— Мы должны добраться до них. Теперь мы уже не одни! Идемте, — Карн встал и побежал к ближайшей казарме.
Они окружили казарму, поджигая и плавя ее и спящих обитателей. Они двигались стремительно, спалили вторую казарму и оказались у третьей до того, как караульные Харлана подняли тревогу. Третья казарма просыпалась, когда они ударили по ней, и отряд потерял первого человека.
С другой стороны лагеря еще одна казарма пылала там, где люди Карна вошли в лагерь Харлана.
— Да здравствует Халарек! — прокричал Дэннен. Отряд подхватил крик с воодушевлением: «Да здравствует Халарек!»
Зажглись прожектора и осветили пространство. Бойцы Харлана и Одоннела высыпали из казармы, все еще спешно застегиваясь. Кое-кто тащил лучеметы, а люди Карна скрывались в тени купола казармы.
— Глупцы! Они не могут отличить врагов, — выругался Иджил. Желтая трасса лучемета сверкнула над его головой.
— Они видят нас! Расплавляйте купол, — прокричал Карн. — Мы уйдем в тени его жара.
Шум, крики, пальба, гудение огня — были слишком сильны, чтобы четверо бойцов услышали крик Карна. Они все так же таились за куполом. Иджил упал на снег и пополз вдоль стены купола к ним.
— Мы сжигаем это, — сказал он. — Когда загорится, лорд Карн приказывает идти к лестнице. Люди фон Шусса должны появиться сейчас.
Они поднялись и побежали. Один из них остановился и упал. Его спутник согнулся, коснулся пульса на шее, вскочил и побежал за остальными.
— Станнер, милорд, — он задыхался, догоняя группу. — Петерс мертв.
— Держитесь вместе, — приказал Карн, — так мы все проживем дольше.
Удар лучемета молнией сверкнул рядом. Кто-то выругался.
— Здорово задело? — спросил Карн.
— Нет, милорд, щека.
— Если кто-то пользуется станнером, проверьте, что стоит на поражение, — приказал Карн остальным и проверил свой собственный.
Они зажгли купол и кинулись к главной лестнице. Но люди Харлана уже далеко превосходили числом два отряда Халарека. Воины Карна были оттеснены к краю круга казарм бойцами Одоннела под предводительством самого Харлана.
Шум боя приблизился к центру, но снова пошел снег. Темнота и снегопад скрыли от Карна происходящее.
— Это, должно быть, люди Винтера, — крикнул кто-то.
«Они должны будут сражаться по дороге сюда, только тогда смогут нам помочь», — думал Карн, приканчивая кого-то из отряда Харлана. Он выдернул свой нож из противника и быстро вытер о его белые штаны.
— Осторожно! — крикнул Карн. Виллем упал в снег. Луч, жалящий насмерть, прошел над ним на уровне груди. Двое других солдат Халарека вовремя не отступили.
— Огонь! — голос Дэннена прогремел, перекрывая стоны умирающих.
Первая шеренга солдат Карна открыла огонь залпом. Большинство из двух рядов Одоннела упали, но все же враг наступал.
— Вот Халарек, — Тимкин Одоннел прокричал, показывая направление. — Он мне нужен живым.
Карн обернулся, подхватил свой станнер свободной рукой и ударил. Одоннел взглянул удивленно, затем исчез среди ног своих солдат. Они остановились, замкнулись, знаменосец наклонился, падая в снег у мертвого Лхарра.
Отряды Одоннела рассеялись по равнине, пока кто-то не крикнул: «Вперед!» — и они начали двигаться против Халарека снова. Сперва горсткой, затем собираясь в отряд и выстраиваясь по кругу против линии тени. Люди Карна отступили. Солдаты из последних сил начали атаку на людей Винтера, который лежал в снегу за Одоннелом и стрелял из станнера с дьявольской точностью. Человек в отряде Виллема застонал и упал.
— Отбросьте их назад! Отбросьте их назад на огонь Винтера! — кричал Карн. Он бросился вперед, в линию Одоннела, вонзил свой нож в первого, кто ему попался, и пользуясь человеческим телом как щитом, рассеивал врагов станнером. «Не думай о людях на земле, — приказал он себе. — Не думай об их семьях. Или их семья, или твоя».
Он углублялся дальше в ряды Одоннела бок о бок с Иджилом. Теперь две стороны сражались слишком близко и пользовались ножами и тонкими лучами.
Карн слышал крики боли и ужаса за спиной, но люди шли вперед рядом с ним.
«Они идут за мной! — воодушевился он. — Несмотря на этот кошмар, они идут за мной», — повторял себе он и вдруг громко вскрикнул. Он почувствовал, что его охватила слабость.
Люди почувствовали это тоже. Они заколебались, отодвинулись от него, и солдаты Винтера вклинились в пространство. Карн сражался теперь в кругу солдат Харлана. Иджил приближался к нему, ломая противника.
— Порез ножа, — сказал Иджил. Он погружался глубже в гущу людей Виллема, чтобы на мгновенье отдохнуть, и снова стремился в битву. Люди Халарека отбросили врага назад на ряды Винтера. Отряды дрогнули и рассеялись. Две силы Халарека соединились и отстреливались, двигаясь назад к куполам.
— Отряды Харлана подходят с дальнего края, милорд, — объяснял один из бойцов Виллема. — Видел их, когда мы шли через заграждение.
Не было времени раздумывать о потерях, и сквозь завесу падающего снега они ударили в правый фланг Харлана, рассеивая солдат во всех направлениях.
— Держаться вместе, — прокричал своим людям Карн. Но откликнулись только шестнадцать. Они отошли под защиту купола. Появились еще отряды Харлана, врезаясь между Карном и Виллемом. На какой-то миг все скрылось за снегом, затем ветер стих, и Карн увидел, что больше половины группы целы. Несколько мгновений — и ветер поднялся снова, обжигая, бросая снежные заряды и стирая очертания происходящего, людей Карна и Виллема. Они не могли двигаться без особого умения Иджила ориентироваться. Карн знал, что с ним они могут пробиться к фон Шуссу и Онтару, но не все выживут, или они смогут с помощью Иджила вернуться к подножию холмов и жить, чтобы сражаться вновь.
Он обернулся к исхлестанному снегом отряду, выискивая глазами друга.
— Иджил, я не смогу без тебя. Веди нас назад к деревьям, — Карн смотрел на людей, прищурившихся от острого, ледяного снега. Наверняка они не будут считать отступление трусостью сейчас. И все же?
— Нас только шестнадцать, и нет шанса против Харлана, — человек в конце группы говорил неуверенно и смотрел на остальных, не сочтут ли это малодушием.
Кое-кто кивнул, соглашаясь. Карн прикрыл на секунду глаза, затем знаком показал Иджилу, что надо идти.
Подножия были загромождены глыбами льда, видимые секунду или две сквозь кружащийся снег. За отрядом шарил луч дозорных прожекторов, но свет был бесполезен в таком снегопаде. Отряд потерял четверых солдат, пока добрались до безопасных холмов. Они сгибались от колючего ветра и ледяного снега, от усталости и ран. Все-таки они были живы.
— Какая видимость, Иджил? — спросил Карн.
Иджил покосился на снег. Он прикрыл глаза, стряхнул льдинки с ресниц и взглянул опять.
— Метров пять, наверное.
Карн кивнул в знак благодарности и обернулся к людям.
— Есть раненые?
Один префет поправил свет. Деревья задерживали снег, и ветер стихал в них, видимость была лучше, чем на открытом месте.
У Дэннена был сломан нос и палец. У четверых были достаточно серьезные раны, делавшие дальнейшее продвижение трудным, и один был так сильно обожжен, что его надо было нести. Карн оглядел уцелевших.
— Приготовьте носилки, Феллан.
— Вы тоже ранены, милорд, — сказал префет.
— Я?
— Порез на плече и рана на правой руке, милорд.
Карн глянул на руку. Весь правый рукав порыжел от замерзшей крови вокруг раны.
— Должно быть, у него очень острый нож, я ничего не почувствовал. — Он дотронулся и вздрогнул. — Спасибо холоду. Я не истек кровью. — Он стал притопывать ногами, чтобы согреть их немного. — Мы вернемся в укрытие, пока снег еще идет.
— Как… как мы отыщем его, милорд, — голос самого молодого солдата чуть дрожал. — С каждой минутой снег идет все сильнее.
— Иджил привел нас сюда. Иджил проведет нас туда. — Карн посмотрел на носилки, убеждаясь, что они готовы. — Веди, Иджил.
Они пробирались в темноте почти до рассвета. Утро пришло слабым серым светом, когда люди стали подниматься в укрытие. Склон был очень крутой, и солдатам приходилось преодолевать глубокий снег, который начал таять с наступлением дневного тепла и не выдерживал их веса, как это было ночью. Талая вода просачивалась сквозь мелкие дырочки и швы обуви. Нормальная скорость носилок, медленная для обычных условий, сейчас была слишком велика. В конце концов Карну пришлось установить регуляторы в положение «только парение», прикрепить шнур к поясу и носилкам и тащить их. Но даже такое сокращение скорости было недостаточным для раненых. Прежде чем они добрались до укрытия, двое тащили по одному очень тяжелораненому из четверых. К укрытию пришли на закате. Дважды приходилось спускаться. Группа оказалась у закрытой двери, усталая, голодная и промокшая насквозь.
Внутри происходило движение.
— Кто там? Кто вы такие? — Голос караульного был дрожащим, но решительным.
— Это Карн Халарек и все, кто остался от наших. Откройте.
— Докажите. Сколько мне лет? — Голос юноши стал сильнее и увереннее.
— Пятнадцать зим, — Карн был измотан и дрожал от холода. Слова срывались от нетерпения.
— Чем занимается моя мать?
«Парень только выполняет свою работу, так, как он считает нужным», — сказал себе Карн.
— Она ткачиха, — ответил он более терпеливо.
Юноша распахнул дверь. Прямоугольник света упал на снег.
— С возвращением, милорд.
Люди гурьбой вошли в тепло и безветрие укрытия. Несколько вопросов определили, что наибольшими познаниями в медицине обладает Иджил. Карн вручил ему медпак и оставил ожоги и раны его попечению.
— Сначала твоя рука, Карн.
Карн раздраженно оттолкнул руку Иджила.
— Сперва позаботьтесь об обожженных. Моя рана еще не отогрелась.
Обогретые люди повалились в койки и заснули как убитые.
Карн проснулся поздно, судя по хронометру. Он сел, с трудом оглядываясь. Юноша спал, сидя напротив двери. Постель Карна зашуршала, когда он встал. Мальчик сел прямо как стрела, оба лучемета Нацелив на Карна. Карн замерз, держался за стенку, качаясь. Напряженные мускулы пульсировали в ране. Горячая, тягучая кровь начала струиться из нее.
— О! Мой повелитель, простите! — Юноша нейтрализовал лучеметы и положил рядом с собой на пол. — Я… я… еще толком не проснулся, повелитель.
Карн поднялся с колен, помогая левой рукой. Он смотрел на кровоточащую руку, перевел взгляд на испуганного мальчика.
— Я… я… — мальчик бормотал, шепча в ужасе.
— В чем дело? — спросил Карн. — Ты не виноват.
— Я… я… заснул на посту, повелитель. Старый Лхарр, ваш отец, милорд, сжег моего отца, заснувшего на посту в замке. Отец умер. Я думал, что в сражении… — голос Мальчика затих.
Карн вздохнул.
— Я не мой отец. И уж точно я не стреляю в мальчиков, особенно в мальчиков, сделавших такое важное дело, сохранив наши запасы.
Мальчик вскочил.
— О, спасибо, мой повелитель! — он поцеловал висящую руку Карна.
Карн вдруг почувствовал слабость. Он опустился на грязный пол.
— Разбуди Олафсона, — приказал он еле слышно. — Мне кажется, без него не обойтись, — Карн уронил голову и ощутил тошноту и головокружение.
— Карн? — Иджил легко коснулся его плеча.
— Я истекаю кровью, Иджил, я… — Карн рухнул набок, как старая тряпичная кукла.
— Слишком мало сна и слишком много потеряно крови, — Карн слышал Иджила, обращавшегося к кому-то. Затем все происходящее вокруг него потонуло в тумане. Острый запах ударил в нос. Он открыл глаза. Иджил сидел рядом, разматывая бинт. Ян Виллем стоял сзади, глядя встревоженно. Трое невредимых солдат, сидя в разных позах на койках, наблюдали за всем этим.
— Дай мне таблетку возбуждающего, — Карн попытался сесть, обнаруживая раненную руку, крепко перевязанную у ребер. Ему удалось опереться на здоровый локоть. — Мы должны связаться с фон Шуссом…
Иджил уложил Карна на постель и вытащил тубус с жидкостью.
— Вы никуда не пойдете, пока не сможете двигаться без лекарств. Вот, выпейте-ка вот это. Это поможет вам подняться на ноги, во всяком случае, так говорят медицинские книги.
Карн посмотрел с сомнением на тубус, вздохнул.
— Эх! Что это?
— Соль и сода с водой. В шоковом состоянии это необходимо. Пейте.
— Это?
— Пейте все или я волью это в вас!
Карн поднес сосуд ко рту и выпил. Жидкость была солоноватой, с металлическим привкусом и теплой. Он сомкнул веки и погрузился в дрему. Когда он снова открыл глаза, только еще один раненый и Ян Виллем были внутри.
— Как там дела, Ян?
— Мы ничего не можем разглядеть на равнине. Мы знаем, что транспорт фон Шусса приземлился, но…
Карн с трудом сел, но ощутил такую слабость, что снова лег.
По лбу Виллема пролегли тревожные морщинки.
— Вы не ели со вчерашнего вечера. Не хотите ли пообедать, милорд?
— Что там?
— Рыбный суп и фруктовый пудинг. Полный рацион. Приказ доктора Олафсона, повелитель.
— Я попробую.
Карн почувствовал себя лучше после еды и прошелся немного. Иджил, Дэннен Виллем, трое бойцов и мальчик влетели в дверь, белые от снега.
Дэннен подошел прямо к Карну.
— Мы спустились до середины дороги, милорд, чтобы посмотреть, что можно. Харлан и Одоннел оставили мертвых. Большинство их людей и транспортов ушли, но, по крайней мере, остался боец или два, ожидая внизу. Надо, чтоб небо очистилось, чтобы мы точно знали, сколько их.
— Если похолодает, станет опросное, — добавил Иджил. — Сейчас наступила оттепель. Если подморозит, никто не сможет двинуться оттуда. А небо над горами очищается, что предвещает наступление холода.
Карн стиснул губы. Никто в укрытии не был достаточно силен и быстр, чтобы добраться до равнины до того, как снег покроется коркой льда. И даже если кто-то сильный найдется, ничего не удастся сделать против двух отрядов. Они в ловушке.
Остаток дня и вечер тянулись долго. Небо на закате очистилось. Ледяной туман Оттепели опустился на равнину, скрывая детали. Неведение создает напряжение. Карн, легший спать позднее всех, лежал с открытыми глазами, беспокойный и напряженный. Он многих потерял, и без видимой цели. Вина и тревога терзали его. Что же делать дальше? Что он должен делать дальше? Как быть с ранеными? Одни и те же вопросы кружились и вертелись в разной форме, мучительные, неразрешимые вопросы.
«Чего же ты ожидал, — спросил Карн самого себя презрительно, — что-нибудь совершенно другое? В конце-то концов, было не так холодно, чтоб снег заледенел. Надо быть благодарным за легкое ранение».
Он долго стоял на краю холма, глядя и не видя, размышляя, что он может еще сделать, что он должен еще сделать, чтобы Харлан и союзники ушли. Обвинения и сомнения вихрем кружились в голове Карна.
«Я должен дождаться транспорта фон Шусса. Я должен дождаться. Я послал слишком мало людей, а теперь нас еще меньше. С нами Кайл и Винтер на северо-востоке, синие с другой стороны. Два выхода должны быть защищены. Большая чуть Харланитов ушла, но Ричард оставил разведчиков, и мы должны будем пройти через патрули внизу, если попытаемся забрать раненых в замок. Захочет ли Винтер что-нибудь сделать? А барон? Должен ли я послать гонцов к ним обоим о плотности патрулей Харлана? Смогу ли я обойти патрули и, если да, то что делать с ранеными? Капсула носилок долго не сможет поддерживать их без клиники».
Карн не заметил изменений на равнине, хотя смотрел туда. Вдруг яркая вспышка на востоке привлекла его взгляд. Это солнце играло на крыльях истребителя Харлана, вдруг появившегося над краем равнины. Тепловой луч ударил из одного крыла, и пурпурная трасса прочертила путь луча в снежный холм на востоке замковых земель. Истребитель петлял близко к краю подножия холмов и снова выстрелил.
Карн вытянулся, чтобы рассмотреть, что может служить мишенью. Он увидел цепочку людей Харлана в зеленом, идущих за истребителем по земле. Они кидались взад и вперед как гончие.
Они охотятся за кем-то. Люди Кайла. Они были легкой добычей. Вот и мои будут. Это была горькая мысль.
Коричневый истребитель резко кинулся на серебристый, испуская пурпурные трассы. Солнце блеснуло на секунду на золоте медальона фон Шусса, пронесшегося в погоне за самолетом Харлана. У Карна екнуло внутри в ожидании, но луч прошел мимо истребителя Харлана. Была помощь, но он не мог привлечь внимание пилота фон Шусса, не привлекая внимания пилота Харлана. И люди Харлана на земле уже рыскали, а люди фон Шусса шли поперек равнины, у дальней стороны замка. Появились еще солдаты Харлана в зеленом, прочесывавшие край равнины. Карн застыл, наблюдая осторожно крадущихся людей Харлана, кланы и феоды, и свою собственную уязвимость с восемью бойцами.
Он осторожно спустился в укрытие, так как снежный покров начинал покрываться льдом. Он продумал план спасения оставшихся людей. Он не заметил, что снег пошел опять. Он вошел и остановился у двери.
— Истребители Харлана в воздухе, — сказал он резко, — и солдаты внизу, чтобы расправиться. С нами и с Кайлом.
Все слушали очень внимательно.
— Я не вижу пути достичь замка, и из замка не добраться до другого Холдинга или Совета. Это часть того, почему здесь солдаты Харлана. Это укрытие будет обнаружено. — Карн глубоко, прерывисто вздохнул. — Предлагаю, чтобы Иджил со мной и еще тремя, кружась вокруг Харлана, довели бы до патруля Совета в Цинне и связались с Советом оттуда. Харлану нужен я. Не думаю, что он убьет раненых или двух людей Джастина. — Карн слегка кивнул в сторону Яна и Дэннена.
— Мы можем выключить термосы ночью, чтоб помешать термолокаторам. Мы сможем продержаться, пока фон Шусс не отбросит Харлана. — Юноша был воодушевлен.
— Только восемь способных сражаться против целого эскадрона? — Карн покачал головой. — Если нам повезет, это убежище не найдут три или четыре дня. Если нет… — Взгляд Карна скользнул в дальний конец. — Иджил, еще трое и я пересечем первый хребет холмов здесь и повернем на восток. Мы пойдем вверх по течению Иднова, доберемся до патруля и напрямую свяжемся с Советом через два или три дня. Харлан и Одоннел нарушили закон снова. Это должно обеспечить нам поддержку Совета. Мы оставляем мальчика и Виллема присмотреть за ранеными.
Ян Виллем закачал головой. Карн посмотрел пристально.
— Что-нибудь не нравится в этом плане?
Виллем опять качнул головой.
— Нет, милорд. Не это. Я просто не хочу оставаться, если предстоит драка.
Карн казался мрачным.
— Вам посчастливится встретить Харлана. Я пошлю кого-нибудь с посланием Совету, если Совет послушает кого-нибудь кроме меня. — Он взглянул на остальных остающихся и перешел на уверенный тон, уверенность, которой он не чувствовал. — Опять идет снег. Мы возьмем пустую упаковку и ненужную бумагу и уничтожим следы за нами. На полпути вниз по склону мы отметим привалы, растопим место для очага и намусорим по тропе вдали от лагеря. Если место бивака будет достаточно натуральным, разведчики не подумают искать еще где-нибудь. — Карн колебался минуту. — Мы можем оставить одну из тентовых упаковок, будто забыли второпях. Это предохранит вас здесь, пока мы не доберемся хотя бы до патруля.
Иджил задумался. Карн смотрел на него с хорошо скрываемым нетерпением. Иджил, несмотря на шутливые комментарии, был одним из лучших тактиков в Академии. Наконец Иджил медленно кивнул, одобрил.
— Я не вижу другого пути, Карн. Смелая попытка пробиться к замку закончится тем, что здесь все погибнут, и мертвый Лхарр не принесет пользы твоему дому.
14
Пятеро мужчин, идущих к посту Совета, провели весь вечер и часть ночи в приготовлениях. Карн тщательно делил провиант и топливо.
«Здесь полный двухнедельный рацион для каждого. Мы возьмем недельный запас пищи и на двенадцать дней топлива».
Карн сел на корточки и посмотрел на кучи для похода и для остающихся.
— Здесь двадцатидвухдневный рацион пищи и на шестнадцать дней топлива, полно времени, плохая погода и больше атак Харлана и Одоннела. — Он посмотрел на Виллемов и на обожженного, Виллемы были удручены. У обожженного почти не было шансов, если помощь не придет через два или три дня. Карн прямо обратился к раненым: — Кто-нибудь придет к вам задолго до окончания провианта. Бог даст, это будет Халарек или фон Шусс.
Каждый, уходящий с Карном, укладывал свою пищу, топливо, тент. Иджил упаковал запасные тенты и ранцы для фальшлагеря. Затем все легли поспать хотя бы несколько часов. Карн лег как и все, но не мог заснуть. Он умел расслаблять мышцы, но нигде не находил способа расслабить свой ум. Его мозг работал над вариантами. Рейд к краю Цинна был рискованным, но никто не выдержит пути до укрытий Онтара. В Оттепель могут быть Бегуны из пустыни, прежде чем патрули Совета отправят их обратно. Бегуны всегда опасны — сам Цинн всегда опасен. Поэтому Старкер посылает туда своих осужденных. Даже если Карн и его люди были единственными на земле ущелья, их увидят с флайеров и атакуют. Лучеметами. Карн содрогнулся, вспоминая.
Он встал на заре, отдохнув телом и на пределе духа. Каждый раз, когда он исполнял задуманное, это бывало лучшим решением для его Дома, решением, хотя бы немного оборачивающимся против него. В этот раз он должен выиграть. У него не будет больше шанса. Если Харлан схватит его, он погиб.
Он вышел из укрытия. Ледяной туман висел над равниной, и кристаллы держались на деревьях, кустах и скалах. В другое утро Карн любовался бы красотой переливающихся игл. Этим утром туман означал, что днем все следы, оставленные случайно его людьми на снегу, будут похоронены под кристаллами, упавшими с веток. Он отбросил свое нежелание начинать марш и вернулся в укрытие.
— Подъем, ребята. Пора в путь, — скомандовал он.
На подготовку ушло несколько минут, все были у двери, глотая последние капли клэга. Ян Виллем прощался с уходящими.
— Олафсон, лорд Карн, Джиссен, Трис, Феллан. Господь с вами.
— И с вашим духом, — отвечали они.
— Молитесь за нас, — добавил Карн, выходя, повторяя про себя: «Мы идем не умирать, никто из нас не умрет. — Он повторял эти слова снова как молитву. — Мы пройдем гряду и свернем на восток к нижнему ущелью Цинна, мы не собираемся умирать, мы не умрем».
Карн вступил осторожно в леденящее утро.
— Держите шаг! — скомандовал он. Но, не пройдя десятка шагов, Джиссен поскользнулся и упал. Трис двинулся помочь ему, но должен был взмахнуть руками, чтоб устоять. Иджил схватился за дерево как раз вовремя, чтоб не упасть.
— Мы не сможем так идти! — выкрикнул Трис.
Иджил отпустил дерево и обернулся к Карну.
— У меня преимущество, брат. Мой народ выходит зимой наружу. Мы сможем спуститься за час, если будем скользить вниз.
— Скользить? — Трое ребят посмотрели на здоровяка непонимающе.
— Скользить, — Карн удовлетворенно повторил, вспоминая детей Болдера.
— Это значит сесть на доску или что-то плотное и ехать по льду, как в лодке по воде. — Иджил умолк. — Не нужно лодок. Я покажу вам это. — Иджил вернулся к укрытию и вошел в него. Вскоре он вернулся и дал каждому прямоугольную пластиковую пластину. — Смотрите, — сказал Иджил.
Он опустился на квадрат, подтянул ноги и двинулся вперед. Пластина заскользила. Иджил проскочил мимо Гхарра, вниз по холму, повернулся и упал на бок. Гхарр хохотнул.
Иджил поднялся, смеясь и отряхивая снег.
— Я не делал этого с детства. Прежде, чем попробуете, отрежьте ручки у передней кромки. Это самый длинный спуск из всех, которые я знал. — Иджил снова рассмеялся, расставил руки и высунул язык, ловя снежинки. Затем он взял пластину и поднялся. Взбираясь, он протыкал наст носком, поднимая мягкий снег, и шел с уверенностью.
— Несколько вещей надо знать об управлении, — начал он еще издалека.
— Можно выбрать направление, поворачиваясь или поддергивая другую кромку, наклоняясь или падая, остановиться, что будет лучшим вариантом, если вы вот-вот врежетесь в ствол. Не будет повреждений, если вы будете осторожны.
— Иджил встал рядом с Карном, не отдышавшись от подъема. — Мы попадем на привал задолго до темноты таким образом. Лорд Карн, могу я дать приказ двигаться?
Карн кивнул.
Губы Иджила изогнулись.
— Первый человек пролагает след, у последнего наибольшая скорость. Я пойду первым, раз я тяжелее всех и справляюсь с этим лучше. Лорд Карн, вы за мной, это более безопасно для вас, с одной рукой. — Он взглянул на остальных. — Ребята, мы поворачиваем только влево, так как это единственное направление, которое может держать лорд Карн без повреждения. Вы сами установите очередность. Если кто-то управлял лошадью или флайером, то он идет последним.
Феллан встал за всеми.
Иджил кивнул.
— Держитесь одного следа, если сможете. Туман, опускаясь, возможно, скроет его днем, но, если нет, то один след заставит Харлана гадать. Он тоже не знает о таком скольжении.
Иджил сел на пластину.
— Садитесь, держите пятки, разрезая наст. Пошли!
Иджил оттолкнулся одной рукой, Карн и остальные последовали за ним. У Карна дух перехватило от скорости. Кристаллики снега слились в белый покров.
В животе екнуло. След Иджила обогнул груду валунов, и Карн проскочил за ним без помех, но сердце его стучало, и в горле застыл ком. Колея шла между рядами елей, и Карн ощутил первый приступ веселости.
— Ангелы! Чего Гхарры были лишены!
Радость охватила его. Он был так полон ею, что поворотил слишком поздно и бросился в сторону как раз вовремя, уклоняясь от массивного ствола. Он услышал треск за спиной, затем удар, глухие звуки падения. Усидеть на сломанном ледяном слое было трудно с одной рукой, когда Карну наконец удалось усесться снова, трое тоже уже сидели на пластинах, стряхивая снег с лиц, плеч и ног.
— Вы в порядке, милорд? — осведомился Феллан.
— Да, — Карн рассмеялся. — Прошу прощения, что был невнимателен.
Солдаты направились вниз по следу вспоротого наста.
У Иджила был хороший глазомер, и он выбирал почти прямой курс, разрезая склон. В одном месте ему пришлось свернуть влево, затем взять правее. Карн заметил место, где Иджил упал на бок, издалека, и успел сделать то же самое. Почти у подножия холма Карн проскочил мимо пустой пластины Иджила. Он затормозил. Иджил остановился в открытом центре хоровода голубых елей и склонился над развернутым тентом, соединяя с газовым цилиндром. Карн присел на заснеженную скалу, опуская руку для отдыха.
Вся рука болела и дрожала от напряженного управления. Джиссен, затем Трис, за ним Феллан спустились до стоянки. Без лишних слов они достали термос и начали готовить еду. Тент натянулся. Иджил отступил и осмотрел его.
— Здесь четверо, но если мы утрамбуем снег немного, они никогда не узнают, сколько нас было.
Карн услышал щелчки за спиной и быстро обернулся. Трис освобождал клипсы ранца и стаскивал ранец.
— Не снимай, Трис, — приказал Карн, — освободи, если хочешь, но не снимай. Видимость по-прежнему достаточна для флайеров. Мы должны быть пестрыми и внезапно спрятаться.
Трис натянул лямки на плечи. Он добрался до термоса и стянул рукавицы, отогревая пальцы.
— Пальцы наверняка окоченеют от такого долгого напряжения, — сказал он, ни к кому не обращаясь.
Карн отвел плечи назад, затем вперед, пытаясь избавиться от растяжения мышц шеи. Он медленно встал и попытался отряхнуть снег. Его уставшая левая рука повиновалась с трудом. Все мышцы ныли и болели. Солдаты собрались у термоса и ели тушеное мясо и горячий клэг.
Джиссен потянул носом.
— Это мясо с чесноком.
— Это пища, — отметил Феллан. Он черпнул полную ложку, подул на нее, прихлебнул.
Порыв ветра налетел из-под веток и бросил снегом.
Котелок зашипел. Никто не проронил ни слова, пока все не съели и не выпили, не вытерли утварь снегом и не убрали.
Трис облизнулся.
— Отлично. Неплохо бы побольше.
— Позже, когда мы будем недосягаемы для Харлана, — напомнил Карн.
Карн откинулся на раму рюкзака и закрыл глаза. Он чувствовал себя слабее, чем мог бы признаться, и очень усталым. Марш до патруля займет два дня, и холмы впереди не сложные, но сейчас поход казался более тяжелым, и сил у него недостаточно. Снежинки таяли нежными, холодными точками на его лице, покрывая щеки. Он уже их сдувал. Он сел. Снег шел сильно, мокрый тяжелый снег оттепели. Видимость для флайеров около нуля. Карн оглядел лагерь. Иджил разложил бумагу так, как ее могли оставить, разбросал упаковку от продуктов вокруг тента, воткнул пластины под елью. Пора двигаться дальше, чтобы поставить настоящий лагерь на ночь, пока погода не испортилась совсем.
Карн посмотрел на спутников. Они тоже полулежали на ранцах. Для Иджила стандартная рама размера Гхарра была мала, и его голова лежала на верхушке ранца. Поза не мешала ему спать. Он тихонько посапывал. Карн начал подниматься. Он услышал шум мотора.
— Прячьтесь! — крикнул Карн.
Все проснулись и кинулись под низкие лапы елей. Флайер, невидимый в снегопаде, завис. Алая трасса вонзилась в центр поляны, разбивая термос. Разлетелись искры.
— Термоискатель! — крикнул Карн. — Разбегаемся! Встречаемся на вершине.
Он не смотрел, все ли послушались, а кинулся от елей и вскарабкался на холм, пользуясь левой рукой как третьей ногой. Он видел кого-то, поднимающегося рядом, но снежные хлопья скрывали все. Он знал, что остальные идут, потому что слышал скрип снега и сопенье, поминутное «ух», когда кто-то поскальзывался или падал. Он остановился на секунду на перевале хребта, оглядываясь. Снег скрывал огонь термоса, но не оранжевый блеск. Наблюдал не только он.
— Хеймдал! Целая роща горит! — прокричал Иджил справа от Карна.
— Огонь перекроет небольшое тепло наших тел. Мы спасены! — прокричал Трис торжествуют.
— Не будь идиотом! — откуда-то слева от Триса отозвался Феллан.
— Джиссен? — позвал Карн в снежной тишине.
— Здесь, милорд.
Слушая, окликая, отвечая, окликая, отвечая, слушая, они отыскали друг друга. Трис, который медленнее всех покидал еловую поляну, был одет в опаленный капюшон и жакет.
— Вот так так, — сказал он, стряхивая мокрый снег с бровей. — Флайер не найдет нас с этим жаром вокруг. Остановимся здесь?