Современная электронная библиотека ModernLib.Net

На Юго-Западном направлении, 1943-1945, Воспоминания командарма (Книга II)

Автор: Москаленко Кирилл
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

На Юго-Западном направлении, 1943-1945, Воспоминания командарма (Книга II), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (516 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (528 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (513 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (517 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Катерина комментирует книгу «Случайная любовь» (Шилова Юлия Витальевна):

    Классная книга!!! Самая лучшая, которую я читала из репертуара Шиловой

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    HAUS комментирует книгу «Тропа волшебника. Темный факультет» (Глушановский Алексей):

    Вся серия просто обалдеть 5++++++++++++++++++!!! Пусть пишет еще чего нить побыстрей..

    Дуань-у цзе комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    Замечательная книга!!!!!!! Я всем-всем всем советую ее прочитать)

    сергей комментирует книгу «Каторга» (Валентин Пикуль):

    я очень люблю читать,посоветовали именно эту книгу

    Владимир комментирует книгу «Слово воина» (Прозоров Александр Дмитриевич):

    "Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." - ну и жадный же этот правообладатель!!!

    Петр комментирует книгу «Inhabitant of the State» (Платонов Aндрей Платонович):

    Карина, это "Государственный человек" на английском языке. На этом сайте его можно прочесть и по-русски. Так будет понятнее.

    зёма) комментирует книгу «Артемис Фаул» (Колфер Йон):

    прекрасная книга но я её уже читал правда очень давно (к сожалению)он очень умный этот артемис!гений!


    Информация для правообладателей