Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка для двоих

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Монт Бетти / Ловушка для двоих - Чтение (стр. 5)
Автор: Монт Бетти
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Вот уж не думал найти тебя в доме Леонетти. Не ожидал от тебя такой прыти. – В голосе Форбса прозвучало жирное довольство.

– Я тебе потом все объясню, – скороговоркой выпалила Николь, не желая рассказывать боссу о событиях вчерашнего вечера в присутствии Джуди.

– Все утро названивал тебе домой, а потом решил застать Криса, но его тоже дома не оказалось. В качестве последней попытки набрал этот номер, подумав, что на выходные он мог поехать к матери с дочерью. Хотел у него поинтересоваться, куда он дел тебя после ужина.

Николь представила себе, какая улыбка сейчас растягивает мясистые губы Форбса, и ее передернуло от омерзения.

– Ты звонишь из Лондона? – сухо спросила она. Но Форбс ее не слушал.

– Господи, даже не верится, что ты все-таки это сделала. А сколько было благородного негодования, когда я намекнул, чтобы ты соблазнила нашего клиента в интересах дела. Я и надеяться не смел на такую удачу! Послушай… – Форбс вдруг замолчал, а потом перешел на зловещий шепот. – Я не могу сейчас больше говорить. Позвоню позже.

– Эрик, откуда ты звонишь? – спросила Николь, но в трубке уже раздавались короткие гудки.

В полной растерянности она повесила трубку, мысли ее неслись вскачь. За время общения с Джуди она совсем забыла о делах, которые свели ее накануне с Крисом Леонетти. Услышав за спиной легкое движение, она резко обернулась и побледнела. В дверном проеме стоял сам Крис. Глаза его были прищурены, челюсти сжаты до такой степени, что губы превратились в одну жесткую линию.

– Откуда Форбсу известно, что ты находишься в моем доме?

– Почему ты решил, что звонил Форбс? – попыталась выкрутиться Николь.

– Я слышал, ты произнесла его имя, когда я вошел. И ведь не ослышался? Почему ты побледнела? Что происходит? Объясни, Николь. Зачем он тебе звонил? Выкладывай!

Только бы он не догадался, что Эрик предлагал ей соблазнить его! Крис станет еще больше ее презирать! Николь чувствовала, что ее охватывает паника. Она молча смотрела на его ожесточившееся лицо и не знала, с чего начать. Объяснить, что Форбс звонил не ей, а ему? Но слова Эрика занозой сидели в ее мозгу, и ей никак не удавалось отделаться от них. А пристальный взгляд Криса возбуждал ее тело и туманил мысли. Смешно, двое мужчин, расставлявших друг другу ловушки, ополчились на нее. Правда, Николь было не до смеха, потому что в ловушке оказалась она. Невинная жертва двух интригующих бизнесменов!

Глава 5

Молчание затянулось, и надо было ответить Крису. Николь решилась сказать правду.

– Форбс разыскивал меня. Не дозвонившись мне домой, он решил звякнуть тебе, чтобы узнать, не в курсе ли ты, где я могу находиться. – Прислушавшись к себе, Николь удивилась, как неубедительно звучит эта правда..

– У меня создается впечатление, будто Эрик был чертовски уверен, что ты окажешься у меня, – с задумчивой неторопливостью произнес Крис. – Может, он ревнует тебя?

– Нет! – с возмущением воскликнула Николь, негодуя против такого оскорбительного предположения. – Ты упорно продолжаешь верить этим глупым слухам. Почему ты не веришь мне? – Она перевела дыхание. – Форбс мой начальник, естественно, он хотел узнать, чем закончился наш вчерашний разговор за ужином. Мы работаем вместе, понимаешь? И других отношений между нами нет!

– Нет? – недоверчиво переспросил Крис. – Тогда почему все уверены в обратном?

– Кто все? Жена Форбса?

Николь заметила, как изменилось лицо Криса при упоминании Мэри Форбс. Не ожидал он от нее такого вопроса. Не дав ему опомниться, она сказала:

– Раз мы заговорили о тайных связях, что у тебя с Мэри Форбс? Вы любовники?

Несколько минут он смотрел на нее так, словно она с Луны свалилась. Потом быстро подошел, схватил за плечи и сильно встряхнул.

От неожиданности Николь испуганно посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Физическая близость Криса подействовала на нее как удар током. Дыхание перехватило и только Шепотом ей удалось выговорить:

– Я видела вас двоих вчера. Она, похоже, провела здесь всю ночь, потому что вечером машина миссис Форбс стояла у дома, а утром – уже нет. Что я должна была, по-твоему, думать? – Под конец голос ее совсем замер, слабость от прикосновения его рук разливалась по телу.

Хорошо, что он снова встряхнул ее, горя негодованием.

– Не смей судить обо всех по себе! Мы с ней не любовники, а друзья! Не путай меня с Форбсом, который не пропустит ни одной юбки, особенно, если она у него в подчинении.

– Я тебе уже сказала, что мы не…

– Видела бы ты, какими глазами он на тебя смотрит!

– К-какими? – заикаясь, спросила Николь.

– Глазами собственника! Почему он решил, что ты проведешь ночь со мной? Не иначе, как он приказал тебе соблазнить меня, чтобы я согласился подписать ваш договор!

Николь испуганно уставилась на него, но, не выдержав обжигающего презрения в его глазах, опустила ресницы.

– Можешь не отвечать, на твоем лице все написано.

Крис с отвращением оттолкнул ее от себя, и Николь едва устояла на ногах. Зато стала проходить охватившая от его прикосновений сладостная истома и вернулось самообладание.

– Ничего подобного я делать не собиралась, – заговорила она слегка дрожащим голосом. – Тебе понадобилась помощь в связи с болезнью матери, и я предложила тебе свою. Думаю, любая женщина в такой ситуации поступила бы также, – добавила Николь уже твердо и холодно.

– Так почему тебя удивил ночной визит моего друга Мэри Форбс? Она тоже примчалась предложить свою помощь, позаботиться о Джуди. Главный врач больницы, в которую положили мою мать, ее подруга. Она и рассказала ей о случившемся вчера вечером. Дом Форбса далеко от нас, поэтому Мэри смогла добраться до меня только к ночи.

– А почему ты ни слова не сказал о ее приезде, когда приносил мне горячий шоколад? – продолжала допытываться Николь.

– Да потому что ты работаешь с ее мужем. Как только Мэри услышала о том, кто спит в моем доме, сразу попросила не ставить тебя в известность. Естественно, она боялась, что суровой мисс Нолт придет в голову рассказать о ее визите своему боссу. А Эрика ты достаточно хорошо знаешь. Он ведь не понимает, что разнополые люди могут быть просто друзьями. В женщине он видит лишь объект своих вожделений. Узнай он, что она приезжала в мой дом в столь поздний час, неприятностей не оберешься.

– Извини, глупо было с моей стороны обвинять тебя в любовной связи с Мэри Форбс, – пробормотала Николь.

Конечно, она права, подумала Николь, Форбсу только это и могло прийти в голову. И никто не переубедил бы его, что Мэри примчалась в дом Леонетти позаботиться о ребенке. В его характере выискивать в людях пороки. Николь покраснела, вспомнив, что не раз помогала собирать ему компромат на тех, с кем он имел дело по роду своих занятий.

– Рад, что ты со мной не споришь. Форбс все свои делишки проворачивал, используя сведения о низменных пристрастиях своих оппонентов. Разве не так? Уж ты-то должна знать об этом, – с горечью произнес он. – Странно, что такая женщина, как Мэри, любит этого мерзавца.

Никогда прежде Николь не доводилось испытывать чувство ревности. Наверное, поэтому у нее вырвалось:

– Ты влюблен в нее?

Крис снова схватил ее за плечи и приблизил к ней лицо.

– Тебе тоже непонятно, что можно восхищаться женщиной, преклоняться перед ее человеческими достоинствами и не испытывать при этом сексуального влечения? Почему я должен тебе верить, что ты не спишь с Эриком, если ты не веришь, что между мной и Мэри, кроме дружеских отношений, больше ничего нет?

– Значит, ты поверил, что Эрик мой любовник, потому что это сказала тебе его жена?

– Мне хватает собственных наблюдений. Спала ты с ним или нет, но я точно знаю, что он на тебя имеет виды.

Николь покраснела, возразить ей было нечего.

– Я не давала ему оснований для этого! – Единственное, что она могла сказать в свою защиту, изнемогая от того, что творилось с ее телом, в то время как она находилась рядом с Крисом.

– Могла бы поставить его на место. А то складывается впечатление, что тебе это доставляет удовольствие.

– Ошибаешься, но и терять свою работу я тоже не хочу, – с горьким спокойствием ответила Николь. – Мне многим пришлось пожертвовать, чтобы подняться так высоко по служебной лестнице. На мое место тут же найдется много желающих. Особенно, мужчин, которые ждут не дождутся, когда презренная, с их точки зрения, мисс освободит им место.

– Тогда Эрик рано или поздно добьется, чего хочет, от тебя. Ты же знаешь декларируемый им принцип: “Я всегда получаю то, что мне нужно”. Со мной у него этот номер не пройдет, а с тобой… не знаю. По-моему, все зависит от поведения женщины.

Николь передернуло от омерзения. Она понимала, что босс выжидает удобный момент, когда она даст слабину, чтобы затащить в свою постель.

– Со мной у него этот номер тоже не пройдет, – твердо заявила она.

– Уверена? Может, в глубине души тебе приятно, что сам могущественный Форбс домогается тебя? Разве это не льстит?

– Нисколько! И перестань, пожалуйста, об этом, меня уже тошнит.

Николь действительно было дурно, но от другого. Близость Леонетти довела ее до такой степени возбуждения, что от макушки до пяток била дрожь. А он как нарочно все сильнее прижимал ее к себе, и не было сил оттолкнуть его или как-то высвободиться из крепких рук.

– Может, ты меня отпустишь? – неуверенно произнесла Николь и попыталась сделать шаг назад.

Крис так резко дернул ее обратно, что их тела соприкоснулись. У Николь в глазах потемнело, когда его руки пробежали по ее спине, потом легли на бедра и, скользнув между полами халата, дотронулись до затвердевшей от желания груди. Тело ее горело от мучительного наслаждения.

– Как ты прекрасна, – выдохнул Крис, дыхание его стало прерывистым, и он прижался губами к ее обнаженной шее.

Николь безвольно запрокинула голову. Еще никогда близость мужчины не приводила ее в такое состояние.

– Не случайно Эрик Форбс таскает тебя на деловые переговоры. Ни один мужчина не может спокойно смотреть на такую женщину. Вот твой босс и пытается все время использовать соблазнительную мисс Нолт, как ловушку для мужиков, чтобы добиться своих целей.

Смысл сказанного им не сразу, но дошел до нее, остудив, как холодный душ. В гневе Николь хотела бросить ему в лицо все, что она о нем думает по этому поводу. Но успела лишь слегка приоткрыть рот, и в тот же момент губы Криса лишили ее этой возможности. Сжав зубы, ей удалось еще мгновение противиться его глубокому поцелую. Потом ее накрыла жаркая волна соблазна, и она потеряла счет времени. Руки ее сами собой обвились вокруг его шеи. Она таяла от его поцелуя, от жара его ладоней, скользящих по голому телу. Кровь пульсировала так сильно, что отдавалась в ушах. Сладостное забытье овладело ею…

Из гостиной донесся голос Джуди, ее смех… – и наваждение кончилось. Крис отпрянул от нее так резко, что она опять чуть не упала. Быстро стянув на себе полы халата, Николь завязала пояс, боясь взглянуть на Криса.

– Это дочка, – пробормотал он, словно его гостья была идиоткой и не знала об этом.

Под горячими веками у нее навернулись слезы. Слезы стыда из-за проявленной слабости и унижения. Резкий переход от неземного блаженства к земной реальности болезненно ранил ее.

– Пойду посмотрю, чем она там занимается, – словно оправдываясь, сказал Крис и вышел из кухни.

Закрыв ладонями лицо, Николь стояла, покачиваясь, на том же месте, где он ее оставил. Какой позор! Она готова была отдаться человеку, с которым познакомилась всего лишь два дня назад. Что он может думать о ней после этого? Что она доступная женщина. Мысль стала настолько невыносимой, что Николь готова была бежать куда глаза глядят. Крис просто устроил ей ловушку. Теперь у него не осталось сомнений, что Эрик использует ее как приманку, устраивая свои дела. Как же он, должно быть, презирает ее! Чувство собственного достоинства восстало в ней против всего происходящего. Надо что-то делать… Но что?

Опустив руки, Николь огляделась. Стол накрыт для ланча. Сарафан! Вспомнила она и, бросившись к стиральной машине, вынула оттуда чистую сухую одежду. Времени на глажку не оставалось. Она быстро поднялась наверх, в спальню, переоделась, руками разгладила на себе свежевыстиранную ткань, причесалась и, внешне спокойная, вернулась в кухню.

Джуди уже сидела за столом и болтала крепкими ножками, весело пересказывая отцу мультфильм, который только что посмотрела. Крис стоял у окна и оттуда улыбался дочери. Увидев Николь, Джуди состроила умильную рожицу.

– Ники, я ужасно голодная, – жалобным голосом произнесла она. – Ты дашь мне покушать?

Женщина не выдержала и улыбнулась. Быстро сообразив, в какую игру сейчас играет малышка, она сдвинула брови и строго спросила:

– А ты руки перед едой мыла?

– Ой, простите, я забыла!

Джуди нарочито всплеснула руками, но сделала это так уморительно, что Крис и Николь Одновременно рассмеялись.

Пока Джуди бегала в ванную, Николь порезала овощи для салата и поставила миску на стол, добавив в нее соус. Крис наблюдал за ее ловкими движениями.

– Ума не приложу, как мать в ее преклонном возрасте управлялась все эти годы с Джуди, – заговорил он, не отрывая взгляда от гостьи. – Я провел с дочерью всего несколько часов и уже выдохся.

– Это с непривычки, – машинально ответила Николь. – Ты разговаривал с врачом? – задала она вопрос, который должна была задать сразу после его возвращения из больницы.

– Врачи определили состояние матери как предынфарктное, но обещают не допустить отрицательной динамики болезни. Рекомендовали пока не забирать ее из больницы.

Голос Криса звучал прозаически обыденно. Сколько Николь ни вслушивалась, так и не уловила в нем отголосков той вспышки страсти, которая охватила их здесь, в кухне. А ведь не прошло и получаса. Значит, действительно, то была заранее спланированная провокация. Для Николь же чувства и секс оставались неразделимы, хотя она понимала, что у мужчин это происходит nq-другому. Тем более у того, кто продолжал любить свою покойную жену… Горечь и возмущение поднялись в душе мисс Нолт. Для нее их короткая близости оказалась такой встряской, что она не представляла, как жить дальше.

Наверное, ей послано такое испытание в наказание за неверие в любовь с первого взгляда. Ведь именно это и произошло во время их делового ланча в гостинице “Хилтон”. Стоило Николь увидеть Криса Леонетти, как у нее закружилась голова. И куда только мгновенно подевались интеллект и деловая хватка? Всю встречу она практически хранила молчание, предоставив отдуваться за двоих своему боссу. Форбс, наверное, заметил что-то… Возможно, отсюда и его гнусное предложение пустить в ход женские чары, чтобы склонить Леонетти к подписанию их договора.

За столом Николь молчала, прислушиваясь к веселой перепалке, которую Джуди затеяла с отцом.

– Еще кофе будешь? – спросил Крис.

– Что? – словно очнувшись, спросила Николь.

Она даже не заметила, что успела выпить кофе и съесть свой сандвич. Никогда еще она не чувствовала себя такой тупой и подавленной. Не удивительно, почему Крис не верит, что Форбс взял ее на эту ответственную работу за деловые качества, а не за красивые глаза.

– Почему ты смотришь на меня так, словно готова укусить?

– Спасибо, я наелась, – отшутилась Николь, понимая, что Джуди внимательно наблюдает за ними.

– Слава Богу! А я уж испугался, что ты голодная, – тоже пошутил Крис. Джуди засмеялась.

– Ники Криса кусь-кусь! – Она соскочила со стула и запрыгала по кухне, повторяя эту фразу. – Па, можно я пойду рисовать в гостиную?

– Покажешь потом свой рисунок? – спросил он.

– Угу.

Девочка убежала, а перед Николь оказалась вторая чашка кофе. Вспомнив о мрачной тематике рисунков Джуди, Николь решилась сказать ему об этом.

– Да, мать мне уже говорила об этом, – признался Крис, нахмурившись. – Только я не знаю, надо ли вмешиваться. Может, со временем у нее это пройдет?

– Конечно, пройдет, – ободряющим тоном сказала Николь. – Для этого ей надо больше времени проводить с детьми своего возраста. Здесь она никого не видит, кроме бабушки и тебя. Ее мир замкнулся после смерти матери в четырех стенах дома. Она ничего не смогла мне рассказать. Самое яркое впечатление – единственная поездка в зоопарк, самое любимое место – заброшенный дом в зарослях цветов. Вот и все. Она нигде не была, а ей уже пять лет! Джуди очень талантлива, а творчески одаренный человек должен иметь простор перед глазами. Ей надо дать возможность развивать свои способности. Подумай об этом, Крис, – почти на одном дыхании произнесла она, внутренне опасаясь, что сейчас он даст ей понять, что его личные дела ее не касаются.

– Ты права, – задумчиво глядя на нее, произнес Леонетти. – Надо что-то менять в ее жизни.

– А теперь, извини, мне надо срочно вернуться домой.

– Да, конечно, я отвезу тебя, только нам придется сначала доставить Джуди в дом Мэри Форбс. Я принял ее предложение, потому что там много детей. У этой заботливой женщины сын приблизительно такого же возраста, и ей не будет скучно.

Николь испугалась, что снова окажется с Крисом наедине.

– Нет, не надо. Я возьму такси, – решительно произнесла она.

– Все равно мне надо сегодня попасть к себе в контору и немного поработать, – заверил ее Леонетти. – Пойдем посмотрим, что Джуди нарисовала за это время.

Войдя в гостиную, они с двух сторон склонились над девочкой. Белый лист альбома был целиком заполнен яркой зеленью, голубыми, розовыми, красными цветами, над которыми порхали маленькие оранжевые… зайчики!

Не сговариваясь, Крис и Николь подняли головы и посмотрели друг на друга. Оба растроганно улыбались.

– У тебя вышел очень красивый рисунок. А… ты видела летающих зайчиков? – не удержался он от идиотского вопроса.

– Па как ты не понимаешь? – укоризненно произнесла девочка. – Это же солнечные зайчики – Господи, как же я не догадался! – воскликнул отец и чмокнул Джуди в макушку. – А у меня для тебя сюрприз.

– Большой? – заинтересовалась она.

– Очень! Мы сейчас поедем в один красивый дом, где много детей.

– Ники тоже поедет с нами? – насторожилась малышка.

– Конечно. Давайте, девочки, собираться. Джуди беги в свою комнату и отбери те игрушки, которые ты хочешь захватить с собой.

Оставшись наедине с Николь, Крис посмотрел на нее. В глазах его было легкое недоумение.

– По-моему, летающие зайчики это уже твое влияние на Джуди.

– Не думаю, у девочки богатое творческое воображение. Обрати внимание, как ей удается передать на бумаге движение. Это редкий дар. К тому же у нее твердая рука, очень большая редкость в ее возрасте.

– Не заговаривай мне зубы. Откуда у тебя такое умение общаться с ребенком?

– Для того, чтобы общаться с детьми, не нужно особого умения, надо их просто любить и стараться понять. Крис, я подумала, может, тебе не стоит сейчас оставлять дочь у чужих людей! Радость, которую она выразила в своем рисунке, это радость от того, что ты с ней.

– Не могу же я все бросить и заниматься только ею Из-за вашего наезда у меня и в выходные есть срочные дела, – ответил Крис раздраженным тоном. – Я должен только благодарить Мэри Форбс за ее любезное предложение принять на два дня Джуди. У нее большой опыт общения с детьми. Девочке будет с ней хорошо, я уверен. Опять будешь спорить?

Николь снова испытала укол ревности. Похоже, Мэри Форбс для Криса непререкаемый авторитет во всем. И все-таки ей было жаль Джуди. Еще неизвестно, как она с ее тонкой нервной системой воспримет очередную смену “декораций”.

– Пойду переоденусь, – сказала Николь и быстро вышла из гостиной, чтобы не сорваться и не наговорить лишнего.

Ей понадобилось несколько минут на сборы. Накинув на вечернее черное платье, оставлявшее открытыми ее плечи, серебристый шарф, она присела у окна, чтобы разобраться в своих чувствах. Всего за несколько часов она умудрилась сильно привязаться к малышке и прекрасно понимала, как той больно от того, что отец постоянно стремится избавиться от нее.

У Николь был собственный горький опыт, вынесенный из детства. Нет ничего страшнее, когда тебя бросает любимый отец… А скольких трудов ей стоило вернуть радостное мироощущение сыну после гибели Армена. Джонни! Надо быстрее добраться до него. Однако еще предстояло заехать в городскую квартиру – переодеться и захватить приготовленные подарки для него и остальных детей.

В прихожей Николь увидела Джуди, которая двумя руками прижимала к себе большого лохматого медведя. Вид у него был потрепанный, значит, игрушка у девочки давно, подумала Николь. Возможно, ее покупала еще Вивьен. Не случайно из своего игрушечного зверинца она выбрала именно старого медведя. Следом за ней уже спускался Крис, неся сумку с вещами дочери.

– Поехали! – позвал он и открыл входную дверь.

Николь пропустила перед собой малышку и оглянулась на дом в полной уверенности, что никогда больше не вернется сюда.

Очень скоро Джуди заснула, пристегнутая к специальному детскому сиденью с откидывающейся спинкой.

– Сейчас у нее время дневного отдыха, – пояснил Крис.

Николь поняла, что он упорно продолжает считать ее идиоткой, по крайней мере, в том, что касается детей, и промолчала. Его заблуждение ее вполне устраивало.

– Долго нам добираться?

– Часа полтора. Хотя если не попадем в затор на шоссе, то быстрее, – ответил Крис и бросил на нее загадочный взгляд из-под густых черных ресниц. – Разве ты там никогда не была?

– Зачем? – удивилась мисс Нолт.

– Видишь ли, когда Мэри вернулась с детьми из поездки на Багамские острова, то обнаружила в доме следы пребывания женщины.

– И решила, что это была я? – Ей надоели бесконечные глупые подозрения, и она наградила своего спутника холодным суровым взглядом.

Крис замялся.

– Нет, я там ни разу не была, а кого Форбс туда привозил, мне неизвестно. Его личные дела меня никогда не интересовали, – сухо добавила мисс Нолт.

Сколько можно ее подозревать в любовной связи с начальником? – с раздражением подумала она. Между прочим, у нее куда больше конкретных оснований считать, что Крис, по крайней мере, неравнодушен к Мэри Форбс. Возможно, отсюда у него откровенная антипатия к Эрику. Каким бы бабником тот не был, нельзя ему было отказать в деловых достоинствах, в уме… Если такая женщина, как Мэри Форбс, вышла за него замуж, родила детей и столько пет живет с ним, значит, есть что-то, за что его можно любить.

Но тут же Николь вспомнила, как Эрик пытался с ней заигрывать, и ее снова передернуло от омерзения. Как мужчина, он не вызывал у нее ни малейшей симпатии, не говоря уже о том, что она никогда бы не пошла на связь с женатым человеком. А вот как начальник по работе Эрик Форбс ее вполне устраивал.

Правда, за последние два дня ее отношение к нему несколько изменилось. Мисс Нолт уже не была так уверена в правомерности сбора компромата на конкурентов. Да еще это гнусное предложение соблазнить Криса… Все вместе умерило ее восхищение боссом. Тем не менее именно он взял ее на такую хорошую работу, и ему она обязана своим положением. Но скорее умрет, чем позволит затащить себя в постель! А может, эту дурацкую мысль о деловом сексе ей внушил именно Крис? И, на самом деле, Эрик просто шутил с ней?

Николь вспомнила, как удивлен был Форбс, когда, позвонив, вдруг обнаружил ее в доме Леонетти. Значит, он и мысли об этом не допускал. Но почему тогда ничего не спросил о результатах переговоров с Крисом и внезапно повесил трубку? Поведение совсем не типичное для заинтересованного лица. Вдруг он снова позвонит в дом Леонетти, а ее там не окажется… Ничего, подождет до возвращения. Она сумеет ему все объяснить и перескажет свой разговор с президентом “Авангарда”.

Николь посмотрела на спящую Джуди и улыбнулась.

– Во сне дети выглядят особенно трогательными и беззащитными, – сказала она Крису и бросила взгляд на его лицо.

– Но как обманчив бывает внешний вид, – произнес тот, не глядя на нее.

Интересно, что он хотел этим сказать, недоумевала Николь. Наверное, в ее огород камешек. И, промолчав, отвернулась к окну. Шоссе было довольно пустынным и появилась надежда, что они быстрее доберутся до Бэверли-Хиллз.

– А тебе никогда не было жаль тех людей, плодами трудов которых обычно пользуются компании-акулы, вроде вашей, доводя их до банкротства?

Неожиданный вопрос Криса показался Николь настолько странным, что она застыла в недоумении.

– Если ты имеешь в виду корпорацию, – осторожно заговорила она, словно идя по минному полю, – то слова твои несправедливы. Единственная цель этой организации помогать прогрессу в сфере электроники, финансировать разработки новых проектов, ускорять их внедрение в производство…

– Чтобы загрести всю прибыль от чужого умственного труда! – воскликнул Крис. – Не надо повторять чужие красивые фразы, Николь. Ты прекрасно знаешь, что скрывается за ними.

– Но к твоей фирме это никак не относится, она сохранится в том виде, в каком существует теперь. Ты не потрудился внимательно прочитать условия договора! Мы станем всего лишь партнерами.

– Что получит Форбс и корпорация в целом, я хорошо понимаю. Непонятно только, что достанется нам самим от этого партнерства.

– Разве мы делаем из этого секрет? Финансирование под ваш последний проект и под все дальнейшие… Увеличится прибыль акционеров, если они останутся держателями акций. Увеличится доля вашего участия на рынке электроники.

– А я потеряю фирму, которую создавал столько лет. Так зачем мне все это?

– Но ты же ничего не потеряешь. Я объяснила вчера: корпорация намерена сохранить тебя в качестве президента твоей фирмы.

– Лишив при этом независимости и свободы решать над чем нам работать, в каком направлении двигаться.

– Уверена, ты сам сможешь принимать решения, с твоим мнением будут считаться в правлении корпорации.

Крис горько засмеялся.

– Принимаешь меня за дурака? Решать все будет Форбс, и руководствоваться он станет только одним – быстрой выгодой! Плевать ему на прогресс! Поставь себя на мое место. Ты бы согласилась ходить на коротком поводке и выполнять хозяйские приказы только потому, что тебя подкармливают?

Наверное, он прав, подумала Николь, с его-то характером оказаться в подчинении у ее строптивого босса?

– Я всего лишь юрист и в таких вопросах не разбираюсь, только учусь. Но хорошо знаю, что Форбс не переносит, когда ему перечат в делах. По натуре он собственник.

– И ты его собственность.

– Ничего подобного, я – свободный человек. Но… пока работаю у него, и обязана выполнять его указания.

– И какие указания он дал тебе сегодня по телефону? – быстро спросил Крис, не давая ей опомниться.

– Никаких, – растерянно ответила Николь.

– Неужели никаких? Но что-то ведь он говорил?

– Сказал, что разыскивал меня по всем телефонам… – Она осеклась.

– Поинтересовался, что ты делала в моем загородном доме и не переспала ли с хозяином, проведя там ночь?

Николь опять отвернулась к окну и промолчала.

– Будь честной, признайся, предлагал тебе Форбс пойти на этот шаг, чтобы я подписал ваш договор?

Николь опять не ответила. Лгать не хотелось, а сказать правду было невозможно.

– Молчание знак согласия, – прокомментировал Крис. – Может, тогда расскажешь, что за история была у тебя с младшим Моранисом?

Сжав кулаки, мисс Нолт напряглась всем телом.

– Нет, – сухо ответила она и вздернула подбородок.

– А я слышал, что между вами была безумная дружба, пока его отец не подписал договор о партнерстве с корпорацией. После чего сынок почему-то исчез из твоего окружения. Красиво, да?

– Все это ложь! – гневно воскликнула Николь. – Клинт сам порвал со мной дружеские отношения…

– Разве вы не были любовниками?

– Мы просто дружили. – Она устала отбиваться от назойливых вопросов.

– А почему Клинт порвал ваши отношения?

– Кто-то принес ему сплетню обо мне… И хотя это было отвратительное вранье, он поверил.

– Ага, ему кто-то шепнул насчет тебя и Форбса, так?

– Настоящие друзья не верят грязным сплетням.

– Ты права. Значит, он был не настоящим другом. Лучше не иметь таких сомнительных приятелей.

– Я так и решила, поэтому не стала оправдываться. Но очень расстроилась, узнав, что меня считают любовницей босса. И от кого? От человека, который казался мне умным и порядочным.

– А кто ему принес эту сплетню?

– Я не стала выяснять.

– Напрасно. Почему-то мне кажется, что сам Форбс ему это и нашептал.

На секунду Николь онемела и уставилась на Криса, который продолжал невозмутимо вести машину.

– Если Эрик использует тебя как приманку, чтобы завлекать в ловушку “партнеров”, то, следуя его логике, Клинт, в обществе которого ты стала часто появляться на публике, ему только мешал. Особенно после того, как старший Моранис подписал с ним договор. Вот твой босс и решил от него избавиться таким способом. Наверняка он точно также обошелся бы и со мной, соблазни ты меня.

– Я не собиралась!.. – вспылила Николь.

– Готов спорить, что он тебя просил пустить со мной в ход женские чары!

Николь опять промолчала. Крис посмотрел на ее застывшее в смущении и растерянности лицо.

– Недаром тогда, в “Хилтоне”, он недвусмысленно намекнул на то, что ты доступна. И часто ему удавалось тебя так использовать?

– Прекрати! – вырвалось у Николь, и она едва сдержала выступившие от обиды слезы. Ей еще не, приходилось чувствовать себя столь униженной.

Она отвернулась к окну, но сквозь пелену слез ничего не могла в нем разглядеть. И вдруг почувствовала, как Крис, держа руль одной рукой, второй чуть дотронулся до нее. Хотел утешить?

– Нельзя сотрудничать с таким человеком, поверь мне. Не все люди, работающие в мире бизнеса, безнравственны. Ты должна высказать этому бесцеремонному типу все, что думаешь о нем, и уйти. Лучше меньше получать, но жить с чистой совестью.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9