– Я рад, что ты здесь, Дикон, – сказал Дэмиан, усаживаясь за стол и наливая себе кружку эля из кувшина. – Можешь привести ко мне Дермота и Лахлана?
– Их же нет в замке, – заметил Дикон.
– Ну так найди их, – проворчал Дэмиан.
– Разумеется, я найду их, – закивал сэр Ричард. – Немедленно найду. Не хочешь сказать мне, в чем дело?
– Я пообещал отпустить леди Элиссу из башни, если ее люди вернутся к исполнению своих обязанностей, – ответил Дэмиан. – Мне нужно, чтобы Дермот и Лахлан сообщили им мои условия. Судьба Элиссы в их руках. Они должны решить, что для них важно.
– Честно говоря, не знаю, – сказал Дэмиан, сделав глоток зля. – Пока что она будет прислуживать на кухне.
– На кухне?! – оторопел Дикон. – Да ты на неприятности нарываешься, разве это непонятно? Я тебе уже говорил это и готов повторить. Избавься от нее, отправь ее в Лондон.
– Я не могу, Дикон, – промолвил он. – Я уверен, что выбрал правильный путь. Пока она здесь, я могу за ней присматривать.
– Но почему ты считаешь, что она не устроит тебе еще какую-нибудь неприятность? – спросил Дикон.
– По двум причинам, – коротко ответил Дэмиан. – Первая – ее мать, вторая – сестра.
– Что ж, причины веские, спорить не стану, – кивнул Дикон, – но только потом не говори, что я тебя не предупреждал. Госпожа Мистерли – необычная женщина. Как ты считаешь, что произойдет, когда приедет твоя невеста?
– Я справлюсь с ситуацией, – мрачно и уверенно произнес Дэмиан. – Еще не родилась женщина, способная нанести мне поражение. – Он понизил голос: – Я обнаружил тайный подземный ход. Вход туда очень умело замаскирован резным камнем – он находится под лестницей, ведущей на верхний этаж замка. Пока что ты единственный, кому я рассказал об этом.
– Да ты молодец, Дэмиан, отличная работа! И не беспокойся, я сохраню твою тайну. А теперь пойду искать Дермота и Лахлана. Может, встречу и миссис Мэгги. Она мне приглянулась, и я хотел бы узнать ее поближе.
– Ты неисправимый плут, Дикон! Оставь в покое девственниц.
Едва Дикон вышел, как в зал вошла Элисса. Дэмиан не сводил с нее глаз до тех пор, пока она не скрылась на кухне. Допив эль, он со стуком поставил кружку на стол.
Глава 6
Дэмиан расхаживал взад-вперед по залу, чувствуя, что терпение его на исходе: он ждал, когда же наконец родичи Элиссы вернутся в замок. Если они откажутся сделать это, ему придется применить силу, а вот этого Дэмиан очень не хотел. Вскоре, к его глубокому удовлетворению, люди стали возвращаться в замок. Не прошло и часа, как почти все жители деревни собрались в большом зале и стали ждать, когда Дэмиан обратится к ним.
– Кого вы выберете своим представителем? – заговорил наконец лорд Мистерли.
Дермот протолкался к нему сквозь толпу.
– Я буду говорить от имени Фрейзеров, милорд, – промолвил он. – Вы попросили нас прийти, и вот мы здесь. Что вы хотите нам сказать?
– Только одно, – ответил Дэмиан. – Вы мне нужны – каждый из вас. – Он обвел присутствующих рукой. – Поэтому я попросил всех вас прийти сюда, чтобы заключить с вами своего рода соглашение.
– Мы хотим одного – чтобы вы освободили нашу девочку, – вызывающим тоном произнес Дермот.
– Именно это я и намереваюсь сделать, – кивнул Дэмиан. – Возвращайтесь к своим обязанностям в замке и на угодьях Мистерли, и леди Элисса получит свободу.
Мэгги, подбоченившись, обошла Дермота и вышла вперед.
– У нее будет свобода ходить, куда и когда она захочет, милорд? – поинтересовалась она.
– Я не могу дать ей полную свободу, – нахмурившись, вымолвил Дэмиан, – потому что обязан подчиняться решению короля. Когда я говорю, что леди Элисса получит свободу, я имею в виду, что ей будет разрешено свободно ходить по замку и по двору замка, в пределах крепостных стен. Я не сделаю вашей леди ничего плохого, – пообещал »н.
– Где же наша девочка? – крикнул Дермот.
– Я здесь, – отозвалась Элисса, выходя из-за спины Дэмиана.
Стрэттон не сводил с нее глаз, когда она проходила мимо него к своим родичам. От того, что она сейчас скажет им, зависит, как долго он пробудет лордом Мистерли.
– С тобой все в порядке, Элисса? – с тревогой спросил Дермот.
– Да, Дермот, все хорошо, – кивнула она.
– Скажи нам, как поступить, – заговорил Лахлан. – Стоит ли нам сотрудничать с его сиятельством? Только одно словечко скажи, девочка.
– Мне не нравится быть запертой в башне, – промолвила Элисса, бросая на Дэмиана мрачный взгляд.
– Как я уже сказал вам, для того чтобы леди Элисса оказалась на свободе, вам достаточно лишь вернуться к исполнению своих обязанностей, – сказал лорд Мистерли.
– А как дела у леди Марианны и маленькой Лоры? – вмешалась Уинифред, кухарка.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы они выздоровели, – пообещал Дэмиан. – Леди Элисса может подтвердить, я позаботился о том, чтобы им обеим стало лучше.
Глаза присутствующих устремились на Элиссу.
– Он говорит правду, – с видимым облегчением промолвила она.
Дэмиан вздохнул, только сейчас осознав, что вот уже несколько мгновений он задерживал дыхание.
– Вы все слышали, что сказала ваша леди? – громко проговорил он. – И как лорд Мистерли я обещаю вам, что буду обращаться с вами справедливо и сделаю вое возможное для сохранения добрых отношений в будущем.
– Только тут будут ваши наследники, а не наши, – проворчал Дермот.
– Фрейзеры всегда будут жить в Мистерли, – заявил Дэмиан. – Даю вам слово.
– Слово англичанина, – тихо произнесла Элисса. К счастью, ее никто не слышал. Кроме Дэмиана.
– А что станет с нашей девочкой? – спросил Лахлан.
У Дэмиана не было готового ответа на этот вопрос. Он до сих пор не принял окончательного решения. Ему оставалось только повторить:
– Я не сделаю ей ничего плохого. Она будет работать в замке наравне со своими родичами и прислуживать мне и моей будущей невесте.
– Работать?! – воскликнула Уинифред. – Служанкой?! Нет, так дело не пойдет!
– Я буду работать, – сказала Элисса, бросая на Уинифред выразительный взгляд. – Разве не помогала я вам, когда вы нуждались в моей помощи? Считайте, что сейчас точно такой же случай.
– Ты уверена, детка? – спросил Дермот.
Элисса медленно кивнула, и Дэмиан позволил себе понадеяться, что порядок в замке, пожалуй, будет восстановлен.
– Да, уверена, – кивнула Элисса. – Работайте на лорда Дэмиана до тех пор, пока я не найду способа вернуть Мистерли Фрейзерам.
Вот эти ее слова Дэмиану не понравились. Что она имеет в виду, дьявол побери?
Густые брови Дермота приподнялись, словно он наконец-то понял, что Элисса пытается им сообщить. А потом он подмигнул ей. Все это не укрылось от глаз Дэмиана.
– Вы выиграли, милорд, – промолвил Дермот. – Мы станем работать на вас, только следите за тем, чтобы ни волоска не упало с головки леди Элиссы. Иначе вам придется ответить за это перед нами.
– Не люблю угроз, Дермот, – сказал Дэмиан. – Но коль уж вы угрожаете мне, то и я позволю себе высказать вам угрозу. Не вздумайте даже иметь дело с мятежниками и выполнять какие-то их поручения. У меня есть люди и оружие, и я не задумываясь пущу его в ход при необходимости подавить мятеж. А теперь возвращайтесь к своим обязанностям. Все!
Дэмиан не видел скептической усмешки Элиссы. Несколько мгновений люди нерешительно переминались с ноги на ногу, а потом стали постепенно расходиться. В зале остались только Дэмиан, Элисса, сэр Ричард и солдаты, которых на всякий случай привел в замок сэр Ричард.
– Нешуточная была ситуация, – промолвил сэр Ричард. Дэмиан покосился на Элиссу.
– У леди Элиссы хватило мудрости избежать большой беды, – сказал он. – Отпусти солдат, пусть займутся своими делами, Дикон. Они сегодня больше не понадобятся.
Кивнув, Дикон направился к своим воякам.
– Что ж, вы настояли на своем, милорд, – произнесла Элисса после небольшой паузы. – Надеюсь, вы остались довольны.
– Я всегда бываю доволен, когда вокруг царит мир. Я устал от войны, от убийств. Хотите верьте, хотите нет, Элисса, но, сколько себя помню, я видел только войны и кровопролития. Единственным моим домом со времен битвы при Куллодене была армейская палатка. Жизнь рыцаря сладкой не назовешь. У меня никогда не было собственной земли, я мог полагаться лишь на свое умение да хитрость. Поэтому я безумно рад* что стал владельцем Мистерли, и хочу стать здесь настоящим хозяином.
Сказав Элиссе больше, чем намеревался, лорд Дэмиан крепко сжал губы, словно запрещая себе говорить дальше. Что с ним происходит? Он говорит ей такие вещи, о существовании которых она и не подозревает. Неожиданно Дэмиан почувствовал себя очень открытым и ранимым – такого с ним в жизни не бывало. Рыцарь-Демон не из тех людей, которые готовы открыть свою душу. Совладав наконец со своими эмоциями, Дэмиан повернулся, чтобы вступить в спор с Элиссой, но ее уже не было рядом – воспользовавшись его замешательством, она убежала.
Откинувшись на резную спинку стула, Дэмиан лениво следил своими серыми, с серебряным блеском глазами затем, как Элисса ходит среди столов, раздавая подносы с едой. Даже на своих родичей она почти не обращала внимания и лишь едва заметно улыбалась кому-то из них, а уж на Дэмиана она и подавно старалась не смотреть, хотя видела, что Стрэттон не сводит с нее глаз.
Дэмиан подумал, что у нее усталый вид, и тут же спросил себя, почему, собственно, его это интересует. Впрочем, ответ на этот вопрос не удивил его: его интересовало ее состояние по той простой причине, что он хотел уложить Элиссу в свою постель. Дэмиан был уверен: одной ночи с Элиссой будет достаточно для того, чтобы он смог излечиться от насланного этой женщиной наваждения. Дэмиан всегда мог определить, когда женщина созревает для близости с мужчиной, и Элисса может отрицать это хоть до Страшного суда, сколько угодно говорить «нет», но он-то замечает, что с каждым поцелуем она становится все податливее, а ее губы все охотнее отвечают на его ласки.
Дэмиан заерзал на стуле. Смешно, но, похоже, рядом с Элиссой он постоянно возбужден. Ничто не мешает ему взять ее, так почему он медлит? Переспит с ней – и все неприятные ощущения, которые он испытывает от того, что не может удовлетворить свою страсть, пройдут. Может быть, он даже не захочет повторения. И тогда он сможет полностью переключить внимание на Мистерли, а эротические мысли перестанут тревожить его разум.
Дэмиан вновь внимательно посмотрел на Элиссу, разливавшую эль, и поднял оловянную кружку в знак того, чтобы она подошла к нему. Элисса наполнила кружку, но, когда она повернулась, чтобы уйти, Дэмиан схватил ее за руку и остановил.
– Отпустите меня, – пытаясь высвободить руку, промолвила она.
– Не сейчас.
– Чего вы от меня хотите?
– Мне казалось, что это очевидно, – медленно проговорил Дэмиан.
– Вы не можете требовать этого от меня, – сказала она. – Я помолвлена с другим человеком.
Внезапно вокруг наступила полная тишина: все внимательно следили за перепалкой между Дэмианом и Элиссой.
– Но я требую этого, – настаивал Дэмиан. – Ступайте в мою комнату и приготовьтесь встретить меня.
Дермот, Лахлан и еще несколько Фрейзеров недружелюбно смотрели на Дэмиана. Стрэттон почувствовал, как нарастает напряжение, и понял, что он невольно создал опасную ситуацию.
– Если хотите избежать неприятностей, – прошептал Дэмиан, глядя в сторону от Элиссы, – то лучше повинуйтесь мне.
– Очень хорошо, милорд, – ответила Элисса, награждая его притворной улыбкой. Эта улыбка не сошла с ее лица и в тот момент, когда она опрокинула на колени Дэмиана целый кувшин с элем.
– Дьявол побери! – воскликнул Дэмиан, вскакивая с места. Он потянулся за Элиссой, но она отскочила в сторону.
Дэмиан кинулся вслед за ней, но его остановил Дикон – он схватил Стрэттона за рукав.
– Будь осторожен, друг мой, – пытался урезонить его Дикон. – Она тебе вот так запросто не отдастся. Ты посмотри по сторонам. Да все родичи леди Элиссы встанут на ее защиту, если только ты попробуешь обесчестить ее.
– Элисса слишком самостоятельна, чтобы искать защиты у своих родичей, – заметил Дэмиан. – Она, как и я, не хочет кровопролития. К тому же ее родичи не готовы, не смогут сражаться с моими умелыми воинами.
– Ты только не подумай, что я недооцениваю ситуацию, – вымолвил Дикон. – Но ты можешь уложить в свою постель любую женщину! Только сделай мне одолжение, не трогай Мэгги, уж больно она мне приглянулась.
Дэмиан удивленно посмотрел на него:
– Так вот как обстоят дела! Что ж, Мэгги так Мэгги. Она даже лучше других, и довольно хорошенькая. И как она к тебе относится? – поинтересовался он.
– Любовницей становиться не хочет, – жалобно промолвил Дикон. – Но я ее уломаю.
Дэмиан усмехнулся:
– Ты всегда остаешься оптимистом, да, Дикон? Хотел бы я быть таким же. – С этими словами Дэмиан посмотрел в сторону кухни, спрашивая себя, что делает сейчас Элисса. Но он все же заставил себя не думать о ней и доесть свой обед; Хотя какой тут обед, когда каждый глоток дается с таким трудом, мысли то и дело улетают куда-то, а одна часть тела буквально окаменела!
Дэмиан представил, что Элисса лежит рядом с ним в постели. Ее гибкое нагое тело, освещаемое мерцающим светом свечи, так и льнет к нему. Он будет нежен, но настойчив и непременно доведет ее до вершины наслаждения, несмотря на ее неопытность. Дэмиан был уверен, что после одной ночи, проведенной с Элиссой, его страсть к ней угаснет и больше не будет беспокоить его.
В кухне Элисса бросилась к Нэн, которая заглянула туда по делам.
– Мне нужна твоя помощь, няня, – прошептала она. Нэн посмотрела на Элиссу своими умными голубыми глазами.
– Итак, Рыцарь-Демон наконец-то признался в том, что хочет тебя, – промолвила она.
Элисса оцепенела.
– Так ты знала? – спросила она. Нэн усмехнулась.
– Ну да. Правда, я не знала, когда это произойдет, но ничуть не сомневалась в том, что это неизбежно, – вымолвила она. – Совершенно очевидно, что Рыцарь-Демон хочет переспать с тобой.
– Но я этого не хочу, Нэн! – воскликнула Элисса. Няня погладила щеку Элиссы своими скрюченными от старости пальцами.
– Ох, малышка, ты уверена в этом? – вздохнула она.
– Ну конечно, уверена, – с возмущением произнесла Элисса. – Лорд Дэмиан хочет, чтобы я спала с ним до тех пор, пока не приедет его невеста. А я не хочу, чтобы меня использовали таким образом. Почему он не отправит меня в монастырь?
– Зачем ты спрашиваешь? Ведь ответ тебе известен. Он не доверяет тебе настолько, чтобы отправить тебя в монастырь, опасаясь, что ты и оттуда убежишь. Он не может допустить, чтобы ты добралась до Тэвиса Гордона, – объяснила Нэн. – Но если Рыцарь-Демон не выполнит приказания короля, это может стоить ему Мистерли.
– И что же мне делать, няня? – взмолилась Элисса. – Он хочет, чтобы я пришла к нему в спальню сегодня же. Боюсь, что, если я не послушаюсь его, он сам придет ко мне и...
– Ты хочешь смерти лорда Дэмиана? – хитро спросила няня. – Возможно, я помогу тебе в этом. Я могла бы дать тебе отвар...
Смерти Дэмиана?
– Нет, няня, что ты говоришь! Я вовсе не хочу, чтобы его смерть тяжким грузом повисла на моей душе. Я... я не смогла бы перенести этого, – горячо проговорила Элисса.
Это правда. Да, ей многое не нравилось в Дэмиане, но она вовсе не желала ему смерти.
– Но должен же быть какой-то способ, который не позволит ему... взять меня силой?
– Я могла бы дать тебе снотворную настойку, которую надо влить в его вино. Она не убьет его, – добавила Нэн, заметив, что Элисса готова запротестовать, – а просто усыпит.
Мысли Элиссы понеслись галопом.
– И если он выпьет этого вина, то заснет до того, как... лишит меня чести? – спросила она.
Няня заглянула ей в глаза:
– Да, именно так, если ты хочешь этого.
– Разумеется, я этого хочу, – решительно промолвила Элисса. – А как скоро она будет готова?
– Все необходимое в моей комнате, – сказала няня. Принеси кувшин хорошего французского вина, и я все приготовлю.
Элисса немедленно отправилась в винный погреб и нацедила из бочки вина, которое наливали только в особых случаях. Затем принесла вино в маленькую комнатку Нэн, расположенную за кухней. Элисса бывала в этой комнате, напоенной ароматами трав. Пучки этих трав были подвешены к балке потолка для просушки и разложены на столе. Когда они высохнут, Нэн измельчит их и приготовит всякие отвары, смеси и настойки.
Нэн обучилась искусству готовить лечебные настои и отвары у своей матери – всеми уважаемой травницы. Кое-кто называл Нэн белой ведьмой, но при этом ее никто не боялся, потому что она всегда использовала свои умения с добрыми намерениями.
Когда Элисса вошла, Нэн стояла за своим рабочим столом.
– Ну вот, это для тебя, девочка, – сказала она, поднимая склянку с белым порошком. – Кто-то от этой травки успокаивается, но если увеличить количество, человек глубоко заснет.
– Надеюсь, ты не ошибаешься, – судорожно вздыхая, промолвила Элисса.
Нэн насыпала немного порошка в кувшин с вином и тщательно перемешала жидкость деревянной ложкой.
– Ну хорошо, – сказала она, – этой ночью ты усыпишь его сиятельство, а что завтра? Не сможешь же ты каждый вечер потчевать его этой смесью. Лорд Мистерли хочет тебя, детка, а он не из тех людей, которые привыкли отступать.
– Я что-нибудь придумаю, – с деланной решительностью промолвила Элисса. – Но сейчас я в состоянии думать только о грядущей ночи.
– В таком случае иди, малышка, – покачала головой няня. – Он уже начинает терять терпение.
Кивнув, Элисса убежала. Крепко прижимая к груди кувшин с вином, чтобы оно не расплескалось, она стала подниматься в башню. С каждой ступенькой сердце все сильнее билось у нее в груди.
– Это должно помочь, – шептала она. – Только бы не расплескать.
Поднявшись наверх, Элисса задержалась у закрытой двери его комнаты. Судорожно вздохнув, она подняла было руку, чтобы постучаться, но тут дверь рывком отворилась.
– Почему вы задержались? – спросил он, делая шаг в сторону, чтобы пропустить ее.
– Я подумала, что вы, может быть, захотите вина, вот и сходила в погреб, – ответила она.
Стрэттон подозрительно посмотрел на нее.
– Полагаю, вы не пожалели для меня яда, – промолвил он.
«Неужели догадался?» – промелькнуло в голове у Элиссы.
– Зачем же я буду совершать такое, » когда в ваших руках жизни моей матери и сестры? – заметила девушка.
– Хм! – бросил Дэмиан, заглядывая в кувшин с вином. – Следует ли мне считать, что вы хотите этого так же сильно, как и я?
– Считайте, как хотите, – пожала плечами Элисса. Налив вина себе и Элиссе, Дэмиан протянул ей бокал.
– Полагаю, вы не откажетесь выпить со мной? – сказал он.
– Разумеется, – кивнула она, делая глоток. На вкус вино было обычным, и она немного успокоилась.
Несколько мгновений Дэмиан внимательно наблюдал за ней, а затем сделал большой глоток из своего кубка. Подержав вино во рту, чтобы как следует распробовать его вкус, он медленно проглотил напиток, чувствуя, как жидкость льется по горлу.
– Отличное вино, – сказал Дэмиан тоном знатока. – Французское, я полагаю. У вашего отца был хороший вкус. – С этими словами он выпил бокал до дна.
А потом он потянулся к Элиссе.
– Подождите немного, милорд, – торопливо проговорила Элисса. – Я еще не готова.
– Я не обижу тебя, Элисса. Обещаю, что в моих объятиях ты получишь удовольствие.
– Не хочу я получать от вас удовольствие, – возразила она.
– Ты не испытываешь ко мне ненависти, я это чувствую.
– Я не могу испытывать добрые чувства к англичанину, – гордо поднимая голову, промолвила Элисса. – Это противоречит моим убеждениям и оскорбляет тех, кто мне дорог.
– Дай мне руку, Элисса, – попросил Дэмиан.
Она отказалась, и тогда Дэмиан сам схватил ее за руку и потащил за собой к кровати.
– Я буду нежен с тобой, – обещал он. – Нам некуда торопиться, у нас впереди целая ночь.
Элисса замечала только две вещи: шипение углей в камине, напоминающее шипение змей, и далекий рокот грома. Да, заметила она и еще кое-что: голодный блеск в глазах Дэмиана.
– Мне раздеть тебя, Элисса?
Она запаниковала, ее мысли понеслись вскачь.
– Нет! – закричала она. – Нет... я... мое вино! Я не выпила вина!
– Выпей! – приказал Стрэттон, протягивая Элиссе ее бокал.
– Нет... Подождите... Я не хочу пить одна... – лепетала она, – выпейте со мной.
Окинув ее суровым взглядом, Дэмиан вновь наполнил свой кубок.
– Что ж, хорошо, если это доставит тебе удовольствие, – проговорил он. – Но если ты надеешься, что я опьянею, то ты ошибаешься. Я очень редко пью вино, поэтому почти никогда не пьянею, особенно в такие мгновения, как это. Он дал Элиссе бокал, и она вновь сделала небольшой глоток, с удовлетворением заметив, что Дэмиан медленно осушил кубок до дна. Опасаясь, что он вынудит ее выпить еще, Элисса нарочно выронила бокал на пол. Как она и ожидала, он разбился, оставив на ковре кроваво-красное пятно.
Дэмиан нетерпеливо посмотрел на Элиссу. Неужели заподозрил что-то?
– Ты зря медлишь, неминуемого не отвратить.
– Нет, я уже достаточно выпила, благодарю вас.
Она внимательно наблюдала за Дэмианом, ожидая, когда же снадобье, подсыпанное в благородный напиток, начнет действовать. Она молила про себя Бога, чтобы порошка, который уже попал в его желудок, оказалось достаточно для того, чтобы усыпить Дэмиана.
Поставив ее к себе спиной, Дэмиан принялся расстегивать пуговицы и развязывать тесемки на платье Элиссы. Вскоре оно упало на пол. Элисса подобрала его и стала натягивать на себя, но Дэмиан не дал ей сделать этого. Он развел ее руки в стороны, и платье вновь с легким шелестом опустилось на пол вокруг ее ног.
– Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя, – прошептал он.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – промолвила Элисса. – Вы были первым мужчиной, с которым я поцеловалась.
Похоже, Дэмиан был поражен ее словами.
– Т-ты хочешь сказать... что Тэвис Гордон ни разу?.. Не могу в это поверить, – ошеломленно покачал он головой. – Ты красивая женщина, Элисса, и мне трудно представить, что ни один мужчина не пытался целовать тебя.
Его губы были всего в нескольких дюймах от ее рта. Она уловила запах его дыхания и еще какой-то аромат, очевидно, его собственный. Он хочет поцеловать ее. Боже правый, ей этого не вынести! Но почему он все еще стоит? Он же должен был лишиться чувств... или по крайней мере зашататься. Но... Элисса едва сдержала улыбку: Дэмиан покачнулся.
Однако тут губы его коснулись ее рта, и мысли Элиссы смешались. Она уже не замечала ничего вокруг, ощущая лишь вкус его поцелуя, тепло его рук, жадно заскользивших по ее телу, жар его возбужденной плоти. Веки Элиссы опустились, а когда она открыла глаза и увидела склонившееся над ней лицо Дэмиана, напряженное от страсти, у нее перехватило дыхание и она не могла шевельнуться.
– Ты не убежишь от меня, – прошептал Дэмиан, жадно целуя ее. – Я стал мечтать о тебе с той самой минуты, как мы встретились. Скажи, что тебе известно о том, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они остаются наедине?
– Достаточно, чтобы понимать, что такими вещами занимаются только вступившие в брак люди, – пролепетала она.
– Я говорю о физической стороне, – продолжал Дэмиан. – Ты хорошо представляешь, что произойдет сегодня ночью?
Она не успела ответить. Дэмиан поднял ее и бросил на середину кровати. Элисса едва дышала.
Почему он до сих пор не обмяк, почему не засыпает? Неужели Нэн обманула ее? Элисса пристальнее вгляделась в Дэмиана. Его зрачки постепенно сужались, улыбка вроде бы становилась какой-то неуверенной. Слава Богу, скоро он от нее отстанет.
А потом произошло что-то странное и совершенно ей непонятное: она начала отвечать на его поцелуи. Обвив руками его шею, Элисса привлекла Дэмиана ближе к себе, ее губы податливо подчинились его ласкам. И тогда она услышала низкий смешок Стрэттона, рожденный где-то в самой глубине его существа.
– Дай мне раздеться, – прошептал Дэмиан ей на ухо. И, сорвав с себя одежду, он отбросил ее в сторону.
Если бы Элисса была в состоянии трезво оценивать ситуацию, она немедленно спрыгнула бы с кровати и убежала. Но она не могла владеть собой, а лишь зачарованно наблюдала за Стрэттоном, любуясь его широкой, мощной грудью, буграми мускулов, выступающими под кожей плеч, его сильными ногами. Она, правда, старалась не смотреть на его естество, но вот ее взор упрямо устремился туда, и она вскрикнула. Она и представить себе не могла, что у возбужденного мужчины такая огромная плоть. Да он же убьет ее, проткнет насквозь.
– Нет! – закричала Элисса, дрожа от возбуждения.
– Ш-ш-ш... – Дэмиан лег рядом с ней и покачал головой с таким видом, словно что-то смутило его.
– Что такое? – спросила Элисса в надежде, что зелье Нэн наконец-то начало действовать.
Он снова покачал головой:
– Странно все это...
– Что странно?
– Я хочу тебя... Хочу, чтобы ты лежала подо мной... глядя на меня... своими чудесными зелеными глазами... Дьявол, что такое? Что... со мной?.. Я не могу... понять... – Его язык явно заплетался.
Наконец-то, подумала Элисса. Вино со снадобьем наконец-то начинало действовать.
– Что ты... ты... со мной сделала? – Эти слова отняли у Дэмиана последние силы: глаза его закатились, и голова упала на постель.
Элисса быстро соскользнула с кровати, стараясь оказаться подальше от Дэмиана. Впрочем, опасаться теперь было нечего, ведь он еще не скоро может проснуться.
Глубоко вздохнув для храбрости, Элисса осмелилась осторожно подойти к кровати и положить ладонь ему на грудь. Она почувствовала, как ровно бьется его сердце. Внезапно Дэмиан шевельнулся, она отскочила назад, но он не проснулся. Тогда она повернулась и убежала. Лишь оказавшись в своей комнате, она позволила себе отдышаться.
– Снадобье подействовало, малышка? – раздался у нее за спиной голос.
Элисса обернулась.
– Да, я благодарна тебе, Нэн, – кивнула она. – Но я не ожидала, что он заснет не сразу, – прошло довольно много времени.
– Лорд Дэмиан – сильный мужчина, – заметила Нэн. – Я должна была сказать тебе, что снадобье может подействовать не сразу. – Она пристально посмотрела на Элиссу. – С тобой все в порядке?
Покраснев, Элисса отвернулась.
– Да... – неуверенно пролепетала она, – он хотел... хотел, но... прежде чем...
– Думаю, нет нужды говорить тебе, что, проснувшись, лорд Дэмиан будет в ярости, – вымолвила Нэн. – Будь я на твоем месте, то постаралась бы держаться от него подальше до тех пор, пока он не остынет.
– Я так и хочу поступить, – кивнула Элисса.
– Вот только, боюсь, тебе все равно придется вытерпеть его гнев. Я не смогу тебе помочь, да и не хочу. Не стоит отдалять то, что предначертано судьбой.
Элисса вздрогнула.
– Няня, что ты такое говоришь?! – воскликнула она. – Ты что, намекаешь, что Дэмиан и я... Что мы?..
– Да, детка, это случится, – уверенно произнесла Нэн.
– Ничего между мной и Дэмианом не будет! – твердо сказала Элисса. – Я не допущу этого.
– Ты хочешь сказать, что прикосновения Рыцаря-Демона вызвали у тебя отвращение? – улыбнулась няня. – Я тебе не верю.
– Нет, няня, ты не понимаешь. Прикосновения Дэмиана не были мне неприятны, напротив. Мне доставили удовольствие его поцелуи, мне нравилось, когда его руки ласкали меня, но... я ненавидела себя за это. Я чувствовала себя предательницей. Если бы твое снадобье не подействовало, я бы позволила ему сделать то, что он хочет. Я бы вела себя как... потаскуха!
Она разрыдалась. Нэн стала бормотать что-то ласковое и гладить свою воспитанницу по плечу, стараясь успокоить ее.
– Не переживай, малышка, – ворковала няня. – Просто ты впервые в жизни испытала страсть.
– Но я хотела испытать страсть с Тэвисом Гордоном, а не с каким-то проклятым англичанином, – причитала Элисса. – Няня, хотеть кого-то физически – значит быть распутной?
– Нет, детка, вовсе нет, – разуверила ее Нэн. – Ты женщина, понравившаяся мужчине, которого ты хочешь ненавидеть. Жаль, ты не поняла меня, когда я сказала тебе, что ты не обвенчаешься с Тэвисом Гордоном.
Элисса со страхом посмотрела на старую женщину:
– Так, значит, мне придется на всю жизнь остаться старой девой?
Няня усмехнулась:
– Старой девой? Боже мой! Да не пройдет и года, как ты подаришь мужу своего первого ребенка.
Элисса оторопела:
– Да ты с ума сошла! Оставь меня, няня, от твоей чепухи у меня голова разболелась. – Она возмущенно отвернулась от своей старой няни.
– Очень хорошо, детка, говори что хочешь. Только не трать время на поиски мужа, потому что он у тебя под носом.
Когда Элисса обернулась, чтобы отпустить какое-нибудь ехидное замечание, няня уже ушла.