Сквозь стены
ModernLib.Net / Любовь и эротика / Мор Вики / Сквозь стены - Чтение
(стр. 10)
Автор:
|
Мор Вики |
Жанр:
|
Любовь и эротика |
-
Читать книгу полностью
(489 Кб)
- Скачать в формате fb2
(189 Кб)
- Скачать в формате doc
(196 Кб)
- Скачать в формате txt
(186 Кб)
- Скачать в формате html
(190 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|
|
Ей не хотелось страданий. - Знаешь, Букер, лучше это не делать, услыхала она свой голос. - Ты права, - отозвался он. - Не стоит. Ласковым взглядом он обвел ее лицо, и Тесc почувствовала, как помимо воли тянется ему навстречу. Тогда он коснулся ладонью ее щеки, не сводя жадного взгляда с губ, и сердце Тесc мучительно забилось в предчувствии поцелуя. - Пора идти. Нам надо осмотреть большой участок еще до того, как стемнеет. Этан еще раз наклонился над Тесc и коснулся губами ее губ, а она потянулась ему навстречу и со счастливым вздохом закрыла глаза, забыв обо всех своих страхах. Этан покрывал поцелуями ее глаза, щеки, подбородок, шею, и Тесc, отдаваясь его ласке, ждала других ласк... Застонав, Этан прижался лбом к груди Тесc. - Пожалуй, мне пора принять холодный душ. - Ручей недалеко, - попыталась пошутить Тесc. И тут зазвонил телефон, мгновенно вырвав Тесc из счастливого забытья и вернув в жестокую реальность. Она поймала взгляд Букера, уже привычно рассчитывая на его помощь, проглотила застрявший в горле комок и приготовилась к любым неожиданностям. Не раздумывая, он отодвинулся от Тесc, понимая, что ей необходимо сосредоточиться. Она, живо вскочив, нажала на кнопку, прежде чем прижала телефон к уху и ответила. Тесc еще не совсем пришла в себя после счастливого блаженства в объятиях Букера, однако ее голос прозвучал как всегда твердо: - Рейнолдс слушает. - Тесc! Тесc вздрогнула всем телом, услышав голос Джанет. Потом повернулась к Букеру и посмотрела на него круглыми от ужаса глазами. - Джанет! Как ты? Где ты? - Со мной все в порядке, - проговорила Джанет. Ее голос был спокоен, и если бы Тесc не знала подругу много лет, то подумала бы, что она позвонила просто со скуки. Но Тесc отлично знала Джанет и затаила дыхание, потому что уловила в ее голосе неподдельный ужас. - Послушай, Тесc, они захотели, чтобы я позвонила тебе и дала о себе знать. Скорее, это какой-то знак. Ну, типа игры в "три вопроса". Право, не могу сказать точно... - Какой знак? - перебила ее Тесc, сгорая от нетерпения услышать что-нибудь полезное. Букер уже стоял рядом, и, как ни странно, его присутствие не мешало Тесc, не отвлекало ее, а, наоборот, помогало сосредоточиться, хотя он почти прижимался к ней, чтобы слышать, о чем говорит Джанет. Очевидно, они обе разговаривали по сотовому телефону, потому что на линии вдруг послышались шумы, заглушавшие голоса. Тесc поморщилась и, хмуря брови, плотнее прижала трубку к уху. Словно отвечая на ее тайные мольбы, голос Джанет снова зазвучал громко и ясно, правда она как будто немного торопилась. - Слушай внимательно, Тесc, - сказала Джанет. - Тебе нужно искать что-то обыкновенное и необыкновенное одновременно. Примерно в часе ходьбы от дома. В записке сказано - к востоку от дома. - Необычное? - переспросила Тесc и покачала головой, отчаянно стараясь понять смысл на первый взгляд бессмысленного указания. - Джанет, я не понимаю. Что значит "необыкновенное"? - Тесc, мне не... Послышался щелчок, и разговор прервался. Тесc отвела трубку от уха и теперь держала ее перед собой, словно не понимая, куда подевалась Джанет, Она прикусила губу, не в силах забыть ужас, звучавший в голосе подруги. Слезы закипели у нее на глазах, но она не дала им воли. Ублюдки, похитившие Джанет, не дождутся ее слез... Несколько минут понадобилось Тесc, чтобы взять себя в руки. Она боялась выдать себя голосом. Наклонив голову и спрятав лицо за волной золотистых волос. Тесc убрала телефон в сумку на поясе и долго не сводила взгляда с травы, цеплявшейся за джинсы. Она чувствовала свою вину в страданиях Джанет и злилась на себя за то, что оказалась не на высоте. Скрипнув зубами, она сделала несколько шагов. Как она позволила себе хотя бы на минуту забыть о Джанет? Усевшись на землю, Тесc принялась натягивать носки и ботинки. Краем глаза она отметила, что Этан Букер делает то же самое. Он молча завязывал шнурки. Неожиданно их взгляды скрестились, и оба отвели глаза. Тесc знала, что он испытывает те же чувства - стыд, сожаление, вину. Он понимает ее. И Тесc тяжело вздохнула. Молчание как будто еще теснее сблизило их, и, осознавая это, Тесc все же боялась признаться в этом даже самой себе. Он понимал, почему она злится. Достаточно было посмотреть на его лицо. Но Тесc это не раздражало. Каким-то образом ему удавалось проникнуть за поставленные ею когда-то барьеры. Для него они не составляли помехи, словно их и не было вовсе. Он все понимает. Тесc покраснела и отвела от него взгляд. Она боялась прочитать по его лицу, что он знает даже то, что ему не следует знать. Зашнуровав ботинки, Тесc встала, торопливо пригладила волосы и негромко окликнула Букера, не поворачиваясь к нему. - Ты готов? - Да. Она направилась к тропинке, с которой они свернули, и прошла несколько десятков шагов, прежде чем сообразила, что за ней никто не идет. Тогда она остановилась и бегом вернулась к речушке, чего-то испугавшись. Букер стоял там, где стоял несколько минут назад, со сложенными на груди руками, и Тесc вспыхнула, едва сообразив, что он жив и невредим и она напрасно испугалась за него. - У нас нет времени на шутки, Букер. Что это еще за игра в прятки? - не удержалась Тесc, чтобы не излить на него свое раздражение. - Ты права. У нас нет времени, - подтвердил он. Тесc ничего не понимала. Стоит на месте. Не спорит. Что бы это значило? И она огляделась, словно ожидая найти ответ на свой вопрос. Потом ее взгляд вернулся к невозмутимому Этану Букеру. - Нам надо спешить. - Куда? - тихо и проникновенно спросил он. - Искать следующий знак. Джанет похитили, и мне необходимо ее освободить. - Ты хочешь сказать - нам необходимо. Я правильно понял? Ты здесь не одна, Тесc. Нас двое. Он опустил руки, и Тесc в первый раз увидела гнев в его глазах. Добродушный коронер умеет злиться, подумала она, но шутить по этому поводу не стала. - Мы теряем время, когда не пытаемся решить задачу сообща, - сказал Букер. - Я заварила кашу, - проговорила Тесc, не разжимая губ и боясь голосом выдать захлестнувшие ее чувства. - И мне ее расхлебывать. Я не звала тебя с собой, во всяком случае после того как обстоятельства переменились. Теперь идет совсем другая игра, и у меня нет времени на церемонии. Букер подошел к ней. - Ты теряешь время из-за жалости к себе и тем самым ставишь под угрозу жизнь Джанет. Тесc от неожиданности открыла рот и забыла его закрыть. - Как ты смеешь? Черт тебя подери, Букер, я только и думаю о ней. Мы здесь не в игры играем, как бы там ни считал психопат, который ее похитил. Пока он заставляет меня играть по его правилам и дает слишком мало времени, чтобы я могла их изменить. Этан Букер печально опустил голову и вздохнул. Потом задумчиво постучал носком ботинка по камню, выступавшему из травы. - Тесc, нам обоим известно, что мы имеем дело с опасным преступником. А теперь послушай меня. Если мы соединим наш опыт и наши знания, нам будет проще с ним справиться. Не исключено, что мы даже сможем предсказать его действия. Ты же сама внушала мне это, когда уговаривала принять участие в расследовании. И я уж не говорю о том, что вдвоем мы сможем обследовать гораздо большую территорию. Тесc вздохнула. Спорить бесполезно. Букер говорит разумно и логично. Наверное, на его месте она сказала бы то же самое, если бы они искали его друга. Она пригладила волосы и кивнула. - Ладно. Ты прав. Но что ты предлагаешь? Я понятия не имею, с чего начинать. Букер широко улыбнулся Тесc, радуясь, что не надо больше доказывать свою правоту. - Думаю, дорогая, нам с тобой пора наметить план действий. Джанет заерзала на стуле, пытаясь уловить смысл беседы, происходившей у нее за спиной. В помещении было прохладно, однако совсем не холодно, и душу ей леденил тихий голос человека, внушавшего ужас своей очевидной жестокостью. Что-то изменилось, но Джанет пока не поняла, что именно. Возможно, изменился этот человек, стал жестче. Если еще вчера она считала его просто жестоким, то сегодня поняла, что есть жестокость и жестокость. После того как она позвонила, с нее сняли повязку, однако на глаза ей падал яркий свет лампы, как в старом детективном фильме во время допроса преступника. Джанет сидела лицом к стене, а ее похитители беседовали за ее спиной. Если бы она посмела обернуться, то все равно ничего не увидела бы, потому что они стояли в тени и были недосягаемы для света слепившей ее лампы. Именно по этой причине Джанет не осмеливалась обернуться. К тому же подсознательно она чувствовала, что, если повернется, развяжет ему - жестокому тюремщику - руки. Словно даст ему разрешение использовать методы, которых она не вынесет. Джанет еще не забыла, как он трогал ее, и не желала повторения. Негодяй свихнулся на интеллектуальных играх, которые он с удовольствием разыгрывает с ней и даже с двумя своими прихлебателями, сторожившими ее в его отсутствие. И повязку он снял, чтобы помучить ее. Любой человек в ее положении, естественно, хочет оглядеться. Он играет с ней. Пытается играть. Хочет превратить ее заключение в игру, и теперь, когда снял с нее повязку, эта игра должна будет перейти на другой уровень, стоит ей только повернуть голову. Если она повернется, то для нее дороги назад не будет. Это Джанет знала наверняка. Она тяжело вздохнула. Черт, как все запуталось! Однако Джанет решила, что не даст ему лишний шанс поиздеваться над собой, не доставит удовольствия видеть ее страх, и закрыла глаза. Однако с искушением ей все же пришлось побороться. Набрав полную грудь воздуха, Джанет усмирила рвущееся из груди сердце и прислушалась к беседе за своей спиной. , - Я вернусь завтра, - сказал Негодяй. Джанет услыхала шорох, словно он что-то запихивал в сумку, потом звук застегивающейся молнии. - Если у меня появятся какие-то соображения, я позвоню. - Не боитесь, что другая малышка не найдет сюрприз? Джанет показалось, что голос принадлежит тому из ее сторожей, который был поумнее. По крайней мере, он ни разу не тронул ее. - Наша гостья отлично потрудилась, чтобы на какое-то время занять мисс Рейнолдс и ее приятеля. Он хохотнул, а Джанет вздрогнула, и по спине у нее побежали мурашки, словно кто-то неожиданно провел ножом по стеклу. Сердце у нее бешено забилось. Он использовал ее в своей игре. Сама того не зная, она сыграла предназначенную ей роль. - Как только они найдут то, что ищут, - продолжал он, словно обсуждая план предстоящего бейсбольного матча, - у нас будет пара дней, но не больше, чтобы предпринять необходимые шаги. Мне надо кое-что найти. - Что? - спросил тот парень, который был поглупее. Воцарилась гнетущая тишина. Хотя Джанет ничего и никого не видела, она сразу почувствовала, что идиот понял свою оплошность, едва слово слетело с его языка. Тишина. Это длилось почти вечность, и ей показалось, что она слышит, как испуганно бьются сердца у ее сторожей. - Ты вправду хочешь знать? - удивленно спросил Негодяй, будто в шутку, но с явной угрозой. - Нет... Нет, сэр. Это не мое дело, - пролепетал идиот. Джанет слышала, как скрипнул стул, словно с него встал кто-то очень большой. - Счастливого пути. Позвольте, я понесу сумку. Джанет улыбнулась. Этому дураку не меньше, чем ей, хотелось избавиться от жестокого хозяина. Но улыбка застыла на ее лице, едва она стала перебирать в уме все сказанное. Наверняка ее жестокий похититель придумал ловушку для Тесc и Букера и, манипулируя ею, пытается поймать их. Джанет проглотила застрявший в горле комок и, закусив губу, стала молиться, чтобы их миновала беда. Что я сказала? Глава 10 - Ладно. С Джанет я не очень хорошо знаком, но она показалась мне открытой и умной девушкой. Я прав? - с улыбкой спросил Букер. Тесc оценила его желание сказать ей что-то приятное. - Да, прав. Мне всегда нравилось ее прямодушие. И смелость тоже. - Хорошо. Значит, какая бы ни была ситуация, она постаралась бы передать нам хоть какую-то информацию о себе. Почему бы тебе не повторить, что она сказала? Постарайся все вспомнить. - У меня хорошая память, доктор Букер. Она сказала, и я цитирую: "Скорее, это какой-то знак. Ну, типа игры в "три вопроса". Право, не могу сказать точно..." Букер помолчал, ожидая продолжения, и в конце концов пожал плечами. - И что ты думаешь? - Думаю, она передала нам то, что от нее требовали передать, - сказала Тесc. Он хмыкнул и покачал головой. - Похоже, ты не очень-то любишь шарады. - При чем тут шарады? Она звонила, чтобы передать нам послание похитителя. Вероятно, она даже читала его по записке. - Ты действительно так думаешь? - спросил он. Тесc не понимала, к чему он клонит, но была уверена, что на уме у него что-то важное. В конце концов, не в игрушки же он играл всю жизнь, прежде чем занял свой высокий пост. Она решила отставить в сторону сомнения и прислушаться к нему, поэтому стала вспоминать, что еще сказала Джанет. Нахмурилась, не в силах отыскать ничего полезного для них. Но, верно, он уже до чего-то додумался. - Пожалуй, вряд ли она читала с листа. - Ну конечно же. Джанет - умница. Она постаралась помочь нам, насколько это возможно в ее ситуации, чтобы облегчить поиски. Помнишь, она сказала об игре в "три вопроса"? - Помню. Возможно, это означает... Тесc задумалась. Она была уверена, что они идут по правильному следу, и, как ни странно, именно Букер направляет их обоих куда надо. - Тебе не кажется, что это необычно, если учесть, что она находится у похитителей? - спросил он и подождал немного. - Три вопроса... Три догадки... Три ответа... Что она хотела сказать? - Три улицы, три остановки, три дома. - Тесc покачала головой. В этом не было смысла. Отчаявшись, она пожала плечами. - Не знаю. А ты что думаешь? Букер ходил взад-вперед по берегу. Вид у него был мрачный, хотя на самом деле он всего-навсего сосредоточился на словах Джанет. Тесc теряла терпение. В нормальной ситуации он был нормальным живым человеком, а решая сложную задачу, весь напрягался и становился неприступным. Тесc решила предоставить его самому себе и лишь улыбалась, глядя, как он вышагивает по узкой тропинке сначала в одну сторону, потом в другую. - Помнишь, этот псих написал, что нам не нужно забираться далеко? Думаю, они где-то здесь. Очевидно, что три дерева, три скворца, три норы ничего нам не говорят. И все-таки она хотела о чем-то нам сообщить. О чем-то важном. Тесc кивнула, в который раз перебирая в голове слова Джанет. И вдруг ее осенило. Она метнула в него радостный взгляд, и он остановился. Тесc просияла улыбкой и с трудом удержалась, чтобы не броситься ему на шею от восторга. Несколько умерив свой пыл, она сплела пальцы. - Что? - спросил он. - Ты что-то надумала? Тесc, говори, пока я не бросил тебя в речку. А то буду топить, пока не скажешь. - Ты считаешь, что они держат ее неподалеку, потому что так интерпретируешь слова психопата-похитителя. Правильно? И ты прав насчет того, что она почти ничего не может нам сказать. Джанет пыталась нам сообщить, что ее сторожат трое мужчин. Тесc смотрела на Букера с такой надеждой, что ему захотелось ее обнять. Однако, подумав, он решил этого не делать. Зато положил ей на плечо руку. - Ваш дедуктивный метод, Шерлок, всегда дает великолепные результаты. Тесc почувствовала, что разрумянилась от его похвалы, и, отвернувшись, позволила себе улыбнуться. И в то же мгновение укорила себя за то, что похожа на влюбленную в учителя школьницу. Улыбки как не бывало. - Не знаю, Букер, об этом или не об этом она хотела нам сказать. Догадка еще не доказательство. - Нет, все правильно. Тесc, и ты сама это знаешь. Иначе ее слова не имеют смысла. А что там насчет "обыкновенного-необыкновенного"? Тесc прикусила губу и задумалась. Насчет троих мужчин она наверняка права. Интуиция ее почти никогда не подводит. И, обхватив себя руками, она задумчиво посмотрела на тропинку, по которой они шли. Неужели то место, где ее держат, как-то связано с тремя вопросами-догадками? - Она сказала, что ничего не знает. Если это имеет отношение к посланию, то не имеет смысла. Если имеет отношение к трем вопросам, тогда, может быть, она хотела сказать, что понятия не имеет, где ее держат. - Логично, разве нет? - Букер покачал головой. - Вряд ли они хотели бы, чтобы она знала, где находится. А ты сказала, будто не похоже, чтобы она читала по написанному. А почему не похоже? Тесc потребовалось несколько минут, чтобы привести в порядок разбежавшиеся мысли и сосредоточиться на вопросе Букера. - Почему она не читала? Почему не похоже на чтение? - Ну да, - улыбнулся он. - Почему? Скажем, так. Она не читала. Но она же знает, что с ней рядом трое мужчин. Откуда она это знает? Скорее всего, у нее завязаны глаза, а это значит, что ей приходится полагаться на слух. Тесc сразу поняла. И взбодрилась. Коснувшись его плеча, она рассмеялась. - Букер, ты неподражаем. Ты просто гений! - Спасибо... - Он наморщил лоб. - Да нет, я серьезно. - Тесc взяла его руки в свои. - Она сказала, что не знает, потому что у нее повязка на глазах. Это наверняка так. И это значит, что она не видела их, не может идентифицировать, следовательно, пока находится в относительной безопасности. Букер погладил ей руки, понимая, что у нее изменилось настроение. Ей как будто стало легче. И взгляд Букера смягчился. Но Тесc высвободила руки и отступила на шаг. Она отвернулась и кашлянула, стараясь не поддаваться его чарам. - Джанет сказала, что мы должны идти на восток от дома. - Да, помню, - тихо произнес Букер. Он подошел к Тесc, но остановился все-таки на некотором расстоянии и показал на другую тропинку неподалеку. Если нам надо идти на восток и примерно час, значит, повернем на юго-восток. Так будет быстрее. Мы достаточно проплутали, пока ходили вокруг да около. Наверняка взяли слишком широкий разбег, поэтому пропустили то, что нам хотели подсунуть. А теперь начнем поиск, где сказано, и не будем обращать внимание на посторонние детали. Тесc кивнула. Этот коронер отлично работает. Ему не отказывает логика. Он собран и находчив. В их обстоятельствах о лучшем помощнике нельзя и мечтать. - Хорошо. Начинаем. Как ты любишь говорить, не будем зря терять время. Пока они добирались до нужного места, Букер почти не заговаривал с Тесc, и она была ему от души благодарна за это. Ей нужно взять себя в руки и собрать разбежавшиеся мысли. И мешало этому не только обаяние Этана Букера. Ее страшно пугало положение Джанет. И все-таки Тесc лишь усилием воли отводила взгляд от крепкой фигуры Букера, шагавшего впереди мимо нескончаемых деревьев. Наконец он остановился, и Тесc воспользовалась счастливой возможностью перевести дух. У нее болело все тело. Дышала она тяжело. Ноги горели огнем. К тому же последние двадцать минут она мечтала о сочном бифштексе и почти убедила себя, что чует дурманящий аромат жареного мяса. Тесc подняла глаза и увидела, что Букер смотрит на что-то между деревьями. - Что там? Она сама удивилась, как хрипло прозвучал ее голос. Но если Букер и обратил на это внимание, то не подал виду и лишь поднял руку. - Видишь? Там дом. Я просто проверял, не ошиблись ли мы с направлением. Нет. Мы на востоке от дома. Все в порядке. По крайней мере, мы, как видишь, пришли туда, куда нам было велено прийти. Тесc сделала еще один вдох и разогнулась. Потом подошла к Букеру и стала вглядываться в даль, пока не увидела дом. Собственно, если так смотреть, то он был недалеко, правда густой лес скрывал небольшую долину, которая намного удлиняла путь. - Ну что ж, - произнесла Тесc, чувствуя, что к ней возвращаются силы. Во всяком случае, они добрались до нужного места. Значит, теперь они ближе к Джанет. - Когда мы тут проходили, то шли рядом и, видно, много чего упустили, поэтому теперь я предлагаю разделиться. У Букера потемнели глаза, когда она предложила это, и он покачал головой, даже поднял руку в знак протеста. - Нет, Тесc. Это слишком рискованно. А что, если нас поджидают? - Ты, как всегда, прав. Однако мы все же разделимся, но будем держаться близко и не упускать друг друга из виду. Букер задумался. - Ладно. Полагаю, у нас нет выбора. Тесc покачала головой. - Нет. Выбора нет. К сожалению, не мы устанавливаем правила. - Напомни мне, чтобы я воздал этому парню по заслугам, когда мы отыщем его, - невесело пробурчал Букер, у которого от злости заострилось лицо. У Тесc брови поползли на лоб. Она в первый раз видела, что он может быть безжалостным. - Пора начинать, Букер. Он холодно посмотрел на нее, потом поднял руку и показал на тропинку, которая как будто делала зигзаг, а потом бежала параллельно той тропинке, по которой они шли до сих пор. - Я пойду по ней, а ты оставайся на этой тропинке. Будем перекликаться каждые четыре минуты. Если один из нас не отвечает, другой возвращается на место последней переклички и продолжает поиск с того места. - Да у тебя настоящий план. Тесc провела ладонью по волосам. На тропинку она смотрела со страхом. Однако не собиралась признаваться в этом Букеру. - Тесc, - тихонько позвал Букер, возвращая ее в реальный мир. - Что? - переспросила она и повернулась к нему. Букер не стал терять даром время и прикоснулся губами к ее губам. Поначалу его поцелуй был нежным, как будто успокаивающим, но вскоре стал жадным, словно он наконец дал себе волю. Отпрянув, он заглянул ей в глаза. Его голос почти физически ласкал ее. - Пожалуйста, будь осторожна. Тесc кивнула, не в силах сказать ни слова. После такого поцелуя... Мигнув, она нахмурилась, потом кивнула еще раз и направилась вперед по своей тропинке. Черт! Этот мужчина знает, как свести ее с ума... Букер внимательно смотрел на расходящуюся впереди тропинку. По одной, хоть она более ровная и удобная, надо пройти сквозь заросли ядовитого плюща. Постояв и подумав, Букер выбрал более трудный путь, как будто покороче, но заваленный камнями. Он посмотрел на часы, зная, что наступило время переклички. И улыбнулся. Пунктуальная Тесc окликнула его точно по графику, секунда в секунду. Единственное, чего он не никак не ожидал, так это того, что она будет использовать в своих сигналах названия различных съедобных блюд. Оказывается, она гурманка. Свое общение они изначально договорились свести до минимума, так что очень скоро слова, которыми они перебрасывались, уже не могли скрыть их желания. Если до этого Букер лишь время от времени вспоминал о том, что голоден, то после нескольких перекличек понял, что готов съесть быка. И тогда он задумался, может ли голод явиться уважительной причиной для убийства? Если он все-таки найдет психопата, затеявшего с ними дурацкую игру, то всерьез подумает об этом. Поднялся ветер. Зашумели иголки на соснах. Букер стал смотреть на небо, пока сквозь кроны деревьев не разглядел тучи. Он нахмурился. Интересно, где они спрячутся от дождя? В лесу не очень-то приятно пережидать грозу. Чем ближе солнце подходило к горизонту, тем громче становился вечерний шум. Ночная симфония в других обстоятельствах наверняка внушала бы покой душе, особенно если сидеть в уютной гостиной возле горящего камина и слушать запись на компакт-диске. А в лесу? И он вспомнил летний лагерь, костер, страшные истории. Увы, то, что происходит теперь, не имеет ни малейшего отношения к детским фантазиям. Тропинка, по которой он шел, была не очень приметна и то и дело терялась под прошлогодними листьями, кружила между деревьями и кустами. Вот опять ковер из сосновых иголок. Неожиданно показалась небольшая полянка, укрытая от любопытных глаз низкими ветками. Ему показалось, будто что-то мелькнуло с другой стороны. Возможно, кабан? Он не очень хорошо рассмотрел животное, впрочем у него не было особенного желания присматриваться. Букер немедленно забыл бы о лесном звере, если бы его взгляд не привлекла странная растительность там, где тот пробежал. Не имея ни малейшего представления о том, что его может ждать на другой стороне, он держался настороже, не желая стать жертвой чьих-то зубов или когтей. Все равно, чьих. Подойдя поближе, он обнаружил невысокие бетонные стены, почти незаметные в траве, и что-то вроде люка или двери. - Что бы это значило? Осторожно двигаясь, Букер не сводил глаз с люка. "Нужно искать что-то обыкновенное и необыкновенное одновременно". Он словно слышал голос Джанет. Подземное убежище. С одной стороны, вполне обыкновенное помещение, а с другой - необыкновенное, ибо находится в лесу, далеко от дома, и его назначение непонятно. Букер решил, что не будет кричать Тесc о находке. Вместо этого он вынул из кармана телефон, набрал номер, который дал себе труд запомнить, когда увидел его в списке телефонов у нее дома на холодильнике, и в ожидании ответа обошел кругом бетонное строение. Услыхав щелчок, он остановился. - Тесc, здесь что-то есть. - Что? - спросила она едва слышно. - Подземное убежище, - мрачно проговорил он. Слишком много он видел сумасшедших, которые на все готовы, лишь бы помучить живых людей. Ради Тесc он хотел бы ошибиться, но... - Что? - спросила Тесc. Букер слышал, что она замерла на месте, и даже как будто воочию видел растерянность на ее прекрасном лице. - Ну ты же знаешь. Обыкновенное и необыкновенное одновременно, - тихо напомнил он. - Да, подходит, - вздохнула Тесc. И Букер представил, как она, задумавшись, проводит рукой по золотистым волосам. - Послушай, подожди меня. Не ходи туда один. - Не беспокойся. У меня нет ни малейшего желания попадать в ловушки нашего психа, лишь бы опередить тебя, дорогая.., и прославиться, - сказал он, оглядываясь и пытаясь определить, где она находится. Они старались не расходиться очень далеко, поэтому Букер понимал, что ему придется ждать ее от силы пару минут. - Я совершенно с тобой согласен. Нам придется принять все меры предосторожности, прежде чем мы откроем проклятый тайник. - Спасибо, Букер. - Ну что ты, дорогая. - Он понимал, как трудно Тесc превозмочь себя и произнести простое "спасибо", и не собирался еще больше осложнять ее положение. - Я тебя жду. Выключив телефон, Букер несколько мгновений с улыбкой смотрел на него. Что бы Тесc Рейнолдс ни говорила, а она самая настоящая женщина, самая женственная из женщин, несмотря на всю свою силу и ловкость. Убрав телефон, Букер еще раз обошел бетонное строение. Десятифутовый цементный квадрат был почти незаметен в лесу среди деревьев и кустов. Дверь, скошенный верх. Расположен посреди лужайки. Вероятно, внизу довольно большое помещение. Заросли кустов подходили почти вплотную, так что двигаться вокруг бетонной стены приходилось с опаской. Букер покачал головой, подумав, что вполне мог бы пройти мимо, ничего не заметив. Неплохо придумано. Посторонний ни за что не догадается. Вот и полицейские проморгали. Но для чего все это? Букер уже слышал шаги Тесc. У нее под ногами шуршали листья и иголки, но, глядя на толстую стену и стальную дверь, Букер подумал, что вряд ли их слышно внутри. Он обернулся к Тесc. - Ну, что думаешь? Она встала рядом, хмурая, поглощенная теми же мыслями, что и он. Но ничего не сказала и лишь покачала головой. Потом обошла бункер кругом, то и дело останавливаясь и наклоняясь. - Не вижу никаких сюрпризов, - нарочито равнодушно проговорила она. Потом стала осматривать и ощупывать дверь - дюйм за дюймом. Закончив, она опустилась на колени. - Не понимаю. Зачем это тут? - Не знаю. - Букер подошел к Тесc и опустился рядом с ней на корточки. Однако, если судить по тому, что ты рассказывала мне о Гари Гаролдсе, удивляться в общем-то нечему. - Наверное, ты прав, - откликнулась Тесc и провела рукой по металлической петле на двери. - И все-таки. Знаю, он был мерзавцем, но мне не приходит в голову ни одно разумное объяснение. Зачем ему понадобилось это убежище. Ни охоту, ни наркотики он не признавал. Почему такой человек строит убежище. От кого? Или для кого? Для чего? Причем незадолго до собственного исчезновения. - Поскольку Гаролдс умер, мы, наверное, никогда этого не узнаем, - сказал Букер и повернулся к Тесc. - Думаешь, можно открыть дверь? Тесc смело встретила его взгляд. Недоумение, потом гордость появились на ее лице, прежде чем она улыбнулась. - Если я открою, ты съешь меня в качестве стейка? - Ты только открой, а уж там разберемся. - Он подмигнул Тесc и рассмеялся. Тесc вынула из кармана что-то, похожее на кожаный бумажник, но это был не бумажник, а футляр с отмычками, которыми она принялась довольно ловко крутить в замке. Прошло всего несколько мгновений, и до слуха Букера долетел едва слышный щелчок. Тесc довольно хмыкнула и повернула к нему улыбающееся счастливое лицо. - Сезам, откройся! Порыв ветра поднял листья и осыпал ими голову Тесc. - Идет гроза, - сказал Букер. - Нам надо поторопиться, не то промокнем до нитки. Тесc открыла дверь. Он достал фонарик, включил его, осветил дыру и сказал: - Похоже, он не ждал гостей. Ты как думаешь? Подземная комната была довольно просторной. У одной стены стояло узкое ложе, у другой - большой металлический сундук, поверх которого лежали тонкие матрасы и грубые армейские одеяла. Третья стена была вся в деревянных полках, уставленных бутылками с водой и консервными банками. Букер взял одну - с бобами на этикетке - и протянул ее Тесc. - По-моему, ты проголодалась? - Нет, спасибо. У меня совсем пропал аппетит. - У меня тоже. Букер принялся с помощью фонарика осматривать комнату. Стол, три стула. Керосиновая лампа. Пара металлических банок, верно с керосином.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|