Оле, Мальорка !
ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Морган Стенли / Оле, Мальорка ! - Чтение
(стр. 9)
Автор:
|
Морган Стенли |
Жанр:
|
Зарубежная проза и поэзия |
-
Читать книгу полностью
(421 Кб)
- Скачать в формате fb2
(190 Кб)
- Скачать в формате doc
(184 Кб)
- Скачать в формате txt
(174 Кб)
- Скачать в формате html
(190 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
Вдруг я заметил Джила, который, сняв очки, молотил, словно боксерскую грушу, парня раза в два крупнее, чем он сам. Впрочем, и сам Джил продержался недолго. Просвистевшая в воздухе бутылка обрушилась ему на затылок, отправив его в продолжительный нокаут. Впрочем, обидчику ликовать не пришлось - сперва ему заехали ногой под ложечку, после чего паровой молот Барни довершил уничтожение. Шмяк! Барни вмазали по зубам ножкой стула. Тихоня Дейв тут же расцветил стулометателю глаз. Я поискал взглядом Патрика и Аманду, но тщетно. Должно быть, Патрик, прожженный проныра и решительный стратег, уже давно оценил обстановку и отважно смылся через черный ход. Возможно, даже не забыл прихватить с собой Аманду. Или - затаился в дамском гальюне. Пардон - туалете. Опять же с Амандой. Внезапно пронзительно задребезжали свистки и в дискотеку ворвались полицейские, размахивая литыми резиновыми дубинками. Хлоп, блип, керблям! - Всем выстроиться к стене! Живее! Вид у блюстителей порядка был недобрый, скажу я вам. У некоторых в руках блестели револьверы. Меня немилосердно извлекли из-за барабана и, если бы не Лайла, не миновать мне удара увесистой полицейской дубинкой по затылку. Ну и Содом! Мрак. Как будто дискотека подверглась массированной бомбардировке. Не сойти мне с этого места, если во всем зале уцелел хоть один стол или стул, а уж о бутылках, некогда гордо красовавшихся за стойкой бара, я и вовсе не говорю. Забившись с Лайлой в дальний угол, я обнял её за талию и притянул к себе. Перепуганная насмерть девушка трепетала, как зверек. - Не бойся, малышка, все будет в порядке. Откуда-то вынырнули Патрик с Амандой, конвоируемые угрюмым стражем закона. Вид у Патрика был неважнецкий. Плащ разорван, губа предательски вздулась и побагровела. Однако, приблизившись к нам, отважный ирландец нашел в себе силы улыбнуться. Я невольно устыдился собственной трусости. Молодчина, Патрик - дожно быть, бился, как лев. - Чем тебя так? - поинтересовался я. - Бутылкой или хуком справа? Патрик застенчиво улыбнулся. - Ни за что не угадаешь. Дверью! Я прятался за ней, а какой-то козел врезался в неё с такой силой, что я едва не лишился верхней челюсти. Аманда казалась бледной как мел и потрясенной, но внешних признаков повреждений я не заметил. Все мы нуждались в хорошей дозе спиртного. Я огляделся по сторонам. Барни зажимал носовым платком окровавленный рот. Джил сидел на полу, сокрушенно потирая затылок. Дейв выглядел как огурчик, хотя правая брючина была раскроена снизу доверху. Льюис растирал запястье и дул на ободранные костяшки пальцев. Несколько матросов валялись на полу: некоторые глухо постанывали и кряхтели, другие не подавали признаков жизни. Я пошарил глазами в поисках Сэма Райана, но не обнаружил его. Испанцы, сгруппировавшиеся возле остатков бара, также имели довольно потрепанный вид. Трое безжизненно распростерлись на полу, а остальные сидели или пытались встать, держась за головы и потирая ушибленные места. Один из них рыдал в три ручья. Может, оттого, что драка закончилась, не знаю. В залу вошел огромного роста детина в форме американского военного патруля. Приблизившись к нам, он угрожающе спросил: - Вы туристы? - Нет, мы здесь работаем, - ответил я. - В компании "Ардмонт Холидейз". - О'кей, вами займется местная полиция. Он зашагал прочь, высматривая, кого бы убить. Наконец, один из суровых испанских полицейских удостоил нас внимания и спросил на ломаном английском: - Вы туристы? Я ответил по-испански, отчего его жесткое лицо несколько смягчилось. - Нет, - сказал я. - Мы сотрудники компании "Ардмонт Холидейз". А сюда просто зашли потанцевать. Поочередно удостоив нас внимательным взором, он произнес: - Хорошо, встаньте пока рядом с туристами. Так мы и стояли, разбитые на три группы: местная молодежь, американские моряки и туристы. Что ж, по меньшей мере, нам ничего не угрожало. Что можно сделать с невинными туристами, случайно оказавшимися на месте происшествия? Увы, я жестоко просчитался. - Эй, парни, топайте за мной! Американцы побрели вслед за полицейским; живописная процессия - одни прихрамывали, другие плевались кровью, третьи помогали ковылять наиболее пострадавшим товарищам. Проходя мимо нас, Барни ухмыльнулся, обнажив окровавленную десну, в которой там, где ещё недавно помещалась пара здоровых крепких зубов, теперь зиял изрядный пробел. - Пока, жебята! Жад был пожнакомишша. Шпашибо жа вшо... - Топай, топай, - подтолкнул его военный полицейский, для вящей убедительности двинув великану дубинкой в ребра. Бедный Барни. Гигант, ухмыльнувшись напоследок, исчез за портьерой. Так уходят военные моряки - окровавленные, но непокоренные, с гордо поднятой головой. А вот Сэма Райана по-прежнему видно не было. Должно быть, его унесли во время боя. Настал черед испанцев. Осатаневшие полицейские быстрехонько вытолкали их за дверь, подгоняя дубинками и возгласами: - Vaya, rapido. Пошли, мол, и живо. Парнишка, который уже успел обрыдаться, вопил: - No fui yo! No es culpa mia! Не виноват, мол, чего пристали. Впрочем, в ответ он удостоился только увесистого пинка под зад и не слишком доброжелательного пожелания заткнуться. Когда последнего из аборигенов вытолкали вон, я впервые с начала сражения заметил Дюка Стаффорда. Красавчик скорчился в три погибели на колченогом табурете, прижимая пропитанный кровью платок к распухшему носу. Заприметив меня, он испепелил меня взглядом, а в следующую секунду сполз с табурета, проковылял к одному из блюстителей правопорядка и что-то ему сказал. Полицейский выслушал его, внимательно посмотрел на меня, потом кивнул и устремился в нашу сторону. - Сейчас что-то будет, - уголком рта шепнул я Патрику. Приблизившись к нам, полицейский спросил меня по-испански: - Вы пришли сюда вместе с этими американцами? - Э-ээ, да, но не совсем... - Пройдите со мной. - Послушайте, сеньор... - Venga! - рявкнул он. - Идите за мной! Мы и пошли. А что, скажите на милость, нам оставалось делать? * * * Что ж, по крайней мере, путешествовали мы в сносных условиях - на заднем сиденье лендровера. Провинившихся янки засунули в военный транспортер, а испанцев затолкали в полицейский грузовичок. Дверь лендровера захлопнули, заперли, после чего нас повезли в неведомом направлении в сопровождении двоих вооруженных полицейских. - Уничтожу Стаффорда, - тихонько прошипел Патрик. - Кастрирую при первой же встрече. - Не пугайтесь, девочки! - успокаивающе произнес я. - Нам ничего не сделают. Просто порасспросят о том, о сем - и отпустят. Так оно и вышло. Правда, продолжались расспросы битых два часа. Возможно, вам никогда не выпадала честь быть задержанным и препровожденным в мрачное серое и давящее на психику здание, в котором размещалось полицейское управление Пальмы. Если так, то не огорчайтесь и утешьтесь другой, более приятной забавой - покатайтесь, например, верхом на акуле или пощекочите за задницу тарантула. Нам и вправду было там не до смеха. - Интересно, куда нас посадят? - задумчиво произнес Патрик, оглядывая сырые и голые стены комнатенки, освещаемой лампочкой яркостью в полсвечи. - Что? - переспросил я. - В какую темницу нас заточат? В яму со змеями? - Нет, в обыкновенную камеру со щипачами и громилами. Патрик поежился. - Боюсь, что ты прав. - Хватит каркать! - прикрикнула Аманда. - И без вас тошно. Как ни странно, девушки больше не выглядели напуганными. Должно быть, потому, что, в отличие от нас, не имели представления об испанской полиции. И я не собирался просвещать их на сей счет. Двадцать томительных минут спустя тяжелая дверь приоткрылась и в каморку вошел пузатый полицейский в мешковатом мундире, заляпанном неровными жирными пятнами. Остановившись перед нами, он заложил пальцы за ремень, немного постоял, покачиваясь на носках и на пятках, потом буркнул по-английски, указывая на меня: - Ты первый! Мое сердце судорожно забилось. Покосившись на Патрика, я произнес с наигранной веселостью: - Если я не вернусь, передай всем, что я пал смертью храбрых. Все свое состояние завещаю тебе. Прощай, друг. - И выпивку тоже? - выкрикнул он вдогонку мне. Я проследовал за Педро-Пузаном по длинному мрачному коридору. Не сойти мне с этого места, если в темных углах не попискивали крысы или какие-то другие мерзкие твари. Хотя, готов допустить, что это были давно не смазывавшиеся дверные петли. Миновав несколько обитых железом дверей, мы наконец остановились перед одной из них. Постучав, а потом подув на ушибленные костяшки пальцев, Брюхан пропустил меня вперед. Я ожидал, что окажусь в полутемном подвале, к стенам которого прикованы тощие, как скелеты, заключенные, извивающиеся под пытками инквизиторов. На самом деле, меня ввели в светлый и довольно уютный кабинет. За крупным письменным столом восседал невысокий плюгавый и тощий, как глист человечек с черными как смоль волосами и тонюсенькими усиками. Вперив в меня пытливый взгляд, он указал на стул. Я сел, чувствуя себя на толику счастливее. - Ваша фамилия? - спросил он, изготовившись писать. - Тобин. Т, о, б, и, н. Рассел Тобин. - Адрес и род занятий? Я сказал. Человечек приподнял голову. - Как случилось, что вы пришли на дискотеку вместе с американцами? Я выложил все без утайки. - Вы видели, кто ударил американца ножом? - Нет, - ответил я машинально, даже не подумав. - Но вы при этом присутствовали? - Было темно и очень многолюдно. Я ничего не видел. Я не собирался ни в чем признаваться. Свидетелей у них было и так хоть пруд пруди, а мне вовсе не улыбалось торчать у них в течение месяца, дожидаясь вызова в суд. Чутье подсказывало мне, что нужно все отрицать. Мне предстояло жить и работать на Мальорке и, чем меньше меня ожидало общения с полицией, тем приятней обещала быть моя жизнь. Тем более, что один из злополучной четверки испанцев, захваченный в плен Барни, уже находился в руках местных блюстителей порядка. - Значит, ничего полезного вы мне не сообщите? - заключил инспектор. Меня так и подмывало выкрикнуть, что зачинщик - Дюк Стаффорд, который устроил всю эту кутерьму в рекламных целях, но я сдержался. Стаффорд ещё свое получит. Отныне за его заведением будет глаз да глаз. Любой чужестранец, занимающийся в Испании собственным бизнесом, остается чужестранцем. Один неверный шаг - и его вышибают под зад коленкой. - Хорошо, вы можете идти, - вздохнул инспектор и перевел взгляд на Педро. - Приведите второго мужчину. Когда дверь за Брюханом и Патриком захлопнулась, я заговорщически прошептал Лайле и Аманде: - Учтите - про драку с ножом ни гу-гу. Вы ничего не знаете - ясно? - Я боязливо оглянулся по сторонам. - Нас наверняка подслушивают. Если вас заметут как свидетелей, нам всем конец. Усекли? Девушки с готовностью закивали. - Ой, как интересно! - Лайла захлопала в ладоши. - Нет, мне это не в лом, - поморщилась Аманда. Женщины! Минут десять спустя вернулся Патрик, сияя, как новенькая песета, и идиотски ухмыляясь. - Ха! Представляете - его двоюродный брат живет в Дублине! Ну и везет же этому прохвосту! - Все вы ирландцы одним миром мазаны, - проворчал я. - Угу. Мы уж почесали языки про старый добрый Дублин. Старина инспектор хочет как-нибудь махнуть туда. Славный малый. Настал черед Лайлы. Двадцать минут проползли в томительном ожидании. Господи, подумал я, похоже, она влипла. Неужели брякнула, что видела, как упал Сэмми? Я уже мысленно представлял себе, как меня ведут обратно и инспектор грозно вопрошает: "Почему вы утаили от меня то, что рассказала эта милая девушка? Что ещё вы скрываете?" Я уже слышал, как он скомандовал: "Педро, прикуй этого негодяя к стене и принеси каленое железо. Ты у меня запоешь, английский мерзавец!" Дверь открылась. На пороге возникла Лайла, улыбавшаяся точь-в-точь, как Патрик. - А меня угостили кофе, - похвасталась она. - Странно еще, что он не пригласил тебя на ужин, - пробурчал я. - Как раз пригласил, - фыркнула она. - И был страшно разочарован, когда я ответила, что мы завтра улетаем домой. Я облегченно вздохнул и расслабился. - Тебе не плохо? - озабоченно спросила Лайла. - Ты весь вспотел. Аманда отсутствовала примерно столько же, а вернулась, восторженно сияя, как последний Патрик. - Он просто лапочка. Такой внимательный и заботливый. Спросил, приедем ли мы с Лайлой сюда на следующий год. Я пообещала, что мы постараемся. Когда лендровер подвез нас к тому месту, где я оставил свою машину, было уже около трех утра. Автомобиль Патрика стоял неподалеку. - Устала? - спросил я Лайлу. Она рассмеялась. - Нет, нисколько. Я слишком возбудилась, чтобы теперь уснуть. - Прокатимся? - С удовольствием. Я повернулся к Патрику. - А у вас какие планы? Спать? - Со временем, - ухмыльнулся этот котяра. - Но вы можете нас не ждать. Покатайтесь. - Девушки до полудня пробудут в Пагуэре. Мы уговорились с Лайлой встретиться потом у "Сан-Винсента" и поваляться на пляже. Хотите присоединиться к нам? - Конечно! - радостно воскликнула Аманда. - Разумеется, - улыбнулся Патрик. - Значит, около двенадцати увидимся. Мы распрощались и Патрик с Амандой отчалили, держась за руки. Я распахнул перед Лайлой дверцу "мерседеса". - Куда прикажете, мадмуазель? - Куда скажешь. - Есть хочешь? Она чуть призадумалась. - Пожалуй, да. Что-то я вдруг проголодалась. - Я знаю одно местечко, где тебя совершенно задаром угостят роскошным сандвичем с курицей и чашкой ароматного кофе впридачу. - Чего же мы ждем - поехали! Я, улыбаясь до ушей, запустил мотор и покатил в Пальма-Нову. * * * Случилось так, что мы напрочь позабыли про сандвич с кофе. Когда я вышел из ванной, уже готовый топать на кухню, чтобы заняться стряпней, Лайла стояла у раскрытого балкона, любуясь на предрассветный залив. В комнате было темно, но лунный свет призрачно озарял её волосы. Я подкрался сзади и обнял Лайлу за тонкую талию. Она подставила мне щеку для поцелуя, а потом повернулась и прижалась ко мне всем телом. - Как здесь красиво, - промурлыкала она. - Такая яркая луна. И воздух напоен каким-то неземным ароматом. - Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и принюхалась. - Господи, и почему я должна улетать в этот дурацкий Лондон? Расс, я не хочу отсюда уезжать. - Как я тебя понимаю. - Слишком уж скоротечны эти поездки. Совершенно выбивают из колеи. В следующий раз попробую задержаться подольше. - Непременно. Вот уж когда повеселимся на славу. Она рассмеялась. - Как сегодня? Мы замолчали, прильнув друг к дружке и прислушиваясь к ласковому шепоту моря. Наконец, Лайла снова вздохнула и сказала: - Я устала. Уложи меня в постель. Я заглянул ей в глаза. - В какую? Твою? Она медленно помотала головой и улыбнулась, уже засыпая на ходу. - Нет, дурашка. В твою, конечно же. Глава шестая Продрав глаза ровно в восемь утра, я едва не задохнулся от счастья, обнаружив рядом обнаженную женщину поразительной красоты; руки Лайлы были небрежно закинуты за голову, пышные волосы разметались по подушке. Я осторожно, чтобы не потревожить её, присел и залюбовался. Лайла была и впрямь достойна всяческого восхищения. Безукоризненная фигурка, стройное, гибкое, божественно пропорциональное тело. Мягкие губы те самые, которые казались мне столь жадными и ненасытными ещё четыре часа назад - были полуоткрыты, уголки чуть приподняты в загадочной улыбке. Она казалась спокойной и умиротворенной. Во мне заговорил мужчина. Пригнувшись к ней, я поцеловал её правую грудь. Лайла вздохнула и шевельнулась, её спина еле заметно изогнулась, но в следующее мгновение девушка расслабилась и безмятежно задышала, снова погрузившись в объятия Морфея. На этот раз я атаковал уже её левую грудь, осыпав её жадными поцелуями, а потом впился в нежный розовый сосочек. Лайла, вздрогнув, открыла глаза, улыбнулась, узнав меня, и промурлыкала: - Эй, торопыга, я ведь ещё сплю. - Можешь не просыпаться, я уже подыскал занятие себе по душе. - Я заметила. Лайла снова закрыла глаза, заложила обе руки за голову и, улыбаясь, притворилась, что спит. Продержалась она недолго. Не прошло и минуты, как из её груди вырвался протяжный стон, потом её ножки вытянулись в струнку, а сама она выгнулась дугой, и её тело стало извиваться - сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. - Ой... Тобин, - задыхаясь, проговорила Лайла. - Мне же нужно... а-ах! ... на работу! - Разумеется. Глаза её были закрыты, вся она очутилась во власти удовольствия. - О-оо, - застонала она. - Расс! Ра-аааа-сс! Прекрати! О Боже... О Господи! Я больше не могу! Боже, какое счастье! А-аааааа! Она обхватила мою голову и изо всех сил прижала к своей груди, пока все её тело билось и содрогалось в сладостных судорогах, а из горла вырывались бессвязные животные звуки - то ли поскуливание, то ли всхипыванье. Когда наконец дрожь прекратилась, Лайла блаженно вздохнула и звонко рассмеялась, хлопая ладошами по кровати. - Ну, бандюга, ты у меня попляшешь, - заявила она. - Из-за тебя я не попаду на работу. - Это ещё почему? Она повернула голову и метнула на меня озорной взгляд. В глазах плясали бесенята, но я разглядел кое-что ещё - неприкрытую страсть. - Потому что я тебя хочу, - прошептала Лайла, обнимая меня и привлекая к себе. - Только теперь я хочу тебя всего! Иди ко мне! * * * В Пагуэру она выехала только в одиннадцать. Откровенно говоря, учитывая все обстоятельства, поразительно, что она вообще смогла уехать. * * * В полдень внутренний дворик отеля "Сан-Винсента", в котором разместился открытый бассейн, был охвачен той непередаваемой смесью грусти и веселья, что всегда царит в последний день отпуска таких людей как Дорис, Элла и им подобных. Рассевшись за столиками под бело-синими зонтами вокруг бассейна, они шутили и громко смеялись, наслаждаясь последними часами солнца и морского воздуха. Витторио, толстенький официант с бородавкой на носу, который обслуживал всю отъезжающую братию, буквально сбился с ног, не успевая таскать из бара нагруженные подносы. - Эй, Витторио, ещё один джин с тоником для миссис Фартинг, - крикнула ему вслед Элла, когда изрядно взмокший толстячок в очередной раз устремился к бару. - Эх, - вздохнула она, щурясь на солнце. - Как мне уже завтра будет недоставать всего этого. В нашем Манчестере все не так. Беда с этими отпусками - после них совершенно не хочется возвращаться домой. Я уже заранее знаю, что несколько дней буду ходить сама не своя. С другой стороны, нельзя же всегда отдыхать, верно? Она обращалась как бы в пустоту, но Альберт Фитч тут же поддержал: - А почему бы и нет, Элла. Или ты ощущаешь себя дома только тогда, когда дрожишь от холода? - Нет, Альберт, дело не в том. Просто я не могу долго пребывать в праздности. Я должна что-то делать, а не просто валяться на пляже целыми днями напролет. - Странно устроены эти англичане, - произнес Фред Стейли. - По-моему, они чувствуют себя хорошо только тогда, когда чувствуют себя плохо. Неужели страдания и лишения доставляют вам удовольствие? Дорис Черепахоу наклонилась к Вилли Рэндаллу. - Вилли, ты любишь страдать? - пробасила она. Вилли, который по самые уши погрузился в эротический журнальчик, вздрогнул и встрепенулся. - Что? - переспросил он. - Я спрашиваю, любишь ли ты страдать? - громко повторила Дорис. - А, да... - захихикал Рэндалл, не имея ни малейшего представления о сути беседы. - Сейчас он вовсе не страдает, - вступила в разговор его жена. - Но, если он не отложит свою мерзкую порнуху, я ему не завидую. Вилли, немедленно выкинь эту дрянь и поговори с нами. - О, с удовольствием, дорогая, - осклабился он. - О чем мы будем говорить? - Сперва отдай мне журнал, - усмехнулся Джордж Дарнли, отнимая его у Вилли. Открыв наугад какую-то страницу, он звонко шлепнул себя по коленке. - Чтоб меня разорвало! Вы только посмотрите на эту бабенку! В жизни не видел такой жо... - Джордж! - Желтой повязки для волос, - поспешно поправился Дарнли. - У неё изумительная повязка для волос... И больше ничего. - Он плотоядно гоготнул. - Кстати, вспомнил анекдотец про дочку жокея, которую переимели все конюхи. Представляете? Лошадиное дерьмо... - Заткнись, мерзавец, все это знают, - напустилась на Джорджа его благоверная, для вящей убедительности лягая супруга по лодыжке. - А-ууу-ыыыыиии! - взвыл Дарнли, громко хохоча. Глэдис, совершенно неотразимая в черном бикини (на добрую дюжину размеров меньше, чем ей требовалось), внезапно вскочила. - Я хочу всех вас сфотографировать! - звонко выкрикнула она. Соберитесь в кучку, пожалуйста. И ты, Расс, встань между Эллой и Дорис. - Не вздумай, Расс! - предостерегла меня Элла. - Если Дорис попадет в кадр, таким заморышам, как ты, там места не останется. Если на то пошло, даже я там не помещусь. - Очень остроумно, - фыркнула Дорис. - На твоем месте я также не стала бы купаться в этом бассейне. Ты устроишь цунами, под которым погибнет вся Европа. Я протиснулся между ними и скорчил гримасу, как будто оказался зажат между двумя тектоническими плитами - тем временем хохочущая Глэдис беспрерывно щелкала затвором. Вернувшись на свое место, я заметил, что из отеля выходит Патрик. Вид у него был потрясающий - даже легкий порыв ветра опрокинул бы беднягу на спину. Изможденно махнув мне вялой ручонкой, Патрик плюхнулся на ближайшее плетеное кресло. Я подошел к нему, улыбаясь до ушей, и поприветствовал: - Привет, Самсон. Кто обстриг твои волосы? Патрик устало закрыл глаза и прошептал: - Рассел, старый дружище... Я стою одной ногой в могиле... Если сегодня мне суждено отдать Богу душу... распорядись, чтобы на моем надгробии высекли слова: "Он умер от слишкой большой радости... общаясь с высокими пылкими брюнетками". - Поделом тебе, кобель неуемный. - Я знал, дружище, что могу рассчитывать на твое понимание и сочувствие. - Он приподнял лапку, которая тут же беспомощно плюхнулась на колено. - Друг, никогда ещё за всю свою бурную жизнь... - Никогда ещё за твою никчемную жизнь... Продолжай. - Я никогда... ни разу... - Он потряс головой и громко застонал. - Это было невероятно... немыслимо. - Тебе нужно выпить, старина. Ды дотрахался до потери пульса. Тяпни бренди. - Меня спасет только срочное переливание крови. - Хорошо, тогда выпей "Кровавую Мэри" - с настоящей кровью. - Невероятная бабенка! - Это ты уже говорил - раз десять. Ты это будешь теперь до вечера повторять или, наконец, расскажешь хоть что-нибудь? Мне, конечно, глубоко наплевать на твою жалкую сексуальную жизнь, но уж лучше помучиться сейчас, чем потом месяцами выслушивать скучнейшие скабрезные подробности. Я перехватил Витторио, который из последних сил тащил поднос, уставленный несколькими тоннами коктейлей, и заказал пару стаканов холодного пива. - Я даже не ложился, - пожаловался Патрик. - Точнее - ни на секунду не сомкнул глаз. - Не двигайся, старина. Ты истечешь кровью. - Уже, да? - Он растянул губы в мученической улыбке. - И все же, я умираю не зря. Но, кто, черт возьми, мог предположить, что в ней столько... - Ты имеешь в виду Аманду? - Кого же еще. Представляешь - мы занимались этим на рассвете прямо в море... - Пф - а где же еще! - А десять минут спустя - на пляже. - Обычное дело. - И в квартире. - Это уже банально. Нашел чем хвастать. - Какое счастье, что они сегодня улетают домой. Еще пара таких ночей и тебе пришлось бы катать меня повсюду в инвалидной коляске. - Интересно, - фыркнул я. - А кто бы катал меня? Патрик, ухмыляясь, открыл глаза. - Как - и тебя? Бегорра, и что за дьявол вселился в этих пташек? Должно быть, от жары все они с ума посходили. Клянусь, что у меня дома, в Ирландии, такого просто быть не может. - В Ирландии пташки, должно быть, вечно с ног падают, целыми днями напролет копая торф в ваших непролазных болотах. - Картофель, - поправил Патрик. - Эх, какие женщины! Подоспел Витторио и поставил перед нами на столик два высоких запотевших стакана с ледяным вспененным пивом. Смахнув пену и одним глотком опорожнив свой стакан наполовину, Патрик блаженно вздохнул и, опустившись пониже в кресле, вытянул вперед ноги. - Рассел, тебе никогда не казалось, что жизнь слишком прекрасна? спросил он. - И что в любую секунду весь этот рай может разлететься вдребезги из-за какой-нибудь ерунды? - Он снова вздохнул и смежил очи. Подумать только - прекрасная уютная квартирка, приличная работа, солнце, тепло... и бесконечный поток совершенно сногсшибательных девиц. Должно быть, я слишком долго вел праведную жизнь, раз меня так награждают. - Ничего, наслаждайся, братишка. Тебе недолго осталось. Продолжай в том же духе - и к четвергу откинешь копыта. Кстати, о чуде - вот и наши куколки... Из прохлады отеля вынырнули Лайла с Амандой. Прищурившись от яркого солнца, они обвели глазами бассейн и заприметили нас. Обе радостно замахали руками и устремились к нам. Выглядели девушки свеженькими и прелестными. - Приветик, - сказала Аманда, глядя на безжизненно распростертого Патрика. - Вы уж извините, что мой друг не может встать, - официальным тоном произнес я. - Он просто не держится на ногах. - Неужели? - игриво поинтересовалась Аманда. - Да, он всю ночь не смыкал глаз. Аманда расплылась до ушей, а её хорошенькая мордашка порозовела, несмотря на загар. - Как насчет того, чтобы выпить? - спросил я. - Выпить! - подхватила Лайла. - Потом ещё выпить, искупаться, позагорать, пообедать, снова искупаться и ещё немного позагорать. У нас осталось восемь часов, и я собираюсь использовать их на всю катушку... Вы же можете делать что хотите. - Отлично сказано! - оживился Патрик, делая безуспешную попытку приподнять свое немощное тело с кресла. - Заметано! Девушки, мы устроим вам праздник, который вы никогда не забудете. Так и случилось. Мой выводок тем временем порядком нализался. Альберт Фитч ухитрился свалиться в бассейн во всей одежде - он поспорил с кем-то на бутылку шампанского, что на одной ноге простоит минуту на трамплине для прыжков в воду. Элла, Дорис, миссис Фартинг и Миссис Дарнли расхаживали в купальниках, выбирая мисс Мальорку - из своего числа, разумеется. Фред Стейли, уже напоивший шампанским всю ораву, в приступе смеха опрокинулся на свой шезлонг и сломал его; мы потратили минут десять, извлекая его из-под обломков. За обедом же миссис Поппет, наклюкавшись почти до потери пульса, опрокинула тележку с закусками, так что все оказались по колено в сардинках с оливками; сама же она с веточкой спаржи в зубах торжественно восседала посреди произведенного бардака. День промчался незаметно. В шесть часов Патрик отвез девушек в Пальму, чтобы они собрали вещи и упаковались, а я принялся объезжать свои отели, занимаясь последними приготовлениями. В семь вечера к "Сан-Винсенту" подкатил наш автобус, и водитель Антонио начал укладывать багаж. Грустное это занятие - наблюдать, как люди прощаются с недавно приобретенными друзьями, обмениваются адресами и телефонами, клятвенно обещают встретиться по возвращении домой. Сразу становится ясно - отпуск закончился. - Пока, Франческо, - попрощалась Элла с портье. - Спасибо за заботу, милый. Давай поцелуемся. До встречи на будущий год. Все погрузились в автобус. Немного странно было, привыкнув каждый день созерцать всю компанию в одних купальниках, теперь увидеть их в выходной одежде; женщины щеголяли нарядами и прическами, мужчины неловко жались в костюмах при галстуках. Впрочем, выглядели все загорелыми и поздоровевшими. А видели бы вы этот жалкий сброд две недели назад! - Пока, Франческо! До встречи в следующем году, Витторио! Мы покатили в "Польенсу", потом заехали в отель "Пальму", чтобы забрать остальных, и - взяли курс на аэропорт. - Посмотри-ка, Джордж, - игриво окликнула Джорджа Дарнли Дорис Черепахоу, когда мы проезжали мимо скамейки, на которой расположилась стайка молоденьких девчушек в крохотных бикини. - Небось, в своем Блэкборне таких не увидишь. - Увы, - мрачно вздохнул Джордж. - Пятьдесят недель теперь страдать, дожидаясь следующего праздника. - Ладно, сейчас я стерплю, - процедила его супруга. - Но дома тебе мало не будет, это уж точно! - Леди и джентльмены... - воззвал я в микрофон. - О, Расс проснулся. Спой нам, Рассик, и не сиди, как в воду опущенный. - Спою я чуть попозже, а пока хочу сказать вам следующее. От имени компании "Ардмонт Холидейз" выражаю надежду, что все вы хорошо отдохнули и не жалеете о том, что приехали сюда. От себя же лично хочу добавить, что получил огромное удовольствие от знакомства с вами и буду счастлив видеть всех вас снова. - А от нас скажу я, Рассик, - прогнусавила Элла Харботл. - Ты - очень милый, внимательный и заботливый. И вообще очаровашка. Верно я говорю? - Дааа! - грянул дружный рев. Вся компания разразилась бурными аплодисментами. Вы не поверите, но я почувствовал, что к горлу подкатил комок.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|