Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путь наюгиры

Автор: Михайлов Владимир Дмитриевич
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (79 Кб)
  •  

     

     

Путь наюгиры, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (35 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (36 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (34 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (36 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Kathrin комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

    Прочла книгу - впечатление не однозначное... Название "Калигула", на мой взгляд, как бы заранее готовит читателя к тому, о чем, или точнее, о ком будет идти повествование, НО лично мои ожидания не оправдались(( Про Калигулу идут какие-то косвенные повествования, на основании которых можно сделать предположения, что же это был за человек и чем он, якобы, отличился и вошел в историю. А так, в основном, рассказывается в деталях жизнь народа Римской империи на примере разных слоев общества: в лице актера, преторианца (офицера), сенаторов, философа, женщин - их жизнь, устремления, поступки и их последствия раскрыты более подробно, чем у Калигулы. Удивило окончание книги - ниочём, просто обрубили повествование, никакого логического завершения...

    Ольга комментирует книгу «Записки безумной оптимистки» (Донцова Дарья):

    Зачем сунули Донцову в бесплатку, хотите денег уйдите с сайта.

    Широкова Наташа комментирует книгу «Книга директора по персоналу» (Вадим Викторович Екомасов):

    Наташа Широкова чрезвычайно заинтересовано вашей книгой. Надеюсь, я могу расчитывать на авторский экземпляр а автографом.

    Даха комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):

    Крууууутооо! Я тащусь!

    mandragor комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    вообще не читал до этой книги)из серии первые шесть томов оч хороши

    маша комментирует книгу «Экзамен для феи» (Щеглова Ирина):

    мне понравилась! класс!))))

    егор данилюк комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    самая классная книга.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей