Англо-русский и русско-английский словарь ПК
ModernLib.Net / Словари / Мизинина Ирина / Англо-русский и русско-английский словарь ПК - Чтение
(стр. 55)
Автор:
|
Мизинина Ирина |
Жанр:
|
Словари |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(673 Кб)
- Скачать в формате doc
(569 Кб)
- Скачать в формате txt
(471 Кб)
- Скачать в формате html
(645 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
|
|
очистка
дискаdisk cleanup
очистка
преобразованийclear transformations
очищать
,
очиститьblank; clear, clean up, purge; empty;
очистить
экранclear screen;
очистить
окноclear window;
о
чистить
(
дисковую
)
памятьpurge;
очистить
всеblank all, clear all
ошибатьсяerr; fault; mistake;
ошибаться
в
расчетах
,
в
вычисленияхmiscalculate;
ошибаться
при
подсчетеmiscount
ошибкаerror; bug; failing; fault; mistake;
допустимая
ошибкаadmissible error;
случайная
ошибкаaccidental error;
грубая
ошибкаhard error;
орфографическая
ошибкаmisspelling;
ошибка
в
колонкеcolumn error;
ошибка
в
данныхdata error;
код
с
коррекцией
ошибокerror correction code (ECC);
обнаружение
и
исправление
ошибокerror checking and correction;
автоматическое
исправление
ошибокautomatic error correction;
подверженный
ошибкамerrabund;
ошибка
на
единицуfencepost error;
работающий
без
ошибокfail-safe
ошибка
адаптераadapter error
ошибка
алгоритмаalgorithm error
ошибка
вводаentry error, misentery
ошибка
деления
на
нульdivide by zero error
ошибка дискаdisk error
ошибка занижения
или
завышения на единицу
(числа подсчитываемых объектов)off-by-one (error)
ошибка записиwrite error;
ошибка записи на дисководеerror writing to device
ошибка копирования файлаerror copying file
ошибка кэшаcache miss
ошибка недопустимого кода операцииinvalid opcode error
ошибка округленияrounding error
ошибка первичной загрузкиdisk boot failure
ошибка перемещения файлаerror moving file
ошибка переполненияoverflow error
ошибка печатиprinter fault
ошибка получения состояния дискаerror getting drive status
ошибка поста сохраненияfencepost error
ошибка прикладной программыapplication error
ошибка
принтераprinter error, printer’s error
ошибка
программыbug, program error
ошибка
расширения
памятиexpanded memory error
ошибка
создания
файлаfile creation error
ошибка страницыpage fault
ошибка установки
(головок)seek error
ошибка
(внешнего)
устройстваdevice error
ошибка форматированияformat error
ошибка чтения на дисководеdisk error reading drive
ошибка чтения файлаread error
ошибкоустойчивая
системаfail-safe system
ошибочная колонкаcolumn error
ошибочная строкаerror line
ошибочноfaultily, incorrectly
ошибочностьfallibility
ошибочныйblundering, fallible, false, incorrect, faulty; invalid; mistaken
П
пагинация
(
разбивка
текста
на
страницы
)pagination, page numbering, page breaking;
просмотр
пацинацииview pagination
падатьdrop; fall
падающее
менюdrop-down menu
падающийdrop-down
падениеfall
пайка
(
цицеро
, 1/6
дюйма
)pica
пайп
(
канал
)pipe
пакетpackage, pack; packet, batch; package;
тело
пакетаpackage body;
сборщик
/
разборщик
пакетовpacket assembler/dissassembler (PAD);
описание
пакета
,
спецификация
пакетаpackage specification;
объединенный
в
пакетpackaged;
создание
пакетов
программpackaging;
упорядоченный
обмен
пакетамиsequenced packet exchange (SPX);
формировать
пакетpack
пакет
дисковdisk pack
пакет
заданийjob batch;
(
на
перфокартах
)job deck
пакет
запроса
прерыванияinterrupt request package (IRP)
пакетироватьpack
пакетная
загрузкаbatch loading
пакетная
обработкаbatch mixing; batch processing;
автоматическая
пакетная
обработкаautomatic batch mixing;
монитор
пакетной
обработкиbatch processing monitor
пакетная программаbatch program
пакетное заданиеbatch job
пакетныйbatch, packet
пакетный ввод
(данных)batch entry
пакетный режимbatch mode, packet mode;
обработка в пакетном режимеbatch operation;
программа обработки в пакетном режимеbatch program;
терминал пакетной обработкиbatch terminal
пакетный терминал
(взаимодействующий с ЭВМ через сеть
коммутации пакетов)packet-mode terminal
пакетный файлbatch file;
пропущено имя пакетного файлаbatch file missing
пакетный форматерdocument compiler
пакет ошибокerror burst
пакет прикладных программapplication (program) package, pakage;
генератор пакетов прикладных программpackage generator
пакет программного обеспеченияsoftware packing
пакет сообщения
(в сети)message packet
палитра1.
(в программах рисования)palette;
цветовая палитраcolor palette;
полнокрасочная палитраfull color pattern; 2.
(инструментов)tool panel
памятьmemory, store, storage; scratch;
активная памятьactive memory;
дополнительная памятьadd-in memory;
внешняя памятьauxiliary memory;
адресуемая памятьaddressable memory;
память с произвольной выборкойrandom-access memory (RAM);
встроенная в картридж памятьmemory in cassette;
совместно используемая памятьshared memory;
очень большая память данныхvery large data store (VLDS);
добавочный (дополнительный) блок памятиadd-on memory unit;
устройство управления доступом к памятиmemory access director;
управление памятьюstorage management
память
большого
объемаhigh-capacity storage
память
буфера
загрузкиload buffer memory
память
буфера
связиcommunication buffer memory
память заполненияmemory full
память изображенияimage memory
память
магазинного
типаFILO (first in - last out)
память немедленного доступаcache memory
память обратного магазинного типаFIFO (first in - first out)
память принтераprinter memory
память произвольного доступаrandom-access memory (RAM)
память прямого доступаrandom-access memory (RAM)
панельpanel; pane;
задняя панельback panel;
панельpanel;
панель открытаpanel on;
панель закрытаpanel off
панель задачtaskbar, task bar;
параметры панели задачtaskbar options;
свойства панели задачtaskbar properties
панель инструментовtoolbar
панель управленияcontrol panel, control bar
панель экрана(screen) panel
панорамаpan
панорамированиеpanning
папкаfolder
параcouple, pair;
витая параtwisted pair
параболаparabola
параграфparagraph;
спецификация параграфаparagraph specification;
знак параграфаsection mark
парадоксparadox
парадоксальныйparadoxical
параллелепипедparallelepiped
параллелизмparallelism;
(дублирование)duplication
параллелограммparallelogram
параллельparallel;
провести параллельdraw a parallel
параллельная линияparallel
параллельная
обработкаparallel processing, concurrent processing, concurrent processes
параллельная
ЭВМparallel computer
параллельное
включениеparalleling
параллельное
выполнениеconcurrent execution, concurrent processes, parallel processing
параллельное запоминающее устройствоparallel memory
параллельное присоединениеparallel connection
параллельное
программированиеconcurrent programming
параллельное
соединениеconnection in parallel, parallel connection
параллельный
1.parallel;
параллельные
вычисленияparallel computing, parallel calculations; 2. concurrent;
параллельные
процессыconcurrent processes
параллельный
алгоритмparallel algorithm, concurrent algorithm
параллельный
интерфейсparallel interface
параллельный
поискparallel search
параллельный процессparallel process;
порождение параллельного процесса
(ветвление)fork
параллельный процессорparallel processor;
ассоциативный параллельный процессорassociative parallel processor
параллельный портparalel port;
расширенный параллельный портenchanced parallel port
параметр1. parameter; option;
необъязательный параметрoptional parameter;
изменяемый параметрin-out parameter;
фактический параметрactual parameter;
параметр, используемый по умолчаниюdefault parameter;
параметры (атрибуты) фонаfill attributes;
параметры выводаoutput options;
параметры дискаdisk options;
параметры страницыpage setup;
установка параметров страницыpage setup;
параметры трансляцииcompiler options;
спецификация (описание) входных и выходных параметровinput-output specification;
уход параметровwalkdown; 2. argument;
список параметровargument list;
передача параметровargument passing
параметр
циклаcycle parameter, loop variable, cycle index
парковкаlanding;
зона парковки
(головки дисковода)landing zone
парныйeven; twin
парольpassword;
неправильный парольincorrect password;
определяется паролемdepends on password;
предъявление пароля
(при входе в диалоговую систему)sign-on;
проверка пароляpassword authentification;
вводить парольenter password;
вводить пароль для входа в сетьenter network password;
автоматически проверять входной парольlog;
предъявлять пароль при входе в диалоговую системуsign on
парящий выборhover select
Паскаль
(язык программирования)Pascal
пассивная графикаpassive graphics
пассивная матрицаpassive matrix;
с пассивной матрицей
(тип жидкокристаллических дисплеев для портативных компьютеров)passive matrix
пассивныйdead; passive
пассивный сетевой расширительpassive hub
патронsocket
паузаpause, standstill, wait; gap;
делать паузуpause;
пауза на каждой страницеwait for each page
ПДП
сокр. от прямой доступ в память
пен-компьютер
(портативный компьютер, в котором устройством ввода является перо)pen computer
первая страницаfirst page
первая строкаfirst line;
смещение первой строкиfirst line indent
первая точкаfirst point
первичная загрузкаboot;
ошибка первичной загрузкиdisk boot failure
первичная записьprimary record
первичная
(оперативная)
памятьprimary storage
первичный1. primary, prime; 2. primitive
первичный
дискprimary disk
первичный
ключprimary key, master key
первичный разделprimary partition
первоисточник
(информации)first hand
первоначальныйprime, primary; original
первоочереднойhigh-priority, priority, top-priority
первыйfirst
первый
адресfirst address
перебивать
,
перебитьbreak in; override
перебой
(
в
работе
)failure, outage
перебор
(
поиск
)search;
полный
переборexhaustive search;
перебор
с
возвратами
(
бектрекинг
)backtracking
перебрасывать, перебросить
(напр., курсор из одной точки экрана в
другую)zip;
(информацию из одной программы или сети в другую)ping
перевернутое изображениеflip image
перевернутыйreversed; turned
перевернуть
см.
перевертывать
переверсткаre-imposition, reimposition
перевертывать, перевернутьreverse;
(изображение также)flip
перевод1.
(также слово на другую строку или слова в другой разряд)carry-over; 2.
(
c
одного языка на другой)translation
переводить1.
(также слово на другую строку или число в другой разряд)carry over; 2.
(с одного языка на другой)translate
перевод страницыform feed (FF)
перевод строкиline feed (LF)
переводчикtranslator
переворачивать(ся), перевернуть(ся)turn (over)
перегрузкаoverload, overloading;
(также сети передачи данных)congestion;
окно перегрузкиcongestion window;
автоматический контроль перегрузкиautomatic overload control
перегружатьcongest; overload, reset
перегруженныйcongected
перегруппировывать, перегруппировать
(данные)deblock
передавать, передатьpass; traject;
(сообщения, информацию)carry, transmit, transfer;
передавать управлениеbranch, jump
передатчикtransmitter
передачаtransmission; transfer; communication;
посимвольная передача сигналасharacter at a time;
передача в основной полосеbaseband transmission;
теория передачи информацииtheory of communication;
язык управления передачей сообщенийCommunication Control Language (CCL);
контроллер передачиtransmission controller;
управление передачейtransfer control
передача блокаblock transfer
передача данныхdata transfer, data communication;
передача данных в сетиnetwork communication;
скорость передачи данныхdata transfer rate;
система передачи цифровых данныхdigital transmission system;
среда передачи данныхcommunication medium;
передача данных с промежуточным накоплениемstore-and-forward
передача
параметровargument passing, parameter passing
передача
сообщенийmessages passing
передача
управленияcontrol transfer; branching, jump
передающийtransmitting
передвигаться, передвинуться
(в сети)navigate
передвижениеmove;
(по объектам сети)navigation
передвижная станцияmobile station
передвижнойmobile
переднийfrontier; front
передний планforeground
передняя частьfront
передовойfrontier
перезагруженныйreset
перезагрузкаreboot, restart;
холодная
перезагрузкаcold boot, cold restart
перезаписать
см
.
перезаписывать
перезаписьrewrite, rewriting; overwriting, override; recirculation; rerun
перезаписывать, перезаписатьrewrite; overwrite
перезаписывающийсяrewritable
перезапускrestart, rerun;
перезапуск из памятиwarm boot, warm restart;
кнопка перезапускаreset button
перезапускать, перезапуститьrestart, rerun
переименованиеrename
переименование каталогаdirectory rename
переименование файлаfile rename
переименовывать, переименоватьrename
перейти
см. переходить
переключательswitch;
пружинный переключательjack;
блок переключателейjumper block, switch block
переключать, переключить1. switch (over); changer; 2. toggle;
переключать назадfall back;
переключать в рабочее положениеtoggle on;
переключать в нерабочее положениеtoggle off
переключаться, переключитьсяswitch (over);
переключиться наswitch to
переключение1. switching (over); shifting; toggle;
переключение на стандартный регистр
(управляющий символ)shift in;
переключение на дополнительный регистр
(управляющий символ)shift out;
озвучивание переключенияtogglekeys; 2.
(переход)change-over
переключение
(режимов)
выравниванияjustify toggle
переключение задачtask switching
перекодированиеconversion
перекодировкаconversion;
таблица перекодировкиconversion table
перекомпановка информацииrepacking
перекомпоновывать, перекомпановатьrecompose; repack
перекосskew
перекоситьskew
перекрашиватьrecolor
перекрестие
(тип курсора)crossbar
перекрестная ссылкаcross reference, cross-index, X-reference;
таблица перекрестных ссылокcross-reference table
перекрестная табуляцияcross tabulation
перекрещенныйcrossed
перекрещивать, перекреститьcross; intersect
перекрещиватьсяintersect
перекрывать, перекрыть
(частично)overlap;
(другим текстом)overwrite
перекрытие
(оверлей)overlay
перекрытие блоков вывода и вводаoutput and input range overlap
перелистывание
(на экране)scrolling
перемена
(изменение)change, variation
переменнаяvariable;
неинициализированная переменнаяunassigned variable;
переменная с индексамиsubscripted variable;
адрес переменнойvariable address;
блок переменныхvariable block;
значение переменнойvariable value
переменная величинаfluent, variable
переменная окруженияenvironment variable
переменная средыenvironment variable
переменная целого типаinteger variable
переменная циклаloop variable
переменное значениеvariable value
переменныйalternate; variable; transient;
режим
переменного
доступаalternative mode
переменный текстvariable text
переменный токalternating current
переместить
см. перемещать
перемешанныйmixed
перемешивание
(алгоритмическое преобразование ключей)hashing
перемещаемое менюfloating popup menu
перемещаемое окноmoveable window
перемещаемостьrelocatability, transferability
перемещаемыйmoveable, movable
перемещаемый
сегмент
памятиmoveable memory segment
перемещать
,
переместитьdisplace, move; relocate; transfer, transpose;
(
мгновенно
)zip;
переместить
рисунокremove picture
перемещаться,
переместиться
(в сети)navigate
перемещающийshifting
перемещениеdisplacement, moving, move, motion, removal, shift, shifting, transfer, transferal;
допускающий
перемещенияtransferable;
ошибка
перемещенияtransfer error
перемещение
каталогаdirectory moving, removing
перемещение
файлаfile moving
перемещенныйmoved
перемножать, перемножитьmultiply
перемычкаswitch
переназначать, переназначитьreassign; redirect
переназначениеredirection
перенастраивать, перенастроитьretarget
перенесениеtransference, removal
перенести
см. переносить
перенос1. carry; carry-over; transfer, transferal;
ускоренный переносhigh-speed carry;
признак переносаcarry flag;
перенос удаленcarry clear;
подсистема переноса данныхdata transfer part; 2.
(слов)hyphenation;
(знак переноса)hyphen;
определение места переносаinsert soft hyphen;
диалоговый перенос,
перенос по запросуprompted hyphenation
переносимое программное обеспечениеportable software
переносимостьportability
переносимость программы
(мобильность программы)program portability
переносимыйtransferential
переносить, перенести1.
(сообщения, информацию)carry, carry over, transfer;
(в другую часть уравнения с обратным знаком)transpose; 2.
(слова)hyphenate
перенос каталогаdirectory moving
переноснойmobile, portable
переносной компьютерportable computer
перенос
строкиline folding
перенос
файлаfile moving
перепагинация
(разбивка текста на страницы)print repaginate
перепечаткаreprint; reprinting
перепечатывать, перепечататьreprint
переписывать, переписатьrewrite; overwrite
переполнениеoverflow, overrun;
переполнение при деленииdevice overflow;
область переполненияoverflow area
переполнение поляfield overflow
переполненныйcongected; full, overcrowded
переполнятьcongest
перераспределять, перераспределить
(память)relocate
перерывbreak; cease; interval; interruption;
(
в
работе
машины
)dwell;
с
перерывамиdiscontinuously
пересекать, пересечьсross
пересекать(ся)intersect
пересекающийcrossover; secant
пересекающийсяconcurrent
пересечениесross(ing), intersection
пересеченныйcrossed
пересмотрreviewing, revise
пересмотренныйrevised
пересоздавать, пересоздатьrebuild, recreate
переставлять, переставитьalternate; swap, transpose
перестанавливатьexchange
перестановкаderangement; exchange; swapping, permutation, trajection; shift, shifting
перестановка
байтовbyte swapping
перестановочныйcommutative; permutable
перестраивать, перестроитьrebuild
перестроенныйrebuilt
пересчетrecalculation;
авоматический пересчет
(функция электронных таблиц)automatic recalculation
пересылать, переслатьsend on;
(данные)move
пересылкаtransfer;
подсистема пересылки данныхdata transfer part;
протокол пересылки файловfile transfer protocol (FTP)
пересылка блокаblock move
пересылка данныхdata transfer
пересылка сообщенийmessaging
пересылка текстаtext transfer
пересылка файловfile transfer;
двоичная пересылка файловbinary file transfer
перетаскивание
(
мышью
)drag and drop, drag, dragging
перетаскивание
окна
целикомfull screen drag and drop
перетаскивать, перетащить
(мышью)drag
перехватinterception
перехват
изменения
адресаchanged address interception
перехватывать, перехватитьhook up, intercept
переход1. jump; branch, branching; traject, trajection;
(
монтажный
)transition;
команда
переходаbranch instruction;
блок
обработки
переходовbranch processing unit;
буфер
адреса
переходаbranch target buffer;
условный
переходcondition branch, condition jump;
переход
на
аварийный
режимfallback;
переход
по
переносуjump on carry;
переход
по
отсутствию
переносаjump on no carry;
переход
по
знаку
плюсjump on positive;
переход
по
нулюjump on zero;
переход
к
сноскеjump footnote;
выполнять
переходjump;
переход
на
новую
строкуword wrap, wordwrap, word wrap-around; 2.
плавный
переход
(
между
цветами
)smooth
переходить, перейтиbranch, jump
переходник
(небольшая секция кода, выполняющая преобразование или обеспечивающая вызов 32-разрядного кода из 16-разрядного и наоборот)thunk
переходное
устройствоadapter
переходныйtransient, transitional, transition
переченьlist; enumeration;
не указанный в перечнеex-directory
перечеркивать, перечеркнутьсross (out)
перечеркнутыйcrossed
перечислениеenumeration
перечисленныйenumerated
перечислимое множествоenumerable set
перечислимыйenumerable
перечисляемый тип
(тип данных)enumerated type, ordinal type
перечислять, перечислитьlist; enumerate
перечисляющийenumerative
перечитанныйreread, re-read
перечитыватьreread
период1. period; 2.
(
дроби
)repetend
периодическая
дробьcirculating decimal, circulator, repeater, repeating decimal
периодическиperiodically
периодическийrepeating, periodic(al)
периодичностьregularity
периферийная
ЭВМsatellite computer
периферийное
устройствоperipheral (device)
периферийныйperipheral, outlying
периферияperiphery
Перл
(
язык
программирования
сценариев
)Perl (practical extraction and report language)
перо1.
(тип устройства ввода)stylus; pen; 2.
(планшетный колмпьютер)pen
перпендикулярperpendicular
перпендикулярная линияperpendicular (line);
инструмент перпендикулярных линий
(в графических пакетах)perpendicular line tool
перпендикулярностьperpendicularity
перпендикулярныйperpendicular;
перпендикулярные осиright angle axes
персональныйpersonal
персональный компьютер (ПК)personal computer (PC);
сеть персональных компьютеровpersonal computer network
перспективаperspective; opportunity;
(вид)outlook
перспективная вычислительная средаadvanced computing environment
перспективныйadvanced; perspective
перфокарта(punch) card, punched card;
поток перфокартpassage of cards;
подача перфокартcard feeding;
пакет или пачка перфокартdeck;
механизм захвата перфокартыgripper card;
набивать перфокарту или перфолентуkeypunch;
поиск информации по перфокартамpunched-card retrieval
перфокартный
табуляторpunch card tabulator
перфолентаpunched tape, punch tape
перфораторpunch, puncher;
ленточный
перфораторdata tape punch
перфораторщикpuncher
перфорационная карта
то же, что и перфокарта
перфорацияdigit row, (digit) punch, punching
перфорированиеpunching
перфорированное отверстиеpunch
перфорированныйpunched
перфорироватьpunch
перьевой компьютерpen-based computer
петабайтpetabyte
петляloop, loopback;
делать петлюloop
печатаемыйprinting;
печатаемые элементы шаблонаprinting master items
печатаниеprinting;
печатание в край страницыbleed;
область печатания, площадь печатанияprint area
печататьprint;
(на лазерном принтере)lase;
печатать вразрядку
(через три-четыре интервала)space out
печатающая головкаprint head
печатающая игла
(в матричном принтере)print needle
печатающее устройствоprinter, print device;
постраничное печатающее устройствоpage printer;
лепестковое печатающее устройство
(со шрифтоносителем в виде вращающегося колеса с лепестками, на концах которого расположены формы литер)daisy-wheel printer;
высококачественное печатающее устройствоletter-quality printer
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
|
|