Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дестроер (№104) - Разгневанные почтальоны

ModernLib.Net / Боевики / Мерфи Уоррен / Разгневанные почтальоны - Чтение (стр. 14)
Автор: Мерфи Уоррен
Жанр: Боевики
Серия: Дестроер

 

 


Этому предстояло найти объяснение.

И глава КЮРЕ был полон решимости его найти.

Глава 33

В агентстве по прокату автомобилей клерк проинформировал Римо, что машина оборудована новейшей системой спутниковой навигации.

— Лучше скажите, как проехать, — попросил Римо.

— Система «Граундстар» безошибочно доставит вас к цели, в противном случае мы возвратим деньги за ее прокат, — прощебетал клерк.

— Мне больше нравится, когда объясняют на словах. Это экономит время и позволяет сохранять вещи целыми, — заявил Римо, ногтем перерезав ручку, которой только что подписывал договор на прокат машины. На белую рубашку клерка брызнули чернила.

Поняв намек, тот уже открыл было рот, чтобы объяснить, как проехать, но тут вмешался мастер Синанджу.

— Я буду лоцманом.

— Ты не умеешь обращаться с компьютером, — тотчас возразил ученик.

— Что вы, любой ребенок... — некстати вступил в разговор клерк.

— Помолчите! — огрызнулся Римо.

— Я буду прокладывать курс, — повторил Чиун. — Я видел, как Смит работает на машине-оракуле. Все очень просто.

Римо глаза от удивления вытаращил. Оставалось только надеяться на лучшее.

* * *

Через двадцать минут они остановились на берегу реки Моми, что к югу от озера Эри.

— Мы заблудились, — заключил Римо.

— Ничего подобного, — возразил мастер Синанджу, постукивая по экрану компьютера своим чехольчиком для ногтя. — Видишь? Вот здесь находится странное озеро.

— Озеро Эри вовсе не зеленое, — отозвался ученик. — А штат Огайо не голубой.

— Цвет не имеет значения. Тут вот озеро Эри, а красная точка — это мы, потому что она двигается, когда двигаемся мы.

— Так где же мы находимся? — спросил ученик, стараясь сохранять терпение.

— В месте, которое называется «Гавана».

— Значит, на Кубе, что ли?

— Написано только «Гавана».

Римо посмотрел на экран.

— Это зеленое «озеро» — остров Куба, папочка. А мы сейчас совсем в другом месте.

— Оракулы никогда не лгут.

— Давай лучше спросим на ближайшей автозаправке, — буркнул Римо.

— Ты ставишь слово какого-то вонючего поставщика химикалий выше слова мастера Синанджу? — возмутился Чиун.

— Давай лучше поговорим о деле. Радио сообщает, что в Монтане и Аризоне психи из ополчения пытаются линчевать почтальонов. Увидев почтальона, люди тотчас запирают дверь. Везде откладываются коммерческие рейсы, потому что никто не хочет потерять «семьсот сорок седьмой»[16] из-за бомбы в посылке. Не говоря уже о том, что почта практически не доставляется, так как почтовые служащие поют «Песню о серотонине».

— Ничего плохого не вижу в том, что ничтожные письмоносцы любят свою работу.

На главном шоссе им попался автобус, который помчался за ними на высокой скорости.

— Чиун, оглянись, — попросил Римо.

Учитель повернулся на сиденье.

— Я вижу разъяренный автобус.

— Ну, теперь посмотри на парня за рулем.

— Я вижу рыжего египтянина.

— Да нет, на другого. Скажи, это не Джо Кэмел, а?

— Нет, не Джо Кэмел. Но это он. Такой нос ни с каким другим не спутаешь!

— Какого дьявола он здесь делает? — удивился Римо.

— Наверняка пытается сбить нас.

Слова Чиуна едва не стали пророческими.

Спустя мгновение серебристый автобус с трубным ревом как танк пронесся вперед. Римо нажал на тормоз, надеясь, что автобус тоже затормозит.

— Он не сбавляет ход. Наоборот, прибавил скорость, — предупредил учитель.

Автобус еще быстрее устремился вперед, намереваясь сбросить их с дороги.

Римо свернул на обочину. Машина подпрыгнула и остановилась. Задние колеса тотчас увязли в мягком грунте. Римо, чертыхаясь, вылез из машины.

Взявшись за бампер, он резко выпрямился и с легкостью переместил задний мост на асфальт. Пожалуй, тут проявилась не столько сила, сколько абсолютная физическая гармония. Синанджу обеспечивало такое слияние разума и тела, что становился возможным любой подвиг.

Садясь на место, Римо услышал радостную новость.

— Мы снова в Огайо, — сообщил ему Чиун. — И компьютер подтвердил мои предположения. Если мы последуем за желтой линией, то достигнем своей цели.

— Мы наверняка достигнем своей цели, если рванем вон за тем большим серебристым автобусом, — буркнул ученик, переключая передачу.

* * *

Командир отряда специального назначения ФБР Мэтт Брофи мог бы дать голову на отсечение, что мечеть аль-Бахлаван надежно защищена от вторжения. Никто, находясь в здравом уме и твердой памяти, не стал бы даже и пытаться проникнуть в здание, окруженное бронемашинами и вооруженными до зубов людьми.

Проникнуть внутрь — означало попасть в ловушку.

А те, кто уже оказался в ловушке, выходить пока не собирались. Нельзя сказать, чтобы Брофи призывал к этому. Нет, он просто стоял на страже, как и было приказано, ибо ему совсем не улыбалось предстать перед толпой разъяренных конгрессменов. Или оказаться в одной комнате с Генеральным прокурором Соединенных Штатов, которая, говорят, одним взглядом переламывает человеку шею, не говоря уже о карьере.

Готовый к любым попыткам прорвать оцепление изнутри, Брофи меньше всего ожидал, что какой-то сумасшедший автобус вздумает пробиваться внутрь.

Автобус пронесся по главному шоссе штата Огайо, свернул на дорогу номер семьдесят пять и по подъездной дорожке двинулся к мечети.

Брофи одного взгляда было достаточно, чтобы сердце его оборвалось.

— Приближается автобус! — крикнул кто-то.

— Эмблема какая-нибудь есть? Почтовой службы... или еще какой? — спросил Мэтт.

Никто ничего подобного не увидел.

— А как насчет взрывчатки?

— Нет, — после консультации с прицелом отозвался специалист по борьбе со снайперами.

— Может, это автобус с бомбой? — предположил кто-то.

И тотчас кровь застыла в жилах всех окружавших мечеть.

А потому, когда автобус рванул прямо на оцепление, Мэтт Брофи приказал блокирующим бронемашинам разъехаться, что те мгновенно и исполнили.

Автобус пронесся сквозь «железный» заслон ФБР и, устремившись к большому порталу, налетел прямо на ворота, проломив их как фанерный лист. Один из минаретов пугающе накренился, другой лишь слегка вздрогнул.

Автобус не взорвался.

Вот и прекрасно!

Паршиво лишь то, что оцепление теперь прорвано, и никто не мог бы сказать, кем и, что самое важное, почему.

Агентам оставалось только ждать развития событий и надеяться на лучшее.

* * *

Зазвонил сотовый телефон.

Теперь была очередь Юсефа Гамаля тренироваться в управлении учебной ракетой, поэтому на звонок ответил Джихад Джонс.

— Да, да? — сказал он. — Да, да. Да, да! — и отключился.

— Ну? — спросил Юсеф.

— Саргон сообщил, что мечеть окружило преступное ФБР.

— Вот кретины! И каковы же инструкции?

— "Меч Аллаха" следует запустить немедленно.

— Но где же он?

— Нам велено как можно быстрее возвращаться в мечеть.

— Значит, пришел наш час, брат мой.

— Не называй меня братом. Я тебе не брат.

— Ну, тогда двоюродный брат.

— Сейчас ты ведешь учебную ракету. Значит, я буду управлять настоящим «Мечом Аллаха».

— Саргону решать, — газанув от ярости, огрызнулся Гамаль.

Проскочить кольцо оцепления ФБР оказалось нетрудно. Неверные сами расступились. Потом, поскольку времени не оставалось, Юсеф бросил автобус прямо на ворота, как и полагалось по инструкции.

Ворота рухнули, оставив мечеть беззащитной. Однако другого выхода не осталось.

Внутри их встретили только афганские стражи, охранявшие Глухого Муллу.

— Саргон ожидает в комнате запуска, — прогремел один из них.

— А где это? — спросил Юсеф.

— Через две комнаты отсюда. Зеленая дверь. Она не заперта, иншалла.

Джихад Джонс салютовал.

— Пусть Аллах защитит вас, храбрые воины.

И они поспешили к зеленой двери.

— "Меч Аллаха" здесь! — на бегу крикнул Гамаль. — А мы и не подозревали.

— Наверняка один из минаретов, — отозвался египтянин.

— Ага, левый.

— Нет, правый. Он ближе к Мекке.

— Я предпочитаю левый минарет.

— Если хочешь, можешь, как дурак, пилотировать его в никуда, в то время как я буду пилотировать настоящий «Меч Аллаха» прямо в рай.

— Пусть Глухой Мулла сам решает.

— Не будет он ничего решать. Это предопределено изначально.

— Тогда твои молитвы — все равно что лай собак, бегущих за караваном, — проворчал Юсеф.

Зеленая дверь оказалась массивной, но открылась прикосновением пальца. Внутри было темно.

— Саргон, где ты? — позвал Джихад Джонс.

— Подождите, я уже почти закончил, — откликнулся персиянин. Казалось, Саргон отвечал из какого-то замкнутого пространства — огромной пещеры или камеры для гигантов.

— Мы под правым минаретом, — прошептал Джихад Джонс.

Юсеф ничего не ответил.

И тотчас что-то лязгнуло; показалось, будто захлопнулся огромный металлический люк.

— Приготовьтесь! Сейчас вы увидите, отчего у неверных по всему миру кровь застынет в жилах, — пророческим голосом объявил Саргон.

Щелкнул рубильник, и помещение залил ослепительный свет. У будущих мучеников вырвался вздох ужаса и восхищения.

* * *

Римо остановил взятую напрокат машину на пересечении главной магистрали с дорогой номер семьдесят пять.

Первым вышел Чиун.

— Сельджуки, — обронил он, окидывая взглядом суровую красоту мечети аль-Бахлаван.

— Что?

— Я по поводу архитектурного стиля — этот вот характерен для периода правления династии сельджуков. Время расцвета арабской архитектуры. Потом они увлеклись мозаикой и арабесками.

Автобус уже исчез в воротах, оставив за собой зияющую дыру.

— Надо продумать, как действовать дальше, — сказал Римо.

— Если бешеный автобус сумел пробить брешь в обороне этих ниндзя, значит, нам удастся сделать то же самое.

— Это не ниндзя, папочка, а специальная антитеррористическая группа ФБР. Кстати, не забывай, что они наши сторонники.

Мастера Синанджу подошли ближе. Впрочем, никто ничего не заметил, поскольку внимание агентов ФБР было сосредоточено на мечети.

Чиун почему-то стал принюхиваться.

— Я чувствую запах афганцев, — выдохнул наконец он.

— Они умирают так же легко, как и арабы, — буркнул Римо.

— Нет, труднее. Но только чуть-чуть.

Теперь они подошли к оцеплению совсем близко. Пришлось разделиться — так незаметнее.

Римо заходил с юга, Чиун — с востока.

Оба использовали одну и ту же тактику: обнаружив слабое звено в кольце окружения, проходили именно там. Вот мастер Синанджу отвлек внимание агентов ФБР, наступив на какую-то ветку, а Римо уже скользнул под колеса одной из бронемашин. Пока агенты, обернувшись на шум, испуганно осматривали местность, Чиун беззвучно исчез.

Оба одновременно достигли разбитых ворот.

— Ладно, сейчас сами все увидим, — бросил Римо.

— Думаю, справимся без труда, поскольку наш главный противник глух, как почтовый ящик.

— Хорошо сказано, — улыбнулся ученик, устремляясь вперед.

* * *

Тем временем Харолд В. Смит пытался уверить Президента, что в природе не существует никакого «Меча Аллаха», а исламскую бомбу, если таковая и существует, невозможно доставить на суверенную территорию США.

— Откуда такая уверенность? — удивился Президент.

— Просто исходя из здравого смысла. «Посланники Мохаммеда» — низкотехнологичная группа джихада и просто-напросто не имеет ни средств, ни оборудования для того, чтобы создать действующее термоядерное устройство. А те бомбы, которые они до сих пор применяли, всего-навсего грубые, правда, достаточно эффективные химические взрывные устройства.

— Но нельзя же сообщить об этом стране! По крайней мере без доказательств.

— Вы можете апеллировать к здравому смыслу американцев.

— Как там ваши люди?

— Пока сообщений нет, — ответил Смит.

— Пишите письма... тьфу! Что за неудачное выражение!

— Я буду держать вас в курсе, мистер Президент, — произнес глава КЮРЕ, выключая мобильное устройство связи в дипломате и вглядываясь в экран.

Глубокий анализ сообщений о Глухом Мулле показывал, что во избежание ареста он очень часто использовал двойников. Правда, слишком уж часто.

Так, три года назад ФБР окружило мечеть Абу аль-Кальбин в Джерси-Сити, причем агенты были настроены на то, что перед ними предстанет двойник.

Из мечети вышел человек в сером одеянии и красном тюрбане — отличительные признаки той религиозной школы, к которой относился Глухой Мулла, — и без сопротивления сдался ФБР. На него надели наручники, и тут один из «федералов» заметил на арестованном современный слуховой аппарат. Агент же когда-то читал переводы некоторых воззваний Глухого Муллы против западной науки и технологии и посему сделал правильный вывод: настоящий Мулла не стал бы носить подобный слуховой аппарат.

Двойника задержали, но осаду не сняли. В конце концов адвокаты Глухого Муллы убедили своего клиента, что умереть в этих стенах вовсе не в интересах мирового исламского движения.

Сжимая в руке слуховую трубку, Глухой Мулла наконец вышел из мечети. На него надели наручники и отправили в тюрьму.

Смит принялся искать показания двойника. О нем больше не упоминалось, даже имени его не назвали. Очевидно, обвинения ему не предъявлялись.

— Я так и знал, — прошептал глава КЮРЕ.

* * *

Проскользнув внутрь мечети аль-Бахлаван, Римо увидел афганцев с автоматами Калашникова и огромными кривыми саблями на боку.

Они застыли перед закрытой зеленой дверью. — Если мы тихо их снимем, — прошептал Римо, — «федералы» ничего не услышат и не ворвутся сюда, чтобы все изгадить.

Чиун кивнул.

Один из стражей смотрел прямо на Римо до тех пор, пока тот не схватил его за голову. Больше афганец уже ничего не видел.

Его напарник краем глаза уловил какое-то движение и обнажил свою огромную саблю.

К нему тотчас подскочил мастер Синанджу и обеими руками схватил за запястья.

Афганец попытался вырваться, но тщетно.

Широко расставив ноги, но без всяких усилий Чиун поднял руку афганца с саблей так, что сверкающее лезвие оказалось возле шеи стражника. Только тут он понял, что ему вот-вот отрежут голову, и тогда мастер Синанджу чуть изменил направление движения сабли. Голова афганца разлетелась пополам как сочная дыня. Оба стража умерли стоя. Римо с Чиуном двинулись дальше.

Путь им преградили сразу трое.

Кореец привлек их внимание, выкрикнув древнее афганское оскорбление. Они вскинули автоматы, но, увидев черную одежду Чиуна и его восточное лицо, тоже ответили ему ругательством.

Мастер Синанджу не замедлил высказаться еще раз.

Тем временем, пробравшись по параллельному коридору, за спинами афганцев вырос Римо и мощным ударом выбил автоматы у них из рук.

Афганцы, раскрыв глаза от удивления, смотрели, как их оружие, вертясь волчком, уносится вдаль.

Стражники едва успели потянуться к эфесам своих сабель, как чья-то белая ладонь превратила их лица в кровавый студень.

— Пока все идет хорошо, — заключил Римо, когда все трое с характерным стуком рухнули на пол.

Чиун двинулся вперед.

— Глухой Мулла здесь, — кивнул он.

— Тебе виднее, — отозвался Римо, глядя на тяжелую зеленую дверь. — Но судя по всему, за той дверью тоже находится что-то важное.

— Еще успеется!

* * *

Яркий свет слепил глаза Юсефа Гамаля, смотревшего на «Меч Аллаха».

— Потрясающе! — выдохнул он.

— Колоссально! — подхватил Джихад Джонс.

Они замерли перед стальной конструкцией — широкой, высокой и массивной. Каждая грань ее из нержавеющей стали отливала серебристым блеском за исключением смонтированной спереди плиты из листового стекла. Конструкция казалась чересчур тяжелой, чтобы двигаться, не говоря уже о том, чтобы летать.

И тут обоих разом посетила одна и та же мысль.

— Почему же она на колесах?

— Чтобы привести ее к конечной цели, — объяснил Саргон-Перс.

— К стартовой площадке?

— Нет, к той самой цели, которую Глухой Мулла жаждет поразить больше всего.

— Значит, к Абир Гхуле, — воскликнул египтянин.

— Нет, есть кое-что посущественнее, чем эта шлюха.

— Разве может быть более желанная мишень, чем мерзкая лицемерка, которая самим своим существованием оскверняет чистое пламя ислама?

— Да, может. И ее уничтожение остановит сердце оккупированной сионистами Америки и искалечит множество неверных, — безжизненным голосом сказал Саргон-Перс.

— Почему же ты так печален?

— Я только что снарядил «Меч Аллаха», и, следовательно, я обречен.

— Обречен?

— Я без надлежащей защиты поместил в ракету ее атомное сердце.

— Боеголовку?

Саргон покачал головой.

— Оно сзади. А вы будете управлять ею спереди.

— И какова же твоя роль, Саргон?

— Я дам отсчет времени, после чего вы переедете мое обреченное тело и тем самым спасете меня от мучительной, неисламской смерти, отправив прямо в рай.

* * *

Из-за резной двери слышалось биение чьего-то сердца.

— Давай ворвемся туда, — предложил Римо.

Чиун кивнул.

Римо на шаг отступил и поднял ногу. Выбитая ударом дверная панель, словно деревянный воздушный змей, пронеслась по комнате и треснулась о противоположную стену.

Двое афганских стражей испуганно вздрогнули от неожиданности и выставили вперед автоматы. Римо тотчас рванулся к одному из них, Мастер Синанджу взял на себя другого.

Тот, на которого напал Римо, успел выстрелить. Инстинктивно уклонившись от пули, Римо ударом в живот сломал афганцу позвоночник. Охранник сложился пополам и лицом ударился о кафельный пол.

Афганец Чиуна вскинул свой «АК-47», но тут как будто стая стрекоз набросилась на его физиономию.

Через мгновение вместо головы стражника осталось только кровавое месиво, а еще через мгновение мертвый афганец рухнул на пол.

Римо огляделся.

В дальнем конце большой комнаты под куполом мечети виднелась ниша, голубые стены которой были исписаны арабской вязью.

Нишу закрывал зеленый стеклянный экран, а за ним смутно виднелась чья-то фигура.

Неизвестный поднес к уху слуховую трубку.

— Пошли, — скомандовал Римо.

И мастера двинулись вперед.

* * *

В передней части неуклюжей громады, называвшейся «Мечом Аллаха», виднелась съемная стальная лестница.

— Это головная часть, — гордо пояснил Юсеф Гамаль, похлопав по стальной обшивке. В ответ махина загудела, как колокол.

— Головная часть смотрит в небо, — возразил Джихад Джонс. — А эта указывает на восток.

— Залезайте! Ну, живо, — приказал Саргон.

— Я полезу первым, — сказал Юсеф.

— Первым залезает пилот, — огрызнулся Джихад Джонс.

— Какая разница! Лезь сначала ты, — кивнул Саргон Гамалю.

Тот по лестнице поднялся на борт монстра и проник через люк в его чрево. Внутри размещались два откидных сиденья. Юсеф занял правое, перед рулевым колесом. И тут с опозданием заметил, что и перед левым есть рулевое колесо. Каждое из них здорово смахивало на штурвал самолета, вернее, на этакий полумесяц, чем на штурвал. Юсеф почему-то успокоился.

Джихад занял левое сиденье. На обоих была зеленая форма исламских пилотов-мучеников.

Люк захлопнулся.

Затем со стороны приборной доски раздался голос Саргона.

— Начинаем отсчет времени, — нараспев сказал он.

— Мы готовы умереть.

— Я первый! — воскликнул Гамаль.

— Там есть красная кнопка. При слове сифр, что значит «ноль», вы ее нажмете, и произойдет запуск.

— Мы нацелены не в небо? — спросил Юсеф.

— Вы нацелены на восток. Когда нажмете красную кнопку, заработают мощные двигатели.

— Их что, много?

— Чтобы «Меч Аллаха» понесся вперед, нужно несколько двигателей.

— Когда двигатели нагреются, — продолжал Саргон, — вы нажмете ножную педаль и двинетесь вперед. Нажимайте ее как можно сильнее, ибо тогда будете двигаться быстрее. Пусть «Меч Аллаха» скорее движется вперед.

— Правильно! — воскликнул Гамаль. — Пока он не взлетит.

— Нет, пока не достигнет точки назначения. Юсеф и Джихад обменялись удивленными взглядами.

— А где же тормоз? — вслух поинтересовался Юсеф. — Я не вижу педаль тормоза.

— Тормоз не нужен, ибо у вас особая — самоубийственная миссия, откуда нет возврата.

— Да, да, конечно.

— Когда достигнете цели, то один направит «Меч Аллаха» непосредственно на нее, в то время как другой повернет большой рычаг, который находится между вами. Тогда «Меч Аллаха» взорвется и обрушит на неверных атомное пламя.

— Да, да, рычаг я вижу. Но кто же станет благословенным пилотом-мучеником и кто повернет священный рычаг?

— Вы будете рулить по очереди, и тот, кто в этот миг будет свободен от управления, повернет рычаг. Ясно?

— Конечно. Но какова же цель? Как мы ее достигнем?

— Езжайте на восток по главному шоссе Огайо-стана. Путь в рай отмечен на карте, которую вы найдете в ящике для перчаток.

— Так, карту я нашел. Что дальше?

— Карта подскажет вам, по каким дорогам двигаться.

Джихад и Юсеф вновь обменялись недоуменными взглядами.

— Значит, полетим над известными дорогами, — прошептал Юсеф. — Блестяще придумано — не нужно никакой навигационной системы, а то вдруг в нужный момент выйдет из строя.

— Приготовиться! — крикнул Саргон.

— Началось! — с восторгом воскликнул Юсеф. — Мы скоро умрем!

— Только если ты в свою смену будешь аккуратно вести «Меч Аллаха», — отозвался Джихад Джонс.

И Юсеф Гамаль поудобнее устроился на сиденье. Обмотав голову каффьей, он подумал: «Какое несчастье провести последние часы своей земной жизни в компании этого высокомерного египтянина!»

Время пошло.

Ашра... тиша... танани... саб'а... ситта...

* * *

Подойдя к зеленому пуленепробиваемому экрану, Римо ткнул в него пальцем. Экран разлетелся вдребезги, как ветровое стекло автомобиля при столкновении на большой скорости.

В нише сидел человек с морщинистым лицом и курчавой седой бородой. На голове у него покоился красный тюрбан, который всего несколько лет назад часто показывали по телевидению. От неожиданности сидевший вздрогнул, но на лице его не отразилось особого волнения.

— С виду он похож на Глухого Муллу, — заметил Римо.

Человек в тюрбане повернул слуховую трубку на шум.

— А?

— И по голосу похож.

Чиун сказал что-то по-арабски.

Незамедлительно последовал злорадный ответ.

— Что он говорит? — спросил Римо.

— Что мы опоздали, — ответил Чиун.

— Что значит опоздали?

— Уже слишком поздно, чтобы остановить запуск «Меча Аллаха».

Ученик нахмурился.

— А что такое «Меч Аллаха»?

Чиун задал этот вопрос Глухому Мулле, который с готовностью что-то залопотал.

— Этот мусульманин говорит, что так называется атомный снаряд, который поразит нацию неверных и остановит ее сердце, — перевел мастер Синанджу.

Римо поднял бровь.

— Похоже, он говорит правду.

— Да, — подтвердил учитель.

— Тогда давай выудим из него нужную информацию и вернемся к Смиту. Кажется, это серьезно.

Но не успели они схватить Глухого Муллу за горло, как пол под ногами завибрировал, послышался нарастающий рев, и, наконец, вся мечеть заходила ходуном. Треснув вверху, огромный купол обрушил на головы всем троим куски какого-то строительного материала.

Не обращая внимания на кошмарный грохот. Глухой Мулла откинул голову и торжествующе засмеялся.

— Это «Меч Аллаха»! — крикнул он, когда руки Римо сжались у него на горле. — Он предназначен для того, чтобы выжечь всю антиисламскую скверну. И теперь вам его не остановить!

Глава 34

Командир специальной антитеррористической группы ФБР Мэтт Брофи увидел, как стена мечети покрылась трещинами и подалась вперед.

Земля задрожала, как при землетрясении.

— Что там такое? — крикнул Брофи.

Ответ последовал очень скоро. Противоположная стена мечети аль-Бахлаван рухнула, и на свет появилось нечто похожее на колоссального носорога.

Махина высотой с трехэтажный дом, шириной с двухрядную автомагистраль двигалась на восьми колесах — каждое высотой в пять человеческих ростов.

Первое, что пришло на ум Мэтту, — что перед ним гигантская транспортная система, используемая НАСА для перевозки ракет «Атлас». Но никакой ракеты не было. Была только похожая на ракетный тягач огромная бронированная черепаха.

— На гадину — цельсь! Огонь! — приказал командир спецгруппы.

Снайперы открыли огонь. Но пули со звоном отскакивали от стальной конструкции, не причиняя ей никакого вреда. Чудовище с ревом двигалось прямо на линию оцепления.

Убрать с дороги бронемашины «федералы» не успели. Стальной монстр спокойно перекатился через них, превратив в лепешку бронированные корпуса.

— Что за хреновина такая? — крикнул один из снайперов, отскакивая в сторону.

— Почем я знаю! — буркнул в ответ Брофи, наблюдая за тем, как стальная конструкция выезжает на главное шоссе штата Огайо. — Но если у нее на боку нет изображения почтового орла, я съем свою пенсию.

* * *

Директор ФБР сообщил о происшествии потерянному Президенту Соединенных Штатов. Похоже, продолжение политической жизни ему не улыбалось.

— Что это такое? — прохрипел глава государства.

— Неизвестно. Но оно такое громадное, что перегородит все главное шоссе штата Огайо. Для нашего бюро оно слишком велико. На вашем месте я бы вызвал авиацию.

— Я с вами свяжусь. Ничего пока не предпринимайте.

— С точки зрения политики безопасных решений сейчас нет, — заключил директор ФБР.

* * *

Президент США позвонил в тот самый момент, когда Харолда В. Смита наконец осенило.

— Мистер Президент, кажется, я разгадал тайну Глухого Муллы, — проговорил глава КЮРЕ, уставившись на экран своей компьютерной системы. Где-то в отдалении слышалось недовольное ворчание Абир Гхулы.

— Меня он не заботит.

— А должен бы, ибо за развязанной кампанией террора стоит именно он. Анализ показывает, что Глухой Мулла обманул ФБР, которое сначала арестовало его, а затем тут же отпустило, считая, что он всего лишь один из двойников. В тюрьме вместо Глухого Муллы сидит настоящий двойник.

— Вы также утверждали, что «Меча Аллаха» не существует, — с горечью отозвался Президент.

— О чем вы?

— В то время как НОРАД обшаривает небеса, «Посланники Мохаммеда» пустили эту чертову штуку по земле.

— Что, сэр?

Глава государства описал гигантскую черепаху, выползшую из недр мечети.

— Почему вы считаете, что это «Меч Аллаха»? — спросил Харолд В. Смит.

— Потому что, как сообщает ФБР, на одном его борту нарисован меч. А на другом написано: «Мы стараемся для вас». На носу, или как там это называется, нарисован орел ПССШ и один из исламских символов с красным полумесяцем.

— Ракета на колесах?!

— Поговаривают, что в ход пошла переоборудованная система для транспортировки ракет.

— Там не может быть ядерного заряда.

— Голову даете на отсечение? — обрадовался Президент.

— Нет, пока нет. Кстати, там находятся мои люди. Я скоро вам перезвоню.

Повесив трубку, Смит замер в ожидании. Если Президент не ошибся, Римо с минуты на минуту выйдет на связь.

Так оно и случилось. И уже через тридцать секунд.

— Смитти, что-то очень большое только что вылезло из мечети.

— Я знаю, Римо. Президент успел меня проинформировать. Описать можете?

— Махина представляет собой что-то среднее между танковой маткой и ракетным тягачом.

— А какую-нибудь ракету вы видели?

— Нет. Штуковина эта сплошь покрыта броней. Управляют ею двое, и один из них Джо Кэмел.

— Значит, и в самом деле ракета, — отказываясь верить в происходящее, проговорил Смит.

— Что еще за ракета? — спросил Римо.

— ПМ обещали запустить ядерную ракету под названием «Меч Аллаха».

— Если внутри и находится ракета, то я не представляю, как ее оттуда запустят. Вроде бы махина сделана из сварных броневых листов, которые применяются в банковских хранилищах.

— Нет, это само по себе и есть ракета.

— А?

— Наземная ракета, — деревянным голосом отозвался глава КЮРЕ. — Движется ниже линии радаров и слишком велика, чтобы остановить ее обычными методами. Низкотехнологичная система доставки. Несомненно, те двое внутри — водители-самоубийцы.

— Так куда же она нацелена? — удивился Римо.

— Я знаю не больше вашего. Но вы должны во что бы то ни стало ее остановить.

— Да уж. Игрушка слишком велика, чтобы столкнуть ее с дороги, но мы постараемся, — пообещал Римо.

— Держите меня в курсе.

* * *

— Штучка, конечно, огромная, но движется она медленно, — заключил Римо, руля по шоссе вслед за «Мечом Аллаха».

— Мы остановим монстра! — уверенно проговорил Чиун.

— Слушай, хорошо бы ты выпрыгнул и взобрался на нее, — бросил Римо, придвинувшись вплотную к «Мечу Аллаха». — Потом я остановлюсь перед ней и завершу дело.

— Лучше сразу остановись. Потом мы спокойно выйдем из машины и сделаем то, что полагается.

— Как скажешь, — откликнулся Римо, выворачивая руль и до отказа выжимая газ.

* * *

Увидев, что «Меч Аллаха» обогнал какой-то седан, Юсеф повернул руль влево.

Джихад Джонс не преминул тут же повернуть руль вправо.

— Что ты делаешь? — взревел Гамаль. — Сейчас я управляю!

— Я стараюсь удержать нас на благословенной Аллахом траектории.

— А я стараюсь раздавить эту букашку с неверными.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16