Как только он приблизился к женщине, ее руки упали, и, словно наказанный школьник, Римо замер, дрожа.
Он сглотнул слюну.
Он попытался улыбнуться и, когда ему это удалось, понял, что выдавил кривую, испуганную усмешку.
— Меня зовут...
— Вас зовут Римо, — холодно сказала женщина. — Вы американец. Меня зовут Людмила. Я русская. Я не люблю американцев. Вы олицетворяете упадок.
— В данную минуту как никогда, — подтвердил Римо. — Почему вы раскрыли мне объятия?
— Потому что я хотела продемонстрировать тебе твою дурацкую упадочность, чтобы ты понял, какой же ты идиот, какого же дебила я могу из тебя сделать.
Она повернулась и пошла прочь от Римо, к дверям отеля. Ее обогнал мальчик-носильщик, чтобы открыть перед ней дверь, хотя двери в этом отеле были автоматическими и открывались электронным реле, когда кто-нибудь наступал на резиновый квадратик датчика в полу.
— Подожди! — крикнул Римо, но женщина уже вышла на улицу, даже спиной выражая презрение к Римо. Он бросился к двери. Но это была входная дверь и электронно-механический привратник не открывал ее изнутри. Но он воспользовался своей правой рукой, чтобы раз и навсегда отучить дверь преграждать путь торопящемуся.
Женщина садилась в такси. Швейцар уже закрывал за ней дверцу. Очень аккуратно. Эта женщина была не из тех, за кем можно было захлопнуть дверцу, даже притом, что она не давала чаевых. Она взглянула на него и чуть улыбнулась — ее улыбка будет преследовать его весь день.
Что-то мешало дверце такси закрыться. Швейцар поднажал.
— Минутку! — сказал Римо. Он дернул дверцу на себя, высвободил левую ногу, потом скользнул на заднее сиденье и закрыл дверцу.
— Самонадеянный нахал! — фыркнула женщина.
— Вот именно, — отозвался Римо. — Месье, везите нас куда-нибудь подальше, куда очень долго ехать.
Шофер обернулся.
— Мадам?
— Я же сказал! — рявкнул Римо.
Шофер кивнул, точно был хранителем редчайшего мгновения в истории старомодной куртуазности, хотя на самом деле он просто гадал, какие чаевые ему обломятся после такой поездки. Смазливые девицы, как правило, не дают парижским таксистам на чай, да и этот американский турист вроде бы не из тех, кто сорит деньгами.
Когда такси отъехало от тротуара, Людмила сказала Римо:
— Что тебе от меня нужно?
— Нет. Ты лучше скажи, что тебе от меня нужно.
— Чтобы ты оставил меня в покое. Так что можешь не терять время.
— Тебе вообще все американцы не нравятся? Или только я?
— Только ты, — ответила Людмила.
— Почему?
— Потому что ты американский шпион, убийца, кро...
— Погоди. — Римо наклонился вперед, и его губы почти коснулись правого уха шофера. Он протянул обе руки, тронул пальцами косточки за его ушами, слегка нажав на них, и сказал: — Это ненадолго — я хочу кое-что сделать с твоим слухом.
Шофер обернулся и проговорил на ломаном английском:
— Не слыхать ничего. Что-то сломалось с моими ушами.
Римо довольно кивнул и откинулся на спинку. Шофер чесал то правое, то левое ухо, пытаясь восстановить слух.
— Так что ты говоришь?
— Что ты американский шпион, убийца, кровожадный зверь.
— А ты? — спросил Римо.
— Я русская шпионка, меня послали убить тебя.
— Я могу выбрать способ смерти? У меня на этот счет есть блестящая идея.
— Только если это будет медленная и мучительная смерть, — ответила Людмила Чернова.
— Необычайно медленная, — сказал Римо. — Но я не боюсь боли.
— Плохо, американец. Тебе суждено испытать ужасную боль.
— Почему ты меня не боишься? — спросил Римо.
Людмила глубоко вздохнула, и блестящая ткань ее костюма забликовала. Даже сейчас, когда она сидела, ткань плотно облегала ее фигуру, повторяя каждый изгиб тела. Людмила была настолько совершенна, что казалась чем-то сверхъестественным.
— Все вы, американцы, дураки, — повторила она. — Вы никогда не обидите женщину. Ковбойский менталитет. Видала я все эти фильмы.
— Я и женщин убивал, — как бы между прочим заметил Римо.
— Это потому, что ты неразборчивый мясник, — сказала Людмила. — Все американцы такие. Вспомни Вьетнам. Вспомни всех этих Джонов Уэйнов. Вспомни Джина Отри. Вспомни Клинта Вествуда.
— Ладно, — сказал Римо. — Теперь, когда я знаю, что ты меня ненавидишь и собираешься убить, я могу рассчитывать на исполнение последнего желания?
— Только если оно не подрывает основы нашего государства.
Было решено, что завтрак не подорвет основ государства, и Римо попросил шофера остановиться у ближайшего кафе.
Но шофер продолжал крутить баранку, пока Римо не подался вперед и не нахал большими пальцами на его заушные косточки. Лицо шофера просветлело с возвратом к нему слуха, и он внезапно услышал шум транспорта на утренних парижских улицах: урчание моторов, гудки клаксонов, визг тормозов. В Париже самое безалаберное в мире движение, создаваемое водителями, которых постоянно мучает похмелье.
— Остановите здесь! — повторил Римо.
Они с Людмилой позавтракали в уличном кафе под зонтиками — ничего красивее этих ярких зонтов Римо не видывал в своей жизни, — за столиком с грязной скатертью — ничего прекраснее этой грязной скатерти Римо не видывал в своей жизни, — под ярким утренним солнышком, которое благодаря галльской изобретательности вознеслось на небесную твердь под таким углом, что заглядывало сразу под все зонты и слепило глаза посетителям. И, как решил после долгих раздумий Римо, ничего более прекрасного, чем это ослепительно яркое утреннее солнце, он в жизни своей не видывал.
В отличие от большинства русских туристов, которые, попав на Запад, набрасывались на еду, точно Россия была гигантским пустым холодильником, Людмила заказала себе только фрукты со сливками. Римо потягивал минералку и ковырял вилкой пареную брюссельскую капусту.
— Эй, американец! — сказала Людмила, поднося ко рту Римо клубничку. — Попробуй.
— Спасибо, не хочу.
— У вас в Америке этого нет, — подначивала она его.
— Есть, но я их не ем.
— Может, тогда яйцо? Хочешь, я закажу яйцо всмятку?
— Не надо.
— А, понятно. Ты не ешь ни клубники, ни яиц. Это твой главный секрет?
— Какой секрет?
— Секрет твоей мощи, благодаря которой ты победил наших лучших людей.
— Нет.
— Хм, — сказала Людмила и отправила ягоду себе в рот — Тогда это минеральная вода?
Римо покачал головой.
— В чем же тогда заключается твой секрет?
— Достойная жизнь, чистые помыслы и благородные побудительные мотивы. Не то что у твоих дружков на противоположной стороне улицы.
— Где? — спросила она, удивленно улыбаясь. Это была одна из четырнадцати ее наиболее удачных улыбок, выражавшая невинное удивление.
— Да вон там, — ответил Римо, мотнув головой через правое плечо.
На другой стороне узкою переулка стояли двое одинаково одетых мужчин: синие костюмы с пузырящимися на коленях брюками, коричневые ботинки, белые рубашки и черные галстуки. На головах у обоих были нахлобучены шляпы с красным — в угоду упадочной парижской моде — перышком за ленточкой.
Людмила оглядела их так, точно она была мясником, обследующим подозрительно позеленевшую голяшку.
— Ну и мужланы, — сказала она.
Оба мужлана флегматично взирали на рассматривающих их Римо и Людмилу, пока до них наконец не дошло, что это не они ведут наблюдение, а за ними наблюдают, и они тотчас начали лихорадочно шаркать ногами, прикуривать и всматриваться в несуществующие самолеты в поднебесье.
— Мне кажется, их маскарадные костюмы превосходны, — заметил Римо. — Никому ведь и в голову не придет, что они не парижане, верно?
Людмила откинула голову и продемонстрировала очередное из четырнадцати ее совершенств — непринужденный смех с оттенком превосходства. Римо почувствовал, как трепещет его душа, и еще больше влюбился, заметив длинный ровный изгиб ее словно лебяжьей, но сильной шеи. Это случилось в то мгновение, когда лицо Людмилы было воздето к небу, куда летел ее беззаботный смех.
Гарсон принес счет, и Людмила пожелала оплатить его сама.
— Матушка-Россия не признает благотворительности, — заявила она Римо и строго подняла бровь, не признавшись, впрочем, что это был первый в ее жизни счет, который она оплатила сама.
Людмила аккуратно отсчитала франки и вложила банкноты в руку нависшего над ней официалы, который, невзирая на раннее утро, был одет в смокинг и держал в руке серебряный подносик.
— Вот, — сказала она, глядя ему прямо в глаза. — Сдачи не надо.
— Мадам, конечно, кое-что забыла, — сказал официант, скользнув взглядом по банкнотам.
— Нет. Мадам ничего не забыла.
— О, но чаевые!
— Чаевых не будет! — отрезала Людмила. — Официант получает зарплату за свою работу. Его труд оплачивает работодатель, и не клиент. Почему я должна платить вам то, что ваш наниматель считает возможным вам недодавать?
— Трудно свести концы с концами на жалованье официанта, — сказал тот, все еще силясь улыбнуться, по его губы упрямо поджимались тонким серпом.
— Если вам так уж хочется разбогатеть, вероятно, следует избрать себе иную профессию, — заметила Людмила.
Глаза официанта сузились, но улыбка так и не появилась.
— Возможно, вы правы, но мой пол не позволяет мне избрать карьеру куртизанки.
— А ты не теряй надежды, приятель, — сказал Римо. — Может, что и получится. — И встал.
— Возможно, у месье есть что-то для меня? — рискнул предположить официант.
Римо кивнул. Он сгреб что-то с соседнего столика. Официант уже протягивал свою вечно алчущую пятерню.
Римо ввинтил ему в ладонь сигарету.
— Ну как, нравится?
Официант взвыл.
— Расскажи Лафайетту, что мы были здесь, — посоветовал Римо и последовал за Людмилой. Она, отметил про себя американец, не умеет просто ходить, как и большинство российских революционеров, которым, кажется, всегда мешали две вещи: гвоздь в заду и извечное стремление поспеть на уходящий автобус, развивающий сверхзвуковую скорость. Людмила тоже не просто шла, она несла себя по Парижу так, словно стремилась подарить человечеству возможность ее заметить.
— Прежде чем я тебя убью, — сообщила она Римо, — я дам тебе один шанс. Возвращайся со мной в Россию. Я за тебя замолвлю словечко.
— Нет, — сказал Римо. — У меня контрпредложение. Поезжай со мной в Америку.
Людмила помотала головой.
— Там слишком много красоток, в этой твоей Америке. Видала я ваших женщин, актрис да певичек. Они все красивы как на подбор. Кто на меня обратит внимание?
— Ты звезда, которая украсит любые небеса.
— Верно, — согласилась Людмила с его точкой зрения, совпадавшей с ее самооценкой.
Они шли молча, и Римо внимал звукам Парижа. С окончанием утреннего часа пик, весь город уже наполнился тихим гудением — звуком почти ниже порога восприятия, но отупляюще действующим на разум и чувства. Нью-Йорк — шумный город: там вечно кто-то истошно орет над ухом. В Париже все одновременно перешептываются, но никто никого не слушает. Но только не Римо. И из гула и звона он извлек то, что хотел: тяжелое цоканье кованых каблуков двух русских, неотступно преследующих их с Людмилой.
— Они все еще у нас на хвосте, — сказал Римо.
— А, эти свиньи! Они нас не оставят в покое, — сказала Людмила. — Чтоб они сдохли.
— Подобное желание порождает смерть, — сказал Римо. Он схватил Людмилу за локоть и нежно увлек в переулок.
— Что это значит? — спросила она.
— Если бы я знал! — ответил Римо.
Они оказались в узком тупичке длиной не более полуквартала. По обеим сторонам тупика высились трехэтажные строения, которые американцы у себя дома называют трущобами, но считают их оригинальным архитектурным чудачеством, когда приезжают в Париж в отпуск, чтобы хоть на время сбежать подальше от родного безобразия.
Римо поставил Людмилу у пыльной кирпичной стены и перешел на другую сторону улицы. Автомобилей в тупике не было.
Двое мужчин свернули за угол, заглянули в тупик и остановились. Римо подмигнул Людмиле. Она смотрела прямо на двух незнакомцев, и Римо заметил, как она слегка им кивнула. Они двинулись вперед по направлению к Римо, держа руки в карманах Их подбитые металлом каблуки стучали, как кастаньеты, по камням мостовой.
Людмила порылась в золотой сумочке, ища золотой мундштук и тонкую золотую зажигалку, и собралась закурить. Один русский ученый выяснил, что сигаретный дым способствует преждевременному старению кожи. Прочитав об этом, Людмила завела себе длинный золотой мундштук, чтобы удалить тлеющий кончик сигареты от лица.
Она наблюдала за приближающимися мужчинами, поглядывая на Римо, который спокойно прислонился к стене здания.
— Ты убийца, — сказал один из них — низенький коренастый здоровяк с лицом столь же запоминающимся, как любой из булыжников на мостовой.
— Вообще-то я танцор, — сказал Римо. — И если бы сейчас шел дождь, я бы мог изобразить вам сцену из кинофильма «Песни под дождем». — Он взглянул на небо и пожал плечами. — Нет, дождем даже не пахнет.
— Ты убил немало наших людей, — сказал второй — человеческое существо, исполненное по чертежам холодильника.
— Верно, — согласился Римо. — Если прибавить еще двоих, то это едва ли значительно повлияет на общее количество.
Оба мужчины вынули из карманов руки, держа в них пистолеты.
Римо сначала вырвал пистолеты из их ладоней, затем — ладони из запястий, а потом приложил обоих к стене, и их головы коснулись каменной кладки с одинаковым стуком и тут же превратились в ярко-алое обрамление плаката, призывающего с этой стены к «Свободе, Равенству и Братству».
Людмила уже собралась щелкнуть зажигалкой, когда до ее слуха донесся стук от соприкосновения голов и каменной кладки — она подняла взгляд и увидела, как обе головы стали дополнительным элементом достопримечательностей Парижа.
Она бросилась к Римо, который в этот момент бросал пистолеты в сточную канаву.
— О, я так волновалась!
— Ага, — отозвался Римо и, взяв ее под руку, повел обратно на улицу. — Я хочу с тобой об этом поговорить.
— О чем?
— Слушай, эти гамадрилы входят в тупик, а ты подаешь им явный сигнал взять меня за жабры. Вот что, если ты будешь продолжать свои попытки убить меня, нам будет очень трудно установить сколько-нибудь стоящие взаимоотношения.
— Это правда, — вздохнула Людмила и уронила голову, всем своим видом выражая глубокую печаль.
— Ну так что мы будем делать? — спросил Римо. — Измерять глубину чувств?
Людмила подняла на него сияющий взгляд.
— Договоримся, что я буду пытаться убить тебя только по понедельникам, средам и пятницам?
Римо покачал головой.
— Не-а, так не получится. Слишком сложно. У меня плохая память на дни недели и прочие такие вещи.
Людмила кивнула, вполне осознав всю серьезность возникшей проблемы.
— Ты же понимаешь, что единственная причина, почему эти ребята напали на тебя, заключается в том, что мне хотелось увидеть тебя в действии.
— Я так и думал.
— Чтобы я смогла выведать твой секрет.
— Понятно.
— Ты великолепен.
— Что ж, если я в форме, то неплохо выгляжу, — согласился Римо. — Смотри. — Он остановился и взглянул русской в глаза, одновременно взяв ее за локти. — Что у тебя за задание? Убить меня или узнать мои методы работы?
— Узнать твои методы. А потом тебя убьют другие.
— Так, теперь все прояснилось. Можешь делать все, что угодно, чтобы узнать мои методы, но только не пытайся меня убить. Идет?
— Мне надо подумать, — сказала она. — Может быть, это просто твоя грязная капиталистическая уловка в надежде уцелеть любой ценой?
— Верь мне, — сказал Римо, всматриваясь в ее фиалковые глаза напряженным взглядом, который раньше никогда его не подводил.
— Я верю тебе, Римо, — сказала она. — Я не буду пытаться тебя убить.
— О'кей, тогда по рукам!
— Но другие — могут! — сказала Людмила. Это было не предположение, а твердое обещание. Она бы никогда не заключила этот пакт с Римо, если бы другим русским было отказано в праве попытки убить его. В конце концов, что он о ней думает? Вот так, раз-два и перевербовал?
— Мне наплевать на то, что кто-то будет пытаться меня убить. Я просто хочу, чтобы ты не пыталась это сделать.
— Договорились, — сказала Людмила, протянув руку, и они с Римо обменялись официальным рукопожатием, словно были двумя дипломатами, проведшими долгие месяцы в кропотливой работе над бессмысленным и невыполнимым соглашением, которое не представляет интереса ни для кого, кроме них.
— О'кей. Что теперь?
— Едем ко мне в отель, — сказала Людмила.
— И?
— И мы займемся красивой, изысканной любовью. Будем измерять глубину наших чувств. — Людмила улыбнулась. Это была улыбка пробуждающейся юности. Это у нее очень хорошо получалось.
Римо кивнул, словно занятия любовью были наиболее логичным итогом заключенного ими перемирия. И они пошли рука об руку: Римо, устремив взгляд вперед, чтобы — впервые за долгие-долгие годы заняться любовью, а Людмила — раздумывая о том, чтобы найти способ выведать секрет его силы, и тогда кто-нибудь убьет этого американского маньяка.
Глава восьмая
Прошло двадцать четыре часа с того момента, как Римо покинул свой номер в гостинице, но когда он вернулся, Чиун стоял в той же позе перед теми же желтыми шторами, вглядываясь в то же яркое утреннее солнце за окном.
— Все правильно, — сказал Чиун, не повернув головы.
— Что правильно?
— Все правильно: ты отсутствуешь целую ночь, не удосужившись сообщить мне что-нибудь о своем исчезновении, а я не смыкаю глаз до утра и гадаю, то ли жив, то ли лежишь мертвый в каком-нибудь глухом переулке. В этом городе есть темный закоулок, где вечно валяются трупы, — откуда же мне знать, что ты не там? В особенности если учесть, что тот закоулок назван в твою честь — Свинячий тупик?
— Я был не там.
Чиун повернулся и торжествующе помахал указательным пальцем с длинным ногтем.
— Так, но разве я знал об этом? Разве ты удосужился мне об этом сообщить?
— Нет, — честно признался Римо.
— Неблагодарный!
— Что правда, то правда, — сказал Римо. Ничто не должно было испортить ему этот день, первый день отдохновения в его жизни, — даже этот несносный старый зануда Чиун.
Римо улыбнулся.
Чиун улыбнулся.
— А, ты просто шутки шутишь. Ты хотел известить меня о своем местонахождении, но не смог, да? Ведь так?
— Нет, — ответил Римо. — Я не думал о тебе со вчерашнего утра. Мне было все равно, волнуешься ты или нет. Кстати, если ты не мог заснуть, то что же тут делает твой спальный мат?
— Я пытался заснуть, но не смог. Так я волновался! Я уж решил даже отправиться тебя искать. Сам посмотри. Мат едва примят.
— Ты мог бы плясать на нем восемь часов кряду и не смял бы его, — мягко возразил Римо.
— Но я не отплясывал. Я даже не спал.
— Чиун, я влюбился.
— Что ж, хорошо. Тогда я тебя прощаю, — сказал Чиун. — Это важный шаг в жизни, и я теперь могу понять, отчего ты бродил по улицам всю ночь, размышляя о славе Синанджу и решая посвятить свою жизнь нашей деревне, проникнувшись духом любви. Это же...
— Чиун, я проникся любовью не к Синанджу. Я влюбился в женщину.
Чиун оторопел. Он ничего не сказал. Помолчав, он сплюнул на пол.
— Все француженки болеют дурной болезнью, — произнес он.
— Она не француженка.
— А американки глупы и ничтожны.
— Она не американка.
Чиун осторожно улыбнулся.
— Кореянка? Римо, ты увезешь домой ко...
— Русскую, — коротко закончил Римо.
— О-о-о! — воскликнул Чиун. — Женщина с лицом подобным ружейному прикладу и телом подобным гаражу. Отличный выбор, мясоед!
— Она красавица, — сказал Римо. — Не суди, пока не увидишь собственными глазами. Ты же сам меня этому учил.
— Есть вещи, о которых можно вынести суждение не глядя, если у тебя в голове сохранилась хоть толика благоразумия. Тебе незачем созерцать каждый восход солнца, чтобы понять, как будет выглядеть следующий. Тебе незачем следить за луной неотрывно, чтобы понять, что в следующую минуту она не превратится в квадрат. Есть вещи, о которых все знаешь заранее. Я знаю этих русских женщин.
— Но не эту, — настаивал Римо.
— Где ты встретил это создание? — спросил Чиун.
— Женщину, Чиун, а не создание.
— Где ты повстречал это... эту... особу?
— Женщину, Чиун. Я повстречал ее в ту минуту, когда она пыталась убить меня.
— Замечательно, — сказал Чиун. — И посему ты, разумеется, решил, что это любовь с первого взгляда.
— Не совсем. Моя любовь к ней прошла несколько стадий развития.
— Хорошо. Теперь она сама тебя любит и оставила все попытки убить тебя.
— Именно так.
Чиун покачал головой.
— Наступит день, когда этот мир окончит свое существование, и все Мастера Синанджу соберутся вместе со своими предками, дабы обозреть прошлое, — тогда, безусловно, я займу наиболее почетное место среди них. Ибо я страдал больше прочих. Мне пришлось иметь дело с тобой.
— Возможно, скоро твоим страданиям наступит конец, — ответил Римо.
— Я хочу познакомиться с этой феей из барака, чье лицо подобно лопате, а тело трактору.
— Ладно, — сказал Римо. — Я тоже хочу, чтобы ты с ней познакомился. Я ей о тебе рассказывал.
— Она и меня попытается убить?
Римо покачал головой.
— Я не так много рассказал ей о тебе.
Римо и Чиун остановились в дверях ресторана, где им предстояло свидание с Людмилой.
— Вот она, — сказал Римо и указал на молодую русскую. Никто в ресторане не обратил на него никакого внимания, потому что все посетители устремили свои взгляды на Людмилу — мужчины с вожделением, женщины с завистью.
— Она уродлива, — заметил Чиун.
— Ее кожа подобна пене морской, — сказал Римо.
— Да, вот почему она уродлива. У красивых женщин кожа имеет иной оттенок.
— Ты только взгляни на ее глаза.
— Да, бедняга! Они круглые и — фиалковые. Фиалковые глаза — плохая защита от солнечных лучей. Женись на этой женщине и, еще прежде чем вы проживете вместе тридцать весен, ты получишь слепую сову.
— Да видел ли ты когда-нибудь подобные руки? — не унимался Римо. Людмила поднялась, увидев Римо в дверях. — А тело?
— Нет, благодарение силам небесным, избавляющим старцев от сильных потрясений. Что за уродина!
— Я люблю ее, — сказал Римо.
— Я ненавижу ее и ухожу домой. — Чиун развернулся и быстро зашагал к отелю, глубоко задумавшись.
Глава девятая
По дороге в ее отель Римо наконец раскололся. Он держался изо всех сил, пока им приносили салат, суп, горячее, кофе и десерт, — ни к чему не притронулся, — но Людмиле в конце концов удалось его уломать, и он раскрыл ей секрет своей мощи.
Все дело было в свечках. Он должен спать при зажженных свечах. Если в спальне не было свечей или если они догорали, сила покидала его мышцы.
— Но почему же этого не произошло прошлой ночью? — спросила Людмила.
— Потому что я не спал, — ответил Римо. И в доказательство правоты своих слов он зашел в магазин и купил там три толстые красные свечи размером с большую кофейную кружку.
В ту ночь Римо мирно спал в ее огромной кровати, а Людмила отправилась в гостиную, позвонила куда надо, после чего задула все свечи и легла подле Римо.
А Римо спал и не слышал, как она вставала, как задували свечи, как звонила кому-то и как вернулась в постель.
Он проснулся только в самый последний момент — чтобы успеть заняться мужчиной, проникшим в спальню: мужчина взял Римо за горло и начал его сильно сдавливать. Римо припечатал его к спинке кровати.
— Ты солгал мне! — закричала Людмила.
— Поговорим утром.
— Ты сказал, что секрет твоей силы — в свечах, — канючила она. — Ты солгал!
Римо пожал плечами и перевернулся на другой бок.
— Немедленно убирайся отсюда! Прихвати свое тело и выметайся!
— Мне будет довольно трудно уйти без него, — отпарировал Римо.
— Я имею в виду не твое тело, я имею в виду вон то тело, свисающее со спинки моей кровати.
— Ну нет! — сказал Римо и, снопа перевернувшись, взглянул Людмиле прямо в глаза. — Позвони в русское посольство. Они его послали, пускай и забирают. Я больше не намерен убирать трупы. Вот и все. На этом покончим. Баста.
Людмила вытянула длинный указательный палец и, улыбнувшись, провела им нежно от горла Римо до пупка...
После того как Римо бросил труп в кучу мусора на заднем дворе отеля, он вернулся в постель к Людмиле.
Но спать не стал.
— Смитти, мне нужны деньги. Наличные! — Римо барабанил пальцами по журнальному столику в гостиной своих апартаментов, вслушиваясь в треск и хруст, доносившиеся через Атлантику с другого конца провода.
Через несколько секунд он понял, что треск и хруст не имели отношения к дефектам трансатлантической связи. Эти звуки производил Смит.
— Наличные? — переспросил Смит. — Да я только что получил отчет за твои расходы на тысячу долларов!
— Ну и что? Это очень много?
— Из обувного магазина? — заметил Смит.
— Перестаньте, Смитти, вы же сами знаете, как трудно найти подходящую пару ботинок. Приходится покупать две пары.
— На тысячу долларов?
— Ну, я купил двадцать две пары. Очень важно, чтобы нам было удобно.
— Понятно, — сухо ответил Смит. — И я полагаю, что все эти двадцать две пары находятся у тебя в чемодане.
— Нет, конечно. Разве я смогу путешествовать, таская с собой двадцать две пары ботинок?
— Ну и что же ты с ними сделал?
Римо вздохнул.
— Я раздал их нуждающимся. Слушайте, Смитти, ну почему вы вечно брюзжите по поводу денег? Я только что спас весь свободный мир от катастрофы, а вы недовольны тем, что я купил какую-то вшивую пару ботинок. Мне нужны деньги!
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч.
— Это невозможно. Для ботинок это чересчур много.
— Я больше не буду покупать ботинки. Мне нужны деньги для другого. Это действительно очень важно.
— Для чего?
— Я не скажу.
— Тогда не получишь.
— Ладно. Тогда я соберу пожертвования. И запродамся тому, кто даст мне больше всех.
Чиун крякнул из дальнего конца комнаты:
— Даю двадцать центов!
Римо метнул на него свирепый взгляд.
— Ну хорошо, — сказал Смит после долгой паузы. — Я направлю чек в контору «Америкэн экспресс». У тебя паспорт на фамилию Линдсей?
— Подождите минутку, я должен посмотреть. — Римо порылся в ящике письменного стола и нашел паспорт под какой-то штуковиной в вощеной бумаге, подозрительно похожей на дохлую рыбу.
— Точно. Римо Линдсей.
— Деньга будут там через час.
— Отлично, Смит. Вы никогда об этом не пожалеете!
— Ладно. И что ты собираешься купить на эти деньги?
— Сейчас не могу сказать. Но мы назовем нашего первенца в вашу честь.
— Да? — произнес Смит, выказывая более чем обычную заинтересованность.
— Да. Скупердяй-Скряга Уильямс. Если родится мальчик.
— До свидания, Римо.
Римо положил трубку и заметил взгляд Чиуна.
— Нам пора серьезно поговорить, — сказал Чиун.
— О чем?
— Существует обычай, что отец посвящает сына в некоторые вещи, когда сын становится достаточно взрослым, чтобы их понять. В твоем случае я лучше сделаю это сейчас, чем буду ждать еще десять лет.
— Ты имеешь в виду секс и все такое?
— Отчасти. И женщин, дурных и хороших.
— Я об этом и слушать не хочу.
Чиун сложил ладони домиком, словно не расслышал слов Римо.
— Так, а теперь скажи мне, если бы ты мог выбрать себе из всех женщин мира одну, с которой решил бы остаться всю жизнь, кого бы ты выбрал?
— Людмилу, — ответил Римо.
Чиун покачал головой.
— Будь серьезным. Я имею в виду: любую женщину на свете, а не просто женщину, которая настолько безрассудна, что хочет появляться с тобой на людях. Дай волю своему воображению. Любая женщина. Назови ее имя.
— Людмила!
— Римо! На свете множество красивых женщин, некоторые из них даже имеют нераскосые глаза. Есть умные женщины, нежные женщины. Есть даже немногословные женщины. Но почему тебе понадобилась эта русская трактористка-танкистка?
— Потому что.
— Почему потому что?
— Потому что я ее люблю.
Чиун поднял очи к небесам, точно прося Всевышнего обратить самое пристальное внимание на проблемы, с которыми ему, Чиуну, приходится разбираться в этой жизни.
— А она тебя любит?
— Думаю, да.
— Она прекратила свои попытки убить тебя?
— Очень скоро этому будет положен конец.
— Очень скоро, — передразнил Чиун. В его голосе зазвучали нотки искреннего участия. — Знаешь ли ты, Римо, кто воистину тебя любит?
— Нет. Кто? — спросил Римо, надеясь, что Чиун даст слабину. Хотя бы раз.
— Смит, — ответил Чиун после секундной паузы.
— Глупости!
— Президент Соединенных Штатов. Автомобилестроитель.
— Сивый мерин! Он даже не знает моего имени. Он называет меня «эти двое».
— Жители Синанджу! — закричал Чиун.
— Прожорливые свиньи! — заорал в ответ Римо. — Они даже не знают о моем существовании. Если они терпят меня, то только потому, что я имею некоторое отношение к тем лентяям, которые каждый ноябрь отправляют им очередной груз золота.
Чиун молчал. Он смотрел прямо в потолок, словно собираясь с мужеством назвать Римо имя еще одного человека, который действительно его любит. Наконец он оторвал взгляд от потолка.
— Нет никакого смысла вести дискуссию о чем бы то ни было с человеком, который изъясняется как скотник.
— Ладно. Значит ли это, что наша дискуссия о цветочках и ягодках подошла к концу?
— Мы не упоминали ни цветочков, ни ягодок — речь шла о домашних животных, — сказал Чиун.
Римо встал.
— У меня еще дела.
— Какие?
— Мне надо купить подарок.
— Сегодня же не мой день рождения, — сказал Чиун.
— Не для тебя, — ответил Римо, идя к двери.