Священник в недоумении смотрел на нее, потом сердито нахмурился.
– Вы что-то путаете, Тамар! – резко сказал он. – Росс проводил с вами так много времени, что ни на кого другого его уже не оставалось!
– Вы не можете быть уверенным в этом!
– Разумеется, могу! Я абсолютно уверен! Разве Росс сам не жаловался на то, что она проходу ему не дает? Возможно, миссис Фалькон и хотела этого брака, но никак не Росс. К тому же Стивен проводил с ней гораздо больше времени, чем Росс. Он сам мог бы сказать вам, что до вашего отъезда у него не было никаких отношений с Вирджинией!
– Я не верю вам! – Тамар покраснела. – Я... я не могу поверить вам!
– Почему?
– В тот вечер, когда мой отец приехал в деревню, чтобы решить, что делать со мной, Вирджиния приходила ко мне. Она была в ужасном состоянии и сказала мне... она сказала, что ждет ребенка и что отец этого ребенка – Росс!
– Матерь Божья! – Отец Донахью быстро перекрестился. – Простите меня, но как она могла сказать вам такое?!
Тамар, опустив голову, кусала губы, с трудом выдавливая из себя слова.
– Она... Она сказала, что... Росс ее любовник, что он... использовал меня, чтобы отвлечь внимание деревни от их отношений...
– А зачем ему это было нужно?!
– Я не знаю. Она говорила, что, несмотря на все старания Росса, про них все равно сплетничали, потому что они жили в одном доме... И все такое... Мне было только восемнадцать лет! Святой отец, только восемнадцать! Что я знала о... обо всем? У меня не было выбора, я была вынуждена поверить ей! Она была в таком отчаянии! Я никогда не сомневалась в ее словах...
– И вы ничего не сказали об этом Россу?
Тамар безнадежно замотала головой.
– Конечно, нет. Я... я не могла задавать ему подобных вопросов! К тому же я чувствовала себя такой несчастной...
Тамар вытерла слезы, катившиеся по ее лицу.
– Когда... когда Тревор предложил мне уехать с ним, я не могла дождаться дня отъезда! Я больше не хотела видеть Росса никогда в жизни.
– И все-таки вы вернулись. Почему?
Тамар вздохнула.
– Наверное, потому, что я все еще люблю его... Поверьте, святой отец, бессмысленно ворошить прошлое. Вчера вечером... Росс сказал мне, что Люси родилась через год после их свадьбы. Вирджиния либо ошиблась, либо солгала мне...
– Солгала, Тамар, солгала. Дитя мое, Вирджиния вполне могла быть любовницей Стивена, она могла ошибаться и думать, что ждет ребенка, она могла быть расстроена чем-то, но ей нужен был Росс! Только Росс, потому что он старший сын и хозяин дома! В этом все дело, Тамар, поверьте мне. Она считала, что, став женой Росса, получит право распоряжаться его деньгами и развлекаться где-нибудь в другом месте. Именно поэтому она и уехала в Дублин. Ведь вы же слышали о том, что она уезжала от Росса в Дублин, не так ли?
Тамар не верила своим ушам.
– Д – да.
– Она вернулась обратно, когда поняла, что ждет ребенка. Но к этому времени они уже были женаты более полугода...
– Значит, Люси все-таки дочка Росса?
– Да, Тамар. Конечно, Росса, не будьте наивной! Когда вы уехали отсюда, не сказав ему ни слова и не оставив адреса, Росс был вне себя! Он словно сошел с ума! Я только знаю, что он пытался найти вас, но Лондон большой город, а адвокат, который занимался делами вашего деда, отказался помочь ему.
– Мы... я хочу сказать, что мой отец... он жил в маленькой квартире. Когда мы приехали в Лондон вдвоем, мы переехали и сменили адрес...
– Да, я знаю. Именно так и сказали тогда Россу... Потом, когда мы стали понемногу узнавать о вас и о вашей работе из газет, Росс еще больше озлобился...
Тамар была в отчаянии.
– Когда же он женился на Вирджинии?
– Когда понял, что не может найти вас, и что вы сами не пытаетесь связаться с ним. Миссис Фалькон всегда очень хотела этого, а ему самому, похоже, все было безразлично. Мне кажется, что спокойно они прожили не более двух месяцев, потом Вирджиния уехала в Дублин. Одна.
Тамар сидела сжавшись, втянув голову в плечи. Никогда раньше она не испытывала такого отчаяния, такого горя... Она отчетливо вспомнила все, что в тот вечер говорила ей Вирджиния, и внезапно поняла, почему так легко поверила ей: слова Вирджинии совпали с ее собственными страхами и сомнениями, которые рисовало ее воображение. Она любила Росса, но, возможно, из-за разницы в возрасте боялась проявлений его чувств, которые казались ей слишком серьезными, как и он сам. Когда Вирджиния сказала, что Росс – ее любовник, эти слова не вызвали у Тамар никакого сомнения, потому что она сама не верила в то, что в жизни Росса нет другой женщины, кроме нее...
– Теперь я понимаю, почему он ненавидит меня, – сказала Тамар, не в силах унять дрожь. – А я думала, что сама ненавижу его.
Отец Донахью, который был мудрым человеком, кивнул.
– Да, дитя мое. Вам надо пойти к нему и рассказать, как все было, рассказать о том, что вы узнали от Вирджинии.
– Нет! – Тамар отчаянно замотала головой. – Нет, святой отец, я не могу! Это не принесет ничего хорошего. Росс не поверит мне. Вирджиния была его женой, матерью Люси, он, конечно же, испытывает к ней какие-то чувства. Кроме того, я должна была верить Россу, а не ей, не Вирджинии... По крайней мере, мне следовало набраться храбрости и поговорить с ним... Мое бегство отсюда нельзя простить. И ничего тут не поделаешь, – горестно закончила она.
Взяв Тамар за плечи, отец Донахью слегка встряхнул ее.
– Тамар, вы не должны снова повторять ту же ошибку. Вам нельзя уезжать, потому что это означает, что вы никогда не увидите Росса. Имеете ли вы право поступать так? Ради него? Ради себя?
– Я одна виновата во всем, – тихо ответила Тамар. – Разве вы не понимаете этого, святой отец? Все, о чем мы сейчас говорили с вами, произошло семь лет назад. Может быть, Росс и любил меня тогда, может быть... Он искал меня, и, если бы нашел, может быть, мы были бы счастливы с ним... Может быть... Но сейчас... За эти годы столько всего случилось... Появилась Люси, нет больше Вирджинии, больна миссис Фалькон... И во всех своих несчастьях Росс винит меня...
– Он так сказал? – Отец Донахью всплеснул руками.
– Да. – Тамар поднялась. – Мне пора, святой отец. Я должна сложить вещи. Я... хочу сегодня же уехать в Лимерик. Мне кажется, это лучше всего: я вернусь в Лимерик, поставлю машину в гараж и закажу билет на завтрашний лондонский рейс.
– Но ведь вы вначале сказали, что хотите уехать завтра?
На его старом морщинистом лице была тревога и озабоченность.
– Нет, святой отец, – ответила Тамар, вздохнув, – лучше сегодня. Поверьте мне!
Самолет приземлился в лондонском аэропорту в семь часов вечера, и Тамар почувствовала, как ей не терпится поскорее оказаться дома, вновь увидеть Эмму и постараться забыть все свои прошлые ошибки. Бен был прав. Ей давно надо было вернуться в Лондон, чтобы привести в порядок свои мысли и дела.
Даже если Эмма и удивилась, открыв дверь и увидев Тамар, она прекрасно владела собой и только сказала:
– Вам надо было позвонить или дать телеграмму, мисс Тамар. Я не уверена, что у меня что-нибудь найдется в холодильнике.
В ответ Тамар только устало улыбнулась.
– Эмма, дорогая моя! Меньше всего меня волнует еда! Как прекрасно снова увидеть вас!
К своему удивлению, Тамар действительно была рада возвращению домой. Она приняла ванну, вымыла голову, а, когда, завернувшись в голубой халат, появилась на кухне, Эмма встретила ее вкуснейшим омлетом, зеленым салатом и клубничным суфле.
– Вы – чудо, Эмма! – воскликнула Тамар, расправляясь с едой и с вином. – Как вы жили без меня? Скучали?
– Разумеется, скучала, – ответила Эмма, стоя возле дверей.
– Пожалуйста, Эмма, сядьте, – сказала Тамар, вздыхая. – Вы мне нужны, я хочу поговорить с вами.
На лице Эммы мелькнула улыбка, и она присела на краешек стула.
– Как вам жилось там? – спросила она. – Вы выглядите усталой и расстроенной? Вы не выспались?
Тамар пожала плечами.
– Да, прошлую ночь я почти не спала, но ничего, это неважно. Вы знаете, что Бен приехал туда? – Тамар протянула руку и показала кольцо. – Вам нравится?
– Жемчуг – к слезам, – мрачно сказала Эмма. – Итак, вы решились.
Тамар сняла кольцо и положила его на стол.
– Да, решилась. Только вот не знаю, остается ли наша помолвка в силе или нет.
Эмма с удивлением смотрела на нее.
– Почему вы этого не знаете?
– Ох, Эмма... Как бы это объяснить вам..
– Что?
Допив кофе и вздохнув, Тамар откинулась на спинку стула.
– Почему я уехала в Ирландию...
– Из-за мужчины, – коротко ответила Эмма.
– Да, конечно. Все из-за мужчин. – Тамар внимательно изучала вино в своем бокале. – Но не так все просто. Речь идет о том, что случилось семь лет назад...
– Я сварю кофе, – сказала Эмма, вставая.
– Принесите две чашки, – сказала Тамар, закуривая сигарету, и Эмма, быстро кивнув, унесла поднос с остатками ужина.
Кофе был великолепен, и Тамар выпила несколько чашек подряд.
– Вы варите дивный кофе, Эмма, – сказала она. – И по нему я тоже соскучилась!
Эмма улыбнулась.
– Мне кажется, что кофе – не самое важное, о чем вы сейчас думаете, – сказала она. – Наверное, это как-то связано с тем старым замком, который нарисован на вашей картине?
– Как вы догадались?
– Очень просто. Ведь вы отказались продать ее. Понятно, что она чем-то дорога вам.
– Да, дорога. Этот замок принадлежит семье Фалькон и находится в деревне Фалькон'з Верри, где я родилась, и называется «Фалькон'з Хед». Так же, как и деревня, он принадлежит человеку по имени Росс Фалькон. Он лишился отца, еще будучи мальчиком, и с тех пор вместе с матерью сам управляет поместьем.
– Понятно. Это и есть мужчина из вашего прошлого?
– Да. – Тамар опустила голову. – Я никогда не рассказывала об этом, потому что мне всегда было больно вспоминать о нем. Но вчера я узнала, что причины, по которой я убежала из деревни, – а я именно убежала оттуда, поверьте мне, – просто не существовало... Меня обманула... Да, того, из-за чего я убежала из деревни, просто не было.
– Он... должно быть, он женился после вашего отъезда?
– Да. Ее уже нет в живых. Она умерла при родах. У него есть дочка, Люси. Ей шесть лет, и она глухонемая.
– О, несчастный ребенок! – Эмма сочувственно качала головой. – И вы их встретили? Этого мужчину... и ребенка?
– Да. Господи, Эмма, это ужасно! Понимаете, я все еще люблю его! Все эти годы я просто обманывала себя. Я думала, что смогла забыть его, но нет, не смогла.
– Так в чем же дело? Если он вдовец...
– О, все совсем не так просто, – с трудом возразила Тамар. – Совсем не так просто... Росс ненавидит меня. Он считает, что я уехала из Фалькон'з Верри только потому, что хотела сделать карьеру. Он не знает о другой причине, и то, что я стала признанным художником, только укрепляет его в этом мнении.
– Разве вы не сказали ему, что все это не так, что он заблуждается?
Тамар почувствовала, как горячие слезы застилают ей глаза.
– Нет, я ничего не сказала. – Она попыталась улыбнуться. – Я снова убежала. Правда, на сей раз это к лучшему. Он не станет больше искать меня. Похоже, что это единственное, на что я способна, – убегать!
– Глупости, девочка! Бог свидетель, сколько радости приносят людям ваши картины! Разве это ничего не значит?
– Это все пустое, – прошептала Тамар, чувствуя себя глубоко несчастной. – Может быть, для Бена... Впрочем, не знаю...
– Вы больше не думаете о том, чтобы выйти за него замуж? А он знает об этом человеке... о Россе Фальконе?
– Да, знает. Вчера я все рассказала ему. Конечно, он в ужасе. Всего лишь два дня назад мы купили это кольцо...
– Мне кажется, что вы очень глупая девчонка! – резко сказала Эмма, глядя на Тамар. – Вы сами поставили себя в такое трудное положение!.. Помните, вы однажды спросили у меня совета, но я тогда промолчала? Сейчас я не буду молчать. Вы не должны выходить замуж за мистера Гастингса. И вы это знаете так же хорошо, как и я.
– Вы хотите сказать, что мне следует остаться старой девой?
– Вроде меня? Помилуй Бог! Конечно, нет! Вы должны вернуться в свою деревню и повидать этого человека, которого вы любите. Он – единственный, за кого вы должны выйти замуж, и вам это прекрасно известно.
– Нет, Эмма, я не могу сделать этого.
– Почему? Гордость не позволяет?
– Нет, дело совсем не в этом. – Тамар задумалась, пытаясь понять, что мешает ей поступить так, как говорит Эмма. – Может быть, вы и правы. Может быть, действительно все дело в гордости. Я старалась вести себя с Россом по-дружески, но я уже говорила вам – он ненавидит меня!
Эмма тяжело вздохнула.
– Он тоже упрямый, – быстро сказала она. Тамар погасила сигарету.
Неожиданно раздался звонок в дверь. Тамар встала и посмотрела на часы: было начало двенадцатого.
– Кто это может быть? – недовольно спросила Эмма. Тамар, недоумевая, пожала плечами и плотнее завернулась в халат.
– Может быть, это Бен... Хотя вряд ли он рискнул бы прийти так поздно.
– Открыть дверь? – нетерпеливо спросила Эмма, потому что раздался второй звонок.
– Да, конечно, нужно открыть. Кто бы это ни был, в окнах виден свет, и мы не можем притвориться, что уже спим. Может быть, это кто-то из соседей? Наверное, вор не стал бы звонить...
Ворча, Эмма пошла открывать, и вскоре Тамар услышала ее голос:
– Да! В чем дело?
Она сразу же поняла, что пришел кто-то, кого Эмма не знает.
– Я хотел бы видеть мисс Тамар Шеридан, – сказал голос, от которого сердце Тамар бешено забилось. – Ведь она здесь живет, не так ли?
С трудом Тамар встала, услышав, как Эмма отвечает гостю:
– Да, она живет здесь. Но разве можно беспокоить порядочных людей в такое время?
– Эмма! – крикнула Тамар дрожащим голосом. – Все в порядке. Впустите его! Это... это Росс Фалькон!
– Хорошо, хорошо. Входите, – быстро сказала Эмма, не скрывая, однако, своего неудовольствия, в то время как Тамар, стоя в комнате возле дивана, тщетно пыталась унять дрожь.
– Я нужна вам? – спросила у нее Эмма.
– Нет... не думаю. Спасибо, Эмма. Спокойной ночи!
Эмма внимательно посмотрела на Росса, потом, пожав плечами, ушла к себе.
Росс медленно вошел в комнату. В толстом пальто и темном костюме он выглядел как-то странно и казался совсем незнакомым. На улице шел дождь, и его волосы были покрыты блестящими каплями воды.
– Хотите сесть? – смущаясь, спросила Тамар, не понимая, зачем он здесь. – Р... разденьтесь.
Медленно расстегнув пальто, Росс сказал:
– Так вот где знаменитая Тамар Шеридан создает свои шедевры!
Он говорил насмешливо и как будто через силу и с интересом осматривал комнату. Тамар повернулась к нему, не желая терпеть этот тон.
– Зачем вы приехали, Росс? – резко спросила она.
– А вы сами не знаете?
Его голос звучал все так же насмешливо.
– Разумеется, нет! Если бы я знала, я не стала бы опрашивать вас! – едва ли не выкрикнула она и подошла к столу, на котором стоял поднос с напитками. – Хотите виски?
– Ирландское?
– Нет, шотландское!
– Пожалуйста. Совсем немного.
Сняв пальто, Росс медленно ходил по комнате, останавливаясь перед картинами, развешанными на белых стенах. Тамар протянула ему бокал, прекрасно понимая, насколько она сейчас уязвима и беззащитна – ведь она никого не ждала в гости!
– А вы не хотите составить мне компанию? – спросил он, показывая на виски.
– Спасибо. Нет, Я... пью мало, я... уже пила вино за ужином, когда Эмма кормила меня.
– А-а... Так вы уже поели...
– А вы?
Росс попытался улыбнуться.
– Ничего не ел с самого утра. У вас найдется что-нибудь на кухне? Не могли бы вы угостить меня?
Тамар колебалась несколько секунд, не понимая, шутит он или говорит серьезно.
– Я... я могу приготовить вам омлет и салат, – неуверенно сказала она, чувствуя себя явно не в своей тарелке.
– О, это звучит заманчиво!
Он отвесил низкий поклон, и Тамар, сжав губы, ушла на кухню.
Росс пошел за ней и, прислонившись к дверям, наблюдал за тем, как она взбивала яйца и выливала их на горячую сковородку. Вытащив из холодильника блюдо с салатом, она отложила на тарелку порцию, потом положила сверху омлет, предварительно посыпав его сыром, и поставила тарелку на стол.
Придвинув стул, Тамар спросила:
– Кофе?
Он кивнул.
– Прекрасно, – ответила она, поворачиваясь к кофеварке.
Тамар понимала, что теряет самообладание и начинает злиться, ей казалось, что он играет с ней так, как кот играет с мышонком, прежде чем уничтожить его. Если не уничтожить физически, то унизить и морально раздавить ее.
Сев за стол, он съел и омлет, и салат с видимым аппетитом, а когда она достала из холодильника клубнику и сливки, он быстро расправился и с ними. К тому времени сварился кофе, и Тамар, наполнив две чашки, пододвинула второй стул и стала ждать, когда он, наконец перестанет есть.
Она вспомнила, что сама во время своего недавнего ужина почти ничего не ела, и неприязненно смотрела на Росса, который с аппетитом поглощал еду, не обращая на нее никакого внимания.
Зачем он вообще прилетел в Англию, и что привело его к ней в дом в столь поздний час? Ведь уже почти полночь. Неужели он не понимает, в какое неудобное положение ставит ее? Нет, вынуждена была Тамар напомнить себе, он не Бен... Росс Фалькон всегда был непредсказуемым.
Закончив ужин, Росс поднялся.
– Вы приготовили потрясающий омлет. Когда-нибудь еще раз так же вкусно покормите меня.
Тамар решила промолчать и вернулась в гостиную. Росс последовал за ней, по дороге выключив возле дверей верхний свет. Теперь гостиная освещалась только торшером.
– Не кажется ли вам, что так значительно приятнее и уютнее? – спросил он.
Не обращая внимания на то, что она нерешительно топчется возле стола, он откинулся на диване, распустил узел галстука и, казалось, полностью расслабился. Тамар едва сдерживала свой гнев.
– Росс, вы знаете, сколько сейчас времени? Уже полночь, и большинство людей давно спит.
– Что? Праздная лондонская толпа? Даже эти люди уже спят?
– Те из лондонской толпы, кто должны работать, давно спят, – холодно ответила Тамар.
– Хорошо, пошли спать. – Он лениво улыбнулся. – Иди сюда, Тамар.
Тамар показалось, что у нее покраснело не только лицо, но и все тело.
– Ради Бога, Росс, – прошептала она, поворачиваясь к нему спиной, и оперлась руками о стол.
И тут она почувствовала, как он сзади обнял ее, и его губы нежно коснулись ее шеи. Лаская и целуя ее, он спросил внезапно охрипшим голосом:
– Если я скажу, что люблю тебя, ты перестанешь меня бояться?
Тамар почувствовала, что силы оставили ее, и она полностью отдала себя во власть его рук.
– Росс, что это значит? – прошептала она, не веря своим ушам.
Он повернул Тамар к себе так, что она смогла увидеть его лицо, и впервые за все время после того, как они снова встретились, он смотрел на нее с нежностью.
– Это значит, что отец Донахью все рассказал мне, – ответил он.
– И вы... ты поверил ему?
– А я не должен был верить? – Росс прищурился.
– Боже мой, Росс, конечно, это правда! – ответила она, обнимая его. – Но я не могла и надеяться на то, что ты поверишь мне!
– Почему?
Он нежно гладил ее волосы.
– Вирджиния была твоей женой. Я была уверена...
– Ты не должна была ей верить...
Его пальцы коснулись ее шеи.
– Боже мой, Тамар, ты не знаешь, что это такое – найти тебя, обнимать и знать, что у меня есть право любить тебя! Ты мне нужна! О, как ты мне нужна! Поверь!
Он нежно поцеловал ее, но, охваченный страстью, прижался к ее губам требовательно и настойчиво, не переставая ласкать ее.
– Так вот, оказывается, в чем ты достигла успехов! – прошептал он.
Его слова прозвучали весьма двусмысленно, и Тамар рассмеялась.
– Гм... А тебе нравится?
Он грубовато оттолкнул ее.
– Да, нравится, – жестко сказал он. – Может быть, даже слишком.
Тамар улыбнулась и, взяв Росса за руку, усадила его на диван.
– Иди сюда, – сказала она. – Сядь. Нам надо о многом поговорить.
Росс сел, с трудом подавляя желание придвинуться и обнять ее. Тамар закурила две сигареты и, передавая одну из них Россу, спросила:
– Как ты нашел меня? И почему так поздно?
Он умиротворенно улыбнулся и откинулся на диване, при этом его темная голова безмятежно устроилась на спинке.
– О, это длинная история. Отец Донахью вчера же рассказал мне о вашем разговоре, но это было уже вечером, и я не успел что-либо предпринять – ты уже уехала, В Лимерике мне опять не повезло – я приехал туда после твоего отъезда и даже немного растерялся. И тогда-то мне и пришла в голову эта блестящая идея – поехать в Килларни и попробовать найти Бена.
– Бена?! Ты видел Бена?!
– Да.
Росс внимательно посмотрел на нее.
– Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе.
– Не много ли ты взял на себя?
Сильные пальцы Росса сдавили ей шею под волосами.
– Что ты сказала?
– Гм... А если я откажусь?
Он притянул ее к себе.
– Пожалуйста, Тамар, не надо, – пробормотал он. – Я так долго ждал этого...
Сожалея о своих словах, она начала целовать его в глаза, в щеки, и это продолжалось до тех пор, пока их губы вновь не встретились в долгом и страстном поцелуе. В комнате воцарилось молчание, и, наконец, отстранившись, Росс сказал:
– Не надо испытывать мою волю, Тамар. Я могу потерять самообладание.
Тамар покраснела и сказала:
– Продолжай. Расскажи мне про Бена.
Росс покачал головой, сделал глубокую затяжку и сказал:
– Да, Бен. Первая его реакция была – удивление.
Но, должен тебе признаться, для него это не было неожиданностью. Мне показалось, что ему известно о твоих чувствах ко мне.
– Да, я говорила ему... Вчера, – быстро ответила Тамар. – Боже мой, Росс, мне кажется, что это было сто лет назад!
– У них уже были билеты на чартерный рейс до Лондона. У него и у Маргарет.
– Ах да, Маргарет.
Казалось, Тамар о чем-то задумалась. Росс рассмеялся.
– Ты ревновала к Маргарет?
– А ты именно этого и добивался?
– Да. Похоже, что именно этого. Если вообще думал о чем-нибудь. Когда я узнал, что вы с Гастингсом помолвлены, я едва не лишился рассудка...
– И Бен дал тебе мой адрес?
– Да. Но сначала я не смог купить билет, а когда мне, наконец это удалось, – рейс отложили.
– И все-таки ты не сказал мне, как ты нашел Бена.
Росс рассмеялся.
– Правда? Я побывал в разных отелях, пока не попал именно в тот, где они жили. В Килларни не так много отелей, где может остановиться такой человек, как Бен Гастингс. Не так уж трудно найти его, правда?
Тамар кивнула, будто вспоминая что-то.
– Как жаль, что ты не нашел меня раньше, много лет назад! – с грустью сказала она.
– Семь лет назад?
– Да. О, Росс, давай поженимся как можно быстрее! Давай не будем терять больше времени!
– Я и не собираюсь!
– А Люси?
Он нахмурился.
– Что Люси?
Тамар немного помолчала.
– Ты все еще продолжаешь настаивать на своем?
– Ах, вот оно что, – с облегчением вздохнув, сказал Росс. – Ты имеешь в виду школу?
– А что же еще?
– Я... Я вбил себе в голову, что ты просто не хочешь видеть рядом чужого ребенка.
– О, Росс! Как я могу? Конечно, нет. Люси твоя дочь, и я обожаю ее. Но ты не станешь возражать против того, чтобы она училась, ведь правда? Ты согласен? Пожалуйста!
– Хорошо, пусть будет так, если только это принесет ей пользу. Ты уверена в этом?
– Конечно! Где-нибудь недалеко от нас, чтобы мы могли проводить вместе уик-энды и каникулы. – Тамар вздохнула. – А Шеле и Стивену придется подыскать себе другой дом, и это доставит Шеле огромное удовольствие, потому что скоро в «Фалькон'з Хед» станет тесно... когда у нас появятся дети...
Росс поцелуем прервал ее болтовню.
– Я обожаю тебя, – сказал он. – Но есть еще одна проблема.
Тамар с удивлением посмотрела на него.
– Какая?
– Твоя работа.
– И в чем же тут проблема?
– Тебе придется бывать в Лондоне из-за выставок и...
– Нет, дорогой. При чем здесь Лондон? В Лондоне у меня больше не будет никаких выставок. Я не могу обещать, что брошу рисовать, потому что я слишком люблю живопись, но она больше не будет смыслом моей жизни.
Росс нежно поцеловал ее.
– Уедем завтра же в Фалькон'з Верри? Или даже сегодня?
– Да, конечно! Интересно, как Эмма отнесется к этому?
– Тот самый дракон, который не хотел впускать меня?
– О нет, она вовсе не дракон. И ты не должен так говорить. Перед самым твоим приходом она уговаривала меня вернуться и рассказать тебе, как все произошло.
– Неужели? Она настоящий друг!
Тамар вздохнула и спросила:
– Росс, ты действительно веришь в то, что Вирджиния разговаривала со мной?
Росс грустно смотрел на нее.
– Да, я верю, потому что она вполне могла так поступить. Ничто не могло остановить Вирджинию, если она к чему-то стремилась, чего-то сильно хотела. Я это прекрасно изучил. Если бы ты сказала мне!.. Я бы сразу убедил тебя в том, что это глупость...
Он покачал головой, и Тамар прижалась к нему.
– Я была такой глупой! – прошептала она. – О, Росс, мне так жаль!
– Не надо! Теперь все позади. Вирджиния... да, она не может больше причинить нам зло...
– Нет! Бедная Вирджиния!
Тамар почувствовала, что, несмотря ни на что, ей действительно искренне жаль Вирджинию. Вздохнув, она прижалась к Россу.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
– Однако мне пора подумать и о ночлеге, – пробормотал неожиданно Росс, прислушиваясь к шуму дождя за окном.
– Тебе нужно идти?
Тамар смотрела на него сквозь опущенные ресницы. Росс улыбнулся.
– Не собираешься ли ты смущать покой доброй Эммы, а, Тамар? – прошептал он внезапно севшим голосом, но взгляд его говорил совсем о другом.
Тамар улыбнулась.
– Мы останемся здесь, на этом диване, – прошептала она, закрыв глаза.
Примечания
1
Населенный пункт в Египте, западнее Александрии. Во время второй мировой войны, в 1942 году, возле Эль-Аламейна английская армия генерала Б.Монтгомери нанесла поражение итало-немецким войскам, что стало переломным моментом в Северо-Африканской кампании.
2
Килт – юбка шотландского горца или солдата шотландского полка. Деталь национального костюма шотландца.
3
Граттан Генри (1746-1820) – лидер ирландской либеральной оппозиции английскому правительству. Противник англо-ирландской унии 1801 г.