вернутся в центральную секцию, чтобы взять контроль над мостиком, если уже ни взяли. В тусклом свете, пробивавшемся через щели панелей, Исмэй следовала за остальными, вернее за капитан-лейтенантом Фризом, который полз перед ней. Ей хотелось побольше знать о капитан-лейтенанте Баури. На самом ли деле он знает путь из этого отсека? И каким образом крылья были отрезаны от центра? Возможно как при учениях пожарной тревоги, но точно не известно. Времени беспокоиться об этом не было. Впереди все остановились. Исмэй изогнулась, чтобы оглянуться назад, но увидела лишь след там, где они потревожили пыль. Кто-то тронул ее за ногу, и она повернулась. Теперь цепочка двигалась еще медленнее. Через пару минут Исмэй поняла, что первые уже соскользнули вниз в коридор. Оказавшись достаточно близко, она услышала голоса. - Проклятье, мы едва ни попались. И вы? - это был адмирал Ливади, скорее раздраженный, чем встревоженный. В ответ послышалось тихое бормотание, которое нельзя было разобрать. Фриз сполз вниз в протянувшиеся помочь ему руки. Исмэй бросила последний взгляд назад, но опять ничего не увидела... хотя любой мог бы найти их по следу. Она повернулась и сначала опустила вниз ноги. Пара рядовых с нашивками учебного корпуса вернули панель на место, пока она оглядывала галерею. В нескольких метрах стояли два вооруженных охранника. На одном был бронежилет и шлем. Исмэй увидела открытые люки в несколько отсеков, но туда никто не входил.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|