Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Однажды я прочитал эту книгу-очень понравилась. Искал книгу в магазинах, нигде нет. Хотелось бы поближе познакомиться с творчеством Б.Долинго,оно похоже на произведения моего любимого фантаста Ефремова. С уважением ко всем читателям и гениальному автору,Алексей Евгеньевич Елизаров.