Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кухня дьявола

ModernLib.Net / История / Моримура Сэйити / Кухня дьявола - Чтение (стр. 13)
Автор: Моримура Сэйити
Жанр: История

 

 


      Однако в вагонах, где ехали семьи служащих и женщины-вольнонаемные, при известии об окончании войны начались трагедии. Напуганные зловещими слухами женщины-вольнонаемные и некоторые жены служащих отряда проглотили содержимое розданных им пузырьков с соединениями синильной кислоты.
      Вечером 16 августа, когда эшелоны задержались на станции Чанчунь, адъютанты обежали вагоны, известив, что "сейчас будет говорить его превосходительство начальник отряда Сиро Исии".
      Исии в сопровождении адъютанта со свечой в руках медленно шел вдоль вагонов и громким голосом обращался к собравшимся на платформе: "...Япония побеждена. Мы возвращаем вас на родину. Но при всех условиях вы должны хранить тайну "отряда 731". Если кто-то не сохранит ее, то я - Исии - найду такого человека, где угодно, и разделаюсь с ним! Поняли?"
      Свеча отбрасывала тень на лицо Исии, придавая ему зловещее выражение. Матери крепче прижимали к себе маленьких детей, ощущая леденящий душу страх, как если бы они увидели самого сатану.
      Эшелоны с беглецами, миновав город Аньдун на границе с Кореей и корейский город Синыйджу, примерно во второй половине августа достигли порта Пусан на побережье Корейского полуострова. Они прибыли туда голодные и изможденные, некоторые в дороге погибли. Часть из них сознательно отстала в пути, решив, что в Японии их ничего хорошего не ждет, часть попала в плен к советским войскам и войскам Народно-освободительной армии Китая.
      Суда с репатриантами, на которые погрузились также беглецы из "отряда 731", за период с 18 по 25 августа достигли портов Сасэбо, Хаката, Майдзуру, Цуруга, Модзи, Сэндзаки (префектура Ямагути) и Хаги.
      По прибытии судов в порты все члены "отряда 731" получали следующий приказ:
      "Всему личному составу без исключения надлежит строго соблюдать следующие три условия:
      1) по прибытии на родину скрывать свою службу в армии и факт пребывания в "отряде 731";
      2) не занимать официальных и общественных постов;
      2) личному составу отряда строго запрещается всякая связь между собой".
      Этот приказ определил судьбу бывших сотрудников отряда на все послевоенные годы. Некоторые из них, скрывая свою службу в армии, побоялись обратиться за пенсией, которая полагалась бывшим военнослужащим, и окончили жизнь в нищете.
      Тяжелой оказалась дальнейшая судьба подростков-стажеров. Вернувшись на родину в возрасте 14-18 лет, они не имели никакого официального документа об образовании, кроме свидетельства об окончании начальной школы. В обычной жизни найти применение полученным в отряде навыкам было нелегко. Подростки-стажеры - в полном смысле слова незаконнорожденные дети японской армии - в трудный период после поражения Японии хлебнули много горя.
      Они предпринимали попытки добиться официального признания того, что ими был пройден курс обучения в качестве стажеров. Но руководители "отряда 731" во главе с Сиро Исии, хотя и знали о послевоенных мытарствах бывших подростков-стажеров, делали вид, что это их не касается, потому что прежде всего боялись ответственности за совершенные преступления. Никто из руководства не пожелал сообщить в министерство просвещения о том, какой серьезный курс обучения прошли подростки в отряде. Так и остались они "побочными детьми", не признанными даже самим "отрядом 731".
      Надо сказать, что у Сиро Исии с самого начала и в мыслях не было дать подросткам-стажерам какой-либо официальный документ о прохождении ими курса. Он обещал это только для того, чтобы заманить их в отряд.
      Сам же Сиро Исии в Токио, в квартале Вакамацу района Синдзюку, в уцелевших после бомбежек и пожаров зданиях, где он некогда работал, открыл гостиницу. Там-то его и нашли соответствующие службы американских оккупационных войск. Говорят, что это было зимой 1945 года.
      На Международном военном трибунале для Дальнего Востока Советский Союз потребовал привлечения к ответственности и наказания руководства "отряда 731" во главе с начальником отряда Сиро Исии. Исии же, спасая свою шкуру, тем временем быстро перебрался в штаб-квартиру американских оккупационных войск и передал американцам тайно вывезенные им материалы об "отряде 731".
      Американское военное командование ликовало, заполучив огромное количество уникальных по тому времени данных, касающихся бактериологического оружия, и постаралось как можно скорее тайно переправить в Японию захваченного в плен и находившегося в Шанхае в лагере для военнопленных Масадзи Китано, бывшего начальником "отряда 731" в период с 1942 по 1945 год.
      Перед официальным допросом Сиро Исии штаб-квартира американских оккупационных войск устроила в одном из местечек Японии секретную встречу Исии с Китано. Это было проявлением "теплых чувств" по отношению к Исии со стороны американского военного командования, стремившегося скрыть его преступления. Исии и Китано была предоставлена возможность в течение целого дня обмениваться информацией и таким образом полностью подготовиться к предстоящему допросу.
      В результате допрос Исии в штаб-квартире американских оккупационных войск превратился в пустую формальность. Советской стороне было передано заключение, что "местопребывание руководства "отряда 731", в том числе и Исии, неизвестно и обвинять отряд в военных преступлениях нет оснований".
      "Отряд 731", в котором разрабатывалось бактериологическое оружие, для чего было "потреблено" более трех тысяч живых людей, и осуществлялось беспрецедентное в истории человечества применение этого оружия, в послевоенной Японии смог остаться безнаказанным.
      Самому же Исии американцы позже выделили специальное помещение в Токио, в квартале Ёцуя, в жилых домах, ранее принадлежавших военно-морскому ведомству. Здесь Исии занялся приведением в порядок материалов "отряда 731", которые он вывез из Пинфаня.
      Есть и множество других фактов, относящихся к негласной истории послевоенного времени, которые подтверждают связь американских оккупационных войск с руководством "отряда 731".
      В отряде были накоплены значительные запасы драгоценных металлов. Имеются факты, свидетельствующие о том, что они тайно были вывезены в Японию и что длительное время после войны часть бывших служащих отряда получала "пособия" из этих запасов. Подробнее об этом я расскажу в дальнейшем.
      Известно и то, что с июня по сентябрь 1946 года в районе поселка Пинфань свирепствовала сильнейшая эпидемия чумы. В деревнях Ифаюань, Дунцзинцзы, Хоуэрдаогоу от чумы погибло 103 человека. Эту эпидемию распространили грызуны и блохи, вырвавшиеся на свободу при разрушении сооружений "отряда 731".

Глава XI. Не допустить возрождения "бога войны"

      5 сентября 1981 года, время после полудня. По-летнему жаркий день.
      На платформу станции Мацумото линии Синонои государственной железной дороги из вагона вышел пожилой человек. Он спустился с перрона, посмотрел на часы и направился в левую часть привокзальной площади, отыскивая, по-видимому, где можно было бы закусить. Увидев поблизости вывеску "Сасими из конины", он вошел в ресторан.
      Мужчина заказал сасими и грибной суп. И то и другое были местными деликатесами и, по всей вероятности, фирменными блюдами этого ресторана. Принимавшая заказ хозяйка приветливо улыбалась: "Наше сасими из конины славится в округе, в других ресторанах вы такого не отведаете, а нашим все остаются довольны".
      В ожидании заказа мужчина достал из кармана пиджака конверт и неторопливо вынул из него письмо-уведомление. "Сегодня, спустя 40 лет, незаметно прошедших в водовороте событий, мы вспоминаем далекие дни нашей юности, которую в порыве патриотизма не колеблясь посвятили служению родине, и ощущаем, какой глубокий след оставило это в наших душах. В те далекие времена, покинув пределы родной страны, мы в составе "отряда 731" на бескрайних полях Северной Маньчжурии встали на защиту жизненных интересов империи. И когда возникла угроза для родины..."
      Мужчина, забыв на время о еде, внимательно, не отрываясь, читал письмо: "...доблестные бойцы из "отряда Исии" приняли участие в боевых действиях на Халхин-Голе, на Южном фронте и одержали большие победы. Но в последовавшей длительной войне удача не сопутствовала нам, что явилось печальной страницей в истории императорской армии и флота, которые в течение восьмидесяти лет гордились званием лучших в мире. Горечь поражения, ставшего для японцев позором, небывалым за всю их историю, теперь ушла в прошлое. Народ напряг силы для перестройки страны и создал экономически сильную Японию. Но, оценивая ее международное положение, мы не можем без тревоги думать о том, что перед нами стоят очень серьезные задачи..."
      В заголовке письма значилось: "1-я всеяпонская встреча "Общества боевых друзей" "отряда 731" Квантунской армии".
      Лицо мужчины, после того как он прочитал письмо, приняло задумчивое выражение, мысли его устремились в прошлое. "...День и время проведения - 5 сентября 1981 года (суббота), 15 часов. Место проведения - Синано, город Мацумо-то, Ямабэ, отель "Горячий источник Мигахара". Взнос участника - 8 тысяч иен. От вокзала Мацумото такси до отеля "Горячий источник Мигахара" в Ямабэ".
      Выйдя из ресторана, мужчина вновь направился к вокзалу и на стоянке сел в такси.
      В вестибюле отеля висело написанное крупными иероглифами объявление: "Участникам 1-й встречи "Общества боевых друзей" "отряда 731" Квантунской армии".
      В назначенное время, а именно в 15 часов, собравшиеся прошли в банкетный зал отеля на втором этаже. По словам работников отеля, в этот день собралось 19 человек - бывших служащих "отряда 731". Среди них были и местные - жители префектуры Нагано, и приехавшие из других префектур Японии - Тиба, Канагава, Гумма, Токио.
      В банкетном зале на самом видном месте был вывешен японский национальный флаг. На стене висел лист бумаги, на котором черной тушью было написано: "Порядок проведения 1-й встречи "Общества боевых друзей" "отряда 731" Квантунской армии".
      Когда собрание объявили открытым, все встали. Двери зала закрыли. Председательствующий громко, так, что было слышно даже за пределами зала, произнес: "Объявляется минута молчания, посвященная памяти "бога войны", его превосходительства генерал-лейтенанта Сиро Исии и всех погибших солдат и офицеров "отряда 731" Квантунской армии!" При этих словах молодые служащие отеля удивленно переглянулись.
      Затем последовал отчетный доклад и выступления.
      Те, кто служил в "отряде 731", создали уже три своих организации: "Ясный дух", "Общество пинфаньских друзей", "Голубая волна". Во время проведения этой встречи "боевые друзья" открыто называли себя "отрядом 731" Квантунской армии. После войны это было впервые. Если бы об этом узнали органы массовой информации, они раздули бы сенсацию. Когда кто-то из присутствующих заговорил на эту тему, тотчас же раздались голоса:
      - Да, мы стали смелее. Скажем же спасибо организаторам нашей встречи за инициативу и труды.
      - Пусть все знают, что мы служили в "отряде 731". Нам нечего бояться, ведь мы сражались за родину. А потом начались воспоминания:
      - Никто не знает, что в конце концов стало с сооружениями отряда в Пинфане...
      - Все здания были взорваны, кроме того, их разбомбили с воздуха...
      - А что стало с тюрьмой для подопытных?
      - До самого последнего момента спорили, как поступить с подопытными: удушить всех ядовитым газом, утопить... Но в конце концов их всех по одному перестреляли из пистолета...
      На этой же встрече "боевых друзей" было предложено установить памятник в честь покойного начальника отряда Сиро Исии и зачитано послание от бывшего начальника 4-го отдела отряда генерал-майора Кавасимы.
      В том, что "боевые друзья", пытаясь воскресить в своей памяти прошлое, договорились до восхваления милитаризма, нет ничего удивительного. Замечу только, что высказывания участников о том, что "все сооружения отряда были разрушены" или что "подопытные были расстреляны из пистолета", неверны. О зверском уничтожении заключенных я уже рассказывал в этой книге. Что касается сооружений отряда, то все они, как выяснилось, разрушены не были.
      Участники встречи пожелали сфотографироваться на память, для чего был вызван местный фотограф.

Послесловие

      Заканчивая первую часть своего повествования, я хочу еще раз сказать о том, как тяжело было описывать зверства, о которых читатель узнал на страницах этой книги. Рука с трудом подчинялась мне, когда я писал о трагической судьбе подопытных заключенных. Уже во время публикации книги в газете "Акахата" я чувствовал необычайное волнение, которое усиливалось по мере того, как расширялись мои контакты с бывшими сотрудниками "отряда 731" и поступали новые материалы.
      В поисках материалов мне пришлось, кроме Токио, побывать на Хоккайдо, в префектурах Иватэ, Ямагата, Мияги, Фукусима, Ибараки, Тиба, Сайтама, Канагава, Яманаси, Нагано, Ниигата, Сидзуока, Айти, Миэ, Сига, Киото, Осака, Окаяма, Хиросима, Ямагути, Токусима, Эхимэ, Коти, Кагава, Фукуока, Оита, Кагосима. Я встретился с более чем 30 бывшими сотрудниками "отряда 731". Собирать сведения мне помогали и многие другие люди. Кроме того, ряд важных замечаний и соображений высказали мне читатели. Так постепенно всплывали скрытые до сих пор факты и накапливался ценный документальный материал.
      В процессе работы самым страшным для меня было сознание того, что все эти зверства творили такие же люди, как и мы. Нельзя забывать, что мы являемся наследниками истории "отряда 731". И если опять вспыхнет война, не исключено, что все это может повториться.
      Война на Тихом океане была со стороны Японии агрессивной. Сейчас у нас много говорят о том, что перенесла Япония в военное время, ширится движение за то, чтобы все это не стерлось в памяти людей. Но, несмотря на агрессивный характер войны, больше всего говорят и пишут о бедах, которые испытали японцы.
      Моя книга, напротив, призвана рассказать о зле, причиненном японцами другим народам. Зло, которое творим мы сами, быстро уходит из нашей памяти. Однако, по моему мнению, когда речь заходит об уроках войны, нужно воскрешать именно эти воспоминания, как бы неприятны они ни были.
      В мирное время легко выступать против войны. Но когда страну охватывает военный психоз, сдерживающей силой может явиться только память о прошлом. Она должна показать истинное лицо войны тем, кто не знает, что это такое.
      Мое повествование правдиво. Оно написано не для искупления вины "отряда 731" и не для того, чтобы привлечь кого-то из бывших его членов к личной ответственности. Среди них есть разные люди: одни вот уже более тридцати лет несут тяжкий крест, страшась поведать о том, что они делали во время войны, другие же, использовав материалы экспериментов над живыми людьми, сумели прославиться в научном и деловом мире. Все они служили в "отряде 731", но для одних он стал тяжелыми оковами на всю жизнь, а для других - трамплином для дальнейшего преуспеяния.
      Не нужно искать мотивы, в той или иной мере оправдывающие существование "отряда 731". Главное - правдиво рассказать о нем. Самый тяжкий для человека гнет - это гнет совершенных им преступлений. А преступление, даже тогда, когда говорится, что оно совершается "на благо государства", все равно остается преступлением.
      То, что творилось на "кухне дьявола", ни в коем случае не должно повториться. От опасности вновь ступить на этот путь людей должен удержать разум. И я верю в него.
      Родившийся в Китае американский журналист Джон В. Пауэлл, получив документы, рассекреченные на основании "Закона о свободе информации" (речь идет о принятом в конце 60-х годов законе, на основании которого рассекречиваются некоторые правительственные материалы) одновременно с моей книгой опубликовал статью под названием "Неизвестная глава в истории". В статье он подробно описал закулисную сделку штаб-квартиры американских оккупационных войск с сотрудниками "отряда 731", состоящую в передаче Соединенным Штатам всех материалов исследований отряда в обмен на предоставление его сотрудникам возможности избежать ответственности за совершенные преступления.
      Я связался с автором этой статьи, получил журнал "Буллетин оф атомик сайентистс", где она была опубликована, и приобрел право на ее перевод. Вот краткое содержание статьи Пауэлла.
      Среди пленных, используемых бактериологическим отрядом японской армии для опытов, были и американцы, число которых неизвестно. Тем не менее Вашингтон, стремясь обеспечить себе монопольное владение материалами исследований, пресек возбуждение судебного расследования по делу бактериологического отряда японской армии, прибегнув к казуистической формулировке: "Данные, которыми мы располагаем, нельзя признать достаточными для доказательства в настоящий момент военных преступлений Исии и его сотрудников".
      Научные сотрудники Форт-Детрика - базы бактериологического и химического оружия армии США - доктора наук Эдвин Хилл и Джозеф Виктор заявляют: "Материалы "отряда Исии" стоят миллионы долларов и являются результатом долголетней научно-исследовательской работы. Такие материалы не могли быть получены в наших лабораториях по моральным соображениям, не позволяющим нам проводить эксперименты на живых людях. Нам эти данные достались за ничтожную сумму в 250 тысяч иен (700 долларов по курсу того времени)". Вот чем они пытаются оправдать освобождение от ответственности Исии и его сотрудников.
      Кроме того, в меморандуме, ограниченное число экземпляров которого было распространено в военном ведомстве и госдепартаменте США, содержится следующая рекомендация ученых: "Информация о научно-технических результатах, полученных в бактериологическом отряде японской армии, почти не попала в Советский Союз. Если же начнется судебный процесс, то вся технология, разработанная в отряде, станет известна Советскому Союзу. Вот почему в целях обеспечения безопасности США судебного процесса следует избежать. В настоящее время группа Исии, тесно сотрудничая с США, готовит большое количество материалов для нас и дала согласие предоставить в наше распоряжение 8 тысяч слайдов, на которых запечатлены животные и люди, подвергшиеся бактериологическим экспериментам. Это крайне важно для безопасности нашего государства, и ценность этого значительно выше того, чего мы достигли бы, возбудив судебное расследование военных преступлений".
      В результате было решено: "В связи с чрезвычайной важностью информации о бактериологическом оружии японской армии правительство США решает не обвинять в военных преступлениях ни одного сотрудника отряда по подготовке бактериологической войны японской армии".
      Исии потребовал письменного подтверждения того, что он освобожден от ответственности за преступления, но госдепартамент США, опасаясь осложнений в будущем, настоял на том, что для японской стороны достаточной гарантией является то, что все полученные от нее материалы будут строго секретными.
      В настоящее время мнения авторитетных лиц по поводу того, отказались ли США от применения бактериологического оружия, расходятся. Одни утверждают, что "этот вопрос уже отошел в прошлое". Другие же говорят: "История постоянно питается иллюзиями, поэтому мы не можем до конца поверить в такое утверждение. Мнение, что бактериологическая война Японии против Китая не была последней и что к истории бактериологической войны еще должны быть дописаны новые главы, по-видимому, больше похоже на правду".
      В статье Пауэлла, о которой я веду речь, далее говорится следующее.
      Тысячи пленных китайцев, монголов, русских, американцев и людей других национальностей заражали чумой, сыпным тифом, дизентерией, газовой гангреной, брюшным тифом, холерой, сибирской язвой, туляремией, натуральной оспой, риккетсиозами, сапом, сифилисом. У них вызывали геморрагическую лихорадку. Им вливали кровь лошадей, разрушали печень длительным облучением рентгеновскими лучами, подвергали экспериментам по обморожению, вскрывали заживо. Их жизнь была прервана насильственно, они не успели прожить и половины ее, а генерал Исии и большинство руководящей верхушки "отряда 731" безбедно дожили до старости. Некоторые же из них, включая генерала Китано, имеют завидное здоровье и в то время, когда пишутся эти строки, продолжают спокойно жить на этом свете.
      Многозначительна в статье Пауэлла фраза о том, что к истории бактериологической войны еще должны быть дописаны новые главы. Работа на "кухне дьявола" перешла в ведение США, и то, что она в настоящее время продолжается, уже есть военное преступление.
      Джон В. Пауэлл пишет сейчас книгу о бактериологической войне. Я предоставил в его распоряжение материалы, на которых основана моя книга "Кухня дьявола". Мое намерение состоит в том, чтобы в сотрудничестве с американским журналистом проследить, как в послевоенное время вырос "новый дьявол" - отряд бактериологического и химического оружия армии США, материнским лоном которого явились исследования "отряда 731".
      Это составит мрачные страницы дальнейшего расследования.

Часть вторая

Вступление. Следы отряда ведут за океан. Мы не должны терять бдительность

      "Кухня дьявола" вызывала широкие отклики читателей уже в тот период, когда публиковалась в газете, а после выхода ее в свет отдельной книгой в конце 1981 года в издательстве "Кобунся" поток писем и телефонных звонков автору еще более возрос.
      Много писем пришло от бывших служащих "отряда 731", которые, дав клятву "унести тайну отряда с собой в могилу", в течение 37 послевоенных лет упорно хранили молчание. Появление книги побудило их заговорить.
      В некоторых письмах приводились страшные факты, о которых я даже не подозревал, когда начал работать над книгой. Новая информация наводила на мысль, что часть "Кухни дьявола" должна быть существенно переработана.
      Мой помощник Масаки Симодзато, вместе со мной собиравший материал, в поисках следов "отряда 731" по моей просьбе отправился в США. Он побывал в Сан-Франциско, Чикаго, Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, посетил военную базу Форт-Детрик, расположенную в городе Фредерик, штат Мэриленд, которая до последнего времени была известна как научно-исследовательский центр разработки бактериологического оружия армии США.
      В отделе информации центра Симодзато узнал о существовании ценных материалов, касающихся "отряда 731". Они хранились в Пентагоне со времени окончания войны. Эти несколько томов документов, написанных на английском языке и отпечатанных на машинке, известны под названием "Доклад Фелла". Иногда его называют еще "Доклад Томпсона".
      На обложках стоит красный штамп: "Совершенно секретно, существует в единственном экземпляре, хранить вечно" (эти документы рассекречены в 1981 году). Документы представляют собой показания о работе "отряда 731", данные в 1947 году Сиро Исии, Масадзи Китано и другими руководителями отряда следователю штаб-квартиры американских оккупационных войск, а также протоколы предварительных бесед руководителей отряда с представителями штаб-квартиры.
      Так наконец был обнаружен "неуловимый" протокол допроса Сиро Исии и его сотрудников, о котором уже давно ходили слухи, что он находится в США.
      "Нашел! Наконец-то нашел секретные материалы об "отряде 731"!" услышал я однажды в телефонной трубке возбужденный голос Симодзато, доносившийся из-за океана, и в ту же минуту решил, что работу над книгой "Кухня дьявола" необходимо продолжить.
      Через секретариат ООН в Нью-Йорке Симодзато удалось связаться с несколькими американцами японского происхождения. Все они после окончания войны находились в Японии в качестве вольнонаемных американской армии. В результате настойчивых расспросов и поисков Симодзато отыскал в одном из городов на восточном побережье США некоего У.У., служившего переводчиком в "Джи-2" (2-м отделе - отделе военной разведки штаба командования Объединенных оккупационных сил в Японии). Сейчас ему 74 года, но у него отличная память, и он прекрасно говорит по-японски. После войны, с декабря 1945 по май 1948 года, он жил в Токио в районе Центрального вокзала Яэсу и работал в расположенном неподалеку здании, которое ранее принадлежало Почтовому пароходству. В этом здании и помещался тогда отдел "Джи-2", возглавляемый бригадным генералом Уиллоуби. Работая переводчиком, У. У. встречался со многими офицерами бывшей японской армии. Среди них был и генерал-лейтенант медицинской службы Сиро Исии.
      Новые материалы - как те, которые содержались в письмах бывших сотрудников "отряда 731", так и те, которые удалось найти Симодзато в США, в центре разработки бактериологического оружия,- дали возможность продолжить работу над "Кухней дьявола". Замечу, кстати, что эта книга результат тесного сотрудничества Сэйити Моримуры и Масаки Симодзато. Там, где необходимо сказать что-либо от лица автора, употребляется местоимение "я". Это "я" - собирательное, оно обозначает двух человек: журналиста и писателя, объединенных общим пониманием задачи, стоящей перед ними. Задача же состоит в том, чтобы предостеречь японцев от повторения тех зверств, которые творились в "отряде 731".
      В настоящее время в Японии даже некоторые профсоюзные лидеры начинают высказываться в пользу наращивания военного потенциала. При этом допускается мысль и о ядерном оружии. Мы считаем, что в этих условиях очень важно рассказать людям о том, как уже однажды в конце войны уничтожались следы сформированного японцами самого большого в мире отряда, разрабатывавшего бактериологическое оружие, как его сотрудники были освобождены от ответственности за военные преступления и нашли убежище и покровительство в армии США, как пытались вновь применить бактериологическое оружие во время войны в Корее. Наслушавшись красивых речей о служении родине, об интересах государства, многие простые граждане, охваченные массовым психозом, спокойно шли на чудовищное преступление массовое зверское истребление людей.
      Проследив путь, пройденный "отрядом 731", мы сможем понять, какое безумие грозило японской нации 37 лет назад. Опасность этого не миновала и сегодня.
      Почему мы так настойчиво выступаем против гонки вооружений?
      Потому что не хотим потерять мир, который получили ценой стольких жертв. А угроза миру существует. Легко представить себе, какие масштабы примет эскалация вооружений, если будет снят заслон в виде 9-й статьи японской конституции (В статье 9 японской конституции, принятой в 1947 году, записано: "...японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров". Цит. по: Современная Япония, изд. 2-е. М., "Наука", 1973, с. 758).
      Гонка вооружений, осуществляемая вопреки конституции,- вот что характерно для Японии сегодня. Конституция сдерживает агрессивность, присущую военщине. Там же, где военщина господствует, царит произвол. Достаточно вспомнить Квантунскую армию, в которой царили свои законы.
      Нас спросят: зачем мы вновь обращаемся к истории "отряда 731"?
      Мы хотим сейчас, когда поколение, не знавшее войны, едва достигло зрелого возраста, еще раз показать людям истинное лицо военщины, мы хотим еще раз доказать, что мир и демократия нуждаются в защите.
      Новую страницу повествования мы начнем с того, что вернемся к событиям 37-летней давности, происходившим 10 августа 1945 года в 10 часов утра на территории "отряда 731" в Пинфане, в 20 километрах к югу от Харбина.
      К истории создания "Подробной схемы Главной базы управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии (восстановленной по документам)"
      Как располагались и как выглядели сооружения Главной базы Управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии? На этот счет было много неясного, поскольку все здания были взорваны в период с 9 по 13 августа 1945 года во время проведения мероприятий по эвакуации отряда.
      После войны Хироси Акияма опубликовал в своей книге "Особый отряд 731" схему расположения отряда, но она оказалась неточной. Отметив это, бывшие сотрудники отряда обменялись сохранившимися у них материалами и совместными усилиями составили "Краткую схему Главной базы Управления по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии -"Маньчжурского отряда 731"", которую, однако, хранили в тайне. Ее все же удалось получить и опубликовать в первой части этой книги. Позже, в процессе работы над второй частью, были обнаружены уникальные документы - фотоснимки месторасположения "отряда 731", сделанные с воздуха сотрудниками авиагруппы и съемочной группы отряда. Аэрофотосъемка запечатлела в деталях сооружения комплекса.
      Располагая четырьмя фотоснимками, несколько бывших сотрудников отряда взялись выполнить труднейшую задачу - восстановить схему расположения отряда. Бывшие сослуживцы оказали им помощь в идентификации тех или иных сооружений, а непосредственно вычертил схему бывший сотрудник военно-топографической группы хозяйственного управления "отряда 731" Тадзио Ёсида.
      На эту кропотливую работу ушло несколько месяцев. Однако первоначальный вариант схемы не удовлетворил ее составителей. В дальнейшем были устранены неточности, которые появились, очевидно, вследствие искажений, возникших при аэрофотосъемке. Вновь и вновь Тадзио Ёсида исправлял свою работу. Читателю предлагается ее окончательный вариант.
      На схеме обозначено более 150 сооружений. Точности ради здесь значатся и те объекты, название и назначение которых установить не удалось. Есть основания полагать, что схема является в достаточной степени точной и устраняет неясности относительно расположения "отряда 731". С учетом изложенного в названии схемы отмечено: "Восстановлена по документам". Масаки Симодзато.
      См. файл sheme01.gif
      ПОЯСНЕНИЯ К СХЕМЕ
      Хозяйственное управление. 1-й отдел, 4-й отдел. Лечебный отдел. Центральный коридор.
      1-й этаж. 4-й отдел: группа Ариты, группа Карасавы, группа Асахины.
      2-й этаж. 1-й отдел: группа Иосимуры, группа Минато, группа Эдзимы, группа Ооты, группа Окамото, группа Исикавы, группа Утими
      3-й этаж. 1-й отдел: группа Танабэ, группа Футаки, группа Кусами.
      1.
      1-й этаж.
      Лечебный отдел: лечебница.
      Хозяйственное управление: группа печати исследовательского отдела, отделение жандармерии, канцелярия исследовательского отдела, кабинет начальника исследовательского отдела, съемочная группа исследовательского отдела, отдел контроля, отдел кадров, группа Акисады (бывшая группа Эдзимы).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22