И Чиун показал как.
Он вскочил на стол и взвился в воздух. Долетев до купола, он разбил его ногами, перевернулся на лету, схватился за поперечную балку и выбрался наружу через расколотое стекло.
Вот тебе и старик, подумал Римо.
Он последовал примеру Чиуна и повис на балке. Подтянувшись сквозь пролом, он крикнул через плечо:
Но Римо с Чиуном слишком поздно оказались на крыше замка. Вертолет Немерова уже поднялся в небо, опустил нос и понесся на юг, к Мозамбикскому проливу, к острову под названием Скамбия.
Глава 19
У другого края крыши начал взлетать второй вертолет, и Римо с Чиуном помчались к нему. Они в броске схватились за правую стойку шасси, как раз тогда, когда пилот увеличил обороты винта.
Гудя и двигаясь рывками, машина пыталась взлететь, но вес двух человек лишил ее равновесия. Стоило вертолету приподняться, как он снова клевал носом.
Над головой Чиуна открылся иллюминатор, и второй пилот совершил свою первую и последнюю ошибку: он высунулся наружу и попытался ударить Чиуна. Нога Чиуна взлетела вверх, и второй пилот выпал из иллюминатора, ударился о каменную крышу и остался лежать на ней.
Римо взобрался по шасси и нырнул в открытый иллюминатор. Секунду спустя через тот же иллюминатор вылетел и первый пилот, а еще через несколько секунд вертолет тяжело опустился на крышу. Римо выключил двигатель, и винт постепенно остановился.
Дверь открылась, и Римо выпрыгнул наружу. Вместе с Чиуном он посмотрел в небо, вслед красному вертолету барона Немерова.
– Мы должны его преследовать? – спросил Чиун.
– Да.
– Ты умеешь управлять этой машиной?
– Нет, – сказал Римо, – а ты?
– Нет. Но если бы я был белым человеком, то знал бы, как обращаться с орудиями белого человека.
Услышав за собой шум мотора, они обернулись. На их глазах часть крыши отъехала в сторону, и из образовавшегося отверстия поднялся маленький лифт. В лифте находилась Мэгги.
Выйдя из кабины, она сказала.
– Я обнаружила там потайной ход. Где Немеров?
Римо показал на вертолет, уже почти исчезнувший из вида.
– Ну и почему мы не преследуем его?
– Я не умею водить эту чертову штуковину.
– Садитесь, – сказала Мэгги. – Я умею.
– Я всегда знал, что в англичанках что-то есть, – заметил Римо и влез в вертолет.
Мэгги забралась на сиденье первого пилота. Чиун расположился в глубине машины, оглядываясь по сторонам.
– Как эта штука летает? – спросил он, когда Мэгги включила двигатели и они мощно загудели.
В тоне Чиуна сквозила тревога.
– Да ладно тебе, Чиун, ты разве никогда не видел вертолета?
– Я видел множество вертолетов, но внутри у них никогда не бывал, и поэтому никогда не сталкивался с этой проблемой лично. Как эта штука летает, если у нее нет крыльев?
– Ее поддерживает вера, – сказал Римо, – слепая вера.
– Если ее будут поддерживать газы, которые испускают страдающие от обжорства пассажиры, у нас не будет проблем, – сказал Чиун.
Вертолет оторвался от крыши и завис в воздухе. Умело орудуя ручкой управления, Мэгги опустила нос машины. Набрав скорость и высоту, вертолет с громким ревом понесся вслед барону Немерову.
– А зачем нам преследовать его? – поинтересовался Чиун. – Почему бы нам не приземлиться где-нибудь и не позвонить Смиту?
– Потому что если мы не остановим Немерова, он все-таки осуществит свой план и убьет президента. Мы должны остановить его.
– Почему нас всегда впутывают в чужие дела? – сказал Чиун. – По-моему, нам лучше все-таки приземлиться и подумать, что делать дальше.
– Не нервничай, Чиун, – сказал Римо. – В конце концов, мы уже в воздухе.
И вообще мы скоро прилетим, так что не переживай.
Повернувшись к Мэгги, он сказал:
– Ты отлично справляешься. Я смотрю, Ее Величество всему учит своих агентов, – Спасибо! – крикнула Мэгги, стараясь перекричать шум от винта. – Я брала частные уроки!
– Да возблагодарит Господь находчивых англичанок, – промолвил Римо.
– Аминь! – сказала Мэгги.
– Аминь, – сказал Чиун. – Да, аминь. Но продолжайте молиться.
Они постепенно начинали догонять красный вертолет. Если раньше он казался крошечным пятнышком на горизонте, то теперь это пятнышко сильно увеличилось в размерах. Тому, кто смотрел бы на него, не отрывая глаз, это было бы незаметно, но зато очевидно тому, кто смотрел лишь время от времени. Безусловно, они догоняли.
– Так держать, Мэгги, – сказал Римо. – Когда вернемся в отель, я покажу тебе, на что способен.
– Нет уж, янки, – произнесла Мэгги. – Я в трауре по П.Д.Кенни. Он был моей единственной в жизни любовью.
– Да сгниет его прах, – сказал Римо. – Первый раз мне отказывают. Это выше моего понимания. – Но в глубине души он был доволен. Вместе с памятью к нему вернулась его обычная дисциплина, которая относилась и к сексу.
Оба вертолета пожирали расстояние до Скамбии, но вертолет Римо был быстрее. Теперь его отделяла от Немерова только минута пути. Впереди, в спокойных синих водах Мозамбикского пролива, показалась Скамбия. Машина Немерова начала снижаться, и Мэгги последовала за ней.
Под ними простиралась Скамбия, маленький невзрачный остров, чей унылый пейзаж пришлось оживлять разнообразными скалами самой природе. Люди своим трудом его оживлять не собирались. На острове виднелось только одно большое здание – постройка из синего камня, со всех сторон окруженная многочисленными клумбами и искусственными озерами. Именно туда держал путь вертолет Немерова. Он приземлился в парке, и Римо увидел, что из него выскочили два – нет, три – человека и бросились бежать к дворцу.
Мэгги увеличила скорость, устремила вертолет вниз, и он коснулся земли всего через сорок пять секунд после посадки вертолета Немерова.
– Здорово, – сказал Римо, – раз-два – и мы на земле. Если бы англичанки не были фригидны, я бы обязательно в тебя влюбился.
Беглый осмотр показал, что вертолет Немерова был пуст.
– Чиун, – сказал Римо, – ступай к президенту и охраняй его. Его собирается убить вице-президент. А мы с Мэгги помешаем Немерову завладеть казной.
Не успел он договорить, как Чиун выскочил из вертолета на лужайку и помчался ко дворцу.
У входа во дворец стояли по стойке смирно два гвардейца. Они внимательно наблюдали за вертолетами, за людьми, высадившимися из них, и теперь – за старым азиатом, который несся к ним по густой зеленой траве.
Гвардейцам было приказано не впускать никого во дворец. Крайние меры предосторожности, как объяснил им сам вице-президент Азифар.
Чиун уже приблизился к ним, и они скрестили винтовки, чтобы преградить ему путь. Внезапно Чиун исчез. Один из гвардейцев повернулся к другому и спросил:
– Куда делся этот старик?
– Не знаю, ответил тот, – а тебе не показалось, что кто-то сказал «прошу прощения»?
– Нет, – произнес первый гвардеец, – не могло такого быть.
Опять встав по стойке смирно, они принялись наблюдать за Римо и Мэгги, которые направлялись к восточному крылу.
На первом этаже центральной части дворца находился еще один гвардеец.
Почувствовав похлопывание по плечу, он оглянулся и увидел рядом с собой старого азиата.
– Где президент? – спросил Чиун.
– Что вы здесь делаете? – спросил его в ответ гвардеец.
С его стороны было глупостью задавать такой вопрос. Острые как ножи пальцы Чиуна ткнули его в солнечное сплетение, вызвав у гвардейца мучительную боль.
– Дурак. Где президент?
– Вверх по лестнице, – выдохнул гвардеец, превозмогая боль, и затем потерял сознание.
Чиун бесшумно поднялся по лестнице. Со стороны казалось, что его ноги, скрытые длинным одеянием, не двигаются. У тяжелых двойных дверей, явно ведущих в кабинет президента, охраны не было. Открыв дверь, Чиун вошел внутрь.
У противоположного конца комнаты за своим столом работал президент Дашити. Заметив Чиуна, он вздрогнул и изумленно приподнялся. Затем он сказал:
– Простите мне мое удивление. Не каждый день приходится видеть у себя в кабинете столь причудливо одетого азиата.
– В этом мире ничему нельзя удивляться, – произнес Чиун.
– Ваша правда, – согласился президент, шаря рукой по столу в поисках кнопки вызова охраны, чтобы гвардейцы вывели этого чокнутого старика из кабинета.
Чиун погрозил ему пальцем, как напроказившему ребенку.
– Будьте ко мне терпеливей, господин президент. Вас вот-вот попытаются убить.
Да, несомненно сумасшедший. Но как он проскользнул мимо охраны?
– Я должен попросить вас выйти, – сказал Дашити.
– Просите чего угодно, – сказал Чиун, – я все равно останусь и спасу вас, даже если вы этого не хотите.
Палец президента придвинулся ближе к кнопке звонка.
Внизу, в своем маленьком кабинете, Азифар разговаривал с двумя людьми.
– Пора, – сказал он, – барон уже прибыл, – Он отвернулся от окна и посмотрел на собеседников, двух одетых по-европейски людей высокого роста.
– Я удалил охрану. Вам нужно только войти в кабинет и застрелить его.
Я прибегу на звук выстрелов и засвидетельствую, что вы пытались помешать скрывшимся убийцам.
Два человека улыбнулись друг другу понимающей улыбкой профессионалов. – А теперь поторопитесь. Скоро может вернуться охрана.
Люди кивнули, вышли и быстро направились к двери президентского кабинета. Встав на пороге своей комнаты, Азифар смотрел, как они открывают тяжелую дверь и входят в покои Дашити. Теперь остается дождаться пальбы.
Ну конечно, он поможет им выбраться оттуда – прямиком на кладбище. Когда раздадутся выстрелы, он бросится в кабинет Дашити. А что еще остается делать лояльному вице-президенту, как не застрелить людей, убивших его президента? Как можно лучше заработать себе поддержку и одобрение общества?
Он ждал. Когда дверь за убийцами закрылась, Азифар снял пистолет с предохранителя.
Барон Исаак Немеров не стал входить во дворец. Вместо этого он побежал к его восточному крылу, где уже месяц, как трудилась бригада укладчиков канализации.
Увидев бегущего ко дворцу Немерова, бригадир быстро принял стойку «смирно».
– Пойдемте, – крикнул ему Немеров, – у нас мало времени.
Бригадир спрыгнул в глубокую канализационную канаву, выкопанную параллельно восточной стене дворца в пятидесяти футах от нее. Немеров последовал за ним, и рабочие, попадавшиеся ему на пути, разбегались в стороны.
Бригадир провел барона в туннель, под прямым углом отходящий от траншеи прямо к дворцовой стене. Он был достаточно высок, чтобы человек мог распрямиться в нем в полный рост. Туннель упирался в стену. Бригадир осветил се фонариком, и Немеров увидел следы деятельности рабочих. За эти четыре недели они безо всяких проблем удалили весь раствор, который скреплял камни стены.
– Стоит нам немножко поработать отбойным молотком, и от стены ничего не останется, – сказал бригадир.
– Так сделайте это, – велел Номеров. – И побыстрее, у нас нет времени.
Он махнул одному из рабочих, чтобы тот подвел к краю траншеи фургон.
Через несколько минут Азифар станет президентом. Президентом страны, У которой за душой не будет ни гроша, страны-нищенки. У Немерова на руках будут все козыри.
Взяв отбойный молоток, бригадир скрылся в темном туннеле, и через секунду оттуда донесся страшный грохот. Серии отдельных ударов сливались в один сплошной гул, наполняя маленький коридор невыносимым треском. Затем все стихло. Немеров услышал, как камни со стуком падают на каменный пол и, немного прокатившись, останавливаются.
Из темного туннеля показался бригадир.
– Все готово, – сказал он Немерову.
Немеров бросился мимо него к стене дворцовой сокровищницы. Кирпичи в ней были расколоты, и некоторые выпали наружу. Барон тронул еще держащийся камень, и тот легко поддался, со стуком упав внутрь темной комнаты.
Он начал бить по камням в стене, и те отделялись от нее легко, как кубики в детском конструкторе.
Немеров не останавливался, пока не проделал в стене дыру в человеческий рост, и затем шагнул внутрь.
Он очутился в маленькой комнате, диаметром, наверное, всего двадцать футов. В комнате было темно, и привыкшим к солнцу глазам Немерова понадобилось некоторое время, чтобы приспособиться к мраку. Постепенно очертания комнаты прояснились. В дальнем ее конце находилась тяжелая стальная дверь. Немеров знал, что она электрифицирована и что с другой стороны ее охраняет целая рота гвардейцев. А вдоль стен комнаты на тележках было сложено множество золотых слитков, на общую сумму в сто миллионов долларов. Это было все национальное богатство Скамбии.
Немеров хихикнул: то-то Азифар удивится. Обычно говорят о ста днях нового президента; у Азифара будет сто минут. Как только он станет президентом, его страна немедленно обанкротится. Ну и что тут такого? Рано или поздно это происходит со всеми африканскими государствами. Немеров всего лишь ускорит этот процесс.
И вскоре – несмотря на этого Римо Уильямса, на этого азиата и эту женщину, – вскоре, несмотря на них всех, преступные кланы вновь изберут себе главарей, и Немеров вновь договорится с ними. Скамбия все-таки окажется во власти преступного мира.
А в один прекрасный день русские и американцы захотят разместить здесь ракетные базы. Что, если они решат поделиться своим богатством с этим Богом забытым островом? Тогда эта комната будет наполняться золотом вновь и вновь, и вновь и вновь Немеров будет опустошать ее.
Он обернулся и позвал рабочих.
– Образуйте цепь, – велел он им, – и передавайте друг другу по цепочке эти слитки. А вы, – обратился он к бригадиру, – встанете первым и начнете.
Все еще волоча за собой отбойный молоток, бригадир ступил в темноту маленького хранилища. Внезапно комната озарилась светом. Вспыхнули лампы, и в помещении стало светло, как на улице. Золото ярко засверкало в электрических лучах. Ослепленный Немеров зажмурился. Когда он открыл глаза, то увидел, что в конце комнаты на груде золотых слитков сидят двое: англичанка и человек, которого барон раньше принимал за П.Д.Кенни.
Двое убийц вошли в кабинет Дашити. Синее кожаное кресло президента было повернуто к окну, спиной к вошедшим. Оно тихо раскачивалось взад и вперед.
Люди достали пистолеты, и один из них прицелился. Другой предостерегающе поднял руку: не с этого расстояния.
По толстому мягкому ковру они бесшумно подошли к столу и обменялись улыбками. Плевое дело – всего-то нужно подойти к нему с двух сторон и всадить в череп две пули. Ерунда, а не работа.
Приблизившись к креслу, они подняли револьверы. Кресло медленно повернулось. Президента в нем не было. Улыбаясь и переводя взгляд с одного бандита на другого, в кресле оказался древний азиат с морщинистым пергаментным лицом.
Стоя в коридоре, Азифар услышал два выстрела. Расстегнув кобуру, он бросился в кабинет президента. Вбежав внутрь, он остановился.
Двое убийц стояли рядом с креслом президента, но их тела были неестественно искривлены. В кресле сидел старый азиат в голубом ниспадающем одеянии. Он посмотрел на Азифара так, как будто узнал его, и протянул к нему руки. Когда он отпустил убийц, их тела безжизненно рухнули на пол.
Старый азиат поднялся с кресла и устремил свой взор на Азифара. Сперва в ужасе, а затем в замешательстве вице-президент глядел на два трупа на полу. Затем он опять взглянул на старика, как будто желая в его глазах найти разгадку.
Его рука потянулась к пистолету.
– Они промахнулись, – сказал старик, вскочил на стол и полетел к Азифару через всю комнату.
Последние слова, которые в этой жизни услышал Азифар, были таковы:
– Но Мастер Синанджу никогда не промахивается.
Вице-президент не успел достать из кобуры свое оружие. Его тяжелое тело упало на ковер, произведя звук не громче звука падения перышка на перину.
Из уборной вышел президент Дашити. Он обвел взглядом двух мертвых убийц и мертвого Азифара. Наконец он посмотрел на Чиуна.
– Как я могу вас отблагодарить? – тихо спросил он.
– Вы можете подсказать, как мне добраться до дома без посредства вертолета, – сказал Чиун.
Где-то далеко, как будто за много миль отсюда, раздался слабый треск.
Чиун услышал его и опознал как стрельбу из пистолета. Не сказав ни слова, Чиун покинул кабинет президента Дашити.
– Взять его! – заорал Номеров. Он отпрянул в сторону, и из тоннеля в комнату ворвалось несколько человек.
Римо беззаботно сидел на горе золота и мурлыкал себе под нос. Один за другим пять человек влезли в комнату через дыру в стене и замерли в ожидании, в то время как их бригадир, держащий отбойный молоток наперевес па-подобие винтовки, двинулся к Римо и Мэгги. По его лицу блуждала кривая ухмылка.
Римо подождал, затем протянул руку и повернул выключатель, опять погрузив комнату в темноту.
Немеров попытался разглядеть что-либо во мраке, но у него ничего не вышло.
Затем комнату наполнил страшный рев отбойного молотка. Едва начавшись, он умолк. Потом он послышался вновь, и вслед за этим раздался крик.
– Вы убили его? – окликнул Немеров бригадира.
– Нет, барон, он промахнулся. Теперь мой черед.
Это был голос американца.
Темную комнату осветили короткою вспышки выстрелов. В стробоскопическом мелькании света перед Немеровым предстала жуткая живая картинка смерти. Американец держал отбойный молоток под мышкой, и люди Немерова палили в пего. Он всякий раз ускользал. Выстрелы участились, затем пошли на убыль. Во вспышках огня Немеров увидел, что американец насаживает его людей на отбойный молоток, как насекомых. Люди, отбиваясь, кричали и падали на пол.
Немеров спасся бегством.
Он выскочил из туннеля на солнечный свет, выпрыгнул из траншеи и сломя голову помчался к вертолету. Пилот, завидя его, начал разогревать двигатели.
Римо бросил отбойный молоток на пол хранилища. Вокруг него лежали трупы. Он поискал своими кошачьими глазами Мэгги, и увидел, что она по-прежнему неподвижно сидит на золотых слитках.
– Ты в порядке, Мэгги?
– Да.
– Я пошел за Немеровым.
Он вышел через дыру на улицу, и Мэгги последовала за ним. В руке она сжимала свой сорок пятый калибр, которым до сих пор не воспользовалась.
Вертолет с Немеровым на борту уже отрывался от земли, когда Римо вышел наружу. Мэгги сзади него спотыкнулась, и он повернулся, чтобы помочь ей.
Вертолет за его спиной взмыл в воздух и помчался к ним. Вытащив Мэгги из канализационной траншеи на землю, Римо обернулся. Над ними с ревом завис вертолет.
Проклятие, подумал он, Смит оторвет мне яйца, если я упущу Немерова.
Из вертолета послышались выстрелы, и пули стали ударяться в асфальт вокруг Римо. Услышав какой-то шум рядом с собой, он оглянулся и увидел Мэгги, упавшую на землю. Из раны на ее груди хлестала кровь. Пистолет выпал у нее из руки.
Вертолет висел в тридцати футах над землей, и Немеров стрелял в Римо, не останавливаясь. Казалось, что идет дождь из свинца.
Не обращая на него внимания, Римо склонился над Мэгги. Она улыбнулась и умерла.
Подобрав револьвер, Римо обернулся, выстрелил и промахнулся. Увидев в руках Римо оружие, Немеров вспомнил его меткость и велел пилоту улетать.
Двигатель зависшей машины пронзительно взревел, и она полетела прочь.
Из-за угла дворца появился Чиун. Он увидел, что Римо сжимает двумя вытянутыми руками револьвер и пытается попасть в улетающий вертолет.
Вертолет был уже вне пределов досягаемости.
Чиун подбежал и выхватил из рук Римо пистолет.
– Черт побери! – закричал Римо. – Чиун, его в воздухе держит винт, постарайся понять это.
Чиун печально покачал головой.
– Ты никогда ничему не научишься, – сказал он.
Меткий стрелок может попасть в любую цель.
Он небрежно направил пистолет в сторону летящего прочь вертолета. Вытянув правую руку, Чиун стал медленно описывать стволом круги в воздухе, постепенно сужая их.
– Стреляй же. Бога ради. Еще немного, и они будут в Париже, – сказал Римо.
Вертолет был уже безнадежно далеко, в двухстах ярдах.
Рука Чиуна по-прежнему описывала концентрические круги, и наконец Чиун нажил на курок. Всего лишь один раз.
Он бросил пистолет на землю, отвернулся от вертолета и наклонился над девушкой.
Он промахнулся. Он не мог не промахнуться. Расстояние было слишком велико, а цель слишком мала. Неожиданно Римо увидел, что вертолет клюет носом, а затем камнем падает вниз. Железная птица врезалась в каменистую почву Скамбии и через секунду взорвалась.
Чиун выпрямился.
– Она мертва, мой сын.
– Я знаю, – сказал Римо, – ты попал в пилота.
– Я знаю, – сказал Чиун. – Ты сомневался, что я попаду?
– Ни на секунду, – произнес Римо. – Пойдем. Смит задолжал нам отпуск. Мне нужно отдохнуть.
– Тебе нужно потренировать удар локтем назад, – сказал Чиун.