Современная электронная библиотека ModernLib.Net

За горизонтом (№1) - Птица счастья [Птица страсти]

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мейсон Конни / Птица счастья [Птица страсти] - Чтение (стр. 18)
Автор: Мейсон Конни
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: За горизонтом

 

 


– Мне тебя жаль, Клэр. У тебя нет совести, ты жестокая, коварная женщина. Твои родители добрые, хорошие люди. Как у них могла появиться такая дочь?

Клэр в ярости ударила Шэннон, стоявшую достаточно близко. Удар оказался настолько сильным и неожиданным, что Шэннон покачнулась и тяжело рухнула на пол. Что-то оборвалось внутри, и ужасная боль пронзила все тело. Шэннон не знала, что у нее начались преждевременные роды.

Увидев, как исказилось от боли лицо Шэннон, Клэр и пальцем не пошевелила, чтобы помочь!

– Клэр, помоги мне подняться, – протянула руку Шэннон, – ребенок... больно...

– Твоя боль не сравнится с той, что ты причинила мне, – злобно прошипела Клэр. – Ты еще не этого заслуживаешь. Я не стану тебе помогать.

– Тогда позови доктора Кларка или зайди к Элизабет Девис. – Шэннон почувствовала сильную боль и замолчала.

– Сама справишься, – отрезала Клэр.

– Ради Бога, Клэр, от этого зависит жизнь невинного младенца. Забудь про то, что ты ненавидишь меня.

– Миру не нужен еще один метис. Прощай, Шэннон. Приятно было немного поболтать.

Клэр открыла дверь и даже не потрудилась ее закрыть. Порыв ветра прижал дверь к стене, и в дом ворвался холодный поток воздуха. Шэннон подползла к выходу и, цепляясь за стену, с трудом поднялась на ноги. С огромным усилием ей удалось закрыть дверь, и она, задыхаясь, привалилась спиной к стене. Шэннон понимала, что регулярные схватки свидетельствуют о скором появлении ребенка: «Что делать? Вряд ли кто зайдет к ней в такую непогоду».

Собрав все силы, Шэннон стала готовиться к родам. В перерывах между схватками она собрала полотенца, приготовила острый нож, положила его в тазик с водой и поставила кипятить. Она отнесла в спальню все необходимые вещи и стала ждать. Временами боль была такой сильной, что Шэннон едва сдерживала крик. Несмотря на сильные схватки, ей все же удалось сохранить трезвую голову – надо было поддерживать в печи огонь и переодеться. К полудню боль стала непрерывной, начались схватки.

Шэннон осторожно принесла тазик с горячей водой и поставила около кровати. Затем сняла халат и легла. Терпение и выдержка на исходе. Она не ожидала, что боль будет такой сильной, и только осознание того, что Блейд ждет, когда она подарит ему ребенка, заставило, стиснув зубы, терпеть муки. Шэннон прочитала короткую молитву и вверила свою судьбу и судьбу ребенка в руки Господа. Она глубоко верила, что он поможет.

Боль стала невыносимой. Хотя в комнате было тепло, Шэннон вся покрылась холодным потом, ее била дрожь. Она напряглась, и боль стала еще резче. Изнутри сквозь побелевшие губы вырвался крик. Шэннон не знала, что он долетел до тех, кто был на улице.

– О Боже, что это? – Уильям Брайт с ужасом посмотрел на Элизабет.

– Шэннон! С ней что-то случилось!

Брайт постучал в дверь и громко позвал Шэннон. Ответа не последовало. Элизабет повернула ручку, и, к ее удивлению, дверь открылась. Они ворвались в дом. Услышав крик, раздавшийся из спальни, Элизабет бросилась туда, а Брайт остался в гостиной, не решаясь войти без приглашения. Едва Элизабет увидела, что происходит, приказала:

– Доктора – скорее!


Измученная, но счастливая, Шэннон прижала к груди сына: «Сколько любви они вложили с Блейдом в этот маленький комочек плоти, жаль, что Блейд далеко! Как хочется поделиться с ним счастьем!»

Все обошлось благополучно. Доктор Кларк подоспел вовремя, и Грейди Фаррел выскользнул прямо в его ладони. Шэннон блаженно закрыла глаза, собираясь погрузиться в сон, но голос Элизабет вывел ее из полузабытья:

– Шэннон, мистер Брайт хотел кое-что передать тебе, если ты не очень устала.

– Это касается Блейда? – Шэннон уже забыла о том, что безумно хотела спать.

– Почему бы ему самому не сказать тебе? Могу я впустить его?

– О да, пожалуйста!

Брайт на цыпочках вошел в спальню и остановился около кровати, улыбаясь Шэннон:

– Блейд будет очень обрадован, узнав, что у него родился сын. Хорошо, что мы с Элизабет подоспели вовремя, хотя не сомневались – такая женщина, как вы, справится и в одиночку.

– Вы получили известие от Блейда?

– Не совсем так, – сказал Брайт, – но наши разведчики донесли, что индейцы снялись из лагеря и отправились в резервацию. Мы многим обязаны вашему мужу, юная леди. Не знаю, как ему удалось убедить Красное Облако, но все население Вайоминга ему очень благодарно. Обоз с продовольствием находится уже в пути.

– Значит, Блейд возвращается домой! – засияла от счастья Шэннон.

– Думаю, что так. А теперь отдыхайте, дорогая. А я буду с нетерпением ждать, когда смогу лично поздравить Блейда.

Элизабет Девис осталась помогать молодой матери.


Шэннон встала на ноги задолго до возвращения Блейда; она очень быстро окрепла и настояла на том, чтобы Элизабет, которая пробыла у нее почти две недели, вернулась к своей семье. Шэннон была уверена – Блейд в любую минуту появится на пороге и жаждала поскорее остаться одна, чтобы встретить мужа без посторонних.

Прошло две недели, затем три... четыре. Грейди исполнился месяц, а Блейд все еще не вернулся. Шэннон охватил страх.

С Блейдом что-то случилось!

Окруженная заботой друзей, Шэннон ни в чем не нуждалась. Но больше всего поражало отношение к ней жителей города: те, кто раньше с презрением смотрели на Шэннон и Блейда, теперь были преисполнены благодарности. К ней приходили соседи и совсем не знакомые люди, приносили подарки и извинялись за свое недостойное поведение. Но никто и ничто не могло заглушить боль в сердце Шэннон, вызванную загадочным отсутствием мужа.

Поначалу Шэннон думала, что Блейд задерживается из-за плохой погоды, но скоро уже не могла найти подходящего объяснения. Ничего, кроме смерти или тюрьмы, не могло задержать Блейда и не дать ему вернуться ко времени рождения сына.

Однажды раздался стук в дверь, и Шэннон с бьющимся сердцем бросилась открывать. На пороге стоял мистер Брайт. Шэннон провела его в гостиную.

– Вы что-то узнали о Блейде? С ним все в порядке? – накинулась она с расспросами.

– Мы получили сообщение о том, что индейцы прибыли в резервацию. Блейд находится с ними.

– Что? – воскликнула потрясенная Шэннон. – Почему он это сделал?

– Он это сделал не по собственной воле, – мягко произнес Брайт. – Согласно донесению, Блейда держат в заложниках до тех пор, пока индейцы не получат обоз с продовольствием и теплой одеждой.

– Но вы же его послали? Почему обоз до сих пор не пришел? Или вы мне солгали?

– Мы не лгали. Обоз давно ушел из Шайенна.

– Тогда где же Блейд?

– Обоз не прибыл в резервацию. Мы думаем, что его перехватили бандиты. Те, кто сопровождали обоз, найдены мертвыми неподалеку от Черных Холмов.

– Что вы собираетесь делать? Неужели принесете Блейда в жертву, после того что он сделал для всего Вайоминга?

– Нет, дорогая, губернатор приказал послать второй обоз. Среди зимы трудно купить скот, но нет ничего невозможного. Хотя понадобится время.

– А что, если Красное Облако не захочет ждать? – испугалась Шэннон. – Что, если вождь разозлен, индейцы опять обмануты? Что будет с Блейдом?

– Шэннон, я думаю, что Красное Облако не захочет его убить.

– Вы не можете этого знать!

– Правильно, но я все-таки полагаю, что Красное Облако использует Блейда только как средство для достижения своей цели. Постарайтесь не волноваться.

– Не волноваться! Вы просите о невозможном.

– У меня есть и радостная новость. Теперь уже официально принят законопроект. И женщины могут голосовать и быть избранными. Это только у нас, в Вайоминге. Впервые за всю историю нации. И вы, Шэннон, можете гордиться тем, что принимали в этом самое непосредственное участие.

– Это хорошая новость, – в другое время она бы больше порадовалась. – Я работала не ради славы, а по своему глубокому убеждению. Но вернемся к Блейду... Неужели губернатор ничем не может ему помочь?

– Он пытается. Одному из наших агентов уже поручено передать Красному Облаку, что новый обоз в пути, и потребовать немедленного освобождения Блейда; нам остается только надеяться на лучшее.


Было ужасно холодно, так холодно, что у Блейда зуб на зуб не попадал. Они прибыли в резервацию в самую пургу. Еды практически не осталось, тонкие одеяла не спасали от пронизывающего ветра. Если обоз не придет вовремя, то скоро будет некому его получать. Вождь сиу вне себя от ярости, и Блейд всерьез опасался за свою жизнь.

Он не знал, что случилось с обозом. Доверяя словам губернатора, добровольно поставил свою жизнь под угрозу, и теперь ничего не оставалось, как только сидеть и ждать. Основной заботой Блейда была Шэннон. Как она переживет его отсутствие? Возможно, ребенок уже родился. Он знал, что о Шэннон заботятся, но ненавидел себя за то, что в такое ответственное время оставил ее одну.

Блейд не раз думал о побеге, но пока не мог себе это позволить. Если он сбежит, то у Красного Облака не останется больше причин сдерживать свою ненависть к белым и прольется много крови. Блейд решил доказать, что он – человек слова и верит в то, что официальные власти Вайоминга сдержат свое обещание.

Блейд протянул ладони к огню. Жалкое тепло небольшого костра практически не согревало воздух в вигваме. Хвороста было очень мало, и сиу приходилось сражаться с холодом и голодом за каждый день жизни.

Неожиданно полог распахнулся, и в вигвам вошел вождь сиу, за ним появился белый мужчина – Блейд не знал его. Красное Облако быстро заговорил на родном языке, но казалось, что тот, кто пришел вместе с ним, понимает, о чем идет речь.

– Белый вождь в Шайенне заботится о тебе, Быстрый Клинок. Он прислал своего агента и требует, чтобы я освободил тебя, он обещал выслать новый обоз.

– Блейд Страйкер, я – Майлз Холт, специальный агент, – представился незнакомец и протянул Блейду руку. – Когда я узнал, что вы находитесь в заложниках, немедленно сообщил об этом губернатору.

Блейд схватил его за руку:

– Вы что-нибудь знаете о моей жене?

– Мне жаль, но я ничего не знаю, но хочу сообщить, что послан новый обоз с продовольствием взамен украденного разбойниками.

– Значит, вот что произошло, – медленно проговорил Блейд.

– Опять пустые обещания, – нахмурился вождь.

– Губернатор всегда держит свое слово, вы получите продовольствие, – заверил Холт, – и вы можете отпустить Блейда Страйкера.

– Быстрый Клинок останется здесь. Его белая жена никогда не увидит его, если и на этот раз обоз с продовольствием не прибудет в резервацию. Передайте это вашему белому вождю.

– Мне жаль, Страйкер, – Холт пожал плечами. – Погода работает против нас, но продовольствие будет доставлено. На этот раз его сопровождает усиленный патруль из форта Ларами.

– А я тем временем должен сидеть и ждать, – с горечью сказал Блейд. – Моя жена, возможно, уже родила и нуждается в моей поддержке.

Как только Блейд остался в вигваме один, он погрузился в размышления о том, что ему следует предпринять. Он больше не мог сидеть сложа руки, ведь теряется драгоценное время. Надо бежать! Продовольствие скоро будет здесь, и Красному Облаку придется его отпустить; но тогда будет слишком поздно – он не успеет к рождению ребенка, – надо бежать сейчас! Приняв такое решение, Блейд стал обдумывать план побега.


Шэннон встретила Рождество вместе с семьей Элизабет Девис. Даже среди друзей она чувствовала себя одинокой без Блейда.

Мистер Брайт заверил Шэннон, что с Блейдом все в порядке и скоро он будет дома, но его слова слабо утешали ее истосковавшееся сердце.

Первые дни января 1870 года ознаменовались небывалой оттепелью, и Блейд решил, что лучшего времени для побега ему не найти. Нужно все хорошо обдумать и бежать, пока опять не начались метели.

Как и всегда, на ночь к нему приставили охранника. Перо Орла вошел в вигвам Блейда и присел возле огня. Он уже не раз сторожил Быстрого Клинка, находил это занятие весьма скучным, и хотя его предупреждали, что метис очень хитер, он не заметил в его поведении ничего необычного. И в эту ночь Перо Орла тоже не ждал непредвиденностей, что оказалось его первой ошибкой. Второй ошибкой было то, что индеец ближе к полуночи задремал. Прежде чем он успел сообразить, что к чему, Блейд оглушил его и крепко связал.

Прикрываясь шкурой бизона, Блейд стал крадучись пробираться среди вигвамов. Пока все шло хорошо. Теперь надо найти Бойца. Он увидел коня среди других лошадей, отвязал и медленно повел за собой. Блейд не садился на коня до тех пор, пока не отошел на довольно приличное расстояние, затем вскочил на Бойца и помчался прочь. Если повезет, то побег обнаружат только утром.

Едва только рассвело, Красное Облако и еще несколько сиу отправились за Блейдом в погоню.

А тем временем в Шайенне стало известно, что обоз с продовольствием готов к отправке.

На этот раз из форта Ларами прибыл патруль для сопровождения.

Как только Шэннон узнала про обоз, стала просить Брайта разрешить ей отправиться вместе с конвоем.

– А как же ребенок, дорогая моя? Никто не знает, как долго продержится оттепель. Что, если опять начнутся снегопады? Нет, Шэннон, Блейд спустит с меня шкуру, если узнает, – Брайта крайне удивила подобная просьба.

– Прошло уже три месяца. Он даже не знает о сыне.

– Мне жаль, Шэннон, но об этом не может быть и речи. Однако я рад, что ты зашла меня повидать. У меня есть новость. Надеюсь, она обрадует тебя.

Шэннон нахмурилась:

– Что это? Конечно, мне нужны хорошие новости. Это касается Блейда?

– Мне хотелось, чтобы это было так, но это касается тебя. Ты являешься первой женщиной на территории Вайоминга, которая может заниматься государственной деятельностью. Ты только что назначена мировым судьей.

– Я... я не понимаю, – запинаясь, проговорила Шэннон. – Я уверена – есть более достойные женщины.

– Возможно, но выбрали тебя. Скоро ты будешь слушать гражданские судебные дела, а пока тебе обставляют кабинет. Ты довольна?

– Да, конечно, довольна, но это не отбило у меня охоту поехать к Блейду.

Шэннон была очень горда тем, что удостоилась чести быть мировым судьей, но пока все ее мысли были о Блейде.

– Скоро он будет дома, Шэннон. Я обещаю.

Обещание Брайта не удовлетворило Шэннон, и она решила действовать сама. Оставив Грейди на попечение кормилицы, она поскакала в Мирную Долину, чтобы повидаться со Скачущим Бизоном и Душистой Травой. Оба так и жили в вигваме, питаясь дичью и теми продуктами, которые оставил им Блейд. Они были рады видеть Шэннон, хотя упрекнули ее за то, что она не привезла сына.

– Что привело тебя к нам? – спросила Душистая Трава.

– Блейд все еще у Красного Облака, но скоро отправится новый обоз с усиленным конвоем. Я просилась поехать с ними, но мне отказали.

Скачущий Бизон знал о Блейде. Тот сам сообщил индейцу перед отъездом. Скачущий Бизон внимательно посмотрел на Шэннон. Он догадался, зачем она приехала, и ему это не понравилось.

– А чего ты хочешь от меня, Огненная Птичка?

– Отвези меня к Красному Облаку. Я должна убедиться, что с Блейдом все в порядке. Может, смогу убедить вождя отпустить мужа.

– Красное Облако трудно убедить в чем-либо. Время для поездки не самое лучшее. Это тепло обманчиво. Погода может резко измениться.

– Я понимаю, но все же хочу ехать. Ты отвезешь меня?

Скачущий Бизон размышлял слишком долго, поэтому Шэннон не выдержала и пригрозила:

– Если ты не отвезешь меня, я поеду сама.

– А как же ребенок, Огненная Птичка? – вступила в разговор Душистая Трава. – Как ты оставишь его, он такой маленький.

– Мне не хочется оставлять его, но я должна. У меня есть кормилица, которая хорошо за ним смотрит. Она недавно потеряла мужа, а у самой маленький ребенок, и ей нужна работа, чтобы прокормить малыша. В мое отсутствие кормилица с ребенком может жить у меня.

Душистая Трава посмотрела на мужа:

– Я поступила бы так же. Скачущий Бизон польщенно хмыкнул:

– Встретимся завтра на северной окраине города, – сказал он. – Приготовь запасы, по крайней мере, на две недели.

– А как же Душистая Трава? – поинтересовалась Шэннон. – Неужели ты оставишь ее одну?

– Она поедет с нами.

Они обо всем договорились, и Шэннон с легким сердцем поскакала в Шайенн. По крайней мере, она не будет сидеть сложа руки, беспокоясь за Блейда. Плохо ли, хорошо ли, но она выяснит, что с мужем, и они вернутся назад вместе.

ГЛАВА 26

Блейд знал, что Красное Облако со своими помощниками скачет за ним по пятам. Трудно обмануть такого хитрого сиу, как Красное Облако. Пологие холмы и равнины – плохое укрытие, и Блейду оставалось надеяться только на силу и выносливость своего Бойца. Когда стало слишком темно, Блейд спустился в неглубокий овраг, где свернулся клубком и уснул. Голод давал о себе знать, но у Блейда не было ни еды, ни оружия, чтобы пристрелить себе на обед какую-нибудь живность.


Шэннон, Скачущий Бизон и Душистая Трава обогнали обоз, который медленно двигался по направлению к резервации. Конвой возглавлял сержант О’Брайен. Он был потрясен, увидев Шэннон, скачущей в компании двух индейцев.

– Мисс Браниган... то есть, миссис Страйкер... Что вы тут делаете? Кто эти индейцы?

– Скачущий Бизон и его жена сопровождают меня к лагерю Красного Облака. Я беспокоюсь о своем муже.

– Прошу прощения, миссис Страйкер, но там не место для женщин. Ваш муж будет освобожден сразу же, как только мы доставим продукты. Мы проследим, чтобы на этот раз обошлось без происшествий. Вам лучше возвратиться домой и спокойно дожидаться.

– Не могу, сержант. Столько недель я только и делала, что сидела и ждала.

– Тогда поезжайте с нами, – предложил О’Брайен. – У нас достаточно еды и палаток.

– Я посоветуюсь со Скачущим Бизоном и сделаю, как он скажет. Он друг Блейда, и я ему доверяю.

Скачущий Бизон немного подумал и решил, что им следует продолжать ехать одним. Обоз движется слишком медленно, а погода может измениться в любую минуту – не дай Бог начнется пурга! О’Брайену не понравилось их решение, но он не имел полномочий задерживать их.

– Скажите Красному Облаку, что обоз скоро будет, – крикнул он вдогонку. – Удачи!

Шэннон уповала на то, что погода продержится еще хотя бы один день. До резервации осталось ехать не более суток. Еще одна ночь в палатке, и к вечеру она будет в объятиях Блейда. Ей не терпелось рассказать ему о сыне и о том, что горожане очень благодарны ему за все.

В эту ночь удача изменила Шэннон и ее спутникам. Температура понизилась в считанные часы, и задул холодный ветер. Они наскоро поужинали и укрылись в палатках. Шэннон сразу же заснула, но вскоре ее разбудил вой ветра. Выглянув наружу, она увидела, что вокруг все запорошило снегом. Это замедлит передвижение. Но с мыслью, что, возможно, к утру все успокоится, Шэннон забралась в палатку.

Снегопад, который так расстроил Шэннон, обрадовал Блейда. Снег заметет его следы и задержит погоню. Возможно даже, что Красное Облако вообще перестанет преследовать.

Сейчас Блейду хотелось где-нибудь укрыться и немного отдохнуть. Он уже не мечтал о еде и тепле. В лагере индейцев его кормили очень скудно, а последние два дня он вообще ничего не ел. То, что его преследователи терпят те же неудобства, мало утешало. Блейд жалел о шкуре бизона, оброненной второпях. Сейчас она была бы весьма кстати. Сквозь пелену падающего снега Блейд увидел небольшую рощицу молодых деревьев и направил туда Бойца. Каково же было его удивление, когда он увидел две поставленные рядом палатки и привязанных неподалеку лошадей. «Что это путники здесь делают? Да еще в такое время года!»

Кем бы они ни были, Блейд решил их разбудить и попросить крова и пищи. Он подошел к палаткам практически бесшумно, и все же его услышали. Блейд замер. Кто-то внутри палатки взвел курок.

– Не стреляйте. Я безоружен, – негромко произнес Блейд спокойным тоном. – Я только хочу укрыться на ночь и немного поесть.

Ружье, выставленное из палатки, опустилось.

– Быстрый Клинок, неужели это ты? – Скачущий Бизон безошибочно узнал Блейда.

– Скачущий Бизон! Вот так встреча! Что ты здесь делаешь? Кто это с тобой? – Блейд кивнул в сторону второй палатки.

– Твоя жена.

– Моя... ты шутишь? Неужели Шэннон совсем сошла с ума? «А ведь она и в самом деле на такое способна, – промелькнуло у него в голове. – А как же ребенок? Конечно же, она не могла взять его с собой».

Неожиданно Блейд похолодел при мысли, что...

– Скачущий Бизон, что с моим ребенком?

– Огненная Птичка все тебе расскажет. Иди к ней. Она настояла на том, чтобы мы отвезли ее к Красному Облаку, хотела уговорить его отпустить тебя.

– Глупышка, – Блейд был поражен безрассудством Шэннон. – Меня преследуют. Я сбежал из лагеря индейцев.

– Иди к Огненной Птичке. Я посторожу. Но уже не стоит бояться Красного Облака. Обоз с продовольствием в нескольких милях от нас.

– Слава Богу! Я уже начал сомневаться, что губернатор сдержит слово. – Блейд бросил истосковавшийся взгляд на палатку, где спала Шэннон. Он желал ее больше, чем еду и питье. – Позови меня, если понадоблюсь.

Блейд опустился на колени и залез в палатку. В кромешной темноте он нащупал подстилку, на которой спала Шэннон. Мгновенно раздевшись, он нырнул к ней под одеяло.

Шэннон вздохнула. Опять ей снится тот же сон: Блейд рядом и постепенно уводит ее туда, где существуют одни наслаждения. О, как приятны прикосновения его рук, как упоительны его поцелуи. Она уже больше не мерзнет. Блаженное тепло разливается по телу. Нет, она не будет открывать глаза. Сон исчезнет, а ей так хочется, чтобы он продолжался вечно.

– Блейд... – прошептала она, – люби меня.

– Я всегда буду любить тебя, – прошептал Блейд, лаская под одеждой ее грудь.

Это не сон! В ее прежних снах Блейд никогда не разговаривал. Шэннон открыла глаза. В темноте ничего не могла разглядеть, но чувствовала рядом его тело.

– Ты настоящий, о Боже, ты действительно настоящий.

– Совершенно верно, я настоящий и знаю, как доказать тебе это, – ухмыльнулся Блейд.

– Но как... я думала, ты у Красного Облака, – сказала потрясенная Шэннон.

– Я сбежал, – коротко пояснил Блейд. – Он положил руку жене на живот. – Ни слова больше, пока не расскажешь о нашем ребенке. С ним все в порядке? Не взяла же ты его с собой?

– Твой сын в полном порядке. Он в надежных руках.

– У меня есть сын? Черт побери, Шэннон. Мне следует побить тебя за то, что ты отправилась в путь сразу после родов.

– Не переживай, Блейд, нашему сыну уже два месяца. Он родился раньше срока, но совершенно здоровым. Я оставила его с кормилицей. Я должна была ехать, Блейд. Мне невыносимо было сидеть дома сложа руки и ждать.

– Чего ты хотела добиться?

– Не знаю, просто мне нужно было что-то делать. Ты сердишься?

– Конечно. – Затем его голос смягчился: – Но теперь, когда ты в моих объятиях, я чувствую только любовь. О Боже, Огненная Птичка, я хочу любить тебя. Мы так давно не были вместе.

Трепещущими руками Блейд стал снимать с Шэннон одежду.

– Мне жаль, что не удалось быть с тобой в момент рождения сына, было очень тяжело?

– Нет. Грейди Фаррел родился совсем маленьким. Роды прошли без осложнений. – Шэннон не стала вдаваться в подробности и не рассказала мужу о Клэр и о том, как ей чуть не пришлось рожать в одиночку.

– Грейди Фаррел. Превосходно! Я тебя люблю, Шэннон. Спасибо за сына.

Блейд поцеловал жену долгим поцелуем. Шэннон обвила его шею руками и прижалась всем телом.

– Ты разжигаешь огонь в моем сердце. Мы с тобой одно целое.

– Ты всегда находишь нужные слова.

В течение ночи Блейд дважды овладевал ею и каждый раз был неповторим. Шэннон сочувствовала всем женщинам в мире, которые не ведали, какое наслаждение можно испытать, занимаясь любовью с Блейдом.

Они заснули только на рассвете, после того как поклялись друг другу никогда не расставаться.


Проснувшись утром, Блейд стал торопливо одеваться. Шэннон старалась от него не отставать. Оба горели желанием поскорее увидеть сына. Блейд выбрался из палатки, выпрямился во весь рост и громко выругался. Шэннон поспешила к нему.

– О Господи, Блейд! Что все это значит? – Она испуганно смотрела на индейцев, плотным кольцом окруживших палатки.

Скачущий Бизон смущенно улыбнулся и пожал плечами.

Блейд медленно подошел к Красному Облаку и заговорил с ним на родном языке сиу.

– У тебя больше нет причин держать меня в лагере, Красное Облако. Губернатор Вайоминга сдержал свое обещание. Обоз на пути к резервации.

– Откуда ты знаешь?

– Скачущий Бизон и моя жена обогнали их недалеко отсюда.

Вождь испытующе посмотрел на Шэннон, затем на Скачущего Бизона.

– Ты видел обоз собственными глазами?

– Быстрый Клинок говорит правду. Обоз охраняют солдаты из форта Ларами. Скоро он будет здесь.

Удовлетворенный его ответом, вождь кивнул и заметил Блейду:

– Не похоже, что твоя жена ждет ребенка.

– У меня сын, – с гордостью похвастался Блейд и обнял Шэннон за плечи.

– Что она здесь делает? Почему не сидит в теплом доме и не ждет тебя?

Блейд снисходительно улыбнулся:

– Огненная Птичка очень упрямая женщина, она уговорила Скачущего Бизона сопровождать ее до резервации, собиралась уговорить тебя отпустить меня.

Красное Облако удивленно поднял брови. Хотя его лицо оставалось непроницаемым, Шэннон показалось, что в его глазах промелькнуло уважение.

– Если бы Огненная Птичка принадлежала мне, я бы побил ее, – заявил вождь.

– Возможно, я тоже это сделаю, – согласился с ним Блейд и незаметно улыбнулся краешком рта.

Неожиданно Красное Облако поднял руку и что-то крикнул. Индейцы развернули лошадей и поскакали вдаль по заснеженной прерии.

– Куда это они?

– Встречать обоз. Да поможет нам Бог, если они не найдут его.

К счастью для всех, индейцы встретили обоз и благополучно добрались до резервации.


Через два дня Шэннон с Блейдом въехали в Шайенн, а Скачущий Бизон и Душистая Трава вернулись в Мирную Долину. Подъезжая к дому, Шэннон неожиданно вспомнила, что не сказала Блейду о том, что ее выбрали мировым судьей. Но сначала он должен увидеть сына. Все остальное потом.

Грейди Фаррел был крошечной копией отца, только глаза у него были пронзительно синими, как у Шэннон. Малыш счастливо загукал, когда Блейд взял его на руки.

– Какой красивый парень, – восхищенно воскликнул Блейд.

– Он точная копия своего отца, – улыбнулась Шэннон.

– Хочу, чтобы у него было все самое лучшее. Мы построим ранчо, которым будут гордиться наши дети. Они никогда не будут стыдиться своей индейской крови и, надеюсь, никогда не будут от нее страдать. Как ты, Шэннон, выходя замуж за метиса.

– Я вышла за того, кого люблю. Кроме того, здесь многое изменилось, – Шэннон решила рассказать Блейду о своем назначении.

Блейд искоса взглянул на жену.

– Что еще здесь произошло без меня?

– О Блейд! У меня замечательные новости. Столько всего произошло – даже не знаю, с чего начать.

Шэннон рассказала о законопроекте и наконец выложила ему главную новость:

– Я назначена мировым судьей и скоро начну слушать гражданские дела.

Блейд был поражен. Он знал, что Шэннон уважали за ее общественную работу, но чтобы выбрать мировым судьей!? Его просто распирало от гордости за жену.

– Я всегда считал тебя необыкновенной женщиной. Но все же, если честно, беспокоюсь, как горожане отнесутся к этому?

– Ты не поверишь, Блейд, но после того, как ты уговорил индейцев уйти в резервацию, люди изменили к тебе отношение. Даже Эзра Саммс приходил с извинениями, не говоря уже об остальных.

– Извинения не вернут нам скот и не построят наш дом.

– Мы начнем все сначала, и на этот раз нам никто не помешает.

– Но денег совсем мало.

– Мне тоже будут платить, – сказала Шэннон. – Скоро весна, ты можешь нанять людей и начинать строить. Все будет хорошо, дорогой, вот увидишь.

Блейд понимал, что потребуются годы для заработка и восстановления ранчо, но не стал разочаровывать Шэннон и лишать ее надежды на лучшее и поэтому промолчал.


В феврале зима решила отыграться за январскую передышку. Весь месяц дули сильные ветры, падал снег. Но несмотря на непогоду Блейд с удовольствием ходил по городу. Люди с радостью останавливались поговорить с ним, крепко жали руку и всячески выражали благодарность.

С середины февраля Шэннон приступила к обязанностям мирового судьи. Работа отнимала много времени, но благодаря кормилице Шэннон могла не беспокоиться о сыне.

В марте Блейд пересчитал все свои сбережения и решил, что отстраиваться еще рано. Он надеялся на чудо, и в апреле это чудо случилось.

Была суббота, Блейд вместе с Шэннон сидели за завтраком и разговаривали о своем маленьком сыне. Шэннон показалось, что Блейд чем-то озабочен. Действительно, накануне Элизабет Девис сообщила ему, что скоро возвращается ее сын и необходимо освободить дом. Блейд не говорил еще об этом Шэннон, не желая ее расстраивать. Наконец он все же решился:

– Шэннон, я не сказал тебе, но... Его прервал громкий стук в дверь.

– Быстрый Клинок, открой. Это Скачущий Бизон.

Блейд бросился к двери.

«Что-то случилось!»

Скачущий Бизон редко появляется в городе, и оба знали, что только очень серьезное дело может привести его сюда.

– В чем дело, Скачущий Бизон? Что-то случилось с твоей женой?

– Нет, друг мой, но в Мирной Долине произошла странная вещь, ты не поверишь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19