Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка Иуды

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мэтер Энн / Ловушка Иуды - Чтение (стр. 8)
Автор: Мэтер Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ты… ты говоришь, что любишь меня, а сам… а сам…

— Ревнуешь? — спросил он, и за насмешкой в его голосе скрывалось напряженное ожидание, на которое ей так отчаянно хотелось ответить. Но вместо этого она опять покачала головой и отвернулась, чувствуя, что на нее накатывает бессилие.

Она услышала, как за ним с грохотом захлопнулась дверь, и только тогда повернулась поглядеть ему вслед, пытаясь сдержать подступившие слезы. Но что она могла поделать, в отчаянии спрашивала она себя. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя связанным обязательством. Пусть лучше он презирает, чем жалеет ее.

Чувствуя, что медлить больше нельзя, она в последний раз взглянула на себя в зеркало и пошла к двери. Теперь ее ожидала встреча с Дианой, и ей понадобятся все силы, чтобы противостоять злобе, которую та к ней питала.

Спустившись, она постояла в холле, прежде чем идти в столовую. Раздававшийся там голос миссис Пенуорти действовал успокаивающе, и Сара помедлила у дверей, прикидывая, как та отнеслась к появлению Дианы.

Майкл и Диана сидели друг против друга, миссис Пенуорти ставила рядом с прибором Дианы кофейник. Когда вошла Сара, все взглянули на нее, и после секундного замешательства Майкл учтиво встал из-за стола.

— Ах… — Сара смутилась. — Садись, пожалуйста. — Она покраснела, неловко посмотрела на миссис Пенуорти и подошла к столу. — Извините, я задержалась.

Ей пришлось сесть радом с Майклом, так как на ее месте сидела Диана, а экономка поставила третий прибор радом с хозяином. Сара села на край стула, почему-то ощущая себя здесь лишней, и, когда к ней подошла миссис Пенуорти, сказала, что будет только пить кофе.

— Больше ничего не нужно, господин Трегоуэр? — спросила миссис Пенуорти, наполнив чашки. — Может, подать еще яичницу с ветчиной? Что-то на вас не похоже…

— Спасибо, не надо, миссис Пенуорти. — Тон Майкла не допускал дальнейших дискуссий, и, покорно пожав плечами, экономка вышла. Она была явно заинтригована и несколько выбита из колеи неожиданным поворотом событий; интересно, что она обо всем этом думает, опять пришло в голову Саре.

Как только за миссис Пенуорти закрылась дверь, Диана оторвала взгляд от тоста у себя в тарелке и уставилась на Сару.

— Ну? — ядовито спросила она. — Тебе не кажется, что пора мне кое-что объяснить? Например, зачем ты послала мне эту дурацкую телеграмму?

— Зачем я… — Сара широко раскрыла глаза. — Я не посылала никакой телеграммы.

— Нет, посылала…

— Это я послал телеграмму, — спокойно вставил Майкл. Он бесцеремонно посмотрел на Сару. — К сожалению, мне пришлось воспользоваться твоим именем. — Моим именем?

Сара все еще переваривала, что он имеет в виду, как раздался резкий, злой голос Дианы.

— Да как вы смеете? — бросила она, взглянув на Майкла, а потом опять на Сару. — Как вы смеете вызывать меня под фальшивым предлогом? Как вы смеете думать, что…

— Адам умер, — спокойно объявил Майкл. — Месяц назад.

— Что?

Диана без сил откинулась на спинку стула, выбитая на этот раз из своего обычного самодовольного равнодушия ко всему, кроме собственных надобностей, а Сара опять повернулась к Майклу.

— Моим именем? — повторила она. — А что… что было в телеграмме?

— Что умер Адам, что же еще? — Майкл пожал плечами. — Я знал: только это на нее подействует.

— Но ты сказал…

— Я сказал, что хотел сказать, — ровным тоном заявил он, и Сара не могла отвести от него взгляд, загипнотизированная внезапным расширением его зрачков. — Кто вы? — прервал их приглушенный голос Дианы, и, передернув плеча — ми, Майкл повернулся к ней.

— Как, ты не знаешь? — поддразнил он ее, встретив изумленный взгляд.

— Понятия не имеешь? Разве Адам никогда не говорил обо мне?

— Вы… сводный брат? — неуверенно выдавила Диана, и Майкл насмешливо наклонил голову в знак согласия.

— Вернее, единокровный брат, — поправил он ее. — У нас был один отец.

— Да… — Диана пыталась собраться с силами. — Я… я, кажется, что-то припоминаю. Но ведь вы жили в Южной Америке или еще где-то? Мы с вами никогда не встречались. — Ей вдруг в голову пришла одна мысль, и она нахмурилась. — Но… но если Адам умер… — Она запнулась. — Значит, это вы… вы послали ту записку!

— Какую записку, Диана? — спросила Сара, чувствуя, что гнев придает ей силы, которыми, ей казалось, она не обладает. — Ты ведь говорила, что в доме никто не живет, помнишь? Что же Майкл написал в записке, если ты так испугалась, что послала меня вместо того, чтобы поехать самой? Какое-то мгновение Диана была в замешательстве. Впервые в жизни она не могла дать правдоподобный ответ на поставленный ей вопрос и смотрела, поджав губы, в гневное лицо Сары.

— Ты думала, что здесь Адам, так? — продолжала Сара, слегка задыхаясь. — Ты послала меня сюда, так как предполагала, что он хочет как-то… как-то тебе навредить! Господи Боже, Диана, неужели тебе было безразлично, что со мной может случиться? Неужели тебе было безразлично, что Майкл мог со мной сделать?

Диана прочистила горло и потянула нитку жемчуга, завязанную узлом на груди.

— Тебе ничто не угрожало, Сара, — заявила она, прерывая поток ее обвинений. — По-моему, моя дорогая, все вышло, наоборот, весьма для тебя благополучно, иначе мы бы не сидели здесь, все мирно обсуждая, не так ли?

Сара вспыхнула, и, словно пожалев ее, Майкл опять вмешался в разговор.

— Ты на самом деле думала, что Адам будет угрожать тебе, Диана?

— А что мне оставалось думать… Майкл? — ответила она с вызовом, но, глядя на нее, Сара видела, как краснеет у нее кожа на груди в вырезе кашемирового свитера, потом шея и розовеют мочки ушей. Прекрасно зная ее, Сара понимала, что Диана отнюдь не так спокойна, как хочет показаться, следовательно, в записке Майкла явно было что-то такое, что до сих пор имеет для нее значение.

Майкл, напротив, был абсолютно невозмутим, Сара с завистью смотрела, как он, не спеша, накладывает себе в чашку сахар, закуривает тонкую сигару. В нем чувствовалась терпеливость хищника, сидящего в засаде, и, вспоминая, в какой ярости он был из-за смерти брата, Сара удивлялась, как ему удается выглядеть таким равнодушным.

Тишина становилась зловещей, и нервы Сары были напряжены до предела. Сейчас, после того как они поссорились и он так уничижительно о ней высказался, она отчетливо вспомнила, как боялась его раньше, совсем недавно. Да в сущности, что она о нем знает? Только то, что чувствует. Может, он просто такой же, как и Диана, актер, а она всего лишь пешка в его руках. Но разве он стал бы предлагать руку пешке, с волнением думала она. Или его предложение тоже игра?

— Как… как ты сюда добралась, Диана? — вдруг спросила она. Слова эти были продиктованы не жалостью к Диане, а желанием увести их от опасной темы. Каким бы Майкл ни был, что бы он ни сделал, Сара его любит и не может допустить и не допустит, чтобы он погубил свою жизнь. Диана того не стоит. Если он все еще хочет мстить ей, пусть это будет бескровная месть. Адам умер, и его не воскресить смертью Дианы.

— Я летела до Пензанса, — ответила Диана натянутым тоном. — И сегодня лечу обратно. А что? — Она помолчала, выразительно взглянув на Майкла. — Хочешь, Сара, поедем вместе?

— Я… я…

— Сара остается, — спокойно заявил Майкл, прежде чем Сара успела собраться с мыслями. — У нас с ней есть одно… незаконченное дело.

— Неужели? — Сара, широко распахнув глаза, повернулась к Майклу, а Диана, дрожа от злости и негодования, поспешила наговорить гадостей.

— Я полагаю, как раз то дело, за каким я вас застала наверху. — Она скривила губы в презрительной усмешке. — Дорогая, я и не знала, что ты такая глупенькая!

— Заткнись! — прервал ее Майкл, и лицо его стало жестким. — Сара не нуждается в твоих советах. — И он выдохнул дым от сигары. — Она человек нормальный, порядочный — понятия, о которых ты и представления не имеешь.

— Ах, вот как? — Диана положила сжатые кулаки на стол. — А вы, значит, имеете?

— Да уж побольше тебя, Диана. — И в его светло-карих глазах мелькнула угроза. — Сара знает, как я к ней отношусь. Она знает, как я себя вел, когда думал, что она — это ты…

— Вы думали… Нет! Не может быть! — Чтобы его отвлечь, Диана делала вид, что ему не верит. — Какая досада для вас!

Досада? Сара с трудом подавила поднимавшиеся в горле истерические рыдания. Неужели Диана не понимает, что Майкл собирался сделать?

— Да, это было весьма неприятно, — ответил Майкл угрожающе тихим голосом. — Но, как ты уже отметила, все завершилось для нас благополучно. Диана облизнула пересохшие губы.

— Послушайте, вам не кажется, что все это немного… чересчур? Я хочу сказать, Адам умер. Мне жаль. Но что еще я могу сказать?

Сара невольно восхитилась ее смелостью и испугалась, заметив, что у Майкла потемнели глаза.

— Ты могла хотя бы повидать его, — резко парировал он. — Ведь он писал тебе. Умолял приехать. Но ты ему не ответила.

— Я была занята. Я работала. — Диана защищалась убедительно и искренне. — Майкл, я актриса. У меня есть обязательства, и я не могу просто так… все бросить. Вы сами понимаете. Ведь вы разумный человек. Мы с Адамом расстались. Нам было нечего сказать друг другу.

— Ты его бросила, — хмуро сказал Майкл. — И писал он тебе на Рождество. Не хочешь ли ты сказать, что актрисы работают все рождественские дни? Не верю.

Диана съежилась под его тяжелым взглядом.

— Я… я терпеть не могу болезни. Не переношу комнат, где лежат больные. Адам это знал. Он… он бы понял…

— Понял? — язвительно прервал ее Майкл. — Да он покончил с собой, вот как хорошо он все понял! Он убил себя, сжимая в окровавленной руке твою фотографию!

— Нет!

Диану затрясло от ужаса, но Майкл был беспощаден.

— Да, — подтвердил он и улыбнулся, почти с удовольствием глядя на ее реакцию. — Он не хотел больше жить, зная, что ты его не любишь. Он влез в ванну и перерезал себе вены осколком зеркала для бритья. Все, все кругом было в крови!

— Нет! — простонала Диана, и ее лицо побледнело и исказилось. Страшная картина, нарисованная им, вызвала у нее тошноту, и она поднесла ко рту дрожащую руку, словно боялась, что ее вырвет прямо за столом. Саре даже стало ее жалко, когда она поняла, что та сейчас чувствует. Такие слова потрясли бы любого, не только Диану, которая всегда была впечатлительной, и какое-то время Сара переживала вместе с ней. А мне Майкл ничего этого не сказал, вдруг подумала она и удивилась почему. Наверное, он собирался — ведь это был настоящий обвинительный приговор, — но почему-то передумал.

Майкл отодвинул стул и встал, и обе женщины взглянули на него, каждая по-своему его опасаясь. Он затянулся сигарой, словно давая себе время сформулировать мысли, и, когда у Сары от волнения уже подскочил пульс, он заговорил, сурово, но без угрозы.

— Ты теперь, наверное, поняла, что я передумал сам вершить суд, — сказал он.

— Передумали? — еле слышно спросила Диана, но он понял и кивнул.

— Да. Время… и обстоятельства… — он бросил взгляд на Сару, но она опустила глаза, — помогли умерить мою жажду мести. Ты можешь ехать. Я тебя не задерживаю.

Диана прочистила горло. Она явно нервничала и, когда вставала из-за стола, опрокинула стул. Тот с грохотом упал, и Сара чувствовала, как Диана злится, поднимая его. Диана не любила оказываться в невыгодном положении, и Сара знала, что она сейчас лихорадочно соображает, как повернуть ситуацию в свою пользу.

— Скажите, — проговорила Диана наконец, поставив стул на место, — вы только поэтому посылали за мной? Или есть еще какая-нибудь причина? — Она вопросительно посмотрела на Сару. — Я подумала, может… после того, что случилось…

Теперь встала Сара.

— Тебе очень повезло, Диана, — заявила она, чувствуя, что нужно срочно менять тему разговора. — Ты использовала меня в качестве козла отпущения, как приманку в своей ловушке! И не пытайся больше меня опекать.

— Дорогая моя! Да у меня и в мыслях этого не было. — Глаза Дианы были как две льдинки. — Я вижу, что ты не нуждаешься в моей помощи. Ты… как это говорится… сама постелила себе постель. И я надеюсь, тебе будет удобно в ней.

Сара чувствовала на себе взгляд Майкла и понимала, чего он от нее ждет, но она не могла сейчас подыгрывать ни ему, ни Диане. Самый простой, самый надежный выход — как можно быстрее уехать из Равенс-Милла. Но только не с Дианой. Их дружба кончилась. Она сама приехала сюда из Лондона и, как только уедет Диана, сама туда вернется.

— Я уже взрослая, Диана, — сказала она, сжав руки в кулаки. — И могу сама без чьего-либо разрешения делать… что захочу.

— Разумеется. — Диана искоса бросила злой взгляд на Майкла. — Я уверена, вы оба понимаете, что на себя берете.

— Я попросил Сару выйти за меня замуж, — вдруг сказал Майкл и обнял Сару за плечи. Он внезапно насмешливо улыбнулся. — Так что можешь быть спокойна. Ведь ты так о ней заботишься.

У Сары задрожали колени. Она не рассчитывала на его поддержку, особенно после всего, что он наговорил наверху, и, хотя ей и было приятно это слышать, меньше всего на свете она хотела, чтобы он сказал это при Диане. Тем более что он ее так унизил.

— А… а я ему отказала, — выпалила она, от страха не в силах понять, каково ему это слушать. — Я… я сказала, что вообще не хочу выходить замуж. Вот и все.

Последовала многозначительная пауза, словно реквием ее непродолжительной свободе, и Диана сказала именно то, чего и ждала от нее Сара.

— Ну что же, моя дорогая, пожалуй, все к лучшему, да? — протянула она. — Кому нужна больная жена? Да и Майкл, наверное, предлагал жениться на тебе просто из порядочности!

Глава 9

— Ошибаешься! — прозвенел решительный голос Майкла, нарушая неловкую паузу, возникшую после злобного откровения Дианы. — Саре… нечего стыдиться своей болезни. — У него потемнели глаза. — И нечего делать из этого жуткую тайну. Должен огорчить тебя, Диана, ничего нового ты мне не поведала.

Сара пыталась прийти в себя, Диана же была совершенно сбита с толку.

От слов Майкла Сара почувствовала большое облегчение, но расслабляться было рано: Диана пока не уехала. У нее была еще возможность что-то сказать, дать Майклу понять, что речь идет вовсе не о приступе астмы.

— Так вы знаете? — спросила Диана, все еще не веря ему. — Вы имеете в виду… она вам об этом говорила? — Она злобно взглянула на Сару. — Вот это новость!

— Я сам узнал об этом, — спокойно заметил Майкл. — А теперь тебе лучше уйти, пока ты не успела наговорить чего-нибудь такого, чего я не смогу простить. Когда я сочту нужным, с тобой в Лондоне свяжутся адвокаты Адама, а если возникнут какие-нибудь осложнения, ты всегда можешь связаться со мной через мою фирму в Коимбре.

— Ясно. — Диана по очереди поглядела на них обоих, прищурив глаза и оценивая ситуацию. — Я полагаю, вы намереваетесь унаследовать долю Адама в деле.

— У Адама не было доли в деле, — невозмутимо ответил Майкл. — До свидания, Диана. Надеюсь, мы с тобой больше никогда не увидимся, и если это зависит от меня, то и Сара тоже!

— Но ведь Сара не собирается выходить за вас замуж, не так ли, Майкл?

— протянула Диана, решив испытать судьбу до конца. — И несмотря на вашу… весьма трогательную заботу, Сара не может обойтись без друзей.

— С такими друзьями, как ты, и враги не нужны, — саркастически заметил Майкл. — Послушай, Диана, убирайся отсюда, а то я за себя не ручаюсь — могу и придушить ненароком!

Диана колебалась, но что-то в лице Майкла подсказало ей, что он не шутит. Однако, идя к двери, она повернулась к Саре и как бы между прочим бросила:

— Да, Сара, во вторник я видела Тони Филдинга. По-моему, он хотел тебе позвонить. Я ему сказала, что через несколько дней ты вернешься в Лондон.

Сара грустно вздохнула. Тони! Из-за него она сюда приехала. Она и думать о нем позабыла, и теперь ей стало ясно, какими ничтожными были их отношения. Лишь изредка вспоминая о нем, она не испытывала ничего, кроме легкого удивления — как она могла вообразить, будто он ей нравится. Просто он оказался рядом, и после многих лет под опекой матери она потянулась к нему, видя его восхищение, — так узник, умирающий от голода, тянется за коркой хлеба.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Майкла, Сара небрежно пожала плечами.

— Нам с Тони больше не о чем говорить. Спасибо, что сказала, но у меня с Тони все кончено.

— Как угодно. — Диана опять внимательно на них посмотрела. — Ну что ж, Сара, похоже, ты извлекла урок из этой поездки. У нас с Адамом не было детей, и посмотри, что из этого вышло!

— Диана, ты начинаешь мне надоедать! — грубо оборвал ее Майкл, но она не обратила на него внимания и продолжала:

— Да, конечно, мне надо было думать о карьере, которая всегда для меня много значила и по-прежнему значит. Вот если бы у нас была семья… дети. — Она мстительно прищурила глаза. — Ты сказала, что не можешь иметь детей, Сара? Или хотя бы что это очень рискованно? Интересно… — Она облизнула губы. — Женщинам с такой болезнью можно принимать противозачаточные таблетки? — И она улыбнулась с нескрываемым злорадством. — Впрочем, какая разница. Жаль, что мы так скоро расстаемся, Майкл. Я уверена, у нас с вами намного больше общего, чем вы думаете.

И она ушла, прежде чем они успели ее задержать. Нельзя сказать, что Сара хотела этого, но, взглянув на взволнованное лицо Майкла, она поняла, что он потребует подробных объяснений — от нее!

Это было уже слишком. Она с трудом совладала с собой при внезапном появлении Дианы. А теперь, когда та ушла, возникли новые трудности, справиться с которыми Сара была не в состоянии. Ну зачем только она зашла утром к Майклу! Если бы она собралась, как хотела, то успела бы уехать до появления Дианы и не чувствовала бы себя сейчас больной идиоткой.

Она молча вышла из столовой, пересекла холл и быстро пошла наверх, чувствуя, что ее охватывает паника. Она просто хотела уйти, побыть сама с собой и, когда он вышел за ней и окликнул ее с явным нетерпением, сделала вид, что не слышит.

Конечно, он последовал за ней. Она знала, что он так и сделает, хотя и молила Бога, чтобы он не шел за ней. Но ведь он имеет право знать и не привык, чтобы с ним не считались. Он рассердился, и не было ни малейшей надежды, что он оставит ее в покое, пока не выяснит все.

Придя к себе, она сняла со шкафа чемодан и бросила его на кровать.

Потом выдвинула ящики туалетного столика и начала перекладывать вещи в чемодан. Майкл вошел и стоял у двери, глядя, как она неловко складывает свитера, а она, бросив на него беглый взгляд, продолжала свое занятие.

— Что ты делаешь? — спросил он тем же спокойным голосом, каким разговаривал с Дианой. — Куда это ты собралась?

— Ты… ты сам знаешь, что и… и куда, — запинаясь, выдавила она. — Я… я не могу остаться. Сейчас не могу. И… и вообще, все это ни к чему, правда? То есть все было хорошо, но теперь… — И она чуть не задохнулась, когда он схватил ее за горло.

— Замолчи! — закричал он, тяжело дыша. — Я не знаю, что это там внизу сейчас было, но я, черт побери, узнаю! Что она имела в виду? Почему она сказала, что тебе нельзя иметь детей? Первый раз в жизни слышу, что астматикам нельзя беременеть!

— Ты… делаешь мне… больно, Майкл… — еле слышно произнесла она, но его не тронула ее мольба.

— Я сделаю тебе еще больнее, если ты не скажешь мне правду! — пробормотал он, еще сильнее сжимая пальцы. — Сара, ради Бога, разве я не имею права знать?

Сара беспомощно крутила головой, пытаясь освободиться из безжалостных тисков, и он, ругнувшись, ослабил руки. Казалось, его пальцы помимо воли отпустили ее нежную кожу, и он был зачарован красотой ее глаз.

— Сара… — хрипло простонал он, и ей пришлось собрать всю свою волю, чтобы отойти от него. И она отошла и закрыла горло руками, чувствуя, как под ними бьется пульс.

— Что ты хочешь от меня услышать? — спросила она наконец, еще не оправившись от боли. — Ну зачем тебе знать, что имела в виду Диана? Я сказала, что не выйду за тебя замуж, не все ли равно почему. Но она солгала. Мне никогда не говорили, что мне нельзя иметь детей.

Хотя бы это была правда, но по виду Майкла она поняла, что он ей не верит. Лицо у него потемнело и осунулось, края рта от смятения опустились, и на лбу пролегла глубокая морщина. Ей было невыразимо жаль его, но, что бы она ни чувствовала, она не смеет взять то, что не может принадлежать ей.

— Что с тобой, Сара? — спросил он, глядя на нее измученными глазами.

— У тебя на самом деле астма? Или еще что-нибудь? Ради Бога!

— Что же еще? — ответила она, рассовывая туфли в пластиковых мешках по углам чемодана. — Майкл, я прошу тебя. Мы все сказали друг другу. И еще до того, как Диана предложила свои комментарии. Ну почему ты не желаешь понять, что я просто не хочу замуж — какая разница, в чем причина. Майкл шумно вздохнул.

— Значит, уезжаешь?

— Да.

— Но ведь утром ты сказала, что…

— Это было раньше.

— Пока не приехала Диана?

— Нет. — Она вздохнула. — Пока ты не начал говорить о женитьбе. Майкл, ты скоро обо мне забудешь. Ты ведь сам говорил, что у тебя были женщины…

— Да, были, — резко, со злостью сказал он. — Но я не любил ни одну из них — пока не встретил тебя! — Он коротко, невесело рассмеялся. — Ну что же, это мне урок — не быть впредь таким безрассудным.

Сара вздрогнула, но он больше не тронул ее, а повернулся и вышел, и вскоре она услышала, как за ним захлопнулась входная дверь. Он ушел. Она не знала куда, но сознание, что она, может, никогда его больше не увидит, жгло ее намного больнее, чем пальцы Майкла ее горло. Не слишком ли высока плата за гордость, горько думала она. Может, было бы честнее сказать ему правду? Теперь она уже никогда не узнает об этом! Ясно одно — ей не придется испытать угрызения совести: если бы она все-таки вышла за него замуж, их брак неизбежно начал бы разрушаться. А именно так и случилось бы, когда жалость сменила бы разочарование, а сочувствие — неприязнь.

Она не спеша собрала вещи. Она знала, что он не вернется, пока она не уедет, и сама с болью в сердце отнесла вниз вещи. Ну надо же было приехать сюда, чтобы избежать неприятной ситуации и попасть в ситуацию, еще более неприятную!

Когда она вернулась, в Лондоне шел дождь — не ливень, а унылый, нескончаемый дождь сыпал из низких свинцовых туч. Квартира, в которую Сара переехала после смерти матери, показалась ей такой же мрачной и унылой, и первые дни она скучала по просторам, открывавшимся из окон Равенс-Милла. Она скучала по гомону морских птиц, по непрерывному шуму прибоя, приглушенному зубчатыми скалами; но больше всего она скучала по тому возбуждению, которое создавали своим присутствием Майкл и сама непредсказуемость их отношений.

Как и говорила Диана, ей позвонил Тони, и Саре показалось, что за время ее отсутствия его отношение к ней изменилось. Может, он еще больше оценил ее за то, что она умеет слушать — ведь Тони, откровенно говоря, ужасный зануда, особенно если речь заходит о фотографии; а может, он и на самом деле скучал по ней. Как бы то ни было, она вежливо, но твердо прервала поток его велеречивых излияний и положила трубку, чувствуя за собой некоторую вину, но с несомненным облегчением.

В издательстве было, как и всегда в это время года, очень много работы. Пришлось опять отложить свою рукопись, и Сара постаралась с головой погрузиться в чужие произведения. В этом было ее спасение: читая часами подряд, она гнала от себя тяжелые мысли. Однако напряжение от работы давало о себе знать, и ее начальник Артур Стрингер скоро это заметил.

— А где это место, куда вы ездили в отпуск? — как-то спросил он, входя утром в ее кабинет и застав ее склоненной над рукописью книги об убийстве президента. — В Корнуолле? — Он покачал головой. — Что-то незаметно, что вы хорошо там отдохнули. У вас очень усталый вид.

— Нет, со мной все в порядке. — Сара выпрямилась и, откинув со лба волосы, постаралась улыбнуться. — Просто этот дождь… — Она повернулась к окну. — Такую тоску нагоняет.

— Нда-а. — Стрингер нахмурился и встал прямо перед ней, сложив руки на груди, как инквизитор. — Вы уверены, что дело только в этом? Может, вы переутомились? Я хочу сказать, — и он выдержал многозначительную паузу, — я слышал о вас и Филдинге. Кажется, вы были довольно близки.

— А, вот вы о чем.

Заложив руки за голову, Сара откинулась на стуле, невольно привлекая его внимание к округлой линии ее располневшей груди, которая резко обозначилась под тонким шелком темно-синей блузки. Стрингер всегда выделял Сару за ум и ненавязчивый характер, но он никогда не замечал ее как женщину. Он был женат, имел троих сыновей, но сейчас в нем шевельнулось чувство, весьма далекое от отцовского отношения, которое он всегда к ней испытывал. Неужели это заслуга Филдинга? Вряд ли. Но она определенно изменилась после этого отпуска, и даже тени под глазами придавали ей новую, томную красоту.

— Вы, конечно, вправе сказать мне, чтобы я занимался своим делом… — продолжал он, и Сара опустила руки.

— Я уже давно не встречаюсь с Тони Филдингом, Артур. Впрочем, в свое время я действительно переживала по этому поводу, но с тех пор… — Она помолчала. — Дело в том, что он звонил мне дня два назад. Я ему сказала, что не хочу его больше видеть.

— Значит, он узнал? О вашей… — Стрингер вздохнул, — ну о вашей болезни.

Сара спокойно кивнула.

— Ему сказала Диана. По-моему, мне просто повезло.

— Хм! — фыркнул Стрингер. — Сомневаюсь, что это заслуга Дианы. Ну ладно. Значит… с вами все в порядке?

— В порядке, — повторила за ним Сара, опять склоняясь над рукописью.

— Очень мило с вашей стороны, что вы так внимательны. Спасибо вам. Стрингер колебался. Это был коренастый, плотный мужчина, с густыми кудрявыми каштановыми волосами и продолговатым умным лицом. Ему было уже за сорок; он начал работать в фирме еще подростком и теперь был директором издательства. Но он по-прежнему говорил с дербиширским акцентом и был предельно внимателен к своим работникам. Его любили и уважали, и, хотя ему по роду деятельности приходилось общаться со многими известными писательницами, его имя никогда не фигурировало в скандальных историях. Но сейчас ему вдруг очень захотелось изменить линию своего поведения и пригласить эту молодую женщину пообедать с ним в ресторане.

— Сара… — Он наклонился, положил на край стола свои большие сильные руки и напряженно посмотрел на нее. — Сара, может, я могу чем-то быть вам полезен…

— Спасибо, нет. — Ее холодный ответ отрезвил его, и он вышел, чувствуя свое бессилие.

Однако после его ухода Сара должна была себе признаться в том, что ей это доставило удовольствие. Артуру не все равно, с приятным удивлением думала она. Ему на самом деле небезразлично, что с ней. Ну что же, мир все-таки не так уж и плох.

Через два дня ей позвонила Диана.

Сара допускала мысль, что она может позвонить, и ее первым порывом было сразу положить трубку, но Диана предусмотрела это.

— Я видела Майкла, — с ходу сообщила она, и, хотя Сара и знала, что поступает, как последняя дура, все-таки ей ответила.

— Видела? — спросила она, пытаясь придать голосу небрежный тон, а в ее голове возникла картина: Майкл и Диана вместе. — Ну и что? Зачем ты мне об этом говоришь?

— Ну ладно, хватит… — Диану было не так-то просто провести. — Не делай вид, что тебя это не интересует, все равно не поверю. Тебе очень даже интересно. А хочешь узнать, зачем он ко мне пришел?

— Не очень, — натянутым тоном ответила Сара, не в силах справиться с собой. — По поводу завещания Адама? Ведь это он был хозяином Равенс-Ми…

— Ну при чем здесь Адам! — сухо заметила Диана. — Неужели ты на самом деле считаешь, что Майклу не все равно, чей Равенс-Милл — мой или его? — Она помолчала. — Нет, он пришел из-за тебя.

— Из-за меня? — еле слышно выдавила Сара, и Диана с насмешкой ответила:

— Представь себе, из-за тебя!

У Сары повлажнела рука, которой она держала трубку. Майкл приходил к Диане из-за нее? Она догадывалась зачем, но что ему сказала Диана?

— Хочешь знать, что ему было нужно? — спросила Диана, и, решив, что лучше сразу обо всем услышать, Сара тихо согласилась. — Он хотел узнать у меня о тебе… о твоей болезни, — продолжала Диана. — Ты ведь ему наплела, что у тебя астма. Ну надо же, астма! Нет, правда, Сара, ты что, не могла ничего лучше придумать?

У Сары подкосились ноги, и она в изнеможении опустилась на кушетку.

— Ну и ты… конечно, сказала ему правду? — слабо прошептала она и услышала в ответ презрительный смешок Дианы.

— Дорогуша, а что мне оставалось? Глядя ему в глаза! Я хочу сказать, я же не знала, какую слезную историю ты сочинила. Господи, я-то думала, он знает! Я думала, он пришел ко мне выяснить подробности. Ну, то есть насколько все это серьезно и можно ли при этом вести нормальный образ жизни.

— И… и что он сказал? — Саре необходимо было знать это. Ей нужно было услышать, как он отреагировал. Во всяком случае, от Дианы она наверняка услышит все самое страшное.

— Ну… — Диана подбирала слова, — ну, он, конечно, очень удивился.

И, пожалуй, немного… обрадовался.

— Обрадовался?

— Ну да. Дорогая, ты представь, что он мог чувствовать. Ведь он просил тебя выйти за него замуж. Я думаю, он понял, как ему повезло, что ты ему отказала.

Сара задохнулась от этих слов, и, словно пожалев о своей бестактности, Диана постаралась загладить вину.

— Ну что поделаешь, милая моя! Ни один мужчина, тем более такой… такой сильный и энергичный мужчина, как Майкл Трегоуэр, не захочет быть всю жизнь прикованным к больной жене. — Она что-то хмыкнула и продолжила: — Знаешь, он совсем не похож на брата. Жаль, что он был в Южной Америке, когда я познакомилась с Адамом. У нас с Майклом намного больше общего, чем было с Адамом. Мы оба знаем, чего хотим, и добиваемся этого. Не могу себе представить, чтобы он дал мне такую свободу, как Адам, и, кто знает, может, тогда и я была бы лучше. — Она помолчала. — Впрочем, как говорится, еще ничего не потеряно.

Сара почувствовала, что задыхается.

— Ты хочешь сказать, что… что…

— Ну не глупи, дорогая моя. — Диана опять рассмеялась. — Сейчас мой красавчик деверь хочет поскорее уехать из Англии. Он ведь, в сущности, меня даже не видел — пока. Но мы родственники, и, нравится ему или нет, у Адама были акции в горнорудной корпорации «Лос Сантос». Так что… Сара дальше не слушала, а сидела, держа трубку, в оцепенении. Раньше, тогда, ей казалось, что больнее быть просто не может, но она ошибалась, ужасно ошибалась. Она чувствовала себя растоптанной, совершенно растоптанной, ей никогда не было так плохо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9