Каких-нибудь два метра разделяло меня, сидящую в трубе, с улицей. Я даже слышала раскаты грома, но не могла приблизиться к выходу ни на йоту. Установив это, я приуныла, да и сил потратила в борьбе с этим анахронизмом не мало. Села на пол, задумалась: “Если зацепиться за край трубы, можно подтянуться к самому выходу. Неужели здесь нет подходящего для этой цели предмета?”
Вспомнила башмак, который меня напугал. Он вполне мог застрять в той щели. Перед лицом собственной смерти, гибель неизвестного бедняги показалась не такой ужасной. Я твердо решила отыскать труп и сделать из его одежды веревку. Привязав веревку к башмаку, я надеялась выбраться из этого страшного места.
Отправилась на поиски, обшарила каждый угол, метр за метром методично обследовала комнату, с ног до головы выпачкалась во что-то липкое, но трупа не нашла. Зато нашла какой-то халат, тут же порвала его на длинные полосы, сплела из них веревку, привязала ее к башмаку и отправилась к трубе.
Изрядно помучившись, закинула-таки башмак в щель, подтянулась, уцепилась за край трубы, уперлась лбом в крышку и… едва не зарыдала от собственной наивности. Какой же дурак оставит крышку открытой. Это же практически еще один вход, а с улицы явственно доносится шум проезжающих автомобилей, значит поблизости дорога.
В общем, ситуация мучительная: там ливень, грохочет гром, свежий ветерок залетает в щель, а я сижу в немыслимой позе и глотаю слезы. И нет меня несчастной на всей земле.
Насидевшись вдоволь и уяснив, что долго так не продержаться, — онемели и руки и ноги — я начала яростно бить в крышку рукой. Каково же было мое удивление, когда с улицы мгновенно раздался женский визгливый голосок:
— Да сейчас, сейчас, не молоти, уже иду, ключ только найду.
Я не знала, радоваться или пугаться. Прислушавшись, поняла, — внизу тоже кто-то есть, ходит, шаркая ногами, да и свет горит. Видимо я так увлеклась штурмом трубы, что не заметила прихода тех баб, которых опасался даже амбал. Возникал резонный вопрос: чем мне это грозит?
— Вот же б…во! Какая гадость порвала мой халат? — донеслось снизу.
Я вжалась в крышку люка с тройной силой, давая себе клятвы ни за что не признаваться в том, что эта гадость я. Труба уже не казалась мне такой неудобной, напротив, век бы сидела в ней, лишь бы не видеться с этими бабами. И надо же, именно в этот миг крышка люка распахнулась, а я, сбив с ног щупленькую женщину, вывалилась прямо в грязь. Это в своем-то новом пастельно-розовом платье. Ужас!
Женщина, до смерти перепугавшаяся в первое мгновение, быстро пришла в себя, схватила меня за ногу и ни за что не хотела отпускать. С диким криком: “Куда! Куда зараза!” — она пыталась сотворить из моей ноги жгут. Мне это, естественно, по нраву никак не пришлось, и я вынуждена была толкнуть ее в живот. Она упала туда, где лежала я: в грязь.
Во вспышках молний мы катались по лужам. Я билась, как лев, но кто же знал, что в этой тщедушной столько сил. Она не только давала достойный отпор, но временами даже делала со мной все, что хотела. Я, жалея что связалась, упорно пыталась вырваться и убежать, но она теснила меня к ненавистной трубе с явным желанием спустить туда, откуда с такими страданиями я только что выбралась. Сдаваться я не собиралась. Когда мое настроение стало очевидным, она визгливо позвала на помощь. Бог знает, откуда взялись у меня силы; я вывернулась и столкнула женщину вниз.
Пока она с воплями спускалась по трубе, я неслась по лужам и кочкам к дороге и выскочила буквально под колеса автомобиля. Визг тормозов, надвигающиеся фары и снова тьма…
Глава 4
Очнулась с тревожным чувством опасности. Несколько секунд соображала где нахожусь, но когда увидела перед собой крепкую мужскую шею (в оправе белого воротничка) с диким воплем впилась в нее ногтями. Конечно я хотела задушить… Хоть кого-нибудь… И, естественно, мне это не удалось. Снова визг тормозов, слепящий свет фар и тьма.
Нет, тьмы не было. На этот раз из глаз посыпались искры (целый салют), такую он мне выдал оплеуху. Выдал и закричал:
— Ты что, сумасшедшая!
Я любовалась “салютом” и потому не откликнулась. Он повторил вопрос. Невежливо было долго молчать, и я с достоинством сказала:
— Не сумасшедшая, а абсолютно нормальная.
— Нормальные люди не бегают в платьях и босиком, когда на улице снег, и уж тем более не бросаются под колеса.
Действительно, за окном автомобиля шел снег, что для марта вполне естественно.
— Извините, я вас ударил, — прервал мои наблюдения незнакомец. — Мне очень жаль. Не сильно?
— Не переживайте, удар не слабый, — успокоила я его.
Он смутился.
— Это от неожиданности. А тут еще встречный идиот ослепил фарами. Чудом удалось избежать аварии. Вы кто?
— Разве не видите? Женщина.
— И вижу, что очаровательная, но откуда вы? Что с вами случилось? — спросил он и смерил меня красноречивым взглядом.
Я окончательно пришла в себя, осознала, что сижу на заднем сидении дорогого автомобиля, за рулем которого импозантный мужчина. На мужчине стодолларовый костюм, а на мне испачканное грязью и кровью, висящее клочками пастельно-розовое платье. К тому же я босиком, а у него бриллиантовые запонки. Было над чем задуматься. Я задумалась.
— Не хотите говорить, не надо, — сказал он, поворачивая ключ в замке зажигания и трогая автомобиль с места.
— Куда вы меня везете? — забеспокоилась я.
— В больницу. Судя по всему, вы ранены.
Я прислушалась к собственному организму и поняла, что не ранена. Глянула на часы: десять вечера — детское время.
— Тогда уж везите в мединститут, — посоветовала я, справедливо полагая, что “радовать” сообщением о пропаже “Хонды” безопасней всего Людмилу.
В том, что она пьянствует на кафедре у меня не было никаких сомнений.
Мужчина кивнул, не поворачивая головы. Мне стало обидно, что он так внимательно смотрит на дорогу, и я протяжно простонала:
— О-о-ох!
— Учтите, затормозил я вовремя. От колес до вашего тела было не меньше метра, — так же, не поворачивая головы, сердито сообщил он.
Какая черствость! “Вашего тела”. Фу! Трус. Трус и сухарь.
— Вряд ли метр, — любезно уточнила я. — Самое большее сантиметров двадцать, но вы прекрасный водитель, и с моей стороны можете рассчитывать только на благодарность.
В ответ я получила роскошную улыбку. Он даже не поленился повернуть свою бычью шею.
— Вам там удобно?
Ого! Забота в голосе. Хорошее начало. Я решила изображать неприступность и ограничилась сухим “вполне”.
— Не хотите пересесть на переднее сиденье?
— Думаете, заднее уже достаточно мною испачкано?
— Пустяки. Главное, — вы целы и невредимы.
— Ах, это главное, — рассеянно резюмировала я и принялась нервно грызть ногти.
Рассеянность моя объяснялась тем, что внезапно в голову ворвалась Катерина со своей “Хондой”, Масючкой и рядом неразрешимых проблем. Больше всего беспокоили герани. Ведь они пропали вместе с “Хондой”. Как я отчитаюсь перед бедной матерью героиней? То, что я цела и невредима, теперь не казалось таким большим преимуществом. Уж лучше бы меня несли на носилках.
— Вы поругались с мужем? — приятно отвлек от грустных мыслей вопрос незнакомца.
Все ясно, бедняга ломает голову, почему я в летнем платье и босиком. О пятнах крови уж и говорить не приходиться. Да, нелегко ему. Я бы умерла от любопытства.
— У меня уже нет мужа, — не без гордости сообщила я.
Мой ответ его доконал.
— Уже? — спросил он очень странным тоном, напрягаясь и ерзая на сиденье.
— Да. Уже много лет.
— Значит вы поругались с другом, — выдохнул он с огромным облегчением.
Такой болезненный интерес возвращал меня в страшный дом с его жутким подвалом, о чем вспоминать абсолютно не хотелось.
— Мы скоро приедем? — спросила я, вглядываясь в окно и сожалея, что так рано пришла в чувство.
— Минут через десять, — ответил незнакомец, усиливая мое сожаление.
Спасла меня исключительная способность вести непринужденные светские беседы в любых условиях. Благодаря этой способности остаток пути я провела в приятной обстановке: выслушала подробный отчет о состоянии автомобиля, под колеса которого не так давно пыталась угодить. Слава Богу, это дало возможность вздремнуть и собраться с силами перед встречей с Людмилой.
— Ну вот и приехали, — вывел меня из дремы голос незнакомца. — Я вас не очень утомил?
— Ну что вы, в жизни не слышала ничего интересней, — сдержанно зевая ответила я.
Выглянув в окно, я с ужасом обнаружила, что автомобиль стоит в воротах, за которыми раскинулся целый город. Ну, город не город, но то, что поиски Ивановой будут затруднительны стало очевидно.
— Это и есть мединститут? — растерянно спросила я, показывая рукой на ряд зданий.
— Ну да, — подтвердил незнакомец, явно ожидая распоряжений в каком направлении трогать с места.
Мне стало стыдно за свою безграмотность.
— Мне вон туда, — я неопределенно ткнула пальцем, не лишая его возможности выбора.
— Там гинекология.
Мой палец резко поменял направление.
— Тогда туда.
— А там — мертвые учат живых.
— Что вы имеете ввиду?
— Морг.
Меня передернуло, и я ткнула пальцем в здание, выглядевшее самым безобидным.
— Это психиатрия, — с усмешкой сообщил незнакомец.
— Вы так хорошо осведомлены, — удивилась я. — Может вы тоже доктор?
— Доктор? Боже меня упаси! Иметь дело с ненадежными людьми, которые в ответ на все старания только и норовят загнуться? Нет, это не для меня, но к медицине и я когда-то имел отношение. Моя бывшая жена врач. Невропатолог.
“Как бы мне она сейчас пригодилась,” — подумала я, одновременно ломая голову где именно искать Иванову.
— Учитывая вашу склонность бросаться под колеса, я бы повез вас в психиатрию и хирургию, — подсказал незнакомец. — Но начал бы с хирургии.
Я мгновенно вспомнила, что моя Иванова хирург и радостно закричала:
— В хирургию, конечно в хирургию, уж там-то ее каждая собака знает!
Он не стал задавать лишних вопросов, тронул автомобиль с места, и вскоре мы остановились у хорошо освещенного подъезда. Я собралась обратиться к своему спасителю с пламенной речью благодарности, после чего нежно проститься и отправиться на поиски Ивановой, но в этот миг дверь распахнулась, выпустив Катерину в новом костюме и плюгавенького мужичонку с огромным портфелем. Следом за ними походкой шагающего экскаватора бодро топала моя Иванова. Несмотря на ее низкий рост и чрезвычайную худобу, придающие ей сходство с подростком, было очевидно, что командир в этой компании она.
— За мной! — рявкнула Иванова, после чего Катерина и плюгавый тут же ее окружили.
Иванова, не теряя времени даром, энергично замахала руками, бойко чеканя фразы; хриплый прокуренный голос ее доносился даже до меня. Аудитория внимала с раскрытыми ртами.
— Главное — разработать маршрут, — гудела Иванова. — Вы, Ефим Борисыч, отправляетесь к своим знакомым, к этим, как их…
— К работникам милиции, — не отрывая от нее восхищенного взгляда, подсказал плюгавый.
— Правильно, к ментам, — рубанула воздух рукой Иванова, — а ты, Катерина…
В этом месте я не выдержала и с криками радости выскочила из машины. Компания застыла от удивления. Немая сцена длилась довольно долго. Первой нашлась Людмила.
— Оч-чень хорошо! — гаркнула она, принимая меня в свои объятия. — Ефим Борисыч, носилки!
И глазом моргнуть не успела я, как появились носилки и все необходимое к ним. Иванова скрутила меня в два счета, не дожидаясь помощи санитаров. Мои протесты лишь стимулировали ее к деятельности. Подлые санитары тоже не долго мешкали. Они дружно придали мне горизонтальное положение, накрыли простыней и потащили в здание.
— Зачем? Зачем? — вопила я, тщетно пытаясь вырваться и соскочить с носилок.
— На всякий случай, на всякий случай, — склонившись надо мной, участливо приговаривала Катерина, бегущая в толпе санитаров.
Здесь же, потирая руки, бежала и полная удовлетворения Иванова. Не отставал от нее и Ефим Борисович со своим портфелем.
— Осторожно! Осторожно! — басом чеканила Людмила.
— Слава богу, слава богу, — умильно радовался Ефим Борисович.
Катерина своей могучей дланью припечатывала меня к носилкам, не уставая повторять:
— На всякий случай, на всякий случай.
Санитары старались, сопели и явно шли на рекорд. Я вопила без всяких результатов.
Дурдом!
Таким образом меня затащили в операционную, положили на стол и, пристегнув руки и ноги, совершенно лишили подвижности. Распяли.
Иванова гаркнула:
— Свет! — и огромная лампа, висящая надо мной, вспыхнула своими хищными глазками.
И вот тут-то я и показала им всем (не исключая санитаров) на что способны мои голосовые связки. Я так орала, так орала, что даже дрогнула моя твердокаменная Иванова. Она набросила на мой рот компрессную повязку и приказала Катерине:
— Прижми.
Эта чокнутая тут же выполнила приказ. Я едва не лишилась своих ослепительных зубов, так добросовестно прижала повязку Катерина. Я пыталась ее укусить за руку, но подлая Людмила (женщина с опытом) предвидела это. Не зря же появилась на моем лице эта дурацкая повязка.
Пришлось смириться, тем более, что орать практически было невозможно, а издавать жалкое мычание после того концерта, который я им закатила, мне казалось унизительным.
Иванова склонилась надо мной, строго посмотрела в мои глаза и гаркнула:
— Заткнись. Произведем осмотр. Это не больно.
Я, всей душой желая вызвать доверие, бодро закивала головой, выражая готовность подчиниться и намекая на то, что пора бы уже снять компрессную повязку. Иванова проникаться доверием не пожелала и спокойно начала осмотр, снабжая его лаконичными комментариями типа “верхние конечности целы, ссадина в левом предплечье…”
Потом санитары дружно перевернули меня на живот, при этом подлая Катерина компресса со рта не убрала. Иванова, пользуясь моим беспомощным состоянием, задрала пастельно-розовое платье выше спины и отводила душу на всю катушку. “Гематома в нижней области таза… — жизнеутверждающе чеканила она. — Сильное уплотнение в области верхней трети бедра…”
И такой срам прямо на глазах у молодых санитаров. Уж лучше бы операция. Лучше бы она отрезала мне что-нибудь на свой вкус, садистка.
Потом меня опять перевернули на спину, Иванова рявкнула:
— Уколем, — и заговорщически посмотрела на Ефима Борисовича.
Тот кивнул с пониманием, пропищал: “Анечка,” — и бог весть откуда появилась медсестричка с розовой поросячьей мордочкой.
— Весь комплект? — жизнерадостно поинтересовалась она.
— Безусловно, — с умнейшим видом подтвердил Ефим Борисович.
Мне мигом впороли подряд три укола, после чего на лице Ивановой отразилось абсолютнейшее удовлетворение.
— Порядок, — резюмировала она и дала знак Катерине убрать с моего лица компресс.
И уж тут-то я не растерялась, разом высказала свое отношение к ее произволу.
— Иванова! — завопила я во все легкие, — Столько лет дружу с тобой, но даже не подозревала кто ты есть на самом деле! Подумать только, так издеваться над беззащитным человеком! И больные это терпят?
— Больные мне благодарны, — с достоинством пояснила Иванова.
— Несчастные, затравленные лечением больные, готовы руки тебе целовать, — я кивнула в сторону Катерины, — лишь бы ты не отрезала им что-нибудь необходимое, а ты их страх принимаешь за благодарность. Таких ужасов, каких я натерпелась на этом столе, не видела даже в подвале!
— В каком подвале? — заинтересовалась Людмила.
— В любом! — я заерзала, пытаясь освободить руки. — Выпусти меня отсюда, идиотка! Я чуть разрыв сердца не получила! Разве можно человека так сразу хватать и бросать на операционный стол? Без всякой психологической подготовки! Так подло! Так… Так…
Я кипела, я была сама не своя от гнева. Однако, Иванова — непробиваема. Она спокойно смотрела на мои страдания, потирая свои маленькие ручки и хрипло приговаривая: “Очень хорошо, оч-чень хорошо. Приходит в себя.” Я же старалась во всю, давая ей понять, что пришла в себя окончательно. Когда Ивановой надоело потирать ручки, она рявкнула:
— Заткнись. Могли быть переломы.
— Конечно могли, — завопила я с новым пылом. — Как же не быть переломам, когда твои балбесы с такой силой крутили мне руки и ноги.
Балбесы стояли поодаль. Они уже вдоволь налюбовались моим синяком на заднице и теперь с неослабевающим интересом наблюдали за нашей беседой. Глянув на них, я зашлась с удвоенной силой. Припомнила Ивановой все, начиная с юности и кончая сегодняшним днем. Иванова с бесстрастным видом слушала, кивая каждой фразе, словно всякое мое слово является подтверждением ее диагноза.
— Успокоилась? — строго спросила она, когда я иссякла.
Я парировала гордым молчанием.
— Отвяжите, — приказала Иванова санитарам, после чего я получила, наконец, свободу, вихрем слетела со стола, выбежала из операционной и помчалась по коридору.
— Куда? — завопила мне вслед Иванова.
— Куда она? — вторили ей плюгавый и Катерина.
Санитары сохраняли нейтральное молчание.
Я выбежала во двор и обнаружив, что машины с незнакомцем и след простыл, схватилась за голову и запричитала:
— Все пропало! Все пропало!
Катерина, Ефим Борисович и Людмила догнали меня и стояли рядом, молчаливо сочувствуя.
— Ничего не пропало, — вмешалась Людмила, когда решила, что я вполне уже накричалась. — Ты нашлась и здорова.
Ее сентенция не успокоила.
— А дом? А подвал? — заорала я вновь. — Где это? Только он знает, где я была. Я даже номера его автомобиля не знаю, а сама в жизни не найду того места, где он меня подобрал.
— Кто подобрал? — встрепенулась Катерина. — Мужчина? Симпатичный?
“Несчастная, — подумала я, — ты еще не подозреваешь, какое постигло тебя горе. Узнаешь, что “Хонде” капут, сразу станет не до мужчин.”
Мысль о “Хонде” не добавила оптимизма, она вела за собой герани, и я завопила с новой силой:
— Это все ты, Иванова, ты виновата! Зачем было меня хватать и тащить? Не лучше ли сначала расспросить?
— Могли быть переломы, — настойчиво бубнила Иванова.
Мне стало невмоготу. Захотелось сделать ей больно.
— Да я убью тебя! — пообещала я. — У тебя сейчас будут переломы!
Гнев мой был так велик, что могло случиться по-разному, если бы не Катерина.
— Надо ехать домой, — вмешалась она, хватая меня за руку и волоча за угол здания. — Ты уже посинела от холода, да и мой Витька там с ума сходит. — Она оглянулась на плюгавого: — Ефим Борисыч, надеюсь вы с нами? На даче продолжим.
— На чем ехать? На чем ехать? — закричала я, собираясь объяснить, что стало с ее “Хондой”, но в этот момент моему взору предстала живительная картина: автомобиль Катерины целехонький и без единой царапинки стоял на автостоянке.
Вкусив такой радости, я обалдело взглянула на Катерину и прошептала:
— Костюмчик у тебя что надо.
— Еще бы, — разулыбалась она, горделиво одергивая новый костюмчик, — два месяца шила.
Глава 5
Мы дружно погрузились в “Хонду”. Я села за руль, Катерина рядом, Иванова и Ефим Борисович расположились сзади. Выехали за пределы мединститута и… хором загалдели. Речь каждого (по отдельности) была полна чувства и содержания, все вместе — табор. Каждый хотел высказаться и поделиться накопленной информацией. Я считала, что имею на это самые законные права, и потому галдела громче других. Даже бас Ивановой тонул в моем сопрано. Время от времени мы выдыхались, наступала короткая тишина, которую мы тут же взрывали дружным хором. Шуму — бездна, информации — ноль. Так продолжалось до самого Азовского моря. Лишь увидев Катерининого Витьку, рысью мечущегося по двору, мы умолкли.
— Костюмчик забыла снять, — вжалась в сиденье Катерина.
— Сиди уже, не убьет он тебя, — успокоила я ее и тут, вдруг, вспомнила про Масючкины герани. — Слушай, а цветочки на месте?
— Ой-ёй-ёй! — взвыла Катерина. — Мы же забыли продать герани! Рули к Масючке! — скомандовала она. — Будем врать!
Эту мысль совсем не одобрила Иванова.
— Выпустите нас сейчас же и рулите хоть к черту, врите ему до посинения, а мы с Ефим Борисычем идем накрывать стол.
Понятно, недопьянствовали еще.
Выпустив Иванову, Борисыча и портфель, мы помчались к Масючке. Только там отважились взглянуть на герани. Выяснилось, что герани в прекрасном состоянии, но не хватает одного экземпляра.
“Все ясно, вор есть вор: и здесь не удержался, стибрил-таки горшок,” — горестно подумала я, а вслух горделиво сообщила:
— Одну герань реализовала по самой высокой цене, деньги отдам завтра.
Пока Катерина меняла новый костюмчик на старое платье, Масючка рассыпалась в благодарностях и выудила, конечно, из меня обещание реализовывать ее герани и впредь. Бессовестная Катерина очень способствовала тому, пообещав для этого дела предоставить свою “Хонду”.
На обратном пути я мучительно ломала голову над тем, как эта чертова “Хонда” вообще попала к Катерине. Выглядело это фантастично. Даже присутствие в багажнике гераней не убедило меня до конца, что это и есть та самая машина, которую угнал вор.
— Так ты говоришь, что “Хонда” стояла там, где мы с тобой расстались? — пытала я Катерину.
— Как раз напротив калитки портнихи, — подтвердила она.
— Чудеса. Если бы не изодранные руки и ноги, подумала бы что у меня бред. Какой благородный вор. И откуда он знает чья это “Хонда”?
— Может у него связи в ГАИ.
— Ты что, всю госавтоинспекцию держишь в курсе у какой портнихи шьешь свои костюмы?
— Нет, но другого объяснения не нахожу.
— А я нахожу, но не хочу тебя расстраивать, — с этими словами я вошла в дом.
Иванова и Ефим Борисович сидели за накрытым столом и выпивали. Витька покорно им прислуживал. Иванова учила его своим латинским глупостям, а Витька за это ее боготворил. Меня начинало раздражать то, что здесь все боготворят не меня, а Иванову, словно я, выражаясь ее латинским, какой-нибудь “пенис канина” — хрен собачий.
— Ха, явилась! — пьяно пробасила Иванова, вытряхивая из бутылки остатки водки, естественно в свой стакан. — Тарде венеэнтигус — оссе.
— Опоздавшему — кости, — сходу перевел Витька.
Катерина посмотрела на мужа с восхищением.
— Молоток, Витек, — оптимистично подтвердила Иванова и традиционно выругалась. Очень нецензурно.
“Хоть бы не стошнило меня от этой матершинницы и алкоголички,” — подумала я, брезгливо отворачиваясь.
— Не представила тебе нашего Ефим Борисыча! — с пьяным восторгом воскликнула Иванова, обращаясь исключительно ко мне. — Знакомьтесь, мой старый товарищ, добрейшей души человек, прекрасный специалист, интеллигент до мозга костей профессор Моргун Ефим Борисыч! — Она с огромной любовью хлопнула беднягу по спине и радостно прокричала: — Борисыч! Поприветствуй Соньку!
Моргун с добросовестностью дрессированной собаки отвесил мне поклон и промямлил:
— Весьма рад.
“Интеллигент до первой рюмки”, — подумала я и смерила его неприветливым взглядом.
Он смутился и, виновато взглянув на Иванову, сказал умную вещь:
— Людочка, ваша подруга юна и красива.
Иванова с остервенением опрокинула рюмку в рот, достала из кармана очки, натянула их на нос и, пристально глядя на меня поверх стекол, сердито рявкнула:
— Рожу вымыть, платье поменять.
Я сотворила презрительный реверанс и хотела выйти, но Иванова сделал знак стоять.
— Приличное платье приличной длины, здесь не бардак, — добавила она и, покрутив пальцем у виска, пояснила окружающим: — Агеразия, очень запущенная форма.
— Что это? — насторожилась Катерина.
Моргун смущенно усмехнулся и вежливо просветил:
— Агеразия — чувство молодости, наступающее в старческом возрасте в связи с недостаточной критичностью к своему состоянию. Наблюдается вне клиники психического заболевания. — И конфузясь, добавил, глядя на меня: — Людмила Петровна шутит.
Иванова заржала, как конь, и, хлопнув Моргуна по спине, изрекла:
— Старый член!
При этом (должна пояснить) слово “член” заменял совершенно нецензурный синоним, столь любимый в русском народе.
На лице Моргуна отразился девичий испуг.
— Людмила Петровна шутит, — пролепетал он и полез под стол.
— Пусть она лучше лечит свою бласфемию, — с важным видом посоветовала я и, не дожидаясь вопроса Катерины, пояснила: — бласфемия — болезненное непреодолимое влечение к произношению без всякого повода циничных, бранных слов. Особой выраженности достигает при шизофрении, — в этом месте я жестом указала на Иванову.
— Вот п…! — заржала она, упомянув орган, противоположный члену.
— Об этом и говорилось? — подытожила я и с достоинством удалилась в ванную.
Там перед зеркалом, глядя на окровавленную себя, я мгновенно вошла в положение Ивановой. Судя по пятнам на теле и на платье, на мне не должно быть живого места. Однако кроме ушибов и царапин ничего серьезного я не обнаружила.
В голове возник вопрос: “Значит кровь не моя, но чья же? Видимо того организма, который душераздирающе вопил. Что вообще происходит в том подвале?” Ответ очень хотелось получить в ближайшее время. Я дала себе слово принять к тому все меры.
* * *
Когда я чистая и переодетая в скромное платье вошла в комнату, веселье было в самом разгаре. На столе стояла новая бутылка, а Иванова готовилась произнести тост.
— Вита брэвис, аква витэ лёнга! — торжественно произнесла она и лихо замахнула полный стакан.
Позорно пьяная Катерина вопросительно уставилась на своего Виктора.
— Жизнь коротка — водка вечна! — важно перевел он заплетающимся языком.
— Именно, — пропищал Моргун, после чего громко икнул и застенчиво молвил: — Простите.
Бедняжка очень косо сидел на стуле и жмурился от удовольствия, что было особенно противно.
Почему-то на него я разозлилась больше всего. “Посидел бы этот интеллигент с мое в подвале, понял бы чему в этой жизни следует радоваться, — с ненавистью подумала я. — И Иванова тоже хороша. Ей бы все пьянствовать. Знало бы министерство здравоохранения, зачем она ездит в командировки. И Катька тоже фрукт. Из-за ее причуд я вляпалась в такое дерьмо, а ей все пофигу. Даже толком не расспросила куда путешествовала ее “Хонда”. Пьют как ни в чем не бывало и никому до меня нет дела. Что за народ?”
— Чего смурная? — вывела меня из задумчивости Иванова.
— Не смурная, а трезвая, — напомнила я.
Иванова решила меня подбодрить.
— Тебе это идет, — пробасила она, наливая себе полный стакан.
Умеет она довести до бешенства.
— Слушай, — завопила я, — пора бы тебе меру знать, алкоголичка!
Иванова искренне удивилась:
— Что такое мера? Парс про тото?
— Часть вместо целого, — мгновенно перевел Витек.
Катерина разразилась бурными аплодисментами.
— Похвально, похвально, — запричитал Моргун. — За это надо выпить.
С быстротой молнии компания наполнила стаканы, Иванова рявкнула:
— Пэрикулюм ин мора! — и тут же подала пример.
— Промедление смерти подобно! — перевел Виктор, бесстрашно следуя за Ивановой.
Катерина и Моргун мгновенно поддержали почин, ловко “опрокидывая” свои стаканы. Когда все дружно выдохнули и потянулись за огурцом, сиротливо лежащим на тарелке, я пришла в себя.
— Вы что делаете, изверги! А я? Даже пустого стакана мне не поставили! Хотя бы каплю налили в качестве лекарства от стресса и простуды!
— Оптимум медикаментум — коитус эст, — заявила Иванова, с хрустом закусывая огурцом, отбитым у других претендентов.
Потрясенная Катерина с открытым ртом уставилась на Виктора.
— Лучшее лекарство — совокупление, — перевел он, нежно обнимая жену за необъятную талию.
Это возмутительно!
— Иванова, — закричала я, — учти, я весь вечер просидела в подвале и за себя не ручаюсь. Если не заткнешься со своей латынью, погибнешь от моей руки. Обещаю!
— Лингва латина нон пенис канина, — невозмутимо ответствовала Иванова.
— Латинский язык не хрен собачий, — услужливо пояснил Виктор.
Я схватила со стола последнюю бутылку и с ужасом обнаружила, что она пуста.
— Ты чего? — запаниковала Катерина. — Чего ты хочешь?
— Всего лишь выпить, — призналась я.
— Ты же пьешь только ликер, — напомнила мне Иванова, — а у нас одна водка.
— Иванова, ты когда-нибудь сидела в луже крови?
Что там ни говори, а Иванова настоящая подруга. Заметив мое отчаяние, она хлопнула по спине Моргуна и гаркнула:
— Ефим Борисыч!
Тот мигом полез под стол и вернулся уже с портфелем. Надо было видеть, как он его открывал: так, словно там полно тараканов или мышей.
— Вот, последняя, — смущенно пропищал он, с большим трудом протискивая бутылку “Смирновки” в узенькую щель едва приоткрытого портфеля.
Услышав это, Иванова с укором уставилась на меня, словно я повинна в том печальном факте.
— Тебе завтра на работу, — напомнила я, на всякий случай вырывая бутылку из рук Моргуна.
Лишь выпив, почувствовала я себя человеком. Захотелось поделиться переживаниями. Пользуясь своими ораторскими способностями, я надолго завладела вниманием публики и облегчила душу, не скупясь на подробности. Публика замерла, радуя своей реакцией. Рот Катерины от удивления не закрывался. Виктор то и дело чесал в затылке. “Что вы говорите, что вы говорите,” — озадаченно причитал Моргун. Одна Иванова сидела как изваяние и сильно портила весь пейзаж.
— Теперь вам понятно, почему я прибегла к спиртному? — вопросом заключила я свой подробный рассказ о зломытарствах этого вечера.
— Так и я поэтому, — пробасила Иванова, словно мне не известно чем обычно заканчивается ее рабочий день. — Когда Катерина в истерике примчалась на кафедру, — продолжила она, — мне сразу захотелось дернуть стаканчик.
— А мне захотелось дернуть стаканчик, когда я обнаружила свою “Хонду” у ворот портнихи, — пожаловалась Катерина. — “Хонда” есть, а Сони нет. Я час ждала, другой, третий… Помчалась в мединститут и дернула, не сердись, Витенька, только один стаканчик, — как кролика, погладила она мужа по голове.