Конан и дар Митры
ModernLib.Net / Мэнсон Майкл / Конан и дар Митры - Чтение
(стр. 24)
Автор:
|
Мэнсон Майкл |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(447 Кб)
- Скачать в формате doc
(458 Кб)
- Скачать в формате txt
(444 Кб)
- Скачать в формате html
(448 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
|
|
Море! Корабль с развернутым парусом, чернокожие гребцы на веслах, девушка с черными пылающими глазами... Почти нагая... Обнаженные груди, смуглое гибкое тело, темные локоны падают на плечи... Ее движения стремительны, как степной ветер, и грациозны, словно у вышедшей на охоту пантеры... Шевелятся алые губы, рождая музыку слов, по-прежнему непонятных, неясных, призрачных... Другой корабль, другая команда, другая женщина... Человек, в странной позе застывший у мачты... Потом - чудовищный конус вулкана, дымное облако, расплывающееся над ним, серая метель... Пепел, пепел! Жуткий грохот, огненные языки лавы, струи синеватых молний, вылетающих им навстречу, полупрозрачная голубая завеса, мерцающая над мрачной вершиной... На ней внезапно начинает прорисовываться чье-то гигантское лицо - бездонные глаза, сурово сведенные брови, необозримые равнины щек... Оно все приближается и приближается, становится меньше, оставаясь таким же суровым, гневным; брови чуть изломаны, как у хищной птицы в полете, зрачки цвета янтаря вот-вот метнут пламя... Стискивая зубы, раб пытается вырваться из омута видений - или вспомнить все. Тщетно! Перед ним бесконечной чередой встают фантомы городов, мчатся всадники и колесницы, маячат чудовищные лики, сверкают огонь и сталь, проходят люди - мужчины и женщины, воины и купцы, нищие бродяги и владыки, мореходы, кузнецы, воры... Одни что-то говорят, но он не различает слов; другие молча смотрят на него, словно бросая вызов мертвой памяти. Мертвой, как склон засыпанного пеплом вулкана... Не просыпаясь, раб вжимается лицом в сухие пальмовые листья, дрожит, все крепче и крепче сжимая челюсти. Потом видения уходят, растворяются, как пустынные миражи, и невольник с хриплым судорожным вздохом проваливается в блаженное небытие. Саракка, придворный маг и звездочет грозного Тасанны, светлейшего дуона Дамаста, дрожащей рукой отер со лба холодный пот. Он ничего не понимал; в эту священную ночь, предшествующую солнцестоянию, знамения казались еще более смутными, чем пять, десять и пятнадцать дней назад. Он не мог прочесть в звездных небесах послание лучезарного Матраэля, хотя знал - чувствовал! - что великий бог желает сообщить нечто важное и требует, чтобы волю его исполнили без промедлений. Это никуда не годилось. Внизу, в роскошно убранном зале на пятом этаже ступенчатого зиккурата, мага поджидал светлейший дуон с ближними вельможами; все они горели нетерпением выслушать слова божества, запечатленные этой ночью на темном небосводе. Что сказать им? - подумал Саракка, беспомощно взирая на мерцавшие в вышине бесчисленные зрачки Лучезарного. Даже во времена не столь отдаленного ученичества он не ведал такого отчаяния; сейчас на кон было поставлено все - в том числе и его голова. Владыка Дамаста не отличался милосердием и не помнил о былых заслугах, особенно если речь шла о вещах божественных и, тем самым, важных для всей страны. Что же касается былых заслуг, то у Саракки не имелось даже этого. Всего два года назад дуон приблизил его, даровав свою милость и высокий пост; тогда Саракка, еще не достигший тридцатилетия, но наделенный талантами, обошел многих и многих, что казалось ему великим счастьем. Еще бы! Отныне он стал придворным сановником, равным среди равных в свите владыки, и никто теперь не мог укорить его слишком юными годами или счесть выскочкой. Дуон решил - и быть по сему! Но за милости повелителя, за удобные покои в его дворце-зиккурате, за потоки серебра, что регулярно изливались в карман звездочета, надо было платить. Верность, преданность, благоговение перед владыкой разумелись сами собой; главное же заключалось в неусыпном и тщательном наблюдении за небом, водами и землей, зверями и птицами, растениями и камнями. Боги открывали свою волю посредством множества знаков, кои надлежало вовремя примечать, разгадывать и толковать, ибо Дамаст, расположенный к востоку от плоскогорья Арим, был воистину капризом богов, и любой из них, заткнувший благодетельное чрево Накаты, мог уничтожить город и всю страну. Матраэль же вовсе не относился к числу любых! Он был главнейшим божеством, премудрым и могущественным, многоглазым, следящим за людьми с утра до вечера и с вечера до утра! И вот сегодняшней ночью Саракка, придворный маг и звездочет, никак не понимал его повелений... Плохо, очень плохо! Пытаясь успокоиться, он подошел к большому мраморному алтарю, выпиравшему в центре плоской кровли зиккурата, и начал перебирать разложенные на гладком камне инструменты. В том не было никакой нужды - он произвел измерения четыре раза и не сомневался в их безошибочности - но прикосновение к бронзовым дискам и трубам, к кованым треножникам и клепсидрам, к магическим стеклам, способным разлагать свет, вливало в молодого звездочета немного бодрости. Он понял, что должен оглядеться и поразмышлять, забыв на время о дуоне, нетерпеливо ожидавшем вестей. Пусть ждет! Служенье богу не терпит суеты... Откинув голову, Саракка уставился вверх, потом медленно повернулся на пятке - еще раз, и еще. Над ним, почти от горизонта до горизонта протянулся великий Поток Накаты, который зрачки Матраэля усеивали особенно густо; неподалеку от него сияли семь звезд Чаши - вокруг одной из них, что светилась в самом конце длинной ручки, оборачивался весь ночной небосвод. Воин, угрожающий палицей Петуху, Колесница, Две Горы, Пальма Кохт, россыпь огоньков Невода, Башня, Копье, целившее в борт Ладьи... В иных землях и странах созвездия сии звались по-другому, и Саракка, немало попутешествовавший в юные годы, был прекрасно об этом осведомлен. Он все же предпочитал привычные названия, ибо, с одной стороны, являлся местным уроженцем, с другой же полагал, что ни в одной державе - исключая, разумеется, древнюю Стигию - астрологическое искусство не стоит на такой высоте, как в Дамасте. Тай Па, престарелый советник дуона, утверждал, что кхитайцы тоже опытные звездочеты, но в те края - как, впрочем, и в Стигию, - Саракка не добирался. Итак, что же мы видим? - подумал он, снова и снова озирая небеса. Луна, серебряный зрачок Матраэля, противостоит кровавому Акастлу и гасит его влияние... К тому же, она склонилась над самым Снопом, и это очень хорошо... верный знак богатого урожая... Водяная Звезда проходит прямо над пальмой котх, и подобное сочетание имеет двойной смысл: воды на плато Арим будут благополучно поступать к пальмовым рощам, и Наката - не небесная, а земная - не обмелеет даже в самый разгар лета. Еще один благоприятный знак! Далее Невод... необычайно ярок! И свет его, четырежды пропущенный сквозь волшебное стекло, четырежды воссиял чистым серебром! Значит, садкам и прудам с рыбой тоже ничего не грозит... Харкастл, самая яркая из Кочующих Звезд, вошла в созвездие Быка, и тут всякому ясно - благословение стад! Сей знак лучезарного Матраэля особо расположен ко всему живому, и к людям, и к домашней скотине, к фруктовым рощам, виноградникам и полям... Потерев затылок, Саракка наконец обратил взор к самому важному. Наиважнейшему, за чем положено следить придворному магу и звездочету! Три блистательных созвездия, Башня, Копье и Ладья... Башня - символ светлейшего дуона, правителя Дамаста; Небесная Ладья - знак его соперника из Селанды, повелителя Западного Арима; Копье - опасность, что может грозить одному из владык. Копье, увы, не имело наконечника: просто черта, прорисованная тремя яркими звездами, Биратом, Сезаром и Калахом, повисшая в ночном небе меж Башней и Ладьей. Саракка неизменно находил, что Калах сияет куда сильней Бирата, и это значит, что острие Копья направлено на Ладью; однако его коллега из Селанды придерживался прямо противоположного мнения. Но в эту ночь причин для споров не имелось, ибо сверкающий хвост кометы отделял Копье от Башни. С расшифровкой сего послания Матраэля справился бы и ребенок! Ясно, что в ближайший год владыка Дамаста, несмотря на свой преклонный возраст, будет здоров и благополучен! Возможно, он даже сумеет зачать нового принца или принцессу - в дополнение к тем пяти или шести десяткам, что уже обретались в дворцовых зиккуратах. Великолепные предзнаменования! Но если проследить за изогнувшейся дугой кометой... Да, хвост ее надежно защищает Башню от злокозненного Копья, но голова!.. Голова, яркая, как свет факела, пропитанного благовонным маслом!.. Она находилась между Воином и Петухом, и, без всякого сомнения, являлась неким знаком божественной воли, который Саракке предстояло разгадать. То были азы астрологической науки; даже начинающий ученик знал, что комета, Кочующая Хвостатая Звезда, внезапно появившись на небосклоне, доминирует над остальными светилами, включая и луну. А значит, ее присутствие может изменить все небесные знаки, обратив благоприятное в бедственное и наоборот... Саракка, разминая ладонью затекшую шею, направился к зубчатому парапету, ограждавшему крышу. Он замер тут, мрачно разглядывая огни Дамаста, прислушиваясь к музыке и звукам веселья, доносившимся со всех сторон - эта ночь была праздником. Город Ста Зиккуратов в плане своем отражал звездное небо; как и в небесах, тут струилась Наката, широкий поток, даривший жизнь стране, и каждому созвездию была посвящена своя ступенчатая пирамида. Та, на которой стоял молодой маг, являлась дворцом светлейшего дуона и символизировала власть; ее, разумеется, называли Башней. Зиккураты же Воина и Петуха высились напротив, на другом берегу реки, и Саракка ясно видел мерцание сотен факелов, пылавших на их лестницах и галереях; они опоясывали огромные пирамиды сияющими поясами, подчеркивая их размеры. Он пристально всмотрелся в темный провал меж ними, в то место, что соответствовало кометной голове. Небесное знамение могло отразиться и в земных пределах - каким-нибудь на первый взгляд необъяснимым событием или иным знаком, фактом, случаем, понятным только для посвященного... Но улица между двумя громадными зданиями была темна, пустынна и казалась забытым ущельем среди странных пирамидальных гор, ибо сейчас все жители Дамаста собрались на широких ступенях зиккуратов, у столов и бочек с вином. Понурившись, Саракка вернулся к алтарю, собрал свои инструменты в кожаный мешок, бережно завернув особо хрупкие и ценные в полотняные тряпицы, и зашагал к наружной лестнице. На галереях дворца было пустынно; лишь воины в железных кольчугах и остроконечных шлемах стояли редкой цепочкой меж пылающих факелов. Знатные люди Дамаста, в отличие от простонародья, веселились под сводами просторных залов на нижних ярусах дворцового зиккурата, и они, без сомнения, тоже ждали - ждали, когда светлейший дуон выйдет к ним и передаст волю Лучезарного, прочитанную магом в звездных небесах. В глубокой задумчивости Саракка спустился на галерею пятого этажа и, миновав стражей с окладистыми, завитыми в кольца бородами, ступил на ровные каменные плиты широкого прохода, тянувшегося в глубь дворцовой пирамиды. Окованные бронзой двери неслышно распахнулись перед ним; большой покой, убранный багровыми коврами, ярко освещенный полусотней масляных ламп, казался пустым и наполненным лишь струйками благовонного дыма. Звездочет вошел, оставив свой мешок у дверей, и низко поклонился. - Приблизься, мудрец, - голос дуона, еще сильный и звучный, прозвучал подобно зову боевой трубы. Молодой маг сделал несколько шагов и замер, почтительно согнувшись в поясе. Перед ним, на небольшом возвышении, сидели трое мужчин преклонных лет, не потерявшие, однако, ни живости, ни силы. В центре, в большом деревянном кресле, богато украшенном резьбой, расположился сам светлейший Тасанна, владыка Дамаста - крепкий старик в тканом золотом платье до пят, с резкими чертами лица, крючковатым носом истинного дамастинца и седой квадратной бородой, спускавшейся до середины груди. Борода была тщательно ухожена и, согласно обычаю, завита в тугие кольца; из-под нее выглядывала массивная золотая цепь. Слева от повелителя, на прочном сиденьи без спинки, устроился доблестный Рантасса, военачальник, водитель тысячи колесниц, гроза врагов и щит Дамаста. Он казался зеркальным отражением своего владыки - такие же рубленые черты, та же квадратная борода, темные глаза под густыми широкими бровями. Титулы его вполне соответствовали действительности, ибо воителем он был опытным, удачливым и отважным; правда, колесниц под его рукой было не десять сотен, а только пять или шесть. Но и этого, с учетом конницы и тяжеловооруженной пехоты, хватало, чтобы отогнать всех желавших поживиться богатствами Дамаста - да еще и пограбить всласть в чужих краях, если представлялся случай. Справа от светлейшего дуона, на большой кожаной подушке, замер предусмотрительный Тай Па, сиквара (что соответствовало званию первого министра), ведавший в Дамасте налогами, казной, состоянием каналов и дорог, виноградниками и рощами пальмы кохт, шпионской службой и множеством иных вещей, полагавшихся ему по должности. Он был некогда кхитайским вельможей, посланным с огромным караваном шелка на запад; караван разграбили дикие гирканцы, и Тай Па, человек воистину мудрый, решил не возвращаться на родину, где его ждали кол и плаха. Лет тридцать назад он добрел до стен Дамаста с немногими своими людьми и десятком верблюдов, которых удалось уберечь от степных разбойников; через год кхитаец числился уже состоятельным купцом, через два сделался откупщиком налогов, а через пять - казначеем. Теперь же он занимал место у ног светлейшего и, являясь первым из его советников, пользовался безраздельным доверием дамастинского властелина. - Садись! - повелел дуон; ножки его кресла, вырезанные в форме львиных лап, чуть скрипнули, когда владыка махнул рукой. Маг осторожно опустился на подушку. Перед этими тремя стариками, каждый из которых был вдвое старше его, Саракка с особой остротой ощущал свою молодость и неопытность. Последнее, разумеется, касалось земных интриг, а не дел небесных; в науке чтения звезд он вполне преуспел. Но сегодня... Голова Саракки вновь поникла; маг со страхом ждал неизбежного вопроса. - Ну, что поведали тебе небеса в священную ночь? - вновь раздался сильный голос Тасанны. - Ты долго их изучал, маг! Я надеюсь, тебе было открыто нечто важное? Нечто такое, от чего зависит благо государства? - Да, светлейший. - Саракка поднял голову, и взгляд его встретился с глазами владыки. Они были темны, как спелые сливы. - Говори! - Благие предвестия узрел я на небесах, - произнес маг, чуть помолчав. - Водяная Звезда налилась зеленым, луна же сияет подобно щиту из серебра, благословляя Сноп; верный знак, что священной влаги Накаты хватит и для полей, и для фруктовых рощ, и для виноградников. На Ариме же подземные воды будут поступать беспрепятственно, ровно столько, сколько нужно пальмам кохт. - Это хорошо! - заметил дуон, поглаживая бороду. - Значит, будем с зерном, маслом и вином! - И орехов кохт хватит для выгодной торговли, - поддержал владыку Тай Па. - Да, почтенный сиквара, - маг, сложив руки перед грудью, поклонился. - Лучезарный Матраэль оказал милость и нашим стадам: сияющий Харкастл озаряет Быка, и жилы его наливаются мощью, плоть становится обильной, шкура - прочной... - Будут ли процветать в этот год только быки и коровы? - нетерпеливо перебил Саракку дуон. - Или предсказание относится ко всей скотине? - Ко всей без исключения, светлейший! К быкам и коровам, баранам и овцам, верблюдам, козам и домашней птице. Ибо, когда Харкастл ярок и входит в созвездие Быка... - Постой! - На этот раз его прервал басистый голос Рантассы. - А лошади? Кобылы и жеребцы? Что скажешь о них? О, Матраэль! Саракка на миг опустил веки, укоряя себя за оплошность. Как же он забыл упомянуть лошадей? Кобыл и жеребцов? Они, конечно, интересуют доблестного полководца в первую очередь! Быстрые кони, влекущие вперед боевые колесницы с огромными стальными лезвиями, и могучие скакуны, что несут в бой всадников в кольчугах, с длинными копьями и тяжкими щитами... Он поспешно кивнул. - Не тревожься, доблестный! Лошади тоже будут вполне благополучны, ибо священный Бык, сияющий на небе, есть благословение всех стад! - И табунов? - уточнил Рантасса. - И табунов. В первую очередь табунов! Светлейший дуон довольно откинулся на резную спинку, и кресло вновь скрипнуло. - Что ж, - заявил владыка, - я готов ждать и вдвое дольше, если предзнаменования всякий раз будут столь благоприятны и щедры! Итак, мудрец, год окажется удачен? Богатый урожай, обильный приплод в табунах и стадах, хорошие запасы кохта... Если все исполнится, я вознагражу тебя! - Чародей, умеющий правильно читать в небесах повеления Матраэля, воистину достоин твоей милости, владыка, - негромко произнес Тай Па, повергнув Саракку в трепет. Он постарался не выказать страха, почувствовав на себе пристальный взгляд кхитайца. О, Лучезарный! - неслышно шепнули губы мага. Спаси и сохрани! Сейчас дело дойдет до кометы... Но вместо этого предусмотрительный сиквара, не употреблявший в пищу мясного, поинтересовался насчет рыбы: - Что сулят знамения нашим прудам и садкам? Не видно ли признаков оскудения или мора? Будут ли полны рыбачьи сети? - Будут, - подтвердил Саракка с облегченным вздохом. - Будут! Ибо зрачки Лучезарного в созвездии Невода горят, словно серебряные монеты, отчеканенные день назад! - Ты в этом уверен? - Вполне. Четырежды я пропускал их свет через свои магические стекла, и всякий раз любовался чистым и ослепительным сиянием! - О, Матраэль! - Дуон воздел руки вверх, творя краткую молитву. Трое сановников повторили жест владыки, и на некоторое время в покое, убранном багряными коврами, воцарилась тишина. - Ну, что еще? - произнес наконец Тасанна; его сильные пальцы играли завитками бороды. - Благоприятные знаки для Башни, светлейший, - молодой маг почтительно склонил голову. - А! Радостно слышать такое! - суровое лицо дуона чуть расслабилось. - Значит, и меня Лучезарный не обошел своим благословением! - Как всегда, повелитель, ибо ты угоден Ему, - пробормотал Саракка, не поднимая головы. - Смертоносное Копье нацелено на Ладью твоего врага; тебя же хранит от удара... гмм... хранит некая стена, воздвигнутая богом... - Он запнулся, с трудом выдавив последние слова. - Нацелено на Ладью! - воскликнул дуон и привстал в кресле, бросив многозначительный взгляд на Рантассу. - Не значит ли это, что пора седлать коней и запрягать колесницы? - Ты знаешь, владыка, что я всегда готов, - глаза полководца хищно блеснули. - Возможно, на этот раз нам удастся сравнять с землей богохульную Селанду, и весь Арим станет нашим! Саракка, коренной дамастинец, полностью разделял эти чаяния. Взять под свою руку запад Арима, разом удвоить пальмовые плантации и, следовательно, богатства, было давней мечтой династии дуонов. Но стены Селанды вздымались столь же высоко, как и укрепления Дамаста, и охраняло их не меньшее число воинов, чем мог вывести в поле доблестный Рантасса. Вдобавок местность к западу от Арима была богата водой, и земледельцы в тех краях не зависели от милостей какого-нибудь капризного божества вроде Накаты - а значит, они могли бесперебойно снабжать селандское войско мясом и зерном. В Дамасте же случались засушливые годы, когда весь урожай кохта уходил западному соседу - в обмен на продовольствие. Воистину это было несправедливо, и Саракка полагал захват Селанды делом полезным и достойным. Пожалуй, единственное, с чем он не согласился бы в речах воеводы, относилось к эпитету, коим тот наградил давнего соперника и врага. Селанду никак не стоило обвинять в богохульстве, ибо в ней тоже поклонялись лучезарному Матраэлю - правда, под несколько иным именем. - Итак, - прервал размышления мага дуон, - звезды благоприятствуют Дамасту! Теперь мы можем спуститься в пиршественные залы, к нашим славным воинам и знати, и объявить им волю бога! - Тасанна ткнул пальцем вниз и начал привставать. - Прости, повелитель, - заметил Тай Па, не двигаясь с места, - но я полагаю, что нашему мудрецу еще найдется что сказать. "Вот оно!" - с замиранием в сердце подумал звездочет. Этот старый кхитаец и сам неплохо разбирался в небесных знамениях - тем более в таких, которые не заметил бы только слепой. - Я имею в виду новое светило с изогнутым хвостом, что висит в небесах уже несколько дней, - продолжал тем временем сиквара. - Конечно, я не могу сравниться с почтенным Сараккой в искусстве толкования вещих знаков Матраэля, но помнится мне, что такие звезды куда важней Харкастла, Снопа, Невода и прочих божественных глаз, постоянно сияющих над нами. Хвостатые же звезды появляются лишь время от времени, когда бог желает сообщить людям свою волю, предостеречь или направить их... - тут непроницаемые глаза кхитайца уставились прямо на Саракку. - Так что же означает сей знак? Что сулит он нам, о чем предупреждает? Молодой маг глубоко вздохнул. - Я как раз собирался поведать об этом, - произнес он, стараясь, чтобы голос предательски не дрогнул. - Я разгадал его значение... частично... - При этих словах дуон нахмурился, а Рантасса, неодобрительно крякнув, начал поигрывать завитками бороды. Саракка, предчувствуя недоброе, заспешил: - Всякий может заметить, что хвост новорожденного светила огораживает и защищает Башню от Копья, и это ясный знак милости Матраэля - тебе, мой повелитель... - он поклонился дуону. - Чтобы истолковать сие, не нужны долгие наблюдения и расчеты, не требуется гадать на гусиной печени или на мозге белой овцы, ибо благоприятный смысл видимого понятен и непротиворечив. Но прав и предусмотрительный Тай Па: бог шлет некое повеление, которое нам предстоит разгадать и исполнить - и лишь тогда все обещанное Им свершится. Иначе... - Предстоит разгадать? - прервал мага Тасанна. - Ты хочешь сказать, что еще не разгадал его? Насупленные брови владыки предвещали грозу, и Саракка затрепетал. Нрав у дуона был крутой; светлейшему Тасанне нравилось, когда все его повеления исполняются быстро и на всякий вопрос тут же находится ответ. Тех, на кого падал его гнев, в лучшем случае ожидали опала и немилость, а в худшем... О худшем молодому магу не хотелось даже и думать. Он судорожно сглотнул и, взяв себя в руки, произнес: - Служенье богу не терпит суеты, светлейший. На сей раз посланное им знамение в какой-то части загадочно и не поддается немедленному истолкованию... Что ж! Ты можешь призвать других звездочетов и расспросить их... и если они дадут тебе ясные и совпадающие ответы, брось меня, ничтожного, в яму с пауками... Пауков, ядовитых тварей размером с кулак, Саракка боялся гораздо меньше дуона, ибо знал подходящее заклинание, способное оборонить от их челюстей. Но на все неприятности, что происходят в жизни, чар не наберешься; скажем, если светлейший Тасанна велит затоптать своего мага лошадьми, никакое колдовство не поможет. Во всяком случае, Саракка не знал ничего подходящего на сей случай и мог только остановить сердце, дабы смерть его была не такой мучительной. - Мудрец прав, владыка, - раздался вдруг негромкий голос Тай Па. Служенье богу не терпит суеты... Хорошо сказано! И я думаю, что почтенный Саракка, несмотря на молодость, лучший маг в Дамасте, да и во всех окрестностях Арима, если на то пошло. Если ему нужно время, чтобы во всем разобраться, почему бы не дать ему несколько дней? Саракка, утерев холодный пот, с благодарностью поклонился кхитайцу. Похоже, тот искренне мирволил ему, либо решил заступиться из каких-то иных, тайных соображений. - Дать время? - дуон, остывая, погладил бороду, поиграл тяжелой цепью. - Сколько? Волю Лучезарного следует исполнить со всей поспешностью... тем более, что от этого зависит... гмм... зависит благополучие Башни... А значит, и ваше тоже! - тут он вперил суровый взгляд в мага, потом посмотрел налево, на Рантассу, и направо, на Тай Па. - Мне и в самом деле понадобится лишь несколько дней, - торопливо заверил повелителя Саракка. - Несколько дней и небольшая помощь, светлейший. - Помощь? Какая? - Могу ли я предположить, что ты, владыка, а также почтенные Рантасса и Тай Па, знаете обо всем, что происходит в наших землях? О разных странных событиях и случаях, о рождениях и смертях, о путниках и караванах, что приходят из дальних стран, о всем тайном, что творится за городскими стенами и вне их? Приподняв бровь, Тасанна покосился сначала на полководца, потом на советника, и кивнул Тай Па, разрешая ответить. - Для моих шпионов нет тайного в Дамасте, - произнес старый кхитаец. - Говори, чего тебе надо. Саракка, не торопясь, расправил на коленях подол длинной синей туники, вышитой серебряными звездами. "Не спеши, - напомнил он себе, - не выказывай неуверенности. Неуверенность - смерть!" На миг копыта лошадей, топчущих окровавленное тело, мелькнули перед его внутренним взором, заставив содрогнуться. Тем не менее он спокойно произнес: - Небеса, мой повелитель, связаны с землей, о чем ведали наши предки еще в те древние времена, когда впервые ступили в долину Накаты. Недаром город был построен ими так, что любому небесному знаку отвечала одна из пирамид - что сохранилось, как все мы знаем, и в нынешние времена. По воле Лучезарного, связь земли и неба крепка и нерушима; а это значит, что все происходящее в одной сущности неизменно отражается в другой. И если мне не удалось прочитать знаки в небесах, то, быть может, что-то интересное обнаружится на земле? Одно дополнит другое, и знамение, посланное нам Матраэлем, прояснится. - Хмм... - Тасанна, снова оглядев полководца и советника, погладил завитую бороду. - Разумная мысль, я думаю... Как вы считаете? - Может, проще погадать на гусиной печени? - с сомнением произнес Рантасса. - Или на мозге белой овцы? - Дойдет дело и до этого, - заверил его маг. - Сейчас же я почтительно прошу вспомнить о всем странном, необычном и таинственном, что случилось в последнее время... за две-три луны от нынешнего дня. Трое стариков переглянулись. Дуон явно пребывал в затруднении; Рантасса, задумчиво сморщив лоб, принялся что-то подсчитывать на пальцах, и лишь Тай Па сидел на своей подушке с прежним спокойствием. Наконец полководец взглянул на Тасанну и почтительно поклонился. - Ты позволишь, владыка?.. - Говори. - Дней пятнадцать или двадцать назад мои колесничие, посланные на восточный рубеж, видели, как садилось солнце в степи... - Что же тут странного? - Золотой глаз Матраэля был красен, как кровь. Солдаты обеспокоились, разбили лагерь, и сотник принес в жертву Лучезарному белую курицу, благо она оказалась под руками... - Хмм... - протянул Тасанна. - Что еще? - Еще? У Сидурры скисло вино прошлогоднего урожая. Сразу десять бочек! О том болтают во всех кабаках за городской окраиной! Эта новость была поинтереснее кровавого заката; Сидурра владел превосходными виноградниками, и мастера его готовили великолепные напитки, розовые и золотистые, ласкающие небо. Все виноторговцы Дамаста завидовали Сидурре. Дуон снова хмыкнул. - Это все? - Пожалуй, все, владыка... - Ну, тогда я скажу, - светлейший правитель поднял глаза вверх и принялся навивать на палец тугой локон. - Помните ли вы девицу, смуглянку с черными глазами, что доставили мне из Вендии две луны назад? Полководец и советник кивнули; первый - с явным интересом, второй равнодушно. - Так вот, в первый раз у меня с ней ничего не получилось, - заявил дуон. - Воистину, необычайное дело! Зато потом... - Он многозначительно усмехнулся и кивнул Тай Па. - Ну, а ты что скажешь? - Недавно обмелел канал на северном побережье, - сообщил кхитаец. Дознавальщики мои отправились проверить: то ли ленивые крестьяне виноваты, то ли... - сиквара вдруг усмехнулся, - в том воля Лучезарного. Еще засох десяток пальм на плоскогорье, сильно задержался последний караван из Меру, ну и, пожалуй, все... Да, вот что! Поговаривают, что в селении Бар Калта курица высидела двухголового петушка! Редкий случай! - Петушка? - с надеждой встрепенулся Саракка, вспомнив о небесном Петухе, которому грозил палицей Воин. - Повтори еще раз, почтенный, как называется тот поселок? - Бар Калта, на восток от города, в половине дня езды на колеснице. Туда я тоже отправил дознавальщиков. Вдруг ведьма завелась... - Все? - Дуон поглядел налево и направо, и оба вельможи согласно кивнули. - Все, повелитель! - Ну, хватит тебе? - теперь глаза дуона с легкой насмешкой уставились на Саракку. - Итак, закат в степи, скисшее вино, обмелевший канал, погибшие пальмы, караван из Меру, двухголовый петух и... гмм... случай с той вендийкой... Всего семь! И я даю тебе семь дней, чтобы разобраться со всеми знамениями, небесными и земными. Справедливо? Саракка молча поклонился. И в самом деле, сегодня дуон был чрезвычайно милостив! - Ну, а если ты не справишься за семь дней, - закончил светлейший, поднимаясь, - мы подумаем о яме с пауками. Или о чем-нибудь столь же занимательном. Он направился к выходу, и трое сановников заторопились следом. 19. ПОИСКИ За шесть дней Саракка исследовал шесть версий, предложенных светлейшим дуоном и его наперсниками. Он трудился, не жалея сил, помня и о яме с пауками, и о тяжких копытах жеребцов; трудился, пытаясь обнаружить намек, позволивший бы разобраться с повелением лучезарного Матраэля. Комета с серпообразным хвостом по-прежнему сияла в небесах Дамаста, каждую ночь напоминая молодому магу, что отпущенный ему срок истекает. Вначале Саракка вел свои розыски в Дамасте и за его пределами, на берегах полноводной Накаты, а под конец решил подняться на жаркое засушливое плоскогорье Арим, к плантациям кохта. Его скалистые кручи вздымались к западу от города, обрывистые и неприступные, увенчанные по краю остроконечными пирамидальными утесами. Вероятно, далекие предки дамастинцев поглядывали на эти скалы, воздвигая первые городские зиккураты, но - великий Матраэль! - насколько же они были выше, массивней и прочней всего, что способны сотворить человеческие руки! Стоя на колеснице, запряженной парой гнедых жеребцов, Саракка повернулся, окинул взглядом удалявшийся город. Лучи только что взошедшего солнца падали на высокие стены Дамаста, что соединяли в полукольцо двадцать боевых башен-пирамид на правом, южном берегу реки и еще столько же - на левом. Воистину, две половинки каменного браслета, соединенные арками мостов! Они защищали широкие улицы и тесные переулки, дворцы нобилей и скромные лачуги простого люда, торговые площади и скверы, каналы, протянувшиеся от Накаты к прудам и городским водохранилищам, пристани и набережные со складами, постоялыми дворами и домами купцов, огромные зиккураты, гордость Дамаста.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
|