Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поэзия Микеланджело в переводе А М Эфроса

Автор: Микеланджело Бонарроти
Жанр: Поэзия
  • Читать книгу на сайте (157 Кб)
  •  

     

     

Поэзия Микеланджело в переводе А М Эфроса, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (68 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (70 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (67 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (69 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юлия комментирует книгу «Темное солнце» (Вербинина Валерия):

    Нравятся книги Вербининой, особенно серия про Амалию Корф.

    Еврей комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    Оксана, что Вы говорите? Да евреи, как никто, умылся собственной кровью и сколько раз! И не вашего, а своего мы распяли. Историю читайте, да и в библии все сказано. Еврею молитесь и евреев проклинаете? Нелогично.

    вова комментирует книгу «Пегас, лев и кентавр» (Дмитрий Емец):

    привет тем кому понравилась

    незнакомка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    а на шампунь тебе не кинуть

    Александра комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

    Очень книга хороша

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Катя комментирует книгу «Ходячий замок» (Джонс Диана Уинн):

    Гарри Поттер мне понравился больше


    Информация для правообладателей