Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Англо-русский и русско-английский словарь ПК

ModernLib.Net / Словари / Мизинина Ирина / Англо-русский и русско-английский словарь ПК - Чтение (стр. 55)
Автор: Мизинина Ирина
Жанр: Словари

 

 


       очистка дискаdisk cleanup
       очистка преобразованийclear transformations
       очищать , очиститьblank; clear, clean up, purge; empty; очистить экранclear screen; очистить окноclear window; о чистить ( дисковую ) памятьpurge; очистить всеblank all, clear all
       ошибатьсяerr; fault; mistake; ошибаться в расчетах , в вычисленияхmiscalculate; ошибаться при подсчетеmiscount
       ошибкаerror; bug; failing; fault; mistake; допустимая ошибкаadmissible error; случайная ошибкаaccidental error; грубая ошибкаhard error; орфографическая ошибкаmisspelling; ошибка в колонкеcolumn error; ошибка в данныхdata error; код с коррекцией ошибокerror correction code (ECC); обнаружение и исправление ошибокerror checking and correction; автоматическое исправление ошибокautomatic error correction; подверженный ошибкамerrabund; ошибка на единицуfencepost error; работающий без ошибокfail-safe
       ошибка адаптераadapter error
       ошибка алгоритмаalgorithm error
       ошибка вводаentry error, misentery
       ошибка деления на нульdivide by zero error
       ошибка дискаdisk error
       ошибка занижения или завышения на единицу (числа подсчитываемых объектов)off-by-one (error)
       ошибка записиwrite error; ошибка записи на дисководеerror writing to device
       ошибка копирования файлаerror copying file
       ошибка кэшаcache miss
       ошибка недопустимого кода операцииinvalid opcode error
       ошибка округленияrounding error
       ошибка первичной загрузкиdisk boot failure
       ошибка перемещения файлаerror moving file
       ошибка переполненияoverflow error
       ошибка печатиprinter fault
       ошибка получения состояния дискаerror getting drive status
       ошибка поста сохраненияfencepost error
       ошибка прикладной программыapplication error
       ошибка принтераprinter error, printer’s error
       ошибка программыbug, program error
       ошибка расширения памятиexpanded memory error
       ошибка создания файлаfile creation error
       ошибка страницыpage fault
       ошибка установки (головок)seek error
       ошибка (внешнего) устройстваdevice error
       ошибка форматированияformat error
       ошибка чтения на дисководеdisk error reading drive
       ошибка чтения файлаread error
       ошибкоустойчивая системаfail-safe system
       ошибочная колонкаcolumn error
       ошибочная строкаerror line
       ошибочноfaultily, incorrectly
       ошибочностьfallibility
       ошибочныйblundering, fallible, false, incorrect, faulty; invalid; mistaken
 

П

       пагинация ( разбивка текста на страницы )pagination, page numbering, page breaking; просмотр пацинацииview pagination
       падатьdrop; fall
       падающее менюdrop-down menu
       падающийdrop-down
       падениеfall
       пайка ( цицеро , 1/6 дюйма )pica
       пайп ( канал )pipe
       пакетpackage, pack; packet, batch; package; тело пакетаpackage body; сборщик / разборщик пакетовpacket assembler/dissassembler (PAD); описание пакета , спецификация пакетаpackage specification; объединенный в пакетpackaged; создание пакетов программpackaging; упорядоченный обмен пакетамиsequenced packet exchange (SPX); формировать пакетpack
       пакет дисковdisk pack
       пакет заданийjob batch; ( на перфокартах )job deck
       пакет запроса прерыванияinterrupt request package (IRP)
       пакетироватьpack
       пакетная загрузкаbatch loading
       пакетная обработкаbatch mixing; batch processing; автоматическая пакетная обработкаautomatic batch mixing; монитор пакетной обработкиbatch processing monitor
       пакетная программаbatch program
       пакетное заданиеbatch job
       пакетныйbatch, packet
       пакетный ввод (данных)batch entry
       пакетный режимbatch mode, packet mode; обработка в пакетном режимеbatch operation; программа обработки в пакетном режимеbatch program; терминал пакетной обработкиbatch terminal
       пакетный терминал (взаимодействующий с ЭВМ через сеть коммутации пакетов)packet-mode terminal
       пакетный файлbatch file; пропущено имя пакетного файлаbatch file missing
       пакетный форматерdocument compiler
       пакет ошибокerror burst
       пакет прикладных программapplication (program) package, pakage; генератор пакетов прикладных программpackage generator
       пакет программного обеспеченияsoftware packing
       пакет сообщения (в сети)message packet
       палитра1. (в программах рисования)palette; цветовая палитраcolor palette; полнокрасочная палитраfull color pattern; 2. (инструментов)tool panel
       памятьmemory, store, storage; scratch; активная памятьactive memory; дополнительная памятьadd-in memory; внешняя памятьauxiliary memory; адресуемая памятьaddressable memory; память с произвольной выборкойrandom-access memory (RAM); встроенная в картридж памятьmemory in cassette; совместно используемая памятьshared memory; очень большая память данныхvery large data store (VLDS); добавочный (дополнительный) блок памятиadd-on memory unit; устройство управления доступом к памятиmemory access director; управление памятьюstorage management
       память большого объемаhigh-capacity storage
       память буфера загрузкиload buffer memory
       память буфера связиcommunication buffer memory
       память заполненияmemory full
       память изображенияimage memory
       память магазинного типаFILO (first in - last out)
       память немедленного доступаcache memory
       память обратного магазинного типаFIFO (first in - first out)
       память принтераprinter memory
       память произвольного доступаrandom-access memory (RAM)
       память прямого доступаrandom-access memory (RAM)
       панельpanel; pane; задняя панельback panel; панельpanel; панель открытаpanel on; панель закрытаpanel off
       панель задачtaskbar, task bar; параметры панели задачtaskbar options; свойства панели задачtaskbar properties
       панель инструментовtoolbar
       панель управленияcontrol panel, control bar
       панель экрана(screen) panel
       панорамаpan
       панорамированиеpanning
       папкаfolder
       параcouple, pair; витая параtwisted pair
       параболаparabola
       параграфparagraph; спецификация параграфаparagraph specification; знак параграфаsection mark
       парадоксparadox
       парадоксальныйparadoxical
       параллелепипедparallelepiped
       параллелизмparallelism; (дублирование)duplication
       параллелограммparallelogram
       параллельparallel; провести параллельdraw a parallel
       параллельная линияparallel
       параллельная обработкаparallel processing, concurrent processing, concurrent processes
       параллельная ЭВМparallel computer
       параллельное включениеparalleling
       параллельное выполнениеconcurrent execution, concurrent processes, parallel processing
       параллельное запоминающее устройствоparallel memory
       параллельное присоединениеparallel connection
       параллельное программированиеconcurrent programming
       параллельное соединениеconnection in parallel, parallel connection
       параллельный 1.parallel; параллельные вычисленияparallel computing, parallel calculations; 2. concurrent; параллельные процессыconcurrent processes
       параллельный алгоритмparallel algorithm, concurrent algorithm
       параллельный интерфейсparallel interface
       параллельный поискparallel search
       параллельный процессparallel process; порождение параллельного процесса (ветвление)fork
       параллельный процессорparallel processor; ассоциативный параллельный процессорassociative parallel processor
       параллельный портparalel port; расширенный параллельный портenchanced parallel port
       параметр1. parameter; option; необъязательный параметрoptional parameter; изменяемый параметрin-out parameter; фактический параметрactual parameter; параметр, используемый по умолчаниюdefault parameter; параметры (атрибуты) фонаfill attributes; параметры выводаoutput options; параметры дискаdisk options; параметры страницыpage setup; установка параметров страницыpage setup; параметры трансляцииcompiler options; спецификация (описание) входных и выходных параметровinput-output specification; уход параметровwalkdown; 2. argument; список параметровargument list; передача параметровargument passing
       параметр циклаcycle parameter, loop variable, cycle index
       парковкаlanding; зона парковки (головки дисковода)landing zone
       парныйeven; twin
       парольpassword; неправильный парольincorrect password; определяется паролемdepends on password; предъявление пароля (при входе в диалоговую систему)sign-on; проверка пароляpassword authentification; вводить парольenter password; вводить пароль для входа в сетьenter network password; автоматически проверять входной парольlog; предъявлять пароль при входе в диалоговую системуsign on
       парящий выборhover select
       Паскаль (язык программирования)Pascal
       пассивная графикаpassive graphics
       пассивная матрицаpassive matrix; с пассивной матрицей (тип жидкокристаллических дисплеев для портативных компьютеров)passive matrix
       пассивныйdead; passive
       пассивный сетевой расширительpassive hub
       патронsocket
       паузаpause, standstill, wait; gap; делать паузуpause; пауза на каждой страницеwait for each page
       ПДП сокр. от прямой доступ в память
       пен-компьютер (портативный компьютер, в котором устройством ввода является перо)pen computer
       первая страницаfirst page
       первая строкаfirst line; смещение первой строкиfirst line indent
       первая точкаfirst point
       первичная загрузкаboot; ошибка первичной загрузкиdisk boot failure
       первичная записьprimary record
       первичная (оперативная) памятьprimary storage
       первичный1. primary, prime; 2. primitive
       первичный дискprimary disk
       первичный ключprimary key, master key
       первичный разделprimary partition
       первоисточник (информации)first hand
       первоначальныйprime, primary; original
       первоочереднойhigh-priority, priority, top-priority
       первыйfirst
       первый адресfirst address
       перебивать , перебитьbreak in; override
       перебой ( в работе )failure, outage
       перебор ( поиск )search; полный переборexhaustive search; перебор с возвратами ( бектрекинг )backtracking
       перебрасывать, перебросить (напр., курсор из одной точки экрана в другую)zip; (информацию из одной программы или сети в другую)ping
       перевернутое изображениеflip image
       перевернутыйreversed; turned
       перевернуть см. перевертывать
       переверсткаre-imposition, reimposition
       перевертывать, перевернутьreverse; (изображение также)flip
       перевод1. (также слово на другую строку или слова в другой разряд)carry-over; 2. ( c одного языка на другой)translation
       переводить1. (также слово на другую строку или число в другой разряд)carry over; 2. (с одного языка на другой)translate
       перевод страницыform feed (FF)
       перевод строкиline feed (LF)
       переводчикtranslator
       переворачивать(ся), перевернуть(ся)turn (over)
       перегрузкаoverload, overloading; (также сети передачи данных)congestion; окно перегрузкиcongestion window; автоматический контроль перегрузкиautomatic overload control
       перегружатьcongest; overload, reset
       перегруженныйcongected
       перегруппировывать, перегруппировать (данные)deblock
       передавать, передатьpass; traject; (сообщения, информацию)carry, transmit, transfer; передавать управлениеbranch, jump
       передатчикtransmitter
       передачаtransmission; transfer; communication; посимвольная передача сигналасharacter at a time; передача в основной полосеbaseband transmission; теория передачи информацииtheory of communication; язык управления передачей сообщенийCommunication Control Language (CCL); контроллер передачиtransmission controller; управление передачейtransfer control
       передача блокаblock transfer
       передача данныхdata transfer, data communication; передача данных в сетиnetwork communication; скорость передачи данныхdata transfer rate; система передачи цифровых данныхdigital transmission system; среда передачи данныхcommunication medium; передача данных с промежуточным накоплениемstore-and-forward
       передача параметровargument passing, parameter passing
       передача сообщенийmessages passing
       передача управленияcontrol transfer; branching, jump
       передающийtransmitting
       передвигаться, передвинуться (в сети)navigate
       передвижениеmove; (по объектам сети)navigation
       передвижная станцияmobile station
       передвижнойmobile
       переднийfrontier; front
       передний планforeground
       передняя частьfront
       передовойfrontier
       перезагруженныйreset
       перезагрузкаreboot, restart; холодная перезагрузкаcold boot, cold restart
       перезаписать см . перезаписывать
       перезаписьrewrite, rewriting; overwriting, override; recirculation; rerun
       перезаписывать, перезаписатьrewrite; overwrite
       перезаписывающийсяrewritable
       перезапускrestart, rerun; перезапуск из памятиwarm boot, warm restart; кнопка перезапускаreset button
       перезапускать, перезапуститьrestart, rerun
       переименованиеrename
       переименование каталогаdirectory rename
       переименование файлаfile rename
       переименовывать, переименоватьrename
       перейти см. переходить
       переключательswitch; пружинный переключательjack; блок переключателейjumper block, switch block
       переключать, переключить1. switch (over); changer; 2. toggle; переключать назадfall back; переключать в рабочее положениеtoggle on; переключать в нерабочее положениеtoggle off
       переключаться, переключитьсяswitch (over); переключиться наswitch to
       переключение1. switching (over); shifting; toggle; переключение на стандартный регистр (управляющий символ)shift in; переключение на дополнительный регистр (управляющий символ)shift out; озвучивание переключенияtogglekeys; 2. (переход)change-over
       переключение (режимов) выравниванияjustify toggle
       переключение задачtask switching
       перекодированиеconversion
       перекодировкаconversion; таблица перекодировкиconversion table
       перекомпановка информацииrepacking
       перекомпоновывать, перекомпановатьrecompose; repack
       перекосskew
       перекоситьskew
       перекрашиватьrecolor
       перекрестие (тип курсора)crossbar
       перекрестная ссылкаcross reference, cross-index, X-reference; таблица перекрестных ссылокcross-reference table
       перекрестная табуляцияcross tabulation
       перекрещенныйcrossed
       перекрещивать, перекреститьcross; intersect
       перекрещиватьсяintersect
       перекрывать, перекрыть (частично)overlap; (другим текстом)overwrite
       перекрытие (оверлей)overlay
       перекрытие блоков вывода и вводаoutput and input range overlap
       перелистывание (на экране)scrolling
       перемена (изменение)change, variation
       переменнаяvariable; неинициализированная переменнаяunassigned variable; переменная с индексамиsubscripted variable; адрес переменнойvariable address; блок переменныхvariable block; значение переменнойvariable value
       переменная величинаfluent, variable
       переменная окруженияenvironment variable
       переменная средыenvironment variable
       переменная целого типаinteger variable
       переменная циклаloop variable
       переменное значениеvariable value
       переменныйalternate; variable; transient; режим переменного доступаalternative mode
       переменный текстvariable text
       переменный токalternating current
       переместить см. перемещать
       перемешанныйmixed
       перемешивание (алгоритмическое преобразование ключей)hashing
       перемещаемое менюfloating popup menu
       перемещаемое окноmoveable window
       перемещаемостьrelocatability, transferability
       перемещаемыйmoveable, movable
       перемещаемый сегмент памятиmoveable memory segment
       перемещать , переместитьdisplace, move; relocate; transfer, transpose; ( мгновенно )zip; переместить рисунокremove picture
       перемещаться, переместиться (в сети)navigate
       перемещающийshifting
       перемещениеdisplacement, moving, move, motion, removal, shift, shifting, transfer, transferal; допускающий перемещенияtransferable; ошибка перемещенияtransfer error
       перемещение каталогаdirectory moving, removing
       перемещение файлаfile moving
       перемещенныйmoved
       перемножать, перемножитьmultiply
       перемычкаswitch
       переназначать, переназначитьreassign; redirect
       переназначениеredirection
       перенастраивать, перенастроитьretarget
       перенесениеtransference, removal
       перенести см. переносить
       перенос1. carry; carry-over; transfer, transferal; ускоренный переносhigh-speed carry; признак переносаcarry flag; перенос удаленcarry clear; подсистема переноса данныхdata transfer part; 2. (слов)hyphenation; (знак переноса)hyphen; определение места переносаinsert soft hyphen; диалоговый перенос, перенос по запросуprompted hyphenation
       переносимое программное обеспечениеportable software
       переносимостьportability
       переносимость программы (мобильность программы)program portability
       переносимыйtransferential
       переносить, перенести1. (сообщения, информацию)carry, carry over, transfer; (в другую часть уравнения с обратным знаком)transpose; 2. (слова)hyphenate
       перенос каталогаdirectory moving
       переноснойmobile, portable
       переносной компьютерportable computer
       перенос строкиline folding
       перенос файлаfile moving
       перепагинация (разбивка текста на страницы)print repaginate
       перепечаткаreprint; reprinting
       перепечатывать, перепечататьreprint
       переписывать, переписатьrewrite; overwrite
       переполнениеoverflow, overrun; переполнение при деленииdevice overflow; область переполненияoverflow area
       переполнение поляfield overflow
       переполненныйcongected; full, overcrowded
       переполнятьcongest
       перераспределять, перераспределить (память)relocate
       перерывbreak; cease; interval; interruption; ( в работе машины )dwell; с перерывамиdiscontinuously
       пересекать, пересечьсross
       пересекать(ся)intersect
       пересекающийcrossover; secant
       пересекающийсяconcurrent
       пересечениесross(ing), intersection
       пересеченныйcrossed
       пересмотрreviewing, revise
       пересмотренныйrevised
       пересоздавать, пересоздатьrebuild, recreate
       переставлять, переставитьalternate; swap, transpose
       перестанавливатьexchange
       перестановкаderangement; exchange; swapping, permutation, trajection; shift, shifting
       перестановка байтовbyte swapping
       перестановочныйcommutative; permutable
       перестраивать, перестроитьrebuild
       перестроенныйrebuilt
       пересчетrecalculation; авоматический пересчет (функция электронных таблиц)automatic recalculation
       пересылать, переслатьsend on; (данные)move
       пересылкаtransfer; подсистема пересылки данныхdata transfer part; протокол пересылки файловfile transfer protocol (FTP)
       пересылка блокаblock move
       пересылка данныхdata transfer
       пересылка сообщенийmessaging
       пересылка текстаtext transfer
       пересылка файловfile transfer; двоичная пересылка файловbinary file transfer
       перетаскивание ( мышью )drag and drop, drag, dragging
       перетаскивание окна целикомfull screen drag and drop
       перетаскивать, перетащить (мышью)drag
       перехватinterception
       перехват изменения адресаchanged address interception
       перехватывать, перехватитьhook up, intercept
       переход1. jump; branch, branching; traject, trajection; ( монтажный )transition; команда переходаbranch instruction; блок обработки переходовbranch processing unit; буфер адреса переходаbranch target buffer; условный переходcondition branch, condition jump; переход на аварийный режимfallback; переход по переносуjump on carry; переход по отсутствию переносаjump on no carry; переход по знаку плюсjump on positive; переход по нулюjump on zero; переход к сноскеjump footnote; выполнять переходjump; переход на новую строкуword wrap, wordwrap, word wrap-around; 2. плавный переход ( между цветами )smooth
       переходить, перейтиbranch, jump
       переходник (небольшая секция кода, выполняющая преобразование или обеспечивающая вызов 32-разрядного кода из 16-разрядного и наоборот)thunk
       переходное устройствоadapter
       переходныйtransient, transitional, transition
       переченьlist; enumeration; не указанный в перечнеex-directory
       перечеркивать, перечеркнутьсross (out)
       перечеркнутыйcrossed
       перечислениеenumeration
       перечисленныйenumerated
       перечислимое множествоenumerable set
       перечислимыйenumerable
       перечисляемый тип (тип данных)enumerated type, ordinal type
       перечислять, перечислитьlist; enumerate
       перечисляющийenumerative
       перечитанныйreread, re-read
       перечитыватьreread
       период1. period; 2. ( дроби )repetend
       периодическая дробьcirculating decimal, circulator, repeater, repeating decimal
       периодическиperiodically
       периодическийrepeating, periodic(al)
       периодичностьregularity
       периферийная ЭВМsatellite computer
       периферийное устройствоperipheral (device)
       периферийныйperipheral, outlying
       периферияperiphery
       Перл ( язык программирования сценариев )Perl (practical extraction and report language)
       перо1. (тип устройства ввода)stylus; pen; 2. (планшетный колмпьютер)pen
       перпендикулярperpendicular
       перпендикулярная линияperpendicular (line); инструмент перпендикулярных линий (в графических пакетах)perpendicular line tool
       перпендикулярностьperpendicularity
       перпендикулярныйperpendicular; перпендикулярные осиright angle axes
       персональныйpersonal
       персональный компьютер (ПК)personal computer (PC); сеть персональных компьютеровpersonal computer network
       перспективаperspective; opportunity; (вид)outlook
       перспективная вычислительная средаadvanced computing environment
       перспективныйadvanced; perspective
       перфокарта(punch) card, punched card; поток перфокартpassage of cards; подача перфокартcard feeding; пакет или пачка перфокартdeck; механизм захвата перфокартыgripper card; набивать перфокарту или перфолентуkeypunch; поиск информации по перфокартамpunched-card retrieval
       перфокартный табуляторpunch card tabulator
       перфолентаpunched tape, punch tape
       перфораторpunch, puncher; ленточный перфораторdata tape punch
       перфораторщикpuncher
       перфорационная карта то же, что и перфокарта
       перфорацияdigit row, (digit) punch, punching
       перфорированиеpunching
       перфорированное отверстиеpunch
       перфорированныйpunched
       перфорироватьpunch
       перьевой компьютерpen-based computer
       петабайтpetabyte
       петляloop, loopback; делать петлюloop
       печатаемыйprinting; печатаемые элементы шаблонаprinting master items
       печатаниеprinting; печатание в край страницыbleed; область печатания, площадь печатанияprint area
       печататьprint; (на лазерном принтере)lase; печатать вразрядку (через три-четыре интервала)space out
       печатающая головкаprint head
       печатающая игла (в матричном принтере)print needle
       печатающее устройствоprinter, print device; постраничное печатающее устройствоpage printer; лепестковое печатающее устройство (со шрифтоносителем в виде вращающегося колеса с лепестками, на концах которого расположены формы литер)daisy-wheel printer; высококачественное печатающее устройствоletter-quality printer

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66