Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Нью-Йорк и обратно

Автор: Миллер Генри
Жанр: Современная проза
Серия: Тропики
Аннотация:

«Нью-Йорк и обратно» — легкая и изящная «джазовая легенда», сотворенная между «Тропиком Рака» и «Тропиком Козерога» и считающаяся своеобразной побочной линией этой дилогии. Впервые изданная лишь ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ после своего написания, эта книга, насквозь «внутренняя» и «джазово-тусовочная», и сейчас воспринимается ИСТИННОЙ ЛЕТОПИСЬЮ ДЖАЗ-КУЛЬТУРЫ 30-х…

Генри Миллер.

Коронованный король «джазовой культуры» 30-х гг. ХХ в.

ПЕРВЫЙ англоязычный автор, сделавший «литературной» и «нормативной» ненормативную лексику.

Автор ЛЕГЕНДАРНОЙ дилогии «Тропик Рака» и «Тропик Козерога» — и КУЛЬТОВОЙ по сию пору трилогии «Сексус», «Плексус» и «Нексус»

  • Читать книгу на сайте (178 Кб)
  •  

     

     

Нью-Йорк и обратно, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (112 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (78 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (75 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (113 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Валентин комментирует книгу «Реквием машине времени» (Головачев Василий):

    для скачивания похоже не полная версия какой паразит порезал???

    Кропля комментирует книгу «Вьюга теней» (Пехов Алексей Юрьевич):

    Пехов - интересное,качественное фэнтези. Хроники Сиалы - зе бест.

    Александр комментирует книгу «Ветер в ивах» (Грэм Кеннет):

    Не читал. Очень рекомендовали для детей. Хочу узнать, если понравится, почитаю детям.

    Варвара комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Боже, ну наконец-то адекватный комментарий! А то я уж испугалась...

    олух комментирует книгу «DirectX 9. Уроки программирования на C++» (Станислав Горнаков):

    в книге примеры не работают, ошибка на ошибке, не берите, сплошной геморой

    Сергей Александрович комментирует книгу «Лирика» (Сергей Есенин):

    О, да!

    Christie комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!


    Информация для правообладателей