— Что с ними? Где они?
— Они дома, и с ними все в порядке. Не перебивай. Тебя отвезли сюда, на Вахан, и мы тут тебя освободили. Спросят, как и где, отвечай, что горы, а где именно, не знаешь. Отвезли на вертолете. Потом на лошади везли. Все время была под чадрой, ничего не видела. Поняла? Хорошо. Ты Семена помнишь? Тощего, белобрысого такого? Отлично. Скажешь, мы вместе уходили через перевал, а потом его подстрелили местные. Снизу догнали. А он под перевалом остался, на леднике. Это все. Запомнила? Повтори.
Оля повторила.
— Великолепно. Запомни — ни единого лишнего слова. Только то, что я тебе сказала. Будь такой, какая есть — напуганной, неловкой. Реви, не стесняйся. Признайся, что беременная.
— А про Юса? Что мне про Юса рассказывать?
— Если спросят, скажешь, что был он с террористами, — Нина нахмурилась, — а кто он у них был и кем был — не знаешь. Этим ты ему не повредишь, не бойся. Про Юса рассказывать — мое дело. Боюсь, мне придется рассказывать о нем куда больше, чем мне хочется.
— А кто он? Тоже офицер КГБ? Как и вы?
— Нет. Он бы обиделся, предположи ты такое. Он художник. Настоящий. Когда-нибудь я расскажу тебе о нем. Не сейчас. Запомни еще: тебя будут много допрашивать. И друзей твоих тоже. Но они знают, что говорить и кому говорить. Они умные ребята, твои друзья. Особенно Владимир. Если хочешь что-нибудь еще спросить у меня, спрашивай сейчас. Потом у нас вряд ли будет возможность поговорить.
Нина вынула из кармана радиомаяк, набрала код. Нажала на кнопку вызова.
— Готово. Через полчаса они будут здесь.
— Нина, а вы… вы спали с ним?
— Это все, что ты у меня хочешь спросить? Да, спала. Надеюсь, тебя это не слишком расстроило.
— Нет, — ответила Оля. — Нет.
— Отлично, — сказала Нина, застегивая рюкзак. Потом они сидели на камнях и ждали, глядя вниз. Долина уходила далеко на запад, и за створом ее, в буро-желтой пыльной дымке, низкими волнами катились холмы нагорья. Там были люди. И дорога. Далеко-далеко. Нина подумала, что очередная жизнь отслоилась, обвалилась с нее, как чешуйка отмершей кожи. Есуй. Даже язык не поворачивается выговорить. Есуй. И костры, и смрадные юрты, и жилистые, безволосые руки Сапара. А прежнее прошлое, отброшенное, мертвое, забытое, вернулось так вот запросто, и ожило. Нина усмехнулась. Ведь дома захотелось, тепла. Размеренности. Снова стать колесиком в машине. А почему бы и нет? Устала.
А может, и не только. Глядишь ты, тоже начнет тошнить, как эту, со шрамом. Она симпатичная. Теплая. От нее живое, сильное тепло. Недаром Юс на нее глаз положил. Он художник, он умеет видеть. Но с ней придется повозиться. Чтоб только не задергали вовсе. Но сейчас не то время, имперские друзья-коллеги стали осторожнее. Шума боятся. Так что тебя мы вытащим, будь уверена. Хоть ты еще долгонько под колпаком проходишь. Может, и всю жизнь. Нина вздохнула. Такие, как ты, — стадо. Волки приходят, выбирают, едят. А овце остается только ждать. Или обернуться чудовищем, как твой Юс. Хотя вовсе он не чудовище. Кто тут чудовище, понятно. Пещерное, людоядное. Тайносекретное.
Оля сидела, уперев подбородок в ладони, закрыв глаза. Нина осторожно погладила ее по голове. Поправила непослушную прядку.
— Вы что? Что случилось?
— Не пугайся. Ничего. Совсем ничего, — сказала Нина тихо. — Не спи. Они уже летят, видишь? Посмотри.
Снизу, почти черные в предзакатном солнце, шли вертолеты. Боевым строем, треугольником, — тонкие, хищные штурмовые «бураны». И за ними, натужный, пузатый «Ми двадцать четвертый».
— Много, — заметила Нина, щурясь. — Целый комитет по встрече. Вот что, моя милая, — если, не дай бог, начнут стрелять, забивайся между камней, вот сюда, и сиди тихо как мышь. Поняла?
— Поняла, — покорно отозвалась Оля.
— Он так и сидит? — спросил хаджи Ибрагим в трубку. — Ни с кем не разговаривает, ничего больше не просит? Целеустремленный юноша. Что ж, не делайте с ним ничего. Не дергайте, не пытайтесь отвлечь. Если все-таки потребует чего-либо, соглашайтесь. Если можно исполнить, исполняйте. Если нельзя, обещайте, тяните время. Если захочет выйти, сопровождайте. Не пускайте дальше чем за сто метров от вертолета. Вертолет, надеюсь, в порядке? Отлично. Садитесь на станции, заправьтесь, и давайте на Сарез, как и планировали. Я? Нет, Рахим, куда мне, старику. Буду дома сидеть, ждать вестей. Главное будет тут, ты уж поверь мне. Да, скоро. До свидания, Рахим.
Хаджи Ибрагим положил трубку. Хлопнул в ладоши.
— Да, господин? — спросил Юсуф.
— Мы уезжаем. Сообщи всем. Полчаса на сборы.
— Все?
— Все.
— А кто останется смотреть за домом?
— Те, кого мы набрали на прошлой неделе.
— Но они же ничего тут не знают!
— Вот именно, мой мальчик, вот именно.
Спецназовцы работали, как на учениях. Горохом высыпались из вертолетного пуза, разбежались, залегли.
— Выходите с поднятыми руками!! — заорали надрывно в мегафон.
— Нас всего двое здесь! — крикнула Нина. — Две женщины. Одна больная! Не может идти!
— Выходите с поднятыми руками!!
— Да вот я! — Нина встала на камень, замахала руками. — Я — офицер ФСБ! Не стреляйте! Нужны носилки!
Мегафон замолчал. Потом из двери в вертолетном пузе выбрались двое с носилками. Слева, справа спецназовцы вскочили, резво побежали вверх по склону.
— Не двигаться! Не двигаться! — проревел один, выскочив из-за валунов позади. И тотчас же появились другие, зелено-пятнистые, в шлемах, с измазанными кремом лицами.
— Руки за голову!! На землю!!
— Заткнись! — рявкнул знакомый голос. — Отставить!
На гребень, пыхтя, выбрался майор.
— Что, она?
— Она, — отозвался закамуфляженный парень рядом с ним. — Здравствуйте, Нина Степановна. Вадим Вадимович просил поздравить вас с возвращением.
— Здравствуй, Витя, — ответила Нина изумленно. — Я… то есть ты…
— Все в порядке, Нина Степановна, все в порядке. Сейчас мы в Кызылрабат, а потом домой. У вас получилось?
— Да, у нас получилось.
— А это кто? — спросил майор.
— Мы ее на Вахане нашли. Альпинистка. Ее из альплагеря еще в июле выкрали, когда там заварушка у местных была. Осторожнее с ней. Она беременная.
— От сволота, — майор сплюнул. — Давно их не утюжили. А Семен где?
— Он там остался. За перевалом.
— А, мать их! Ну, поквитаюсь я еще с ними.
— Носилки! — отрапортовал солдат.
— Хорошо. Кладите. Эй, осторожней, бабу тащить собираетесь, не ящик. Так где, за перевалом?
— Сразу на той стороне. Под самым взлетом. Ему пуля в спину попала. Над крестцом. Он автомат взял и остался, нас прикрывать.
— Вас прикрывать? Давно?
— Утром. Часов в десять.
Майор не ответил. Спрыгнул с валуна, побежал вниз по склону, обваливая за собой камни.
— Сюда, Оля, только не бойся, не бойся, хорошо? Хорошо? Сюда вот ложись, — Нина помогла ей улечься на узкие брезентовые носилки, поправила волосы, пристегнула ее ремнями. — Скоро уже дома будем, очень скоро.
Солдаты подняли носилки, понесли вниз.
— У вас с собой? Или вы спрятали по дороге? — спросил Витя.
— С собой. В рюкзаке.
— Сколько?
— Один.
— А остальные?
— Это долгая история. И я предпочла бы рассказать ее лично Вадиму Вадимовичу.
— Резонно. Только не знаю, получится ли. Наши старшие коллеги тоже заинтересовались, как вы понимаете. Даже очень. Это к тому же их вотчина.
— Понимаю.
— Наверняка они будут, скажем так, активно интересоваться. Возможно даже, делать предложения известного свойства. Но помните: вы прежде всего — наш сотрудник, и мы очень заинтересованы в продолжении сотрудничества.
— Я это понимаю, Витя. Очень хорошо понимаю. Кстати, а что с Сергеем Андреевичем?
— О, это тоже долгая история, — Витя усмехнулся. — Вам он уже не повредит. Обещаю.
— Это приятно слышать.
— Мне тоже, поверьте. Нам нужно идти. Стемнеет скоро. Чалый, Павлов — взять рюкзак! — скомандовал Витя. — Нести осторожно. Крайне осторожно!
От людей, от машин и камней закатное солнце проложило длинные тени. Нина спускалась вниз, аккуратно ступая с камня на камень, и каждый шаг был словно год заплутавшей где-то, затерявшейся было в безвременье жизни, внезапно нашедшей хозяйку и навалившейся ей на плечи, будто больной раненый зверь. И не было больше ветра над долиной медленной мелкой реки, и горькой полыни, и тяжести беркута на руке, и мохнатых псов, бегущих за всадниками, и юрт, и снежно-белого грохота, унесшего с высоты человеческую грязь. Ничего этого уже не было. Нина глянула на свои руки и чуть не вскрикнула от ужаса, — в закатном свете они казались сморщенными и серыми, как у ветхой старухи.
Юс не спал. Проваливался в дрему, выплывал из нее снова. Неловкий, усталый пловец в роящейся, слоистой темноте. Там никого и ничего не было — ни звуков, ни лиц, только плотная чернота, бархатистая, обволакивающая. Над поверхностью ее еще жили Голоса: визгливые, бранящиеся, равнодушные, холодные, увещевающие, смеющиеся. Как тогда, в больнице, они вытаскивали на свет его прошлое, копошились в нем, тыкали Юсу в лицо, но теперь нерешительно, робко, с оглядкой. Юс знал, почему: потому что источник, заполнившей все темноты, лежал у него на коленях, и тонкое длинное щупальце обвилось вокруг его кисти. Через это щупальце из Юса утекала жизнь, утекала быстро, оставляя внутри промерзшую шелуху. И там, внутри, жизнь эта сжималась в крошечное раскаленное семя, готовое вырваться наружу и в одно мгновение выплеснуть его, Юса, жизнь в мир, развеять ее пылью, испепелить, — и все вокруг вместе с ней.
Из округлого вертолетного окна Юс видел, как Оля карабкалась вверх по склону. Потом скалы качнулись и под мерный слитный рокот ушли вниз, под ноги, утонули в ветре, и в окна хлестнуло солнце. Сперва Юсу никто ничего не говорил. Ему освободили место, сели вокруг. Каримжон сидел напротив, чумазый, с взлохмаченной седоватой бороденкой, со своей снайперской винтовкой на коленях. Смотрел прямо в лицо Юсу, неотрывно, как сыч. Рахим пробовал заговорить. Сперва Юс даже разбирал слова. Что-то о деньгах и еде. Но Юса скоро укачало, и голос Рахима куда-то уплыл, смешался, стал одним из тех Голосов, крошечным их подголоском, мелким, ничтожным. Глупым.
Вертолет сел за биостанцией, на крошечной площадке в распадке между холмами. Там уже ждали две полные автоцистерны, ждала аварийная команда, ждал даже привезенный из Ферганы врач. Юс так и не вышел из вертолета. Вокруг не шумели. После заправки и недолгой беседы Рахима с главой аварийной команды у вертолета остались только те, кому с утра предстояло лететь вместе с Юсом. Двоих из них Рахим заставил остаться под дулом пистолета. Ледяной ночью памирской осени вертолет быстро выстыл. Но Юс не чувствовал холода. Сидел неподвижно, глядя перед собой, в темноту.
Он не видел и не слышал, как за хребтом засветился рассвет, и, будто замерзшие взъерошенные мыши, в вертолет один за другим полезли солдаты. Рахим, ежась, потирая ладонями плечи, уселся рядом с Юсом. Подмигнул. Спросил, улыбаясь: «Хорошо спалось, а? Не замерз? » Юс не ответил. Рахим посмотрел на его лицо внимательнее, покачал перед его глазами пальцем. Потом осторожно положил руку на черный ящичек, лежавший у Юса на коленях. Вдруг стало очень тихо. И тишину эту, будто шилом в барабанные перепонки, проколол тончайший, визгливый железный скрежеток. Правое запястье Юса с обмотанной вокруг него проволокой начало медленно, очень медленно подниматься вверх.
— Нет, Юзеф Казимирович, нет, пожалуйста, нет, я пошутил, честное слово, пошутил, — залепетал побелевший Рахим. — Все-все, все спокойно, все нормально. Мы полетим сейчас, хорошо полетим. Не нужно двигаться, не хочешь, и не нужно. Только спокойно, хорошо? Спокойно, а?
Кисть Юса так же медленно вернулась на прежнее место. Тишина наполнилась тряским рокотом мотора. Вертолет задрожал. Оторвался от земли, развернулся. И пошел, набирая скорость, над бурыми холмами нагорья, на запад, убегая от выползшего из-за хребта солнца.
Этим же утром, через полчаса после того, как уносящий Юса вертолет оторвался от земли, погиб сбитый над створом ущелья майор. Он хотел лететь на поиски Семена еще вечером, но ему не позволили. Звено «буранов» вернулось в Кызылрабат, конвоируя «Ми-24» с двумя подобранными в горах женщинами и их рюкзаком. И рюкзак, и женщин не оставили в городке на ночь. К полуночи они уже были на аэродроме за Мургабом, а в час — летели в Новосибирск, упрятанные во вместительное чрево военного транспортника вместе с полудюжиной офицеров имперской охранки.
А майор выждал, пока разъедется нагрянувшее на заставу начальство, и еще до рассвета, собрав два десятка людей, пошел на «Ми-24» за перевал, искать Семена. Ни под перевальным взлетом, ни на леднике они никого не нашли, и пошли вниз, осматривая ущелье. Когда в створе его, там, где оно выходило на плоский, подгрызенный сбоку рекой пятачок высокогорной степи, в вертолет попали две пущенные с земли ракеты. Первая — в мотор, вторая — метром ниже, пробив обшивку и разорвавшись внутри. Почти все майоровы люди погибли мгновенно. Сам он сидел рядом с пилотом и прожил на полминуты дольше — пока крошечные с высоты горбики торчащих из реки валунов не стали вдруг огромными и не смяли рухнувший на них вертолет.
Глава 20
Солнце плясало над водой. Вертолет перепрыгнул через седловину хребта, и вокруг внезапно стало ярко, ослепительно сине, будто летели сквозь языки голубого холодного пламени. Извилистой, втиснутой в осыпи лентой лежал под ногами Сарез — длинный, невероятно глубокий, чистый.
Столетие назад его родило землетрясение, столкнувшее в узкое ущелье целую гору. Километровая гора каменного крошева похоронила под собой кишлак Сарез и задержала воду Мургаба, собрав за годы миллионы тонн ее в огромной яме. Пока империя была сильной, на Сарезе держали метеостанцию. Следили за тем, не размывает ли вода завал. Начали следить еще во времена империи. Подавались даже проекты: взорвать его, спустить воду, пока она не прорвалась сама и не покатилась чудовищным селем вниз, сметая кишлаки и города на своем пути. Но с годами уровень воды стабилизировался, излишки фильтровались через завал, и километром ниже из-под камней выбились мощные ключи, сливавшиеся в полноводную реку. Тогда проекты со взрывами позабыли и принялись обдумывать, как, в случае надобности, завал укрепить. На станцию каждый год приезжали из обеих столиц геологи, климатологи и лимнологи, лазить, замерять и осматривать, даже бурить завал, изучая его структуру. С развалом империи ее наука села на голодный паек. У институтов не стало денег даже на горячую воду зимой, не то что на поддержание станций за пять тысяч километров, в чужом высокогорье. А местным властям было не до того. Слабы они были, и тлела вокруг война, угрожая в любой момент смести всякую видимость власти. Границу со страной вечной войны, с Афганистаном, по-прежнему держали имперские солдаты. Но их было немного, и они не любили оглядываться.
Высокогорные, разбросанные по всему Памиру станции и базы, уникальные, рассчитанные на десятимесячные зимы, укрытые от лавин и паводков, обустраивавшиеся полвека, запустели. Но иногда у них появлялись новые хозяева, безразличные к анемометрам и осциллоскопам. Желающие отсидеться в труднодоступных горных закутках. Прятать и прятаться. Ждать своего часа.
Люди хаджи Ибрагима пришли на Сарез давно, через пару лет после того, как станцию перестали снабжать, и даже техник, живший на станции все время и коротавший зимы у бочки со спиртом, сбежал вниз. Хаджи без труда добился у местных властей разрешения назначить на все станционные должности своих людей и даже поддерживал видимость научной работы. По-прежнему велись записи, и снимались показания, и приезжали пару раз, оплаченные хаджи, экспедиции из Петербурга и Новосибирска. А попутно люди хаджи облазили — и пристреляли — окрестности, оборудовали на завале, на склонах и под ними, несколько пулеметных гнезд и с немалым трудом, наняв у двести первой дивизии транспортный вертолет, притащили и установили дальнобойный зенитный «град». Закрытая озером, зажатая крутыми, труднопроходимыми склонами, метеостанция на Сарезе была крепостью.
Вертолет сел на крохотном пятачке за станцией, на выложенной валунами, усыпанной щебнем и песком площадке с выложенным ярко-белой мраморной крошкой крестом посередине. Рахимовы люди, толкаясь, выбрались из вертолета, побежали гуськом к домикам станции. Несмотря на яркое солнце, было очень холодно.
— Прилетели мы. Все, — сказал Рахим Юсу. — Можешь выходить.
Юс кивнул. Медленно, осторожно — будто разгибал проржавевший шарнир.
— Хочешь чаю? Есть хочешь? Пойдем.
Юс выбрался из вертолета следом за Рахимом. Спрыгнув на щебенку, чуть не упал, — онемевшие ноги не хотели держать. От ветра и солнца сразу начали слезиться глаза. Ветер свистел в камнях, трепал куртку, взбивал волну, плескал в борта лодок. Их три приткнулось к площадке, — тупоносые дюралевые корытца с деревянными сиденьями-шпангоутами. А одна — с подвесным мотором.
От станции ветер принес запас свежих лепешек. Юс вздрогнул — будто невидимым кнутом хлестнуло по лицу. По желудку. Зашевелилась колючая пустота внутри. Юс осмотрелся: камни. Уходящие вверх камни. И вода. Тупик. Глухой тупик, закрытый водой и небом. Юс пожал плечами. И направился к лодкам.
— Эй, Юс! Юзеф Казимирович! — крикнул Рахим. — Вы куда? Куда вы? ?
— Ну, ну, ну, — сказал хаджи Ибрагим в трубку телефона. — Не горячись, не горячись, Рахим. Неужели мне тебя успокаивать, как мальчишку? Все прекрасно, поверь мне, все замечательно. Так он сейчас в лодке? И много там бензина? На час или два? Замечательно. Что ж тут замечательного? А как ты думаешь, что он собирается делать с нашим сюрпризом? Да, и не скорее всего, а именно. Что же тут хорошего для нас? Рахим, ты разве думал, что я уподоблюсь тем глупцам, которые, заложив взрывчатку в автобус с детьми, на весь мир требуют выкупа? И чего же я этим добьюсь, а? Рахим, Рахим, неужели ты думаешь, что подобное простили бы мне и моей крови? Такое не прощают и не забывают. Мне об этом объявлять не нужно. За меня это сделают другие, и с куда большим успехом. Про то, что сюрприз в двадцать килотонн у нас в руках, уже знают. И как раз те, кому это нужно знать. Представь себе, в мой дом уже являлись гости. Да, очень, я бы сказал, невежливые гости. Искали меня. Хм. Но не нашли. И не найдут. Потому начнут торговаться. Сами отыщут тех, кто может связаться со мной, а не отыщут, мы им ненароком поможем, и предложат, не сомневайся. Они уже знают и про то, что сюрприз направился на Сарез. Нетрудно догадаться, зачем. Они очень боятся того, чего мы никогда не сделали бы, и не собирались делать. Ведь мою землю, вотчину моих отцов, это никак не затронет. Потому они придут, очень скоро придут. И многое предложат. А мы им ответим честно — у нас ничего нет. Конечно, они не поверят, — хаджи Ибрагим рассмеялся, — не поверят. И тут начнется настоящая игра. Рахим, ну конечно же, лучше. Ведь даже если они явятся на Сарез, они и там ничего не найдут. Разве это не прекрасно? Явиться на Сарез они вполне способны, ума у них хватит. А кто знает, что студент собрался сделать, кроме нас? Ведь не обязательно подрывать сам завал. Двадцать килотонн — это очень много. Более чем достаточно. Думаешь, если на завал выплеснется километр кипящей воды, он устоит? А где спрячется наш сюрприз, будет знать только наш студент. Выберется? Как? Через Маркансу? Без пищи и теплой одежды, без палатки? Пусть попробует. Мы не будем ему мешать. Говоришь, у него бензина на два часа? … Ну так дай ему эти два часа. Держи вертолет наготове. И не мешай ему, Рахим. Не мешай.
Рахим подождал еще немного. Положил трубку. Вышел из дома и сказал Каримжону, лежавшему на крыше со снайперской винтовкой в руках:
— Все, хватит. Отбой. Пошли пить чай.
— Уйдет он, — сказал Каримжон. — Спихнул уже. Мотор теперь заводит. Смотри.
— А куда ему деться? — Рахим пожал плечами. — Пошли.
Вода была невероятно прозрачной. Упавший вниз, сжавшийся, обжигающий холодом кусок неба. Там, далеко внизу, собиралась аквамариновая тень. Постепенно густела, растворяла взгляд. Чистая, холодная вода. Мертвая. В ней не живут даже водоросли.
Ветер стих. Устал добираться на середину. Вокруг так тихо. Ни голосов, ни птиц. Толкавший лодку дряхлый мотор заглох, и вода остановила ее, перестала плескать в борта. Хорошо.
Юс выпрямился. Посмотрел назад. Станция уже едва различалась. Рассыпанные по берегу камешки. Может, и вправду камешки. Солнце жжет щеки.
— Вот мы и прибыли, — прошептал Юс. — Слышишь, крылатый? Спасибо. Я и не думал, что доберусь. Спасибо.
Над ровным зеркалом воды плясали блики. Щурясь, Юс отвязал проволоку, обвивавшую его запястье. Раскрыл чемоданчик. Повернул тумблер, отжал тугую красную кнопку. Аккуратно уложил в выем свернутую проволоку. Закрыл крышку, защелкнул.
Чемодан долго уходил вниз. Ровно, не кувыркаясь, уменьшаясь постепенно, обволакиваясь аквамарином. Потом исчез.
Юс размял затекшие кисти. Потянул за шнур стартера. Мотор зачихал. Юс уселся рядом, прикрывая глаза рукой от жаркого синего блеска. И развернул нос лодки туда, где скалы растворялись в синем блеске, — на север.
Усталость навалилась внезапно — как просевший от ветхости потолок. И с ней — голод. Они будто отстали, не угнавшись за вертолетом, а теперь перевалили через хребет, нашли, углядели с высоты и побежали вниз, к нему. Юс сперва попробовал усидеть у мотора, опустившись на дно лодки, на измазанную маслом мокрую ветошь. Мотор тарахтел, чихал над ухом. Болели щеки и лоб. Юс потрогал их пальцем. Конечно. Солнце — и на перевале, и здесь. Облезет. Если успеет. Суставы ныли так, будто туда насыпали толченого стекла. Невозможно. Юс пошевелил доску сиденья. Снял, уложил на дно лодки. Лег на нее, закрыв лицо рукой.
Он не слышал, как закашлял и, выплюнув струю дыма, заглох мотор. Как прилетевший с востока ветер развернул лодку и медленно потащил, покачивая на мелкой волне. Как, мерно гудя, поднялся со станции и пошел над озером вертолет, как завис над лодкой. Как опасливо и медленно, озираясь, спустился по веревочному трапу пристегнутый к вертолету за обвязку Рахим и, спрыгнув в лодку, упал на колени. Встал, зашипев от боли, и, вытянув из кармана шприц-пистолет, прижал его к шее Юса.
В сумерках, когда брызги на камнях начали схватываться ледком, незваные гости явились и на базу. Сработали сразу три ловушки: две на нижней тропе, одна на западной перевальной. Сработали незаметно для гостей. Неслышимо и невидимо. Каримжон, усмехнувшись, вытянул из кармана приемник, посмотрел на серо-зеленый экранчик, послушал. Отдал своим людям пару коротких команд. А сам, допив чай, взял винтовку, стоявшую тут же прислоненной к столу. Расчехлил и свинтил оптический прицел. Нахлобучил поверх шапки, ругнувшись вполголоса, спецназовскую каску с прибором ночного видения, застегнул ремешок. Вылез на крышу. Ветер подхватил полы халата, затрепал. Каримжон, морщась и покряхтывая, улегся на расстеленный толь, уложил цевье на заранее припасенный, прикрученный толстой проволокой полешек.
Вскоре он их увидел — красные пятна, такие яркие на стремительно выстывавших камнях. Каримжон прицелился в третье. Медленно выдохнув, спустил курок. Ветер подхватил щелчок выстрела, закрутил, ударил о камни, раздробил, рассеял тысячью слабых отголосков. Проглотил.
Каримжон понаблюдал немного за третьим пятном. Потом прицелился в первое. Потом — во второе.
Каримжон был хороший охотник. Терпеливый, аккуратный. Флегматичный. Очень спокойный. И потому очень редко промахивающийся.
— Ешь, ешь, — сказал хаджи Ибрагим, — ешь, не бойся. Здесь еще много. Съешь — Юсуф еще принесет. Набирайся сил. Тебе они еще ой-ей-ей как понадобятся. Жить будешь, работать. Рисовать. А то — умирать собрался. Аллах знает, зачем. Зачем умирать? Ты же воин. Хороший воин. И художник. Мне показывали твои последние рисунки. Филигрань. Продашь, заработаешь деньги. Много денег, — хаджи Ибрагим рассмеялся дребезжащим, добродушным старческим смешком. — Но это если наберешься сил. А то ведь чуть не умер, какой холодный был, и глаза стеклянные. Сколько дней лежал. Думали, все уже, так тихо и остынешь совсем. А, вот видишь, проснулся все-таки… Ешь, мой личный повар готовил, и какой повар. В десятом колене повар, и внуки сейчас тоже учатся кашеварить. Едва уговорил его со мной ехать. Все хотел в доме остаться, говорил, где найду очаг такой, и огонь такой, и казан такой, где найду. Его прадеды ханам Коканда плов делали, ох, какой плов.
Юс с усилием приподнял отяжелевшую голову. Вокруг все немного плыло, будто глаза никак не могли сфокусироваться. Хотелось спать. Вернее, измученный, издерганный рассудок просил сна, а тело кричало: еще. И вот неслышно убрали опустевший ляган, и поставили второй, с шафранно-огненной рассыпчатой горою. Юс, покачнувшись, запустил в него ладонь.
— Молодец, молодец, — похвалил полузасыпанный подушками и подушечками хаджи, — как хорошо ешь, скоро сил наберешься.
— А потом? — выговорил Юс, прожевав.
— Потом… да, у нас большое «потом», вот увидишь. Очень большое.
— Вы меня отпустите?
— Могу и отпустить. Только куда? Наши судьбы, мой мальчик, теперь прочно переплелись. Ты нужен мне. А я — тебе. И кроме той жизни, которую могу дать тебе я, у тебя нет ничего. Твоя прежняя жизнь осталась там, — хаджи вяло махнул морщинистой рукой, — осталась вся, без остатка. В подвале. В машине. На вокзале Новосибирска даже, последними лоскутами. Все, что могло умереть в твоей прошлой жизни, умерло. Все, что могло жить, — выжило, и живет. И с тобой, и без тебя. Тебе будет, наверное, интересно узнать, что одной твоей знакомой присвоили очередное звание подполковник. За блестяще проведенную операцию. Ах, какая все-таки женщина! Ее именем на Алае теперь пугают детей. А еще она взяла под крылышко другую твою знакомую. Мне бы на старости лет такую опеку… Да, Юзеф Казимирович. Человек может многажды умереть и многажды рождаться. Оставив за спиной все прошлое, даже свое прежнее имя. Прошлое часто бывает несовместимо с жизнью. С нынешним твоим прошлым за плечами, с нынешним содержимым твоей головы, — как думаешь, много ли ты проживешь, появившись там, в твоей прежней жизни? А ты ведь хочешь жить, я знаю. Сильно. Так сильно, как никто из всех, кого я знаю, жить не хочет. Тогда, в слабости, в невыносимой боли, когда ноет каждая мышца и огнем горят перетружденные суставы, — тогда легче не любить жизнь. А когда силы вернулись… Ведь ты же хочешь жить, а?
Юс молчал, пытаясь уложить во фразу непослушные, ленивые, косные ожиревшие слова, но, прежде чем смог, рука его сама по себе протянулась к лягану и окунулась по запястье в рис.