легация Авиньона, папка 350
Монсеньор Ченчи государственному секретарю.
Без даты (расшифровано).
Один подданный очень верный Святому Престолу и весьма даровитый, проживающий в Авиньоне, передал мне послание, написанное подданным принца Оранского, в котором речь идет о великом желании подданных этого княжества перейти под управление Святого Престола, и большой легкости, с коей это может произойти по нынешним временам, добавляет, что приедет поприветствовать меня, как только позволит ему состояние здоровья. Ежели он заговорит со мной об этом деле, я выслушаю и доложу обо всем, что услышу, и не стану ни соглашаться, ни отклонять[247]. Кажется, можно не сомневаться в согласии жителей Оранжа, ибо огромная тревога, в которую погрузил их Наихристианнейший король, и невозможность получить защиту от собственного государя привели их к отчаянному решению взбунтоваться против последнего и предложить себя первому, как я вас и извещал в предыдущих посланиях, но все же им было бы очень желательно хоть издали чувствовать себя под столь сладостным покровительством Его Святейшества, в чем они могли уже убедиться за столько сотен лет и лучшего не желают. Они считают, что Наихристианнейший король смог бы подчинить свой интерес, состоящий в сохранении за собой этого княжества, обязательству, которое Его Святейшество и его последователи взяли бы на себя поддерживать короля Якова[248] против короля Вильгельма, если Святой Престол лишил бы его вышеозначенного княжества. Это приобретение может быть оправдано согласием народа, который охотно перешел бы к Его Святейшеству, дабы выйти из подчинения еретику, оказавшемуся неспособным либо не имевшему воли защищать оный от чрезвычайно бедственного положения; кроме того, ввиду очень серьезного ущерба, который оранцы причинили в прошлом[249] и который на моей памяти так и не был возмещен, задолжали сотни миллиардов экю.
Вышестоящие требуют от меня ответа обо всем, что мне известно об этом важном деле. Прилагаю копию вышеупомянутого письма, адресованного г-ну Сальвадору, аудитору Роты Авиньона, г-ном Бокастелем из Куртезона. В силу того, что обговаривал с ним и другие дела, могу подтвердить, что этот господин кажется мне весьма одаренным; новообращенный в нашу веру, он и внешним обликом своим подтверждает искренность веры; он на хорошем счету у французского двора, а у себя на родине пользуется уважением в связи с почетом, оказанным ему Наихристианнейшим королем, к коему он был послан два года назад для защиты интересов своих сограждан как человек наиболее уважаемый ими и способный. Вышепоименованный г-н Сальвадор, передавший мне вышеозначенное письмо, сказал мне, что один из торговых судей Куртезона[250] решил что Наихристианнейший король не может быть против.
Фонд Государственного секретариата,
легация Авиньона, папка 350
Монсеньор Ченчи государственному секретарю.
Без даты (расшифровано).
В прошлый вторник Бокастель явился ко мне с аудитором Сальвадором и в его присутствии открыто заявил о воле жителей княжества Оранского перейти под владычество Святого Престола. Я ему ответил, что сие было бы желательно, но вряд ли исполнимо, и в ходе беседы испросил у него, какие могут существовать основания в отношении согласия короля Франции. Он ответил мне только, что Святой Престол владеет графством Венессен в такой же степени в силу раздела, установленного между королем Франции и папой после войн с альбигойцами. И добавил, что в королевстве существует поверье, будто бы принц Оранский задолжал предыдущему понтифику крупные суммы, в уплату коих он считает возможным предложить свои владения, от которых ему самому никакого проку. Я засомневался в возможности того, что покойный Святой Отец мог одалживать деньги принцу Оранскому, и, не имея возможности вытянуть из него иных важных сведений, завершил разговор, сказав, что мое положение не позволяет мне вмешиваться в отношения, которые Его Святейшество могло иметь с Наихристианнейшим королем и другими европейскими государями, что позволило бы мне доставить его согражданам и ему лично желаемое удовлетворение; однако я не преминул выразить ему свою признательность в связи с желанием горожан стать подданными моего господина, а также сострадание перед лицом того поистине жалкого состояния, в коем они пребывают. Сальвадор, заговоривший со мной об этом деле в другой раз, сказал мне, что Бокастель переживает то, как холодно я отнесся к этому предложению, я же вновь подтвердил ему все, что было сказано ранее.
Фонд Государственного секретариата,
легация Авиньона, папка 350
Кардинал Оттобони Монсеньору Ченчи,
6 декабря 1689
Я во всех деталях доложил Его Святейшеству обо всем том, что Ваше Преосвященство письменно довело до моего сведения по этому вопросу, а именно: что авиньонский житель известил вас письмом, полученным им от его друга из Оранжа, в коем изъявляется настоятельное желание жителей этого города перейти в подданство к Святому Престолу. Его Святейшество предписывает Вашему Преосвященству выслушивать эти пожелания, проявлять чувства глубокого удовлетворения и высокой оценки здравого смысла жителей этого графства и всего, что доведется еще услышать по этому поводу, но остерегаться принимать на себя малейшие обязательства, ибо, согласно мысли Святого Отца, сии подданные с большей надежностью могли бы быть защищены Наихристианнейшим королем и жить под его покровительством, нежели под защитой Святого Престола, не располагающего ни силами, ни оружием, дабы защищать Оранж..
Фонд Государственного секретариата,
легация Авиньона, папка 59
Монсеньор Ченчи кардиналу Оттобони,
12 декабря 1689
Меня заверяют, что г-н граф де Гриньян и г-н интендант Прованса[251] дали знать жителям города Оранжа и других мест княжества, что Наихристианнейший король оценил сознательный акт, совершенный ими по самовызволению из-под власти принца и подчинению власти Его Величества, которое подтвердило, что в начале будущего года им будет явлена его милость..
Некий г-н де Сен-Клеман, прежде служивший казначеем принца Оранского, заявил, что в будущем им нечего ожидать каких-либо выплат, разве что сущих пустяков на сбрую солдатам, поскольку много ушло на выплаты в папскую казну и что святым духом сыт не будешь, не получишь ни хлеба, ни муки для солдат, оттого-то и размещение на постой пехоты причинит им меньше вреда[252].
А вот и письмо, опубликованное Е. Данкельманом, Zur Frage der Mitwissenschaft Papstes Innozenz XI an der oranischen Expedition, Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken, 18 (1926), p. 311—333.
Кардинал Рубини Монсеньору Ченчи,
13 декабря 1689
При новых заявлениях, сделанных Бокастелем Вашему Преосвященству в присутствии аудитора Сальвадора, по поводу единодушного желания жителей Оранжа перейти под управление Святого Престола, Ваше Преосвященство ответило благоразумно, как оно сделало и в случае ложного предположения, согласно которому принц Оранский задолжал предыдущему понтифику крупные суммы, по каковой причине он мог уступить эту свою вотчину, от которой ему самому мало проку. И впрямь, таковое суждение слишком нечистоплотно и злобно, поскольку всем хорошо известно, что святой понтифик не был способен вступить в союз с принцем-еретиком и оказывать ему поддержку, как и входить в какие-либо сношения как с ним, так и с прочими государями-еретиками. Что до ответа, который должно им дать, если они предстанут перед Вашим Преосвященством, можно сказать им то, что я имел случай выразить Вам по приказу Его Святейшества в последнем своем послании, а именно – Его Святейшество считает что оранцы будут в большей безопасности под защитой Наихристианнейшего короля, нежели под защитой Святого Престола, который не стремится к обладанию чужими государствами, довольствуется своими, и не располагает ни силами, ни оружием, дабы защитить оранцев.
Возврат ссуды
Были ли возвращены ссуды, одолженные Одескальки Вильгельму Оранскому? Чтобы ответить на этот вопрос, следует обратиться к еще одному историческому событию, не менее впечатляющему.
Иннокентий XI отходит в мир иной в августе 1689 года. Несколько месяцев спустя Кристина Шведская[253], королева, перешедшая из протестантизма в католичество за три десятка лет до этого и обосновавшаяся в Риме под защитой папы, также умирает.
Перед тем как испустить последний вздох, она назначает наследника: кардинала Децио Аззолино, своего советника и спутника жизни на протяжении многих лет. Несколькими месяцами позже к праотцам отправляется и он, и наследство Кристины достается одному из членов его семьи – Помпео Аззолино.
На небогатого жителя захолустного городка (род Аззолино брал свое начало в Фермо, в области Марш, как и Тиракорда с Дульчибени) свалилось огромное богатство Кристины Шведской: более двух сотен полотен Рафаэля, Тициана, Тинторетто, Рубенса, Караваджо, Микеланджело, Доменикино, Ван Дейка, Андреа дель Сарто, Бернини, Гвидо Рени, Карраччи, Джулио Романо, Пармезано, Джорджоне, Веласкеса, Пальмы Старшего; тканные золотом и серебром шпалеры по эскизам Рафаэля сотни рисунков знаменитых мастеров, целая галерея статуй, бюстов, голов, ваз и мраморных колонн; более шести тысяч медалей и медальонов; оружие, музыкальные инструменты, ценная мебель; драгоценности, хранящиеся в Голландии, неоплаченные шведской и французской коронами займы, притязания на некоторые владения в Швеции и, наконец, роскошное собрание книг Кристины, насчитывающее тысячи печатных изданий и рукописей, уже современниками признанное бесценным.
Вступив в наследство сокровищами Кристины, Помпео воздерживается от ликования. Наследство, доставшееся ему от бывшей шведской королевы, обременено большими долгами, и если ему не удастся продать это все как можно выгоднее, он рискует быть растерзанным кредиторами. Однако много ли найдется людей, располагающих средствами, достаточными для приобретения столь несметного богатства? Не лучше ли вступить в переговоры с государями, не слишком обремененными долгами? Однако Помпео – parvenu[254] и не знает, с какого бока приступить к делу, Рим же кишит авантюристами, готовыми облапошить неумелого провинциала.
Помпео пытается упростить задачу, продав все состояние целиком, но это слишком сложно и опасно. Кредиторы нервничают, Помпео решается спешно расчленить наследство, продавая его по частям. Шпалеры и предметы обстановки, представляющие ценность (в частности, зеркало по эскизам Бернини), перекочевывают к Оттобони, семейству нового главы католической церкви – Александру VIII; книги пополняют библиотеку Ватикана.
Но трудностей не счесть. Наследство обременено долгами и ставит перед обладателем все новые проблемы. Швеция заявляет права на драгоценности Кристины, лежащие под залогом у одного голландского банкира, и конфискует их с помощью амстердамской магистратуры.
У Помпео нет ни малейшего желания спровоцировать дипломатический инцидент со Швецией. Ему советуют списаться с человеком, способным вмешаться в это дело и оказать давление на Голландию: с принцем Вильгельмом Оранским, королем Англии.
В марте 1691 года Помпео Аззолино отсылает ему прошение о защите и помощи в деле с драгоценностями и получает по меньшей мере неожиданный ответ: узнав, что коллекция Кристины выставлена на торги, король Англии предлагает купить все, что осталось, действуя через посредников, и просит безотлагательно выслать опись.
Удар грома среди ясного неба! Еще несколькими днями ранее Помпео распродавал картины поштучно, и вот теперь такая сверхъестественная удача. Еще более невероятно то, что Вильгельм, вечно клянчащий деньги на свои военные затеи, вдруг загорелся потратить целое состояние на предметы искусства. Король-Солнце и тот был вынужден отказаться от приобретения этой коллекции, когда его посланник в Риме кардинал д'Эстре сообщил ему о возможности приобретения сокровищ Кристины.
И тут случилось еще кое-что из ряда вон: на сцену вышел покупатель, который нам хорошо известен: Ливио Одескальки, племянник Иннокентия XI.
За 123 000 экю Ливио уводит коллекцию из-под носа Вильгельма, скупая почти все оставшееся. И вот что удивительно: Вильгельм не только не обижается, но и остается в добрых отношениях с Помпео Аззолино. Проблема с наследством решилась молниеносно.
Этот исторический эпизод оттого столь удивителен, что неправдоподобен. Король протестантской веры, постоянно нуждающийся в средствах, решается приобрести дорогостоящую коллекцию произведений искусства. Племянник папы (в свое время снабдившего этого короля огромными суммами денег) буквально из-под носа уводит у него предмет его желания, а тот лишь поздравляет его с покупкой (Т. Montanari, La dispersione delle collezioni di Cristina di Svezia. Gli Azzolino, gli Ottoboni e gli Odescalchi, in: Storia dell'Arte, 90[255], pp. 251—299).
Припомним кое-какие цифры: Одескальки одолжили Вильгельму около 153 000 экю. Ливио покупает коллекцию Кристины за более-менее близкую сумму: 123 000 экю.
За дело взялись лучшие умы. С конца 1688 года Вильгельм является королем Англии и может наконец выплатить долг заимодавцу. Но Иннокентия XI не стало уже год спустя. Как уплатить долги семейству папы? Только часть суммы была к тому времени выплачена. Наследство Кристины Шведской представляло собой таким образом потрясающую возможность, которую нельзя было упустить. Ливио покупает, но платит Вильгельм, через посредника.
По окончании стольких войн счеты между домом Одескаль-ки и Оранским домом были враз урегулированы. Нетрудно представить себе эту сцену. Любуясь полотном Тинторетто или Караваджо, залитым золотым полуденным светом Рима, доверенное лицо Вильгельма передает вексель в руки посланца Ливио Одескальки, и все это, прославляя память великой шведской королевы.
Ливио и Паравичини
Возможно, благодаря наследству Кристины Шведской Вильгельм Оранский сумел наконец вернуть долг Одескальки. Однако ему одолжили не менее 153 000 экю, да еще под проценты. Когда Помпео Аззолино продал Ливио Одескальки коллекцию Кристины, его приход составил лишь 123 000 экю. А что же остальное?
Карло Одескальки, брат Иннокентия XI, почил в 1673 году. В 1680 году было ликвидировано предприятие Одескальки в Венеции; что до генуэзского филиала, то он закрылся несколькими годами ранее. Располагал ли Иннокентий XI посредником, которому можно было доверить получение первого транша долга?
Поручить это своему племяннику Ливио он не мог, и не только потому, что тот был слишком на виду. Ливио был образчиком избалованного богатого отпрыска: сумрачный, непокорный, замкнутый, капризный, непостоянный, к тому же слезливый. Он любил деньги, но только если их зарабатывали для него другие. Желая подстегнуть его к продолжению рода, дядя Бенедетто оградил его от каких-либо дел. Однако, словно в отместку, Ливио так и не женился. И никогда не уезжал из Рима, чтобы взглянуть на свое венгерское владение Сирмиум, приобретенное у императора. Папа Одескальки позакрывал в Риме все театры, дабы не потакать разврату. После его смерти Ливио купил ложу в Тор ди Нона. От дяди он унаследовал возможно лишь наклонность к скупости и хитрости: когда австрийский посол в Риме просит его поменять ему несколько имперских дукатов на римские деньги, Ливио делает неловкую попытку надуть его, предложив по 40 байока[256] за дукат (официальный курс 45). И в итоге, послушно следуя антисемитским настроениям эпохи, посол распространяет слух, что племянник Иннокентия XI делает дела «как еврей» (М. Landau. Wien, Rom, Neapel-Zur Geschichte des Kampfes zwischen Papsttum undKaisertum, Leipzig, 1884, p. 1ll, n. 1).
Ливио допустил и огромный промах в отношениях с императором, пообещав выслать ссуду и солдат: 7000 человек, которым предстояло влиться в имперское войско по прибытии в Абруццкие горы. Взамен он требует титул князя империи. Как нам известно, титул он получил. Император же получил от него некую весьма скромную сумму в долг (под большие проценты), но солдат так и не дождался.
Жертва ипохондрии, племянник блаженного ревниво хранит медицинские рецепты и результаты аутопсии. Своим мелким и неразборчивым почерком с навязчивой маниакальностью заносит в дневник мельчайшие симптомы своей болезни. Увлекаясь оккультизмом, ведет ночами трудоемкие алхимические опыты и поиски remedia, щедро оплачивая услуги незнакомцев (Fondo Odescalchi, XXVIIВ6; Archivio di Palazzo Odescalchi, III B6, n. 58 e 80). Когда его чувствительная натура страдает от давления на нее со стороны дяди, он по-детски мстит ему, записывая все недоброжелательные сплетни и слухи о нем (Fondo Odescalchi, Diario di Livio Odescalchi).
Такой человек ни за что не выдержал бы груза тайн, компрометирующих встреч, безвозвратных решений. Чтобы получить обратно деньги от Вильгельма, он нуждается в доверенном лице, обладающем гибкостью, ловкостью, хладнокровием.
У Иннокентия XI такой человек в Риме имелся. Это был банкир Франческо Паравичини, способный преданно и без шумихи служить. Он также был выходцем из семьи, близкой роду Одескальки. Его отличала компетентность настоящего делового человека, ему-то и было поручено следить за всеми сделками будущего папы: взиманием платы при покупке ломбардов, получением денег и внесением их в кассу, покрытием долгов. Уже в 1640 году Паравичини приобрел по приказу Карло Одескальки два места в секретариате канцелярии и пост президента (по цене: 12 000 экю) в пользу Бенедетто, согласно обычаю той эпохи открывавшие ему путь в церковную иерархию.
Семья Паравичини пользовалась полным доверием Одескальки. Когда кардинал Бенедетто стал папой, он, не откладывая, назначил двоих Паравичини – Джованни Антонио и Филиппо, тайными казначеями апостольской палаты, уполномоченными печься о всех щедротах, которые Святой Престол либо папа соизволили бы повелеть. Однако папа отменяет должность казначея папских легаций в Форли, Ферраре, Равенне, Болонье и Авиньоне, а саму эту обязанность без каких-либо причин препоручает Паравичини (Archivio di Stato di Roma, Camerale I—Chirografi, vol. 169, 237 e 239,19 ottobre 1676 e 12 giugno 1677, e Carteggio del Tesoriere generate della Reverenda camera apostolica, anni 1673—1716. См. также: С. Nardi, I Registri del pagatorato delle soldatesche e del Tesorieri della legazione diAvignone e delcontado venaissino nell'Archivio di Stato di Roma, Roma, 1995).
Стоило ли поручать Паравичини (находящимся в Риме) обязанности в отдаленном Авиньоне, где генеральный казначей должен был по преимуществу следить за рутинными расходами апостольского дворца и нескольких солдат? Интересно, что как только Иннокентий XI почил в бозе и французской оккупации Прованса пришел конец, должность авиньонского казначея вновь отошла Пьетро Дель Бьянко, представители рода которого занимали ее в течение не одного десятилетия.
Глубокое доверие, питаемое папой к Джованни Антонио и Филиппо Паравичини, отмечено рядом красноречивых деталей. Когда настанет час выдать апостольским нунциям в Вене и Варшаве суммы, необходимые на борьбу с турками, папа переведет деньги в крепости Ульм, Инсбрук и Амстердам (и снова этот город!) через доверенных лиц: Реццонико и двух Паравичини. Последние были, видимо, идеальными посредниками для зачисления средств в уплату долга Вильгельма Оранского? (Fonda Odescalchi, XXII, А13, с. 440.)
Речи г-на де Сен-Клемана и Бокастеля, которые передает в своих письмах Монсеньор Ченчи, позволяют догадаться, что на жителей Оранжа было наложено нечто вроде Odescalchi tax, чтобы возвращать долг папской семье. Как только средства накапливались, самым надежным было хранить их в нескольких километрах от Оранжа: может быть, в Авиньоне, где Паравичини были своими людьми. Казначей Вильгельма мог регулярно вручать посредникам папы вексель на ту или иную сумму, погашая долг. И все это в затерянном уголке Прованса, без всяких подставных лиц, банковских счетов и посторонних наблюдателей.
Прочие утраченные документы
Дабы изучить документы, подтверждающие эту гипотезу, стоило порыться в казначейских бумагах, хранящихся в Государственном Архиве Рима. Из них мы узнаем, что нанятые в качестве казначеев, Паравичини тут же становятся кредиторами: вместо того чтобы платить по счетам, они получают тысячи экю, идущих в зачет. Очень интересный след. Но, к несчастью, авиньонские реестры представляют собой одну необъяснимую лакуну: в них недостает пяти лет, с 1682 по 1687 год, почти половины понтификата Иннокентия XI.
Было бы полезно ознакомиться с перепиской начальника Паравичини: генерального казначея Апостольской палаты. Это помогло бы избавиться от сомнений. Ничего не поделаешь: она изъята за все годы, отделяющие 1673 год, год смерти Карло Одескальки, от 1716 года.
Заключительные соображения
Во время Второй мировой войны, за несколько лет до беатификации Иннокентия XI, Секретный Архив Ватикана приобрел архивный фонд Зарлатти, содержащий документы, имеющие касательство к Одескальки и Реццонико. Фонд этот формировался ачиная с XVIII века; было бы интересно узнать, существовали ли в то время документальные следы отношений, связывающих Бенедетто Одескальки, его брата Карло и их подставных лиц в Венеции. Этого нам никогда не узнать. Ответственные служащие из Секретного Архива Ватикана сами обнаружили «странное распыление» и «очевидные изъятия», которые претерпел фонд с момента поступления в Ватикан: отсутствие порядка, нумерации (отсюда ряд документов не идентифицирован), и т. п. неувязки, делающие многое просто ненаходимым. (См. S. Pagano, Archividifamiglie romane e поп romane nell'Archivio segreto vaticano, in: Roma moderna e contemporanea, I[257], p. 194, pp. 229—231. Отмечена также странная недостача документов in V. Salvadori[258], Icarteggi delle biblioteche lombarde, Milano, 1986, II 191.)
Нужно ли сделать отсюда вывод, что кто-то не хотел рисковать?
Вероятно, в сверкающей борозде, проложенной Иоанном-Павлом II, когда он сорок лет назад, не колеблясь, признал серьезные ошибки, допущенные Церковью, и попросил прощения, был бы сделан шаг назад, если бы скрывали и даже вознаграждали за отклонения и темные дела, допущенные в своем земном творении папой Бенедетто Одескальки. Возможно, пришел час платить и по этому счету.
Примечания
1
чуде исцеления (лат.). – Здесь и далее примеч. пер
3
высочайшей добродетели (лат.)
4
хранить в тайне все, что станет известно о чем-либо порочащем в отношении причисленного к лику блаженных (лат.)
5
Anno Domini – От Рождества Христова (лат.)
6
Bargello (um.) – начальник полиции
8
Порта (оттоманская, высокая, блистательная) – официальное название султанского двора и всей Турции как государства
9
Урбан VIII (Маффео Барберини) – папа с 1623 по 1644 г.
10
Иннокентий X (Джамбаттиста Памфили) – папа с 1644 по 1655 г.
11
против язычников (лат.)
12
Тривиум (лат. три пути) – грамматика, риторика и дидактика, гуманитарные науки, часть семи свободных наук по средневековой классификации Флавиуса Магнуса Аурелиуса Кассиодора (480—575) – латинского писателя, консула и префекта при Теодорихе, удалившегося в монастырь на Сицилии, автора нескольких трудов. Квадриум (лат. четыре пути) – по средневековой классификации Кассиодора – группа реальных наук, включающих арифметику, геометрию, астрономию и музыку и вместе с тривиумом составлявших семь свободных наук
13
О растениях, животных, минералах, литературе (лат.)
14
Один из спорных вопросов между папой и Людовиком XIV – право убежища, которым обладали посольства в Риме. Послы пользовались этим правом столь широко, что это наносило ущерб папскому суверенитету. В конце 1680-х годов из-за отмены посольского права убежищ дипломатическая связь между Римом и Парижем прекратилась
15
Галликанство – тесное переплетение государственной власти с церковью, принцип государственной церкви, неограниченный государственный абсолютизм – явление Нового времени, доведенное до сознания римских пап «самым католическим из королей» Людовиком XIV; сопровождалось упадком авторитета папского престола. В 1682 г. французское духовенство сформировало четыре положения о галликанских свободах.
16
Квиетизм – религиозно-этическое учение, возникшее в XVII в., проповедовавшее смирение, покорность, пассивное отношение к действительности, подчинение божественной воле
17
Шведская королева Кристина (годы правл.: 1632—1654), отказавшись от трона, перешла в Инсбруке в католическую веру и в 1655 г. переселилась в Рим. Дочь победоносного протестантского лидера и полководца тридцатилетней войны Густава Адольфа завоевала этим благосклонность папы и стала единственной женщиной, погребенной в Ватиканской усыпальнице
18
Росси Луиджи (1598—1653) – итальянский композитор. Певец, гитарист и клавесинист на службе Марка Антонио Боргезе, затем кардинала Барберини, вслед за которым отправился в Париж под покровительство Мазарини (1644). Опера «Орфей» (Пале-Рояль, 1647) имела огромный успех. Во время Фронды бежал с Барберини в Прованс, затем вернулся в Рим. Помимо опер, создал оратории, 400 кантат, арий, песен и серенад. Все романсы и арии, исполняемые аббатом Мелани по ходу действия, положены на музыку этим композитором
19
Фронда – смута во Франции в годы регентства Анны Австрийской и правления кардинала Мазарини. Людовик с матерью и кардиналом были вынуждены покинуть Париж
20
Климент VIII (Ипполито Альтобрандини) – папа в 1592—1605 гг.
21
Канна – мера длины в Италии и Испании, равная примерно двум метрам
22
Здесь и далее перевод стихотворных строф, кроме особо оговоренных: Т.В. Чугунова
23
Реди Франческо (1626—1697) – итальянский натуралист, основатель паразитологии
24
неровный, вразбивку (фр.). Стиль, характерный для музыки XVII в., при котором ноты аккорда берутся не одновременно, а арпеджио; оказал влияние на композиторов, сочиняющих для клавесина, конца XVII – начала XVIII в
25
сухие и холодные (лат.)
26
обладают способностью очищать (лат.)
27
расширенного сердца (лат.)
28
всякой слабости и душевного расстройства (лат.)
29
Cocomero – арбуз (ит.)
31
Джулио Роспильози – папа Климент IX (20.06.1667 – 9.12.1669)
32
Фазаний остров (иначе остров Конференции) – островок, расположенный на реке Бидассоа, служащий границей между Францией и Испанией, где в 1659 г. был подписан Пиренейский мир и заключен брак Людовика XIV и Марии-Терезии
33
И да простит тебе Господь все грехи твои, совершенные через органы чувств (лат.)
34
Силой этого святого помазания да простит тебе Господь в великой милости своей все грехи твои, совершенные через зрение, слух, обояние, вкус, осязание (лат.)
35
проклятых вопросов (лат.)
37
пятая сущность (лат.); эфир
38
единица массы, применяемая в аптекарской практике: 1с = 1/3 драхмы = 20 гранам
39
Избави нас от лукавого (лат.)
40
Лойола Игнатий (1491—1556) – основатель ордена иезуитов в 1540 г.; канонизирован папой Григорием XV