С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного
В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!