Англо-русский и русско-английский словарь ПК
ModernLib.Net / Словари / Мизинина Ирина / Англо-русский и русско-английский словарь ПК - Чтение
(стр. 43)
Автор:
|
Мизинина Ирина |
Жанр:
|
Словари |
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(673 Кб)
- Скачать в формате doc
(569 Кб)
- Скачать в формате txt
(471 Кб)
- Скачать в формате html
(645 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
|
|
виртуальное
устройствоvirtual device;
метафайл
виртуального
устройстваvirtual device metafile
виртуальныйvirtual
виртуальный
адресvirtual address
виртуальный
вызовvirtual call;
режим
виртуального
вызоваvirtual call mode
виртуальный
дискvirtual disk
виртуальный
интерфейсvirtual interface;
виртуальный
интерфейс
управляющей
программыvirtual control program interface (VCPI)
виртуальный
источникvirtual source
виртуальный
каналvirtual circuit, virtual channel;
постоянный
виртуальный
каналpermannet virtual circuit (PVC
);
идентификатор
виртуального
каналаvirtual channel identifier
вирутальный
методvirtual method
таблица
виртуальных
методовvirtual method table (VMT);
виртуальный
метод
доступа
к
каналуvirtual terminal access method (VTAM)
виртуальный
мирvirtual world
виртуальный
процессорvirtual processor;
присоединенный
виртуальный
процессорattached virtual processor
виртуальный
файлvirtual file
вирусvirus;
система
обнаружения
вирусовvirus detection sysytem (VDS)
вирус
-
невидимкаstealth virus
висячая
строкаorphan, widow, false line
висячий
отступhanging indent
витая
параtwisted pair;
экранированная
витая
параshielded twisted pair (STP);
неэкранированная
витая
параunshielded twisted pair (UTP);
интерфейс
в
виде
витой
парыtwisted-pair interface
витринаshowcase
вкладкаpage inset
вклеивать
,
вклеитьpaste;
вклеивать
вpaste into;
вклеивать
слойpaste layer
вклиниватьсяbreak in
включать
,
включить1. switch on; enable;
(
в
сеть
)plug in 2.
(содержать)include;
включать заголовок таблицыinclude image header
включаться, включиться
(присоединиться)join, enter
включенныйincluded
включаемыйin-line
включающий
(в себя)enclousing
включение1. switching-on; enabling; 2.
(в
ставка
)insertion
включение файлаfile inclusion
включение линии связиenabling a line
включенный
(задействованный, разблокированный)enabled
включить
см. включать
владелецowner
владелец каталога
(в сети)directory owner
владелец
файлаfile owner
влевоleft, to the left
влияниеinfluence
влиятьaffect, influence; effect
вложениеattachment; nest, nesting
вложенная
задачаnested task
вложенное
менюsubmenu
вложенные
циклыembedded loops
вложенныйnested, embedded;
вложенные
макроопределенияnested macros
вложенный блокnested block; internal block
вложенный
отступnested indent
вложенный
файлattached file, attachment
вложенный
циклnested loop; internal cycle
вместимостьcapacity
вместоinstead of
вмещатьcontain; hold
вмещатьсяgo in
вмещающийcontainer;
вмещающие
объектыcontainer objects
вне1. outside; 2. extra
внедрениеembedding
внедренныйembedded
внедренный
объектembedded object
внедрять, внедрить1. embed; 2. introduce
внезапноsuddenly
внезапныйsudden
внеочереднойout of turn; extraordinary
внережимное
окноmodeless window
внережимныйmodeless
внешнеoutwardly
внешнее
запоминающее
устройство
(
ВЗУ
)backing storage, external storage, external memory, peripheral storage
внешнее
представление
данныхexternal data representation
внешнее
прерываниеexternal interrupt
внешнее
управлениеout-of band management
внешнее
устройствоexternal device, external unit, out device, peripheral device;
буфер
внешнего
устройстваperipheral buffer;
прерывание
от
внешнего
устройстваperipheral interrupt
внешнийexternal; exterior; outer, outlying; outside; peripheral;
относящийся
к
внешнему
оборудованиюperipheral
внешний
видface; exterior
внешний
жесткий
дискexternal hard drive
внешний
интерфейсfront-end (interface)
внешний
каналapply image
внешний ключforeign key
внешний
контрольexternal control
внешний модемexternal modem
внешний мост
(в сети)external bridge
внешний протокол маршрутизацииexterior gateway protocol (EGP
)
внешний
файлexternal file
внешняя
памятьbacking storage, external memory, auxiliary memory, peripheral storage
внешний
регистрexternal register
внешняя
подпрограммаlinked subroutine
внешняя
ссылкаexternal reference
внешняя
сторонаexteriority
внешняя
шина
данныхexternal data bus
внизdown (wards);
вниз
от
верхнего
края
страницыdown from page top;
стрелка
прокрутки
внизdown scroll arrow
внизуat the foot of;
внизу
страницыat the foot of the page
вниманиеattention
внимательноattentively
вновьnewly; anew, again
вносить поправкиemend, emendate
внутреннее
(оперативное)
запоминающее устройствоinternal memory
внутреннее
полеinside margin
внутреннее
прерываниеinternal interrupt
внутренний1. internal, inner, inside; back end, back-end; 2. domestic
внутренний
динамикinternal speaker
внутренний интерфейсback end interface
внутренний
мостinternal bridge
внутренний
циклinner loop
внутренний
языкinternal language
внутренняя
запятаяembedded comma
внутренняя
ошибкаinternal error
внутренняя
памятьinternal memory
внутренняя
полосаinside margin
внутренняя
цифровая
шинаdomestic digital bus
внутриinside
внутрикристальная памятьon-chip memory
внутрисегментный вызовnear call
внутрисетевойintranet
внутристрочное изображениеinline image
внутрьinside
возведение в степеньexponentation
возврат1. back; return; backspace; starve;
функции
возвратаreturn values;
возврат с удалениемdestructive backspace;
точка возврата кривойspinode;
возврат строки
(переход на предшествующую
строку)line starve; 2.
(в операционную систему после завершения работы с программой)departure; 3.
(в исходное состояние)reset
возврат вызоваcall back
возвратить
см. возвращать
возвратиться
см. возвращаться
возврат кареткиcarriage return
возвратныйreturn, back
возвратный вызовcallback
возвращаемая память
(в сети)returnable memory
возвращаемыйreturnable
возвращатьreturn
возвращаться
,
возвратитьсяreturn, come back, go back; backslide, backspace; fall back
возвращениеre-entry, reentry; return; revert
возвращенныйreturned
воздействиеeffect; influence;
оказывать воздействиеimpact
воздействоватьinfluence; affect
возможноpossibly
возможностьopportunity; possibility;
(дополнительная)option;
(способность, умение)ability;
возможности
(средства)facilities;
специальные возможностиaccessibility options (properties);
уменьшение возможностей
(вычислительной системы)degradation;
дать возможностьenable;
дающий возможностьenabling;
получивший возможностьenabled
возможныйpossible; probable;
возможная
ошибкаprobable error
возникать, возникнутьemerge; arise;
неожиданно возникающийemergent
возникновениеrise, beginning
возобновить
см. возобновлять
возобновлениеcontinuation; restart; renewal;
точка
возобновленияrestart point
возобновленныйrenewed
возобновлять
,
возобновитьresume; renew; restore
возобновляться
,
возобновитьсяbegin again
возрастание1. increase, growth; 2. increment
возрастающийascending, increasing
возросшийincreased
вокменWalkman, personal stereo
вокругround, around
вокодер
(
кодировщик
речевых
сигналов
)VOCODER (VOice CODER)
волнаwave
волновойwave
волновой
звукwave sound
волоконно-оптический кабельfiber optics cable
вопросinquiry; question; problem;
знак
вопросаinterrogative mark, interrogatory
вопросительныйquestionary, questioning; interrogative
вопросительный
знакinterrogative mark, interrogatory, question mark;
опция
в
виде
вопросительного
знакаquestion mark option
вопросно-ответная системаquestion-answering system
воронка
(тип ошибки, не позволяющей продолжать выполнение
программы)cratered error
восклицательный знакexclamation mark, bang
восполнять, восполнить
(отсутствие чего-либо)fill up
восполняющийexpletive
воспользоватьсяuse
воспрепятствоватьhinder, prevent
воспроизведение1. playback;
(изображения)rendering;
плата воспроизведения
(в мультимедиа)delivery board;
объемное воспроизведениеvolume rendering; 2. reproduction
воспроизводимость
(результатов)reproducibility
воспроизводимыйreplicable, reproductible
воспроизводительreproducer
воспроизводить, воспроизвестиplayback; reproduce
воспроизводящее устройствоreproducer
воспроизводящийreproducing
восстановление
(удаленных или испорченных данных)reconstruction, recovery
восстанавливать, восстановитьrecover; reconstruct, restore, revert;
(предыдущее состояние)back out;
(удаленные данные)undelete;
восстанавливать резкость изображенияdeblur;
восстанавливать сжатые данныеdecompress (data);
восстанавливать из сверткиdeconvolve
восстанавливающийrestoring
восстановлениеrestore, restoring, restoration, restoring; recovery; regeneration;
(временно удаленного
текста)expand;
восстановление при ошибкахerror recovery;
программа восстановления
(разрушенной базы данных, потерянных
файлов)salvager
восстановление изображенияscreen refresh
восстановление менюmenu reset
восстановление сжатых данныхdecompression
восстановление структурной схемы и алгоритма работыreverse engineering
восстановление файлаfile recovery;
восстановление удаленных (потерянных) файловunerase;
меню восстановления файлаunerase menu
восстановить
см. восстанавливать
восходящее программированиеbottom up programming
восходящийascending
восьмеричная система счисленияoctal number system
восьмеричное числоoctal number
восьмеричныйoctal, octonary, octuple
восьмигранникoctahedron
восьмиугольникoctagon
восьмиугольныйoctagonal
впередforward;
ссылка впередforward reference;
двигаться впередget on
впередиin front of
вписыватьfill in
вправоto the right;
смещение
вправоindent
вращатьrevolve, turn, rotate
вращатьсяrevolve, rotate, spin
вращающийspinning, revolving
вращающий
моментtorque
вращениеrotation, revolving, spinning;
центр
вращенияcenter of rotation;
тела
вращенияfigures of revolution
вредdamage
вредныйdestructive
врезанный
(о первой букве текста)dropped
временная зонаtime zone
временная копияtemporary backup
временноtemporarily; provisionally
временное
мультиплексированиеtime division multiplexing
временнойtime
временной интервалtime domain
временныйtemporary, temporal, provisional
временный
файлtemporary file, scratch file
времяtime; hourage
затраченное
время
(
в
часах
)hourage;
время
простояidle time;
неправильное
времяinvalid time;
заданное
времяspecific time;
промежуток
времениmean time, meantime;
среднее
время
между
отказами
,
среднее
время
наработки
на
отказmean time between failures (MTBF);
формат
представления
времениtime format;
ограничение
на
время
входа
в
сетьtime restriction;
реле
времениtime switch
время
безотказной
работыuptime
время
выборки
из
памяти
ЭВМaccess time; fetch time
время выдачи ответа
(информационно-поисковой системой)duration of response, response duration
время выполненияexecute time, running time, run time;
время
выполнения
командыinstruction time
время
вычисленияcalculating time
время
доступаaccess time;
среднее
время
доступаaverage access time
время
компиляцииcompilation time, compiling time, compile time
время обращения к ЭВМaccess time
время ожиданияwaiting time
время ответаresponse time
время откликаresponse time
время
поискаseek time
время
прогонаrunning time, executive time
время
простояdowntime, idle time
время
реакцииresponse time
время технического обслуживанияengeneering time
время центрального процессораCPU time
всегдаalways
всего1. in all; 2. only
Всемирная Паутина
(название глобальной сети)World Wide Web (WWW)
всеобщийglobal; general, universal
всплывающее
менюpop-up menu, floating popup menu
всплывающее пояснениеballon help
вспомогательная программаaid program, utility
вспомогательная сеткаminor gridlines
вспомогательная отладочная программаaid debugging program
вспомогательное запоминающее устройствоbackground memory;
контроллер вспомогательного запоминающего устройстваbackground memory controller
вспомогательное окноassisted panel
вспомогательные программыaccesories
вспомогательный1. accessorial; aid; assistant; auxiliary; satellitic, satellite; utility;
набор
вспомогательных
устройствaccessory kit; 2.
(
второстепенный
)minor
вспомогательный
процессорattached support processor, satellit processor
вспомогательный
указательauxiliary index
вспомогательный управляющий процессорauxiliary control processor
вспыхивать
(мигать)flash
вспышкаflash
вставкаpaste, pasting, paste-up, intercalation; interpolation; insert, insertion;
специальная вставкаpaste special;
вставка в программу
(с целью исправления или изменения)patch;
тот, кто делает вставку в программуpatcher;
место вставкиinsertion point;
режим вставкиinsert mode
вставка
битzero insertion
вставка
нулейzero insertion
вставленныйcut-in, incut; nested;
вставленная
команда
не
разрешенаnested command (is) not allowed
вставлять
,
вставитьfill in; insert; paste;
вставьте
дискinsert disk
вставнойexpletive, cut-in
встраиваниеembedding
встраивать, встроитьembed
встраивающийembedding
встроенная проверкаbuild-in check
встроенная программаfirmware
встроенная процедураbuild-in procedure
встроенная системаembedded system
встроенная
функцияbuild-in function
встроенная
ЭВМbuild-in computer
встроенное запоминающее устройствоbuild-in memory
встроенное изображениеin-line image
встроенное устройство указанияbuilt-in pointing device
встроенное программное обеспечениеembedded software
встроенныйinternal; built-in, in-line; embedded;
встроенные
шрифтыresedent fonts;
встроенные программыfirmware
встроенный канал управленияembedded control channel
встроенный
компьютерembedded computer
встроенный
контрольbuild-in check, in-line check
встроенный
модемinternal modem
встроенный
типbuild-in type
встроенный
шрифтbuilt-in font, internal font
вступление1. preamble, introduction; 2. entry, joining
вторгаться
(
без
разрешения
)intrude
вторичная
(
внешняя
)
памятьsecondary memory
вторичное
окноsecondary window
вторичныйsecondary
вторичный
дискsecondary disk
вторичный
ключsecondary key
второстепенныйminor, secondary; satellitic
второйsecond
втяжка
(
в
настольных
издательских
системах
)indent, indention;
втяжка
после
точкиindent after bullet
вход1. entry; input; admission;
вход
в
подпрограммуsubroutine entry;
вход
в
программуprogram entry;
вход
в
системуlogin, logon;
вход
в
систему
невозможенaccess denied;
аналоговый
входanalog input; 2. entrance; gate
входить1. enter, get in; 2.
(в систему)log in, login;
идентификатор, используемый для входа
в системуlogin
вход контроля доступаaccess control entry
входная очередь
(заданий)input queue
входное менюentry menu
входнойinput; entry;
аналоговый входной модульanalog input module
входной порт общего назначенияgеneral-purpose input port (GP inputport)
входной потокjob input stream
входной примитивinput primitive
входной символinput character
входной сценарий
(в сети)login script
входной файлinput file;
входной командный файл пользователяlogin script
входной языкinput language
входные данныеinput data, data-in
ВЦ
то же, что и вычислительный центр
в
ыбирать, выбратьchoose (chose); select, pick on
выбирающийchoosing, selecting
выбор1. option; choice; choosing; selection, pick;
парящий
выборhover select;
выбор
по
умолчаниюdefault option;
клавиша
выбораchoice button;
список
выбораpick list;
дающий
возможность
выбораchoiceful;
уровень
выбора
(
заказа
в
сети
)custom level;
отмена
выбораdeselection;
вводить
выборenter selection;
отмена
выбора
,
отменять
выборunselect; 2. alternative
выбор
графикаselection bar
выбор данныхdata selection;
критерии
выбора
данныхdata selection criteria
выбор области
(на диске)chose item
выбор объектовmarquee
выбор
поляfield selection
выбор
пункта
(
меню
)chose item
выбор
режимовselect options
выбор
устройстваdevice selection
выборкаaccess; fetch, fetching, sample, sampling; picking, retrieval, retrieve;
элемент
выборкиsample unit;
объем
выборкиsample size;
производить
выборкуsample
выборка
данныхdata retrieval, data fetch;
цикл
выборки
данныхdata fetch cycle
выборочное пространствоsample space
выборочное распределениеsampling distribution
выборочныйselective; sampled;
выборочные данныеsampled data
выборочный
контрольselective control, sampling test
выборочный
методsampling method
выбранная областьselect(ed) area
выбранныйselected
выбрасывание задачи
(снятие с
решения)abort
выбрасывать, выброситьeject;
выбрасывать задачу
(из решения)abort
выбросspike
выведение изображенияfade-out
выверять
,
выверитьadjust, regulate
вывод1. conclusion; consequence; finding;
сеть
выводаinference net;
цепочка
выводовinference chain; 2.
(
данных
)output
вывод
данныхdata output, data out
выводимое
изображениеdisplay image
выводимыйdeducible
выводить, вывести1.
(формулу, заключение и т.д.)deduce; 2.
(на экран)call up, display;
выводить данныеdata out; 3.
(из сложной ситуации)help out
выворотка
(в компьютерной графике)negative,
(в издательских системах)negative plate
выгонкаspace out of line
выгружать
,
выгрузить1. discharge; unload; 2.
(
освобождать
)empty
выгрузка1. discharge; unloading;
выгрузка
по
линии
связиuploading; 2.
(перемещение задачи из оперативной памяти, чтобы освободить место)preemption
выдача1.
(результат поиска)drop-out, dropout; 2.
(распечатки, дампа)damping
выделение1.
(памяти, ресурсов)allocation; 2.
(
текста
)accentuation, emphasis, emphasizing;
выделение
без
щелчка
мышьюhover select; 3. select(ion); marquee; 4. extraction
выделение знаковcharacter selection
выделение информации
(на экране)highlighting
выделение колонкиcolumn selection
выделение краевfind edges
выделение областиmarquee
выделение поляfield selection
выделение цветомselected emphasis
выделенная линия связиdedicated line
выделенное дисковое пространствоdisk quota
выделенное имяdistinguished name
выделенный1. selected; 2. allocated; 3. dedicated; 4. highlight
выделенный
каналdedicated circuit, dedicated channel
выделенный
файловый
серверdedicated file server
выделительный
шрифтdisplay-type, extended type
выделить
см. выделять
выделяемый блокallocation unit
выделять, выделить1. select;
выделить всеselect all; 2.
(ресурсы)allocate; 2.
(особым шрифтом)display;
(подчеркивать)emphasize;
выделять информацию
(на экране)highlight; 3. extract
вызванный1. activated; 2. called
вызов1. call; calling; call request;
межсегментный вызовfar call;
уточненный вызовqualified call;
вызов по имениcall by name;
вызов по номеруcall by number;
вызов по образцуcall by pattern;
возврат вызоваcall back;
адрес вызоваcall address;
автоматический прием вызововautomatic call acceptance;
автоматическое распределение вызововautomatic call distribution; 2. activation
вызов макрокомандыcalling macro
вызов подпрограммы(subroutine) call
вызов
процедурыprocedure call, procedure statement
вызов
функцииfunction call, functional call;
недопустимый
вызов
функцииillegal function call
вызываемая подпрограммаcalled subroutine
вызываемыйcalled
вызывать1. activate; invoke; 2. call; 3.
(быть причиной)сause
вызывающая программаcalling program
вызывающийcalling
вызывное устройствоcalling device
выкидывать
,
выкинутьabort, put out; delete
выключательswitch;
выключатель электропитанияpower switch;
автоматический выключатель
(прерыватель)circuit breaker
выключать1. switch off, turn off; disconnect, shut down;
выключать
питаниеde-energize 2.
(
режим
)deactivate; 3.
(
строку
)justify
выключаться
,
выключитьсяshut down;
(
из
работы
)flush
выключениеdisconnection, disconnexion; drop-out, dropout, shut down, switching out;
положение
выключенияoff-position
выключение
питанияpower down, power-up
выключенный1. dead; disconnected, offline, off-line; 2.
(о тексте, строке)aligned;
выключенный по левому краюleft aligned
выключить
см. выключать
выключка
(выравнивание)alignment; justify;
выключка строкjustified alignment, line justification, throw-off
вынесение
(за скобки)factorization
выносить, вынести
(за скобки)factor out
выноска
(дополнительный текст на изображении)callout
выносной
(верхний)
элемент буквыascender
вынуждатьcompel
вынужденныйcompelled; forced
выполнениеexecution; processing, run, running; effect; implementation;
отказ от выполненияbacking out;
параллельное выполнениеconcurrent execution;
монопольное выполнениеexclusive execution;
только для выполненияexecute only
выполнение заданияjob processing
выполнение программыprogram run, computer run
выполненныйdone; executed
выполнимостьsatisfiability
выполнимыйeffectible, practicable
выполнить
см. выполнять
выполняемыйexecutable
выполняемый
операторimperative statement
выполняемый
файлexecutable (file)
выполнятьaccomplish; act; carry out, effect; implement;
(
команду
,
программу
)execute;
тот
,
кто
выполняет
действиеeffecter;
не
выполнятьсяfail
выправлять, выправить
(текст)emend
выпуклая оболочкаconvex hull
выпуклыйconvex
выпускdischarge
выпускать
(букву)drop out
выравненныйjustified
выравнивание
(строк)alignment, justify, justification;
(напр., кривой)flattening;
выравнивание по базовой линииalignment to baseline;
выравнивание по левому краюleft-justify;
режим выравниванияjustification mode;
переключение
(режимов)
выравниванияjustify toggle
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
|