Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Энн в Эвонли

Автор: Монтгомери Люси
Жанр:
Серия: История Энн Ширли
Аннотация:

Во втором романе мы снова встречаемся с Энн, ей уже шестнадцать. Это очаровательная девушка с сияющими серыми глазами, но рыжие волосы по-прежнему доставляют ей массу неприятностей. Вскоре она становится школьной учительницей, а в Грингейбле появляются еще двое ребятишек из приюта.

  • Читать книгу на сайте (371 Кб)
  •  

     

     

Энн в Эвонли, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (155 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (150 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Арианна, 30 октября 2011, 11:05

    Это моё детство... Когда перечитываю ее, становлюсь маленькой девочкой...

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Елена комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Очень тронула эта книга! Была под впечатлением очень долго. Наревелась... Рекомендую!

    коля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    обожаю коты воители и я там из кошек звёздный луч

    Маша комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

    Жалко нет в формате TXT .Дайте ссылку пжааалусаа

    Елена комментирует книгу «Все вейры Перна» (Маккефри Энн):

    Огромное спасибо! Скачивается все очень быстро и качество отличное! Всем друзьям буду теперь советовать Ваш сайт!

    марина комментирует книгу «Тайна попугая-заики» (Артур Роберт):

    читала еще в детстве :)

    Дмитрий Лунев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

    Замечательная книга, читается на одном дыхании. Всем любителям остросюжетной литературы настоятельно рекомендую. Тут есть все погони, перестрелки, разборки, воры, братки, деньги, стволы и любовь. Моя оценка 5+

    Просто человек комментирует книгу «Черная вдова, или Ученица Аль Капоне» (Марина Крамер):

    Мне противно читать было, с одной стороны интересный сюжет, с другой стороны чуть ли не на каждой странице трах...Такое впечатление, что писала озабоченная курица, у которой давно мужика не было...

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ля ля комментирует книгу «Енеїда [Энеида]» (Котляревський Іван Петрович):

    классн, только де его читать


    Информация для правообладателей