– Римо, о, Римо! Никогда, ни с кем так не было, Римо. Это чудо!
Римо приласкал ее и помог одеться. Прильнув к нему, она так и просидела всю обратную дорогу до Чикаго. Они въехали в город и проезжали мимо небольшого парка, когда Римо спросил:
– Хочешь прогуляться?
– Да, дорогой, но это же негритянский квартал…
– Не волнуйся, все будет в порядке, – сказал Римо.
– Ну, не знаю… – с сомнением произнесла Крис.
– Ты мне доверяешь, конфетка моя?
– Ты назвал меня конфеткой?! – обрадовалась Крис.
– Ты веришь мне?
– Да, Римо, да!
Они шли по парку, заваленному пустыми бутылками, с обломанными деревьями и выдернутыми кустами. Карусели и качели детского городка были поломаны и покорежены. Пьяный чернокожий верзила отсыпался под садовой скамейкой.
Крис улыбнулась и поцеловала Римо в плечо.
– Это самый красивый парк в мире. Как здесь хорошо! Какой воздух!
Римо не ощущал ничего, кроме вони от выброшенного из окон мусора.
Они сели на скамейку, Римо прижал ее к себе. Крис почувствовала себя уютно, в тепле и безопасности.
– Дорогая, – ласково сказал он, – расскажи мне о себе и Джетро, о профсоюзе, об этих людях в отеле и о Нуиче.
И она начала рассказывать, как впервые встретила Джетро. Римо поинтересовался, когда у Джетро стали появляться большие деньги. Крис говорила, как менялся характер Джетро. Римо спросил, не Нуич ли снабжал Джетро деньгами. Она рассказала о новом здании на окраине города, которое отнимает у нее Джетро, а Римо спросил, нет ли у нее ключей от входа, а потом заметил, что ей должно быть неприятно жить на одном этаже с такими ужасными соседями. Нет, они вовсе не ужасные, это друзья Джетро, президенты трех профсоюзов, которые хотят объединиться с Джетро. Разве Римо об этом не знает?
Знает, конечно. Знает даже, что объединение намечено на завтра. Но ведь эти люди неверны своим женам? Да, Крис об этом знает, она знакома и с женами. А Римо умеет хранить верность? Конечно. Разве мог бы Римо доставить ей такое наслаждение, если бы искренне ее не любил? Кстати, не знает ли Крис, как связаться с женами ее соседей по этажу? Знает, она же еще и личный секретарь Джетро, потому что умеет все очень точно запоминать, не записывая.
В самом деле? Что-то не верится. Римо хотел бы убедиться, как это у нее получается.
Слово за слово, и наконец перед Римо начала вырисовываться картина взаимосвязей и договоренностей между профсоюзами – конструкция, скрепленная деньгами. А Римо на самом деле ее так сильно любит? Да, конечно, за кого же она его принимает?
Тут в ночи послышались звуки шагов, хруст битого стекла под ботинками. Римо обернулся. Их было восемь – от мальчишки с прической «афро» до самого старшего, тридцатилетнего на вид. Восемь темнокожих, которым в эту душную весеннюю ночь было нечего делать.
– О, Господи! – воскликнула Крис.
– Ничего не бойся, – успокоил ее Римо.
Двое самых высоких из компании, в майках и брюках-клеш, в разноцветных ботинках на высоких каблуках, в мягких шляпах поверх причесок «афро», подошли вплотную, а остальные окружили белую парочку. Под светом уличного фонаря поблескивали черные мускулы.
– Чтой-то мы сегодня не гуляем в своем белоснежном районе, а? – сказал человек, стоящий слева.
– Да зоопарк уже закрыт, – ответил Римо, – и вместо этого мы решили заглянуть сюда.
– Какой ты веселый, мужик. Вот спасибо тебе за беленькое мясцо! Черненькие ребятки очень-очень любят беленькое мясцо!
Римо заговорил холодным угрожающим голосом. Он хотел, прежде чем что-нибудь случится, предупредить о последствиях, чтобы совесть была чиста.
– Ну-ка, проваливайте.
– Это ты проваливай, белый, а не то… – зарычал тот, что слева. В руках его блеснула опасная бритва. Тот, что стоял справа, вытащил охотничий нож. Еще один вынул цепь, а мальчуган лет восьми-девяти обнажил шило. Римо почувствовал, как Крис обмякла и потеряла сознание.
– Слушайте, парни, даю вам последний шанс. Я вас отпускаю.
– Можешь уносить отсюда свои белые ноги, а беленькую киску оставь черным братикам, которые лучше знают, что с ней сделать. Ей сильно понравится!
На лице говорившего сверкнула влажная белозубая улыбка. Но сверкала она недолго, превратившись в кровавую массу под ударом левой руки Римо. Справа взметнулся нож. Взметнулся вместе с человеком, его державшим. Цепь захлестнула шею хозяина. Остальные засуетились в панике и бросились кто куда. Чернокожий мальчишка, размахивающий шилом, обнаружил, что остался один, если не считать лежащих.
Он выругался и стал отважно ждать неминуемого конца.
– Что ты размахался этой штукой? – поинтересовался Римо, указывая на шило, зажатое в черном кулачке.
– Отвали, а то башку снесу!
Римо шагнул назад.
Парнишка изумленно заулыбался, но все же был полон подозрений. Один из оставшихся в живых старших товарищей набрался смелости и крикнул с другой стороны улицы:
– Сматывайся, Скитер!
– Пошел ты! Сам сматывайся! Я прищучил белого. Эй, ты, не двигайся, а не то заколю!
– Ладно, – согласился Римо.
– Бабки есть? Доллары?
– А ты не убьешь меня, если я отдам деньги?
– Давай сюда! – потребовал малолетний налетчик, протягивая руку.
Римо вытащил десятидолларовую бумажку.
– Давай все, что есть!
– Не дам, – сказал Римо.
– Щас получишь шило в брюхо!
Скитер замахнулся.
– Или бери десятку, или ничего не получишь.
– Ладно, давай, – сказал Скитер, взял деньги, спрятал в карман и побежал прочь.
– И совсем-то этот белый не крутой! – прокричал он, подбегая к попрятавшимся сообщникам. Тот, что постарше, незамедлительно ударил мальчишку по голове так, что Скитер отлетел в сторону и упал на мусорный бак. Второй схватил парня, а третий быстренько вытащил деньги у него из кармана.
Крис по-прежнему не приходила в себя. Римо подошел к парнишке и засунул ему в карман рубашки две двадцатки.
– Зря ты полез к этим типам с деньгами, – сказал Римо.
Скитер заморгал и поднялся, пошатываясь.
– Это мои братья, а тот, по-моему, мой папаня.
– Тогда извини, – сказал Римо.
– Белый засранец! Ненавижу вас! Всех перебью!
И парнишка безуспешно попытался стукнуть Римо, который легко увернулся и направился к Крис, оставив позади размахивающего руками Скитера.
Он поцеловал ее. Крис начинала приходить в себя.
– Они меня изнасиловали? – были ее первые слова.
– Никто к тебе и пальцем не прикоснулся, дорогая. Все в порядке.
– Они меня не тронули?
– Нет. Пошли, лапочка, нам надо позвонить в несколько мест, а номера телефонов здесь, в этой прекрасной картотеке, – сказал Римо и поцеловал ее в лоб.
Глава двенадцатая
Супруги президентов транспортных профсоюзов жили в мотелях на разных концах города. Им было сказано, что мужья будут крайне заняты до пятницы семнадцатого апреля. Звонить им по телефону – пожалуйста, но видеться пока нельзя, так как все переговоры и дела засекречены.
Жен снабдили деньгами и оставили под постоянным наблюдением.
– Джетро сказал, что отсутствие под боком жен и семейной суеты даст им дополнительный стимул для присоединения к профсоюзу водителей, и что часто важные решения принимаются под влиянием самых маленьких подачек, – рассказывала Крис.
Они с Римо сидели в машине перед мотелем компании «Хэппи дэй иннс». На всех мотелях этой фирмы висели здоровенные плакаты: «Водитель, останови свой грузовик! Добро пожаловать!».
– Трудно поверить, что профсоюзные боссы ради веселой женской компании пойдут на такое рискованное дело.
– Не только из-за этого, – сказала Крис. – Джетро знает, что этого недостаточно. Каждый получит приличную сумму плюс выгодные контракты для своих союзов и высокий гарантированный минимум зарплаты для членов профсоюзов. Если они создадут новый, единый профсоюз, то не придется больше торговаться с заказчиками, они будут командовать парадом и сами назначать цену. А тогда – или им ее заплатят, или страну охватит голод.
– А он не думает, что конгресс примет против этого какой-нибудь закон?
– Конгресс может принимать законы, но не может водить грузовики и самолеты, или разгружать корабли.
– А почему они не хотят заполучить в свою компанию профсоюз моряков-транспортников?
– Моряки им не нужны, с ними только лишние хлопоты. Дело моряков доставить груз в порт, а дальше, как объясняет Джетро, они полностью зависят от грузчиков. Грузчики могут, к примеру, забастовать, и тогда морякам ничего другого не останется, кроме как заняться онанизмом. Нет, главное звено – доставка грузов из портов по стране.
– И это все придумал Нуич.
– Точно. Неприятный тип, но дело свое знает.
– А как он выглядит?
– Узкоглазый и субтильный.
– Отлично. Так выглядит примерно треть населения Земли. Ладно, оставайся в машине, я пошел.
– Комната 3-Г, – напомнила Крис.
– Я помню.
– Это я на всякий случай. У многих плохая память на цифры.
– Спасибо.
Было три часа тихой и спокойной ночи. Прожектора высвечивали название мотеля. Над дверями выходящих во внутренний дворик комнат теплились оранжевые огоньки устройств для отпугивания насекомых.
Римо нашел нужную дверь и постучал, но тут из-за угла здания вышел человек с каким-то длинным предметом в руках. Присмотревшись, Римо понял, что это ружье. Человек приблизился.
– Что вы тут… – начал было человек с ружьем, но не договорил. Ружье лязгнуло о бетонную дорожку. Дверь отворилась, и показалась женская голова в бигудях, лицо было покрыто ночным кремом.
– Миссис Лоффер?
– Да.
– Я Римо Джоунс из чикагской полиции нравов.
– Но я одна, – запротестовала заспанная женщина, – здесь никого нет.
– Дело не в вас, мэм. У меня неприятные новости о вашем супруге.
– Можно взглянуть на ваш служебный жетон?
Римо сунул правую руку в карман, нащупал монету в пятьдесят центов, левой рукой вытащил бумажник и, держа руки перед собой, под прикрытием ладоней произвел кое-какую манипуляцию. В результате перед глазами женщины появился раскрытый бумажник с каким-то блестящим жетоном. В полутьме уловка сработала.
– Проходите.
Детектив Римо Джоунс сообщил миссис Лоффер прискорбное известие о ее муже и несовершеннолетней.
– Подонок! – отреагировала миссис Лоффер.
Он добавил, что, скорее всего, именно девушка и соблазнила супруга миссис Лоффер.
– Мерзавец! – ответила миссис Лоффер.
Он поделился с миссис Лоффер соображениями касательно того, что девушки используются, по мнению полиции, для того, чтобы оказать давление на профсоюзы, и что ее мужа, вероятнее всего, не в чем винить.
– Подлец! – ответила миссис Лоффер.
Детектив Джоунс заявил, что считает мистера Лоффера жертвой.
– Чушь собачья! Мерзавец он, таким был всегда, таким и останется!
Если мистер Лоффер утром покинет пределы Чикаго, полиция не станет предъявлять ему обвинение.
– Вы не станете, зато я стану! Ублюдок! – заявила миссис Лоффер.
К половине пятого утра на заднем сиденье автомобиля Римо разместились три разъяренные женщины. Первая из жен помогла убедить вторую, а третья была одета еще до того, как Римо закончил объяснения о том, что ее муж по большому счету не виноват.
Четыре тридцать утра. На окраине Чикаго в новом здании, еще пахнущем свежей штукатуркой, где только что включили канализацию и водопровод, у небольшого бассейна в зимнем саду сидел Джин Джетро. Он внимательно слушал, согласно кивал и обильно потел.
– А мы не можем просто забыть о нем? – спросил Джетро.
– Нет, – ответил его собеседник тонким скрипучим голосом.
– Но я ничего не имею против него. Он увел Крис, ну и что? Ничего в ней особенного и не было.
– Дело не в том, что он отбил у тебя женщину. Дело не в том, что он крайне опасен. Дело в том, что для нашей безопасности он должен быть убит.
– Мы ведь уже пробовали… ну, грузовик. Я этого парня смертельно боюсь, Нуич.
– На этот раз все будет в порядке.
– Вы уверены?
– Я знаю, чем его можно взять, а тогда мы избавимся и от второго.
– Мы запросто пристукнем старого китаезу. Ох, извините, пожилого восточного джентльмена.
– Разве твои люди справились с этим, как ты выражаешься, китаезой?
– Прошу извинить меня за эти слова.
– Теперь послушай: ни ты, ни твои люди, ни твои дети, ни их потомки, даже вооруженные до зубов, даже при условии координации, недоступной твоему жалкому воображению, никогда не смогут справиться с тем, кого ты пренебрежительно называешь китаезой.
– Но он же старик, ему недолго осталось.
– Это ты так считаешь, и поэтому потерял троих. Ты надеешься на свои глаза, а на самом деле ничего не видишь. Ты полагаешься на свой слух, а на самом деле ничего не слышишь. Ты доверяешь ощущениям своих рук, не зная, к чему ты прикасаешься. Ты глупец. А глупцам необходимо детально объяснять, что им делать дальше.
Джин Джетро весь обратился во внимание, наблюдая за длинными ногтями, которые рисовали в воздухе невидимые линии.
– Западный стиль нападения прямолинеен. Вы бросаете все силы, все оружие в атаку одновременно и считаете, что это наиболее эффективно. На самом деле это не так, особенно когда атакуешь человека, знакомого с основами своего ремесла. Гораздо более эффективно скрытое нападение, с двумя уровнями внезапности и первичной ловушкой. Возьмем, к примеру, обычную атаку с трех или четырех сторон – это неважно. Стреляют справа, стреляют слева, стреляют сзади. От такой атаки нет защиты, так?
– Думаю, да, сэр, – ответил Джетро.
– Нет, ни в коей мере. Если жертва будет действовать достаточно быстро, то успеет ликвидировать атакующих с одной стороны, пока другие еще не нанесли удар. Речь идет о долях секунды. Объект нападения гораздо быстрее вас, поэтому он уничтожит одну из сторон и займется остальными или скроется, или сделает все что угодно. Такая атака действенна только против любителей. Но представим, что каждая из нападающих сторон атакует отдельно, независимо от других. Создадим линии огня вокруг каждой нападающей стороны, и эти резервы вступят в дело только тогда, когда данная сторона подвергнется нападению.
– И тогда наши шансы удваиваются, – сказал Джетро.
– Нет. Эффективность возрастает в девять раз. Предположим, что его правильно учили, и он станет атаковать каждую из нападающих сторон отдельно, по очереди. Запомни: вторичный уровень атаки не используется сразу, он вступает в дело только тогда, когда угрозе подвергается защищаемый им первичный уровень. Второй уровень ждет. Но мы создадим еще один, третий уровень атаки для каждой из наших нападающих сторон. Так эффективность повышается не в девять раз, а в девять в девятой степени. Используя двадцать семь человек мы достигаем практически бесконечной эффективности.
– Да, но где мы сможем организовать такое, в пустыне Мохаве?
– Глупости, вполне подойдет гостиница. Нам помогут комнаты, коридоры и вестибюль. Организовать такую засаду по силам даже тебе.
– Я боюсь.
– Ты хочешь стать грязной лужицей?
– Но я вам нужен, без меня не обойтись!
– Вспомни, кем ты был, когда я нашел тебя? Рядовым профсоюзным функционером. И если мне удалось превратить то ничтожество в сегодняшнего Джина Джетро, значит я в состоянии проделать то же с любым другим. Я научил тебя заниматься любовью так, как не способен ни один западный человек. Я дал тебе средство, с помощью которого ты, несмотря на свою некомпетентность, смог буквально растворить самых опасных конкурентов. Я сделал из тебя Джина Джетро и могу сделать то же самое из любого другого. Ты мне не нужен, я использую тебя. Удивительно, как ты до сих пор этого не понял.
– Но вы же говорили, что хотите мне помочь, что во мне столько нереализованных возможностей, что будет жаль, если они пропадут зря.
– Сказка для дурачков.
Джетро вздохнул, посмотрел на листья пальм и опустил глаза.
– А если этот пожилой джентльмен нападет на нас? Ведь вы говорите, что он так могуч.
– Пусть это тебя не беспокоит. Он уже побывал здесь. Он не глупец.
– Двадцать семь человек, так? В вестибюле?
– Да. Трое защищают троих и каждого из них защищают трое.
– Тогда надо идти готовиться.
– Вызови своих людей сюда. Отсюда ты не выйдешь.
– Но съезд… Семнадцатое апреля, наш великий день!
– Что ж, он наступит и пройдет, – сказал человек с плоским азиатским лицом. – Наступит и пройдет. Кто бы мог подумать, что мне удастся построить это здание за два месяца? Кто мог предположить, что за два месяца я смогу сделать тебя президентом профсоюза? Этот день настанет и пройдет – так говорят не только звезды, но и моя воля. Наш бледнолицый противник, которого ты так боишься, не доживет до завтрашнего заката. И тогда ты станешь лидером самого могущественного профсоюза. А я получу то, что нужно мне.
– Чего же вы хотите?
Плоское лицо расплылось в улыбке.
– Не торопи события. Сначала бледнолицый. Но учти, он может ускользнуть.
Лицо Джетро исказила гримаса ужаса, это позабавило Нуича.
– Да, он может отразить нападение.
– Но вы…
– Если он знаком с «алой лентой». Но не терзай душу пустыми сомнениями: ни тебе, ни одному белому человеку не дано постичь «алую ленту».
Римо и его спутницы подъехали к гостинице – штаб-квартире Джетро. Проникнуть внутрь оказалось на удивление просто, даже дверь не была починена. Крис осталась ждать в автомобиле за пару кварталов от гостиницы.
В гневе, сопя и спотыкаясь, женщины в сопровождении Римо поднялись по лестнице на восемнадцатый этаж. Сорванная с петель дверь так и висела приоткрытой. Римо распахнул ее и пропустил вперед запыхавшихся женщин. Завидев Римо, охранник принялся судорожно тыкать пальцем кнопку вызова лифта. От страха он переминался с ноги на ногу, глаза перебегали с табло, указывающего на каком этаже находится лифт, на Римо и его спутниц. Наконец, дверь лифта отворилась, охранник влетел в кабину и нажал кнопку. Римо не препятствовал. Квартет направился по коридору к дальней двери.
– Здесь не заперто, – объяснил Римо. – Замок сломался. Разве сейчас умеют делать вещи так, как раньше?
Изнутри доносился храп.
– Это он, – сказала миссис Лоффер. – Я узнаю его храп.
Римо слегка приоткрыл дверь. Две другие женщины стояли поодаль. Одна из них шепнула:
– Вырви ему сердце!
Римо вошел вслед за миссис Лоффер. Она остановилась перед кроватью, на которой, освещенные ночником, мирно спали в объятиях друг друга мужчина средних лет и рыжеволосая девушка.
– Ишь какую отыскал! – всхлипнула миссис Лоффер. – Бюст – настоящий третий номер! – произнесла она срывающимся голосом.
На цыпочках она подошла поближе. В комнате стоял запах прокисающего шампанского. Миссис Лоффер наклонилась к уху мужа и прошептала:
– Джо, дорогой, внизу кто-то ходит.
Храп не прекращался. Рыженькая перевернулась на спину. Ее открытый рот издавал симфонию аденоидного храпа.
Миссис Лоффер потрясла мужа за волосатое плечо.
– Джо, милый, пора вставать! Спускайся вниз и приготовь кофе.
Храп. Рыжеволосая с бюстом номер три открыла глаза, увидела Римо, женщину и собралась закричать, но Римо ладонью зажал ей рот.
Джозеф Лоффер, лидер профсоюза, объединяющего самых высокооплачиваемых в мире работников – пилотов, чей заработок превышал тридцать тысяч долларов в год, наконец пробудился. Нужно было спускаться на первый этаж и ставить кофе.
Он открыл глаза, поцеловал жену, спустил ноги с постели и тут обнаружил, что супруга одета, а какой-то человек зажимает ладонью рот девушке, лежащей рядом. Он собрался пуститься в объяснения, но тут миссис Лоффер ринулась в атаку. Первый удар был нанесен ногой Лофферу в пах, заставив его согнуться пополам. Последовал второй удар – коленом в лицо, а затем без остановки – кулаком по лицу. Ногти супруги влились в глаза Лоффера. Он упал на кровать. Миссис Лоффер обрушилась сверху.
Неплохо, подумал Римо, не переставая удивляться способности разъяренных людей, действующих инстинктивно, идеально исполнять «атаку внутри периметра», как ее классифицирует школа Синанджу. Убить мужа миссис Лоффер не могла, но поддерживала непрекращающийся атакующий натиск, направленный в среднюю часть тела супруга. Прекрасно задумано, неплохо исполнено – так оценил Римо ее действия.
– Теперь попробуйте локтем. Так, хорошо. Очень хорошо, миссис Лоффер. Для человека без специальной подготовки – просто великолепно! Понапористее, поэнергичнее. Отлично! Нет, никаких размашистых ударов сбоку. У вас прекрасно выходит атака внутри периметра, не надо портить дело.
Наконец, обессиленная миссис Лоффер отступила. Ее муж, оглушенный и слегка окровавленный, лежал на кровати. Спрятав лицо в ладонях, она принялась истерически всхлипывать. Супруг с трудом приподнялся на локтях и с трудом принял сидячее положение.
– Прости, – выговорил он, – прости меня!
– Подлец, – сквозь слезы ответила миссис Лоффер, – подонок! Собирайся. Мы уезжаем.
– Я не могу никуда ехать.
– Объясни это полиции. Ты занимался такими гадостями, что вмешалась полиция нравов.
– Нет такого закона, дорогая, чтобы…
– Мой адвокат сообщит тебе, есть такой закон или нет!
– Но мне нельзя уезжать!
Римо отпустил рыженькую и сказал:
– Одевайся и уматывай.
Она бросила на него недобрый взгляд.
– Ты кто, частный детектив, что ли?
– Одевайся, – повторил Римо. – А вам, мистер Лоффер, рекомендую тоже одеться и в течение получаса покинуть Чикаго.
Очередную супругу Римо проводил в комнату в середине коридора. Она сперва высыпала содержимое двух пепельниц на клубок объятых сном тел на кровати, а затем начала бить и царапать все, что попадалось под руку – руки, ноги, ягодицы, лица. Ее муж в страхе забился в угол. Римо швырнул ему одежду.
– Даю вам полчаса, чтобы убраться из города. Иначе – тюрьма.
В третьей комнате, к сожалению Римо, битва не состоялась. Увидев супруга, оплетенного различными частями женских тел, его жена упала Римо на грудь и разрыдалась. Римо даже слегка пожалел ее в душе. Но выбора не было: или выставить этих людей из города, или сбросить им на головы балку. То, что они задумали, приведет страну к гибели.
Последний супруг был в ярости. Как она дерзнула ворваться сюда? Как она осмелилась следить за ним? Почему она перестала ему доверять?
Римо объяснил, что нарушен закон о правилах морали. Естественно, этот закон пришлось выдумать. Да, он был принят еще в 1887 году, но действует и поныне, точно так же, как и в момент принятия его отцами-основателями города.
– Вот как? Все равно, это противоречит конституции, – заявил президент профсоюза портовых грузчиков. – Любой суд меня оправдает!
– Вы хотите довести дело до суда?
– Конечно, черт побери!
У президента Международной ассоциации портовых грузчиков нижнее ребро справа было таким же, как и у всех людей. Римо кое-что сделал с этим ребром, после чего джентльмен, завопив от боли, раздумал обращаться к закону и выразил согласие немедленно покинуть Чикаго.
Массовой исход постояльцев из гостиницы происходил в то время, когда в сером чикагском небе начали появляться слабые красные полоски, предвещающие восход солнца. Первыми отель покинули «ночные бабочки». Затем – мужья с женами. Римо, желая убедиться, что все в порядке, стоял неподалеку от входа, прислонившись к фонарному столбу, и вдруг заметил, что последний из мужей вступил в оживленный разговор с остальными парами. Дойдя до угла, компания остановила проезжавший мимо патрульный полицейский автомобиль.
Римо увидел, как расхохотался полицейский за рулем, и понял, что его план провалился. Нашелся человек, не поддавшийся панике, не потерявший голову, который решил удостовериться в существовании закона от 1887 года. И теперь, благодаря выдержке и хладнокровию, ему и его компаньонам предстояло расстаться с жизнью. На головы президиума профсоюзного съезда обрушится громадная балка. Руководители профсоюзов теперь знали, что не существует закона о правилах морали от 1887 года, а поэтому им суждено погибнуть.
Эта новость не обрадует Смита. Крайние меры хороши на случай, когда все потеряно и другого выхода нет, к ним прибегают лишь глупцы, безумцы или неудачники. После всего случившегося Римо причислял себя к последней категории.
Глава тринадцатая
План был прост и надежен.
Рокко Пигарелло еще раз изложил его остальным собравшимся – их было двадцать шесть. Он никого не просил рисковать жизнью. Он никого не просил убивать. Он предлагал заработать, но ни словом не обмолвился о том, что эти двадцать шесть человек представляют для профсоюза наименьшую ценность, поскольку они – это лишь мускулы, а мускулы стоят недорого. Нет, он не собирался говорить о неприятных вещах, незачем портить впечатление от выгодного предложения.
– Я обращаюсь к вашему здравому смыслу и только прошу защитить себя или ваших коллег от нападения, если оно последует. Понятно?
Послышались несколько неуверенных «понятно», «да» и «угу». Перед Пигарелло в зале, еще пахнувшем свежей краской, сидели двадцать шесть угрюмых и сонных мужчин. В этот предрассветный час их собрали сюда из мотелей и гостиниц со всех концов города. Заезжали за ними или руководители региональных организаций, или бизнес-агенты, или кто-то другой, но во всех случаях это были люди, стоящие на должностной лестнице на ступеньку выше. И никто никому ничего не предлагал. Просто следовал приказ. А иначе…
Зал постепенно наполнялся. Почти все прибывающие были знакомы друг с другом. Мускулы. Грубая сила. Из Далласа, Саванны, Сан-Франциско, Колумбуса. Двадцать шесть человек, каждый с особой репутацией. Они понимали, что раз их собрали вместе, значит прольется кровь, а это было им вовсе не по душе: съезд для них был чем-то вроде каникул, а тут вдруг снова работа…
Боров продолжал:
– Вам, конечно, не нравится, что вас подняли с постелей и привезли сюда в такой час. Я понимаю, что вы мечтаете поскорее оказаться снова в объятиях сна. Но я должен сказать вам, что мы собрались здесь потому, что… потому что… – Пигарелло на секунду задумался. – Потому, что мы собрались здесь!
Послышалось недовольное бормотание.
– Я обращаюсь к вам с просьбой защитить своих братьев-водителей. Я обращаюсь к вам с просьбой защитить товарищей по профсоюзу от вероломных бандитов. Сейчас я объясню, кто что будет делать. Если кто-то заметит, что напали на одного из нас, стреляйте без колебания. Адвокаты наготове, никаких осложнений не будет. Никаких!
Гул недовольства в зале.
– Так вот, у меня есть подозрение, что этот самый наемный бандит будет стрелять в меня из пистолета. Впрочем, вы это увидите, я уверен. Он будет стрелять в меня. Если услышите выстрел, знайте: на вашего товарища по профсоюзу напали. А вы должны будете защитить коллегу-водителя. Вот фотография человека, который собирается напасть на меня.
Боров поднял над головой большую фотографию.
Раздались возгласы изумления. Им предстоит иметь дело с человеком, который только что стал правой рукой Джетро!
– Вопросы?
Встал делегат из Вайоминга – высокий, стройный и мускулистый, как и все его предки-ковбои.
– Сколько человек будет с ним? Нас – двадцать семь, а мне совсем не светит связываться с сотней парней Эйба Бладнера.
– Бладнер за нас, – ответил Боров.
Возгласы удовлетворения.
– Вы хотите сказать, что этот Римо Джоунс затеял что-то против вас без одобрения Джетро? – продолжал делегат из Вайоминга.
– Я уже все объяснил.
– Кто его поддерживает?
– Никто.
– Он в одиночку пошел против вас. Боров?
– Ага.
– Что-то не верится!
– Пусть лучше поверится. Все будет так, как я говорю. Садитесь. Еще вопросы?
Поднялись три руки.
– Опустите руки, хватит, – сказал Боров
Римо остановил такси.
– Сколько вам осталось до конца смены?
Водитель озадаченно посмотрел на него.
– Тогда скажите, сколько времени вы еще готовы поработать сегодня?
Таксист пожал плечами.
– Обычно меня спрашивают, как далеко я могу поехать, а не сколько еще времени готов провести за баранкой.
– А я – необычный клиент, и к тому же с необычной суммой в кармане.
– Слушайте, день был удачным, и я не хочу ввязываться во всякие темные делишки.
– Никаких темных делишек. Предлагаю оплатить вам двенадцать часов работы.
– Я устал.
– Сто долларов.
– Я чувствую прилив сил.
– Отлично. Вот эту даму надо в течение двенадцати часов возить по Чикаго, с условием нигде не останавливаться больше чем на десять минут.
Римо помог Крис сесть в машину.
– Дорогая, тебе придется покататься.
Он передал Крис пачку банкнот так, чтобы заметил водитель.
– Но почему ты не хочешь взять меня с собой в гостиницу, милый? – спросила Крис.
Римо прошептал ей на ухо:
– Потому что мы меченые, мы – мишень, готов поклясться. В шесть или семь часов мы встретимся в аэропорту «О'Хара», в баре лучшего ресторана. Если меня не будет, подожди до полуночи. Если я не появлюсь и к этому времени – спасайся. Постарайся сменить имя и беги подальше, нигде не останавливаясь. Через два дня сделай паузу.
– Почему через два дня?
– Давно выяснено, что два дня – оптимальный срок в такой ситуации. Сейчас не время для подробностей.
– Может, мне лучше взять билет на какой-нибудь рейс, который длится шесть часов, и обратный билет? Вот и получится как раз двенадцать часов.
– Нет. Рейсы по расписанию подобны кабине лифта. В нашем положении они не подходят. Ты словно оказываешься в запертой комнате, хотя она и движется. Верь мне на слово. Я предлагаю как лучше.