Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рождённый летать

Автор: Михайлов Сергей
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (30 Кб)
  •  

     

     

Рождённый летать, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (16 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (16 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (15 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (16 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дарья комментирует книгу «Я тебе верю» (Воробей Вера и Марина):

    Люди, а какое продолжение книги "Фабрика слёз", а то я прочитала а там конца нету. Вот теперь очень интересно, какое продолжение?

    Наталья комментирует книгу «Дружина специального назначения» (Платов Сергей):

    Ребята спасибо вам огромное побольше бы таких сайтов

    oksana комментирует книгу «Сердца четырех» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Гадкая и мерзкая книга. Пе***илия, изврат....На месте соответствующих органов и врачей я бы понаблюдала за автором в стенах психушки...у него явные проблемы и комплексы..

    григорий комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    а она в следующей части жива следующая книга (Горизон событий) ))) классно первую я прочитал тайна полтергейста , вторую горизон событий и 3 песочныые часы (еще дочитываю) вот прочту эту и снова все перечитаю а полтергейста тайну я уже раз 6 (не меньше) перечитывал ))) классс

    КатринаLady комментирует книгу «Это я – Эдичка» (Лимонов Эдуард):

    Потрясена этой книгой..мне 26 лет.. жалеть о чём-либо в жизни - это неправильно, но тем не менее жаль, что не прочитала эту книгу несколькими годами раньше..возможно, тогда в жизни что-то сложилось иначе. Книга заставляет задуматься...прочитайте, не пожалеете.

    константин комментирует книгу «Люди меча» (Прозоров Александр Дмитриевич):

    Книги очень хорошие

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    тамила комментирует книгу «Васюткино озеро» (Астафьев Виктор Петрович):

    Подскажите, почему озеро назвали васюткиным именем ?

    Кэт комментирует книгу «Ибица» (Баттс Колин):

    Ох, офигенная книга, я хотела, чтоб она не кончалась!

    Ирина Михайловна комментирует книгу «Кысь» (Толстая Татьяна):

    Очень смешно и очень страшно! Прочитала давно, периодически перечитываю. Автор просто умница! Внимательный и вдумчивый читатель - эта книга для тебя.


    Информация для правообладателей