Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Геопсихология в шаманизме, физике и даосизме

ModernLib.Net / Психология / Минделл Арнольд / Геопсихология в шаманизме, физике и даосизме - Чтение (стр. 17)
Автор: Минделл Арнольд
Жанр: Психология

 

 


 

6. Душа Земли по Уильяму Гилберту

 
      Уильям Гилберт (1544–1603) открыл свойства магнитного железняка (англ. lode stone). Слово “lode” родственно староанглийскому существительному “load”, которое первоначально означало «курс» или «путь». Гилберту приписывают открытие магнетизма. (Некоторые также возлагают на него ответственность за процесс колонизации, так как именно он подарил европейским морякам компас, а значит и возможность исследовать и завоевывать).
      В своей работе De Magnete(о магните), Гилберт называл магнетизм «душой» земли. Он говорил, что магнит может научить снова нас любить землю. Гилберт утверждал, что магнетит обладает огромной силой. «Железо тянет к магниту, как невесту в объятия ее нареченного». По его словам, в основе нашего чувства направления лежит любовь к земле.
      Сегодня биологам известно, что большинство животных имеют магнитный сенсор, позволяющий им находить дорогу к дому. Раньше люди думали, что животные ориентируются по солнцу. Хотя солнце, несомненно, представляет собой один из факторов, создающих чувство направления, животные также могут находить путь домой ночью благодаря своему магнитному сенсору. Например, если вы накроете голову птицы чем-то, что нарушит магнитное поле, птица потеряет ориентацию. Удалите помеху — и птица отправится домой.
 

7. Процессуальная работа: теория и применение

 
      Процессуальная работа или процессуально-ориентированная психология основана на осознании изменений и обладает широкой сферой применения, некоторые аспекты которой показаны на помещённом ниже рисунке. Под рисунком перечислены некоторые характеристики осознания, используемые в этой книге.
 
 
 
 

Некоторые процессуальные идеи и мета-навыки

       Чувственное осознание — это неуловимый, субъективный, невыразимый, ноэтический, пассивный, преходящий, и нелокальный процесс.
 

Осознание: атрибуты и качества

       Двойственно в единичном —единство с внутренне присущей двойственностью.
       Само-рефлексивно —тенденция двух или более взаимных наблюдателей вести себя сходным образом
       Глубоко демократично —ценит как реальные, так и подобные сновидению и невыразимые события
       Проводникдля повседневного ума; многомерный учитель пути
       Нелокально —мимолетные “заигрывания", подобные частицам, волны, и подобные сновидению пред-сигналы.
       Квантовый компас —связанный с землей или космосом опыт поворачивания
       Неопределенность —повседневный ум всегда сомневается в реальности, подобной сновидению.
       Реализует принцип суперпозиции —суммирует заигрывания, параллельные миры и направления, создавая большое U.
       «Жучок» —обратный свет или противоположный вектор, переживаемый как проблема.
       Подвержено переменам настроения —силовое поле, в котором происходят создание, уничтожение и отделение.
       Зигзаг —процессуальная мудрость, движущаяся по всем направлениям и балансирующая на грани мифа.
       Наименьшее действие — в качестве большого U, целенаправленная тенденция сновидения к минимизации действия.
       Если вы забудете все это — не беда. «С днём рождения» следует петь много раз.
 
 

8. Суперпозиция и векторы в И-Цзин

 
      Вероятно, самые древние из известных нам сегодня процедур гадания, описаны в И-Цзин, или «Книге перемен». Здесь Дао любого данного момента представляется как сумма различных состояний или возможностей, имеющих воображаемый или сновидный характер. Эти состояния, отчасти, выводят путем наблюдения разных результатов подбрасывания монеты. В некотором смысле, на монету влияет преходящее поле, или Дао. Когда результаты бросков складывают в столбик, они образуют триграммы и/или гексаграммы, в которых цифровые символы или числа (вроде 0 и 1) накладываются друг на друга. На рис. 8.1А показаны триграммы, или « па-куа», которые считаются состоящими из «сильных» или сплошных линий ян, и более слабых или штриховых линий инь. (Возможно, даосы, по-своему, впервые открыли квантовое вычисление — но это другая история).
      Вы можете думать об этих диаграммах, как о восьми «состояниях возможности», основных направлениях, путях, или «дао». Отметьте, что эти различные Дао образованы суперпозицией основных состояний. Каждое состояние состоит из сплошной или штриховой — линии.
      (Рисунок 8.1.А. Дао как сумма «состояний возможности в И-Цзин)
 

Что управляет переменами?

 
      Принципом изменения управляет так называемое Великое Предельное, или Таи зы, которое изображают как крутящиеся линии инь и ян, движущиеся по кругу (см. рис. 8.2А и 8.3А). Некоторые даосы считают это изображение первым проявлением Дао.
      (Рисунок 8.2А. Пустой круг представляет Дао, которое впервые проявляется как Таи Цзы, или Великое Предельное — связь между мирами.)
      (Рисунок 8.3А. Великое Предельное, или Таи Цзы с триграммами)
 

Направленное мышление

 
      На Рисунке 8.3А, «Великое Предельное», источник изменения и круговорота во вселенной, проявляется как триграммы, а также как направления, которые в более явном виде показаны на рис. 8.4. Каждая триграмма (или состояние) связана с определенным направлением на земле. Даосы, подобно большинству коренных народов, считали, что направления имеют определенные значения. Дао проявляется не только как абстрактные чувства и понятия, но и как чувства направлений.
      (Рисунок 8.4А. Направления, связанные с Таи Цзы)
      Дао данной ситуации — это не просто одна из триграмм или состояний, а две триграммы, помещенные одна над другой. Я выбрал (наугад) две триграммы, и поместил их друг над другом. На рис. 8.5А вы видите получившуюся гексаграмму (№ 27 в И-Цзин), которая называется «Углы Рта» или «дающая питание».
      (Рисунок 8.5А. Суперпозиция двух триграмм — гексаграмма 27, «дающая питание»)
 

Сложение векторов

 
      «Дао» данного момента — это сумма триграмм, так что конечное Дао, «направление», или путь, которым мы должны следовать в данный момент, в принципе, представляет собой сумму направлений. На рис. 8.6А показано сложение двух векторов направлений, связанных с триграммами рис. 8.5А, дающее общий вектор направления — жирную линию.
      Таким образом, Дао — наиболее вероятный исход, курс, или путь данной ситуации — подобен квантово-волновой функции, представляющей собой сумму различных векторов. В квантовой физике, конечная жирная линия соответствовала бы наиболее вероятному исходу ситуации с двумя возможными состояниями.
      (Рисунок 8.6А. Гексаграмма И-Цзин, направления триграмм, и сложение векторов)
      Следовательно, Дао — это еще одно название для большого U данной ситуации. Поэтому данная книга — «Гео-психология» — в некотором смысле, обновляет гадательный подход древнего даосизма. Книга И-Цзинтысячелетия назад предполагала, что общий гештальт гексаграммы, ее форму суперпозиции, можно использовать для понимания отдельных линий. Точно так же, я полагаю, что большое U можно использовать для понимания значения отдельных субвекторов. В известном смысле, гексаграмма представляет собой своего рода «пилот-волну» или вектор большого U, которое заключает в себе все ее параллельные миры.
 

9. О сложении векторов

 
      Первоначальное значение термина «вектор» происходит от латинского слова vectus, или «носитель». * В психологии векторы соответствуют ощущению человека, что телесно-ориентированный и связанный с землей опыт ведет его в определенном реальном или воображаемом направлении. Векторное сложение, или сложение стрелок, как я его описываю в тексте, происходит от того, что в математике называется векторной алгеброй.
      В математике и физике, сложение векторов подчиняется принципу симметрии; в векторной алгебре, независимо от того порядка, в котором происходит сложение, результат всегда остается одним и тем же. В физике частиц, в квантовой электродинамике, векторы, представляющие возможные направления частиц (или «истории», как их называл Фейнман), «группируются» или складываются в каком угодно порядке.
      Тот факт, что в векторной алгебре результат не зависит от порядка сложения, соответствует тому, что я называю глубокой демократией: каждое направление обладает одинаковой ценностью по сравнению с остальными. Фейнман говорил об этом просто: «Электрон должен «разнюхивать» все возможные пути.
      В этой книге — «Гео-психология: осознание пути в учениях Дона Хуана, Ричарда Фейнмана и Лао Цзы» — я разработал ходячую медитацию, основанную на нашем чувстве земли. Возможно, что вычисление, столь привычное многим ученым и знакомое многим коренным народам, поначалу будет новым для тех, кто впервые знакомятся с этой книгой. Математические вычисления представляют собой метафоры личных субъективных переживаний, которые были у всех нас, и которые предсказывают даосизм, искусство песочных картин, и многие древние и современные традиции коренных народностей. Следование земле, когда вы поворачиваетесь, а потом складываете направления, стрелы, или векторы, поначалу представляет собой телесно-ориентированный не-когнитивный опыт, основанный на нашем ощущении и переживании земли. Естественно, что при этом возникают многие вопросы.
      Например, иногда векторы могут складываться, давая в сумме ноль — особенно, если направления меняются на противоположные. Этот ноль означает не статическое равновесие, а колеблющееся «почти ничто», даже хотя внешняя ситуация может не выглядеть движущейся. Цель ходячей медитации состоит в том, чтобы просто стоять на этом месте, и позволить природе информировать вас о проистекающем из этого опыте.
      (Рисунок 9.1А. Иногда сумма двух векторов бывает равна нолю. Надписи на рисунке: Этот вектор и тот вектор в сумме дают ноль)
      Занимаясь ходячей медитацией, помните, что когда вы складываете векторы, полезно стараться переживать их как горизонтальные направления на земле. Для начала, так их может быть легче складывать; освоившись с этой процедурой, вы сможете использовать какие угодно направления.
      Кроме того, помните, что ощущая, как земля тянет вас в каком-то направлении, вы можете чувствовать тягу туда, что другие называют «реальным» направлением — севером, югом, востоком, или западом. Или же вас может тянуть к чему-то в пространстве, где вы находитесь, либо к находящемуся поблизости месту, которое вы себе представляете. Или вы можете просто чувствовать, что нечто тянет вас в том или ином направлении, без какого-либо интеллектуального знания о том, что это. Идите туда и выясните! Доверяйте своему телу и возникающему опыту.
      Можно ли доверять собственному восприятию векторов? И да, и нет. Позвольте мне здесь сказать: Нет! Не доверяйте. Обычно, ваш рациональный ум в начале почти не верит, что ваше тело знает, что оно делает — если только у вас не телесно-ориентированный характер, в силу которого вы всегда любили природу и общались с ней. Вашему рациональному уму, я бы сказал: Не доверяй ничему, пока это не будет для тебя понятным.
      Экспериментируйте; позволяйте своему телу показывать вам нечто, касающееся мира, о чем вы, возможно, раньше не знали. После этого, решайте сами. Именно так нужно изучать и помнить вашу Гео-психологию, и ваше осознание пути.
 

10 (от переводчика). Значение некоторых терминов, встречающихся в тексте

 
      Хотя я уже пояснял большинство терминов, о которых пойдет речь ниже, в предисловии к переводу книги «Сила Безмолвия», мне кажется целесообразным снова поговорить о них здесь, тем более, что многие читатели, возможно, знакомятся с идеями А. Минделла впервые. Кроме того, в «Гео-психологии», он использует некоторые из терминов в более широком смысле, придавая им дополнительные значения. Я буду приводить английские термины, сопровождая их дословным переводом, и переводом, принятым в трансперсональной литературе, а также разъяснениями по поводу особенностей их использования в текстах А. Минделла. Термины перечисляются в логическом, а не алфавитном порядке. Пояснения некоторых терминов уже давались в подстрочных примечаниях.
 
      1.  Sentience — чувствительность, реже — разумность (как правило, не по отношению к человеку). Минделл называет этим термином первичную чувствительность, как способность регистрировать внешние воздействия, присущую всем живым существам, а, согласно восточным и туземным традициям (с которыми согласны многие физики) — и неорганической материи. Применительно к человеку, sentience у Минделла означает «не-когнитивную» телесную чувствительность, независимую от ума.
      2.  Awareness — букв. осведомленность; в русскоязычной психологической литературе обычно переводится как «осознание». Минделл обозначает этим термином непосредственную («не-когнитивную») осведомленность, основанную на первичной чувствительности, что позволяет ему наряду с осведомленностью (или осознанием) человека, говорить об осведомленности неорганической материи, например, квантовых объектов. Идея осведомленности (и само-осведомленности) неживой материи подробно обсуждается в подстраничном примечании к главе 2.
      3.  Sentient awareness — чувственная осведомленность, то есть, непосредственная (без участия ума) осведомленность человека о переживаемых ощущениях или чувствах. Применительно к неживой материи, этот термин у Минделла означает способность к само-отражению (self-reflection) или само-отнесению (self-reference), следующую из математического формализма современной физики. Всем известным примером чувственной осведомленности может служить присущая всем живым существам способность ориентации в пространстве, которую Минделл кладет в основу своего метода ходячей медитации.
      4.  Self-awareness — букв. само-осведомленность, то есть, непосредственная (с позиции 1-го лица) осведомленность субъекта осведомленности о себе. В русскоязычной психологической литературе, self-awareness обычно переводят как само-осознание, что ведет к путанице с понятием само-сознания (англ. self-consciousness), означающим сознательную (т. е. выраженную в понятиях) осведомленность о себе, как объекте (с позиции 3-го лица). Типичным примером само-осознания может служить восприятие человеком себя как целостного живого и чувствующего существа.
      5.  Consciousness — сознание, предположительно, от слова conscience(совесть), дословно, совместное или разделенное знание. Древние греки называли сознанием ( синейдесис, букв. «совместное вспоминание») ту часть субъективного опыта, которая может быть предметом общения. Согласно представлениям современной психологии, сознание представляет собой способность символизации опыта, и имеет интерсубъективную и диалогическую природу (то есть возникает в сообществе в результате общения). Сознание осуществляется в символической среде, примером которой может служить естественный язык.
      6.  Conscious awareness — букв. сознательная осведомленность — непосредственная осведомленность, представленная сознанию в результате само-рефлексии, и выраженная символами (например, словами естественного языка). Например, просыпаясь утром, вы сперва осознаете себя в качестве целостного живого и чувствующего существа ( self-awareness), а потом «вспоминаете» ( синейдесис), что у вас есть тело, голова, руки, ноги, что вы находитесь в своей постели, в своей комнате, и т. д.
      7.  Lucidity — букв. прозрачность, ясность. В русскоязычной трансперсональной литературе обычно переводится термином «осознанность». У Минделла, осознанность означает осведомленность не только о содержании осознания или сознания, но и о расположении духа (например, об эмоциональном тоне осознания) или о состоянии сознания (обыденном или измененном). См. также подстраничное примечание к главе 13
      8.  Lucid dream — букв. прозрачное или ясное сновидение — состояние, в котором человек осведомлен (непосредственно или сознательно) не только о содержании сновидения, но и о том, что он спит и видит сон (то есть, об измененном состоянии своего сознания). Иными словами, человек осознает, что видит «страну грез», а не повседневную «общепринятую» реальность. В русскоязычной трансперсональной литературе термин lucid dreamобычно не вполне адекватно переводят как «осознанное (или осознаваемое) сновидение»: человек в любом случае осведомлен о фигурах своего сновидения (то есть, осознает его содержание). В этом смысле, было бы правильнее говорить о «сознательном сновидении», но такой перевод вносит лишнюю путаницу. Лично мне нравится перевод «прозрачное сновидение», подразумевающий, что через «страну грез» проглядывает обыденная реальность: например, в таком сновидении вы можете по желанию переноситься в другие времена и места — но ведь эти времена и места относятся к «общепринятой» обыденной реальности.
      9.  Consensus reality — реальность консенсуса или общепринятая реальность Этот термин подробно объясняется в подстраничном примечании к главе 6. Суть этого примечания можно кратко резюмировать следующим образом: Общепринятая (или «объективная» реальность — это не реальность вещей, в реальность понятий — или, как говорил Кожибский, реальность ярлыков, которые мы навешиваем на сущности).
      10.  Dreamland — «страна грез». Этот термин Минделла подробно объясняется в подстраничном примечании к главе 4.
      11.  Dreamlike — буквально, подобный сновидению, сноподобный. Термин означает, что то, о чем идет речь, не принадлежит к общепринятой реальности и является призрачным, воображаемым, или мнимым, подобно фигурам сновидения.
      12.  Ghosts, ghost roles — «призраки» или «призрачные роли»; у Минделла — возможные роли, не относящиеся к данной организации, в которых человек может себя воображать, но не рассматривает их всерьез.
      13.  Большое U и малое u . Эти термины подробно обсуждаются в подстраничном примечании к главе 4. Здесь я могу добавить, что Минделл, возможно, не случайно использует букву U, принятую в топологии для обозначения векторного пространства. Ведь большое U, о котором он говорит, что оно «охватывает или заключает в себе все параллельные миры» — это, в действительности, не вектор, а пространство всех возможных векторов(или параллельных миров). Также правомерно и понимание U как первой буквы слова unity, означающего «единство»: «большое Я» или Самость (в том смысле, который придавал этому термину К. Юнг — это не просто сумма, а именно целостное единствовсех действительных ивозможных характеристик человека (его «потенциалов»), на реализацию которых направлен процесс само-актуализации.
 
 
 

Библиография

 
      Bell, Rosa. 2000. The First Totem Pole. Illustrated by Christian White.
      
      Black Elk, Nicholas. 1932/2000. Black Elk Speaks: Being the Life Story of a Holy Man of the Oglala Sioux.As told through John G. Neidhardt. Lincoln: University of Nebraska Press.
      Bray, D. 1995. Protein Molecules as Computational Elements in Living Cells. Nature, 376, 307.
      Castaneda, Carlos. 1968. The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge. В русском переводе: К. Кастанеда, «Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки», Киев, «София», 1992
      — 1971. A Separate Reality: Further Conversations with Don Juan. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Отдельная реальность», Киев, «София», 1992
      — 1972. Journey to Ixtlan: The Lessons of Don Juan.New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Путешествие в Икстлан», Киев, «София», 1992
      — 1974. Tales of Power. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Сказки о силе», Киев, «София», 1992
      -. 1977. The Second Ring of Power. New York: Simon & Schuster. В русском переводе: К. Кастанеда, «Второе кольцо силы», Киев, «София», 1992
      — 1998. The Wheel of Time: The Shamans of Ancient Mexico, Their Thoughts about Life Death and the Universe. New York: Pocket Books.
      — 1998/2000. The Active Side of Infinity. New York: Harper Collins. В русском переводе: К. Кастанеда, «Активная сторона бесконечности», Киев, «София», 1998
      — В числе других книг К. Кастанеды: «Дар Орла», «Огонь изнутри», «Сила безмолвия», «Искусство сновидения» — Киев, «София», 1993
      Chatwin, Bruce. 1987. Songlines. New York: Penguin.
      Chen, Ellen. 1989. Tao Te Ching. New York: Paragon House.
      Clinton, William (Bill). 2004. My Life. New York: Random House.
      Cohen, Brian S. April 1992. Being in Dreaming: An Introduction to Toltec Sorcery. Florida Donner Interview. Magical Blend Magazine, 35.
      Diamond, Julie & Lee Spark Jones. 2004. A Path Made by Walking. Portland, Oregon. Lao Tse Press.
      Feinstein, David, & Stanley Krippner. 1997. The Mythic Path: Discovering the Guiding Stories of Your Past, Creating a Vision for Your Future. New York: Tarcher.
      Feng, Gia-fu and Jane English (translators). 1972 Lao-Tzu. 1972. New York: Vintage Books.
      Feynman, Richard. 1962. The Theory of Fundamental Processes: A Lecture Note. New York: Benjamin.
      — 1963. The Feynman Lectures on Physics(Volumes I, II and III). Reading, MA: Addison-Wesley. В русском переводе Р. Фейнман, «Фейнмановские лекции по физике» (есть несколько изданий)
 
      — 1985. QED: The Strange Theory of Light and Matter. Princeton, NJ: Princeton University Press.
      Filkin, David. 1997. Stephen Hawking’s Universe. New York: Basic Books.
      Franzis, Bruce Kumar. 1998. The Power of Internal Martial Arts: Combat Secrets of Ba Gua, Tai Chi, and Hsing-I. Berkeley, CA: North Atlantic Books.
      Goswami, Amrit, with Richard Reed and Maggie Goswami. 1995. The Self-Aware Universe: How Consciousness Creates the Material World.New York: Tarcher. В русском переводе: А. Госвами, «Самосознающая вселенная», М. «Ганга», 2007–2008 (готовится к печати).
      Gribbon, John. 1998. Q is for Quantum: An Encyclopedia of Particle Physics. New York: Simon & Schuster.
      Haisch, B. A., Rueda, A., & Puthoff, H. E. 1994. Inertia as a Zero-Point Field Lorentz Force. Physical Review(A), 49, 678.
      Hameroff, S. 1998. “Funda-mentality”: Is the Conscious Mind Subtly Linked to a Basic Level of the Universe? Trends in Cognitive Science, 2, 119–124.
      Hameroff, S., & Penrose, R. 1996. In S. Hameroff, A, Kaszniak, & A, Scott (Eds.), Cambridge, MA: MIT Press.
      Hawking, Stephen. 1988/1996. A Brief History of Time. New York: Bantam.
      Heisenberg, Werner. 1958/1998. Physics and Philosophy: The Revolution in Modern Science. New York: Pelican. В русском переводе: В. Гейзенберг, «Физика и философия», М. «Прогресс», 1989
      Hillman. James. 1997. The Soul's Code: In Search of Character and Calling. New York: Warner Books.
      IONE. 2005. Listening in Dreams. New York: I-Universe.
      James, William. 1902/2002. The Varieties of Religious Experiences. New York: Random House. В русском переводе: В. Джемс, «Многообразие религиозного опыта», СПб, «Андреев и сыновья», 1992
      Jung, C. G. 1953. The Collected Works of C. G. Jung. Edited by Sir Herbert Read, Michael Fordham, & Gerhard Adler. Translated by R. F. C. Hull (except Vol. 11). Bollingen Series XX. Princeton, NJ: Princeton University Press. (Cited throughout this book as CW.). К настоящему времени, все работы К. Юнга изданы в русских переводах.
      Jung, C. G. (1969). “Psychological Factors in Human Behavior.” In R.F.C. Hull (Trans.), The Collected Works of C. G. Jung.(Vol. 8). Princeton, NJ: Princeton University Press. (Original work published in 1937.) К. Юнг, «Психологические факторы в человеческом поведении». Есть несколько переводов на русский язык в разных сборниках
      Jung, C. G. 1989. Memories, Dreams, Reflections. Edited by Aniela Jaffe, translated from the German by Clara Winstone and Richard Winston. New York: Vintage Books. В русском переводе: К.Юнг, «Воспоминания, сновидения, размышления», Киев, «AirLand», 1994
      Khan, Hazrat Inayat. 1991. The Mysticism of Sound and Music. Boston: Shambhala.
      Lao-Tsu. 1993. The Book of Lao Zi. Taoist Classic. Beijing: Foreign Languages Press.
      Lao-Tzu. 1891/2003. Tao Te Ching. The James Legge Translation. In F. Max Muller (Ed), Sacred Books of the East, Volume 39. Oxford, UK: Oxford University Press.
      Lao-Tzu. 1988. Tao Te Ching.The Stephen Mitchell Translation. New York: Harper & Row.
      Lao-Tzu. 1985. Tao Te Ching: The Book of Meaning and Life. Translated from Chinese into German by Richard Wilhelm. Translated into English by H. G. Ost-wald. London/New York: Viking-Penguin-Arkana. Лао Цзе, «Дао Де Цзин». Есть несколько переводов на русский язык в различных изданиях
      Lessing, F.D., & Wayman, Alex. 1993. Introduction to the Buddhist Tantric Systems. http://www.babelguides.com/view/pub/4055. Motilal Banarsidass.
      Leviton, Richard. 2002. The Galaxy on Earth: A Travelers’ Guide to the Planet’s Visionary Geography. Charlottesville, VA: Hampton Roads.
      Maharshi, Ramana. 2000. Talks with Raman Maharshi. Carlsbad, CA: Inner Directions Publications.
      Maclagan, David. 1977. Creation Myths: Man's Introduction to the World.London: Thames & Hudson.
      Matthews, Robert. 1994. Inertia: Does Empty Space Put up the Resistance? Science, 263, 613–614.
      Microsoft Encarta Premium. 2006. CD, DVD. Microsoft Software.
      Mindell, Amy. 1995. Metaskills: The Spiritual Art of Therapy. Portland, OR: Lao Tse Press. В русском переводе: Эми Минделл, «Психотерапия как духовная практика», М., «Класс», 1997
      — 2005. The Dreaming Source of Creativity: 30 Simple Ways to Have Fun and Work on Yourself. Portland, OR: Lao Tse Press.
      — 1986. (alias Amy Sue Kaplan). The Hidden Dance: An Introduction to Process Oriented Movement Work. Master’s Thesis, Antioch International, Yellow Springs Ohio.
      Mindell, Arnold. 1982/1984. Dreambody: The Body’s Role in Revealing the Self. Boston & London: Sigo/Arkana Press.
      — 1984. Working with the Dreaming Body. London: Penguin-Arkana. В русском переводе: А. Минделл, «Работа со сновидящим телом», Московский психотерапевтический журнал, 1993, №№ 1- 3
      — 1986. River’s Way: The Process Science of the Dreambody.London & Boston: Penguin.
      — 1987. The Dreambody in Relationships. New York & London: Penguin.
      — 1988. CITY SHADOWS: Psychological Interventions in Psychiatry. New York & London: Penguin.
      — 1994/1995. Coma: Key to Awakening—Working with the Dreambody Near
       Death. London: Penguin-Arkana. В русском переводе: А. Минделл, «Кома- ключ к пробуждению», М., «Класс», 2000.
      — 1990. Inner Dreambodywork: Working on Yourself Alone. New York & London: Penguin. В русском переводе: А. Минделл, «Самостоятельная работа над собой», М., «Класс», 2000.
      — 1990. The Year I: Global Process Work with Planetary Tensions. New York & London: Penguin-Arkana.
      — 1992. The Leader as Martial Artist: An Introduction to Deep Democracy—Techniques and Strategies for Resolving Conflict and Creating Community.San Francisco: HarperCollins. В русском переводе: А. Минделл, «Лидер как мастер единоборства», Изд-во Института психологии РАН, М., 1993
      — 1993. The Shaman’s Body: A New Shamanism for Health, Relationships and Community.San Francisco: HarperCollins. В русском переводе: А. Минделл, «Тело шамана», М., «АСТ», 2004.
       -1993. SITTING IN THE FIRE: Large Group Transformation Through Diversity and Conflict. Portland, OR: Lao Tse Press. В русском переводе: А. Минделл, «Сидя в огне», М., «АСТ», 2004.
      — 2004. The Deep Democracy Of Open Forums,Charlottesville, VA: Hampton Roads.
      — 1992. With Amy Mindell. Riding the Horse Backwards: Process Work in Theory and Practice.New York: Penguin. русском переводе: А. Минделл (вместе с Эми Минделл), «Вскачь, задом наперед», М., «Класс», 1999.
      Osborn. Alex F. 1953. Applied Imagination . Presently out of print.
      Planck, Max. 1949. Scientific Autobiography and Other Papers. Translated by Frank Gaynor. New York: Philosophical Library.
      Picasso. 2003. [Video]. The Mystery of Picasso. Harrington Park, NJ: Milestone Films and Video.
      Puett, J. 2002. To Become a God: Cosmology, Sacrifice and Self-Divination in Early China. Harvard University Asia Center for the Harvard-Yenching Institute. Cambridge, MA: Harvard University Press.
      Penrose, R. 1996. The Large, the Small and the Human Mind.Cambridge, UK: Cambridge University Press.
      -. 1989. The Emperor's New Mind. Oxford, UK: Oxford University Press.
      Popper, K., & Eccles, J. 1977. The Self and Its Brain. New York: Springer-Verlag.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18