Впрочем, некоторые ловеласы могли оказаться вполне выгодной партией. Самый известный волокита в их округе – Джошуа Макшейвер, беспутный сапожник, завоевавший больше сердец, чем любой другой мужчина из деревень центральных графств, одним летним днем встретил Каролину Тревис, женщину, недавно переехавшую в их местность. За неделю он окрутил ее и женился, удивив всю округу и порадовав тех немногих, кто поставил на него.
Из Джошуа получился исключительно преданный муж, и не одна женщина мечтательно вздыхала, замечая, как он смотрит на свою вторую половину. Каролина Тревис сумела зацепить его так, как не смогла ни одна другая на пятьдесят миль вокруг.
Однако Кейт не думала, что способна стать такой Каролиной для Блэка. Кристиан был, с одной стороны, более опытен, с другой – не в пример циничнее.
Она стала исподтишка наблюдать за ним. Они знакомы всего два дня. Но ведь Джошуа начал ухаживать за Каролиной через десять минут после встречи, и вот чем это обернулось!
Кейт фыркнула. Она не боится отказа, но все же с трепетом ожидает его, как петли палача.
Ну ладно, хорошо. Она боится. Она готова это признать, лишь бы унять раздражающий внутренний голос.
Кейт стала подавать Кристиану дневники, которые он раскрывал, тщательно перелистывал и откладывал в сторону, а потом занялась вещами у двери. Тут был пузырек с окровавленными щепками, перепачканный носовой платок и печать со следами красного сургуча по краям. На печати был изображен лев в прыжке. Кейт взяла эти предметы на заметку и подняла глаза на Кристиана, который, раздраженно захлопнув последний блокнот, бросил его в стопку и буркнул что-то себе под нос.
Блэк досадливо махнул рукой. Они осмотрели прочий хлам, в том числе и катапульту, над коей Никфорд трудился накануне. Больше в комнате ничего интересного не попадалось до тех пор, пока Кристиан не заглянул под кровать и не извлек оттуда металлическую трубу.
Повертев ее в руках, он скосил глаза на кучу добра у двери.
– Но ведь на ней должны быть следы крови… – Кейт удивленно приподняла брови.
– Нет, если негодяй вытер ее вот этим платком. – Блэк указал на платок.
Кейт осмотрела щепки и печать.
– Из тебя получится неплохой сыщик. – Блэк улыбнулся.
Кейт постаралась не обращать внимания на приятное возбуждение, шевельнувшееся в груди в ответ на его улыбку, и, взяв трубу, покатала ее в ладонях. На вид чистая, но ее действительно могли вытереть.
– Полагаете, пора переходить в следующий номер? – Кейт в последний раз окинула взглядом комнату.
Кристиан задумался, взвешивая варианты.
– Пожалуй, теперь мы пойдем к Лейку.
Кейт кивнула. Слава Богу, возвращение в их комнату откладывалось. Запирая дверь Никфорда, Кристиан мимоходом коснулся ее пальцев. Невзначай или так было задумано? Затем он махнул рукой, пропуская ее вперед, и больше не допускал никаких ухмылок на лице, на котором осталась лишь настороженность.
У Кейт голова шла кругом. Этот взгляд. Именно так смотрел Джошуа на Каролину, когда не был уверен, не слишком ли он торопится и не испортит ли все своими действиями. Результат – вот что интересовало его в первую очередь.
Кристиан толкнул ее бедром, и Кейт вздрогнула. Оказывается, она замечталась, глядя на дверь Лейка. Какой кошмар! В последнее время она что-то слишком часто витает в облаках.
Кейт постучала, но ответа не последовало, и тогда Кристиан вставил ключ в замок.
Если они считали, что в комнате Никфорда царит беспорядок, то здесь обнаружили настоящий кавардак. Одежда валялась где попало, словно ее специально раскидывали: должно быть, Лейк швырял вещи в приступе ярости вчера ночью. В углу обнаружились осколки стекла, кое-как сметенные в кучу.
Кейт присела на колени, потрогала стекла и поднесла пальцы к носу. Судя по запаху, масло для ламп.
– Неужели Лейк хотел поджечь гостиницу? – недоверчиво спросила она.
– Вряд ли можно завоевать расположение дамы, лишив ее родителей средств к существованию. – Блэк хмыкнул, и Кейт направила взгляд в другой угол.
Потом они произвели обыск, перекладывая вещи из одной кучи в другую.
– Посмотрите-ка на это. – Кейт подняла биту для крикета: ее поверхность покрывали пятна всех цветов и размеров, но одно определенно походило на запекшуюся кровь.
Кристиан наклонился ближе.
– Эта штука вполне могла пробить череп.
– А вот и засохшая кровь.
– Думаешь, Лейк саданул Дженсона этой битой? Подходящее оружие, особенно если учесть, что они были врагами.
Кейт кивнула.
– На деревянных перилах имеется вмятина. – Блэк на мгновение задумался. – Подожди здесь, я сейчас вернусь – только кое-что проверю.
Едва Кристиан вышел из комнаты, оставив Кейт одну с битой в руке, что-то блеснуло в углу, и она подошла поближе. Кусочек стекла, но не такой, как от разбитой лампы, – другого цвета и гораздо темнее. Она покрутила стекло в руке, размышляя над его происхождением.
Еще одна масляная лампа или просто у Лоренса Лейка пунктик насчет стеклянных предметов?
– Добрый вечер, мистер Кейден.
Кейт резко повернулась. Лейк замер у порога, не сводя мрачного взгляда с биты в ее руке, потом с угрожающим видом заглянул ей в глаза и, шагнув внутрь, прикрыл за собой дверь.
Глава 10
Страх – чувство, которое очень сложно описать. Как и любовь.
Джордж Саймон – дочери Кейт
Кейт охватила паника. Как он умудрился неслышно пробраться в комнату? Двери в гостинице скрипучие, но, возможно, Лейк смазал свою…
– Я вижу, вы нашли мою биту, мистер Кейден, – зловеще произнес Лейк и двинулся к Кейт. Если он ничего не бил, то казался очень милым, безвредным парнем, но сейчас, когда он навис над ней…
Свеча в руке Лейка дрогнула, отбросив на его лицо зловещую тень, и Кейт попятилась, судорожно сжимая в руке биту.
– Стойте там, где стоите, мистер Лейк.
– Отчего же, мистер Кейден?
– Вы меня нервируете.
Лейк остановился в нескольких шагах от нее, и Кейт крепче сжала биту.
Внезапно Лейк протянул руку:
– Позвольте мне взять это, мистер Кейден, а потом мы обсудим наши дела.
– Единственное, что мы будем обсуждать, Лейк, – ваш отход от Кей… От мистера Кейдена, – раздался от двери резкий голос.
Лейк напрягся, но обернулся. Тогда Кристиан захлопнул дверь, подошел к Кейт и встал перед ней, оказавшись лицом к лицу с Лейком, так что тому все же пришлось отступить.
– Что здесь происходит? – с угрозой процедил Кристиан.
– Просто я попросил мистера Кейдена отдать мне биту.
– Мы производим обыск в вашей комнате, Лейк. Мистер Кейден не уполномочен возвращать вам что бы то ни было. Вынужден сообщить, что обстоятельства складываются не в вашу пользу. В последнее время вы часто впадаете в бешенство, не так ли?
– Я уже извинился за свое вчерашнее поведение. – Лейк поднял подбородок.
– Извинились, да. А теперь запугиваете моего партнера?
– Я не запугивал мистера Кейдена, – обиделся Лейк. – Не так ли, мистер Кейден?
На какое-то мгновение Кейт действительно показалось, что Лейк ее запугивает, но сейчас, когда Кристиан вернулся, этот человек выглядел вполне безобидно, и она вдруг почувствовала себя глупо.
– Это вы убили Дженсона? – внезапно спросил Блэк. Глаза Лейка чуть не вылезли из орбит. Кристиан прищурился, и тут Лейк печально вздохнул, видимо, не на шутку расстроившись.
– Хотелось бы, не скрою. Не любил я его, вот и мистер Кейден может подтвердить. И все-таки я его не убивал. С радостью пожал бы руку тому, кто это сделал, но это был не я.
– Как это отвратительно, мистер Лейк! – Кейт поморщилась.
Лейк мрачно кивнул:
– Верно, отвратительно, но Дженсон и сам был отвратителен. Хуже человека я не встречал. Поверьте, он превратил бы жизнь Мэри в ад, и в один прекрасный день не его, а ее нашли бы мертвой на морозе. Так что не ждите, что я стану лить слезы по этому мерзавцу.
Кейт уже и не знала, как реагировать на заявление Лейка, но Кристиана его монолог нисколько не впечатлил.
– Ну и кто, по-вашему, убил его?
– Не знаю. – Лейк пожал плечами. – Мне в общем-то все равно: если убийцу найдут, я смогу только поблагодарить этого человека и поставить ему пинту эля.
– Ох, не доведут вас подобные разговоры до добра, Лейк.
Кейт сразу учуяла запах алкоголя, когда Лейк стал осторожно пробираться к кровати: он был пьян, но тщательно скрывал этот факт. Так вот чем объясняется его странное поведение!
– Неужели вы считаете меня плохим человеком только потому, что у меня возникают подобные мысли, мистер Блэк? А ведь я хочу защитить любимую женщину! И как, скажите, мне не радоваться, что Мэри не вышла за мужчину, который скорее всего стал бы бить ее и издеваться над ней?
– Тогда почему же он так нравился Уикетам?
Лейк устало провел ладонью по лицу.
– Мистер Уикет всегда видит лишь то, что хочет видеть. Дженсон умел выгодно подать себя, и поэтому отец Мэри наотрез отказывался замечать темную сторону его души, да еще и подталкивал дочь в его объятия. Мне приходилось надеяться исключительно на то, что мистер Уикет придет в себя и глаза у него откроются прежде, чем станет слишком поздно. Большинство слуг знало, каков Дженсон на самом деле, не думаю, что они позволили бы ей выйти за него. Они даже были готовы выступить против ее отца.
Кристиан взял у Кейт биту.
– Откуда кровь на бите?
– Подрался кое с кем на поле несколько недель назад, с тех пор и осталась. Кровь вообще-то моя: я вытирал лицо и нечаянно заляпал биту, когда Дженсон напал на меня.
– Опять с Дженсоном сцепились?
– Да мы с ним все время воевали.
Кейт прищурилась:
– Итак, вы полагаете, что с вами Мэри Уикет была бы в безопасности?
Она ожидала бурной реакции со стороны Лейка, однако тот просто пожал плечами.
– Я никогда бы не обидел Мэри и за всю свою жизнь ни на одну женщину руки не поднял. Правда заключается в том, что у меня ни разу не возникало ни малейшего желания прибить кого-то, за исключением Джулиуса Дженсона.
– Чудесное доказательство вашей непричастности к убийству. – Кристиан усмехнулся.
– Любого спросите. Я только с Дженсоном и дрался.
– Даже в барах? Или только на поле?
– Можно подумать, вы сами никогда не участвовали в кабацких побоищах, мистер Блэк! – Лейк тряхнул головой. – Я имел в виду, что желание драться у меня возникало только при виде Дженсона. Да, я несколько раз влезал в потасовки, но всегда на противоположной стороне находился именно он.
Тут Кейт сделала Кристиану знак: пустая болтовня вряд ли куда-то их приведет, пора двигаться дальше.
– Что ж, мы еще вернемся к этому разговору, вам это понятно?
Лейк кивнул, его веки опустились, и Кейт поняла, что уже через несколько минут он будет храпеть вовсю.
Выходя из комнаты, Кристиан прислонил биту к стене, и тут Кейт обратилась к нему:
– Нам надо поговорить. – Она решительно направилась в свой номер. Как только дверь за ними закрылась, Кейт продолжила: – Я полагаю, Лейк невиновен.
– Знаю.
– Знаете? – Она изумленно взглянула на Блэка. – Но вы из него всю душу вытрясли своими вопросами.
– Просто хотел проверить, насколько он уравновешен.
– Ну и как?
– Когда я задел его гордость, он, даже будучи пьяным, не бросился на меня с кулаками. Дженсон поступил бы иначе. Лейк не желает носить на себе клеймо человека вспыльчивого: ты заметила, как искренне он расстраивается по этому поводу? В большинстве случаев он вполне здраво реагирует на обвинения и упреки.
– Если только его не задевал Дженсон.
Блэк хмыкнул.
– Ладно, что теперь? Остальные комнаты будем сегодня проверять?
Кейт покачала головой:
– Почти все постояльцы вернулись в номера, только Десмонд до сих пор требует от нас отчета о расследовании. Вот еще один тип с неустойчивой психикой, и к тому же излишне любопытен.
Кристиан пожал плечами:
– Десмонд был другом Дженсона, и жаждет отомстить Лейку, невзирая на то что не может доказать его вину. И вообще, Десмонд – настоящий идиот.
– Ну так чем же мы будем заниматься остаток ночи?
Блэк многозначительно приподнял бровь.
– Сначала надо подвести итог наших усилий. Итак, что нам удалось выяснить?
– Лейк и Дженсон подрались вчера вечером, пустили вход и кулаки, и язык. Нам также известно, что Тигз имел с Лейком беседу после его словесной перепалки с Дженсоном. Надеюсь, все правильно?
– Вроде да, но… Подожди-ка минутку, я сейчас вернусь.
Кристиан быстро вышел из комнаты и вскоре вернулся с чернильницей, пером и бумагой.
– У тебя хороший почерк?
– Думаю, да.
– Тогда садитесь, потому что я пишу как курица лапой: по крайней мере таково мнение моего отца. – По лицу Блэка пробежала мимолетная тень, но тут же исчезла.
– Вам повезло – у вас до сих пор есть отец.
– Повезло – не то слово!
Теперь Блэк выглядел еще беззаботнее, чем прежде, но его беззаботность явно была наигранной.
– Итак, давай запишем все, что нам известно, – он хлопнул ладонью по листку, – а заодно посмотрим, не придет ли нам в голову стоящая идея в процессе перечисления фактов.
– Неужели вы всерьез занялись расследованием?
Блэк усмехнулся:
– Ты не поверишь, но когда-то я мечтал стать констеблем: думал таким образом добиться справедливости для всех людей без исключения. Однако когда я заикнулся об этом отцу, то потом целый месяц вкушал пищу в полном одиночестве.
Несколько секунд Кейт молчала.
– Причина в том, что вы джентльмен и он считал эту должность ниже вашего достоинства? – наконец спросила она.
– Да ладно, Кейт, прекрати: мы с тобой отлично знаем, что никакой я не джентльмен. Нет, я убил мать при рождении – вот в чем заключается мой самый страшный грех, который я так и не смог искупить в глазах отца.
– Ваша матушка умерла при родах?
Кристиан взял перо и вложил в руку Кейт, ясно показывая, что вопрос закрыт.
– Но вы ведь знаете, что не виноваты, правда?
– Конечно, – с непроницаемым выражением лица ответил Блэк. – Что ж, пора начинать наш список…
Кейт открыла чернильницу и окунула в нее кончик пера. Выходит, у них много общего. Они оба выросли без матери, но к ней отец был добр и любил ее, а его, по всей видимости, нет.
– А вы сегодня работаете без устали, – одобрительно заметила она.
– Во-первых, у меня имеется несколько теорий. Плюс к этому было бы действительно недурно поймать убийцу – ведь это благое дело, не так ли?
– Скажите, людям вашей профессии часто удается поймать преступников? – Кейт ни секунды не сомневалась в том, что Блэк никакой не сыщик.
Кристиан пожал плечами:
– Кому как. Я всегда обожал головоломки, хотя мне регулярно напоминали, что от загадок мало проку.
Кейт жадно впитывала обрывки сведений, которые Блэк так неожиданно начал изливать на нее. До этого он все время прятался за фальшивыми улыбками и легкомысленными комментариями, но даже такие комментарии несли в себе определенное зерно.
Кейт помотала головой, словно избавляясь от романтического бреда.
– Когда закончим список, нужно обсудить мотивы, убийства.
– Разумеется.
– И с чего мы начнем?
– С заглавия. Напишите наверху «Факты».
Кейт вывела заглавную букву «Ф», добавила к ней завиток и потом, тщательно выписав оставшиеся четыре буквы, вопросительно взглянула на Кристиана. Тот, одобрительно кивнув, склонился над ней, накрыл ладонью ее руку и провел под словом черту.
Кейт принялась сосредоточенно окунать перо в чернильницу, несколько раз ткнув в край, прежде чем попасть в цель, потом тщательно почистила кончик пера, избавляясь от излишков чернил, и только после этого подняла глаза.
Кристиан смотрел на нее, но взгляд его был каким-то странно отсутствующим; золотистый свет лампы делал и без того красивые черты его лица еще привлекательнее.
– Давайте рассмотрим последовательность событий, – наконец произнес Кристиан. – Лейк и Дженсонн затевают в баре драку предположительно из-за Мэри. Уикеты отчитывают их за дурное поведение. Вскоре после этого вы слышите, как парочка ссорится общей гостиной, опять же по поводу Мэри. Потом Дженсон уходит. Тигз, человек, мягко говоря, подозриельный, заводит с Лейком какой-то разговор. Тема их беседы остается для нас тайной за семью печатями, но вполне вероятно, она касается его проблем с Дженсоном. Тигз делает что-то с карманными часами, но мы не знаем, что именно. Все это случилось около полуночи, и в то время Дженсон был еще жив. Все правильно, я не ошибся?
– Думаю, что нет. – Кейт записывала под диктовку, стараясь не смотреть на золотистые блики, играющие на его коже.
– Затем вы возвращаетесь в комнату. Лейк приходит в ярость и разбивает лампу. Миссис Уикет спускается вниз и делает ему последнее предупреждение. Около двух часов вы покидаете комнату и видите двух мужчин на балконе; один из них похож на Дженсона, и, возможно, это был именно он. В два часа Дженсон еще жив, потому что снег только начался, а, судя по отпечаткам на сугробе, тело сбросили с балкона после того, как он шел некоторое время, но задолго до того, как снегопад кончился. По словам Гордона, снегопад прекратился к шести часам, когда он занялся делами. Таким образом, мы можем сделать вывод: Дженсон убит между двумя и шестью часами, вероятнее всего, между двумя и четырьмя.
Кейт вывела последнюю букву и замерла, завороженная логичностью его отчета.
– Вот это да! – вырвалось у нее. – Может, вам все-таки стать констеблем или сыщиком?
– Ты очень добра, красавица. – Блэк подошел к ней сзади и принялся разминать мышцы шеи и плеч. – И как же я мог забыть! В три ты начала стонать, и я завернул тебя в одеяло.
Скажи он нечто подобное раньше, Кейт взвыла бы от досады и унижения, но только не теперь, когда его руки проделывали восхитительно-греховные вещи с ее мускулами.
– В это время раздались чьи-то негромкие шаги в коридоре, как будто кто-то проверял, все ли в порядке. Может быть, Никфорд прав и это миссис Уикет делала обход? Никфорд утверждает, что в половине третьего слышал грохот и стон.
– Этот чудак списывает все на проказы привидений. – Кейт прикрыла глаза, когда Блэк осторожно нажал на позвоночник, и из ее груди вырвался вздох удовлетворения.
– Послушай, если ты не прекратишь издавать такие звуки, мне придется оставить заметки и взяться за тебя. – Дыхание Кристиана обожгло ее шею.
Кейт распахнула глаза и увидела, что перо прочертило полосу до половины страницы. Она сжала губы, собирая остатки разума, и постучала пером о чернильницу. «Не забывай о своем решении! Отвергни его, не дожидаясь неприятностей».
– Кто бы вчера ни блуждал в ночи, с утра он должен был выглядеть уставшим.
– Боюсь, сегодня все выглядели неважно.
– За исключением Никфорда.
– Вряд ли его можно считать нормальным.
– Вы правы. Тогда следует составить список всех постояльцев гостиницы и подозреваемых.
Пальцы Блэка играли с завитками ее волос.
– Отличная идея, Кейт. – Его рука скользнула вниз по ее плечу.
– Что вы делаете?
– Диктую список гостей.
Кейт кое-как удалось сосредоточиться и не обращать внимания на внутреннюю дрожь.
– Не забудь про слуг, хоть я и не знаю имен тех, кто прибыл с постояльцами. – Блэк повернул голову и коснулся уголком рта ее губ.
– Слуг? Что вы хотите этим сказать? Зачем нам слуги?
Мысли Кейт путались, нить разговора рвалась. Остались лишь его губы в миллиметре от ее губ и жар его тела, проникающий ей под кожу.
– Они тоже здесь живут. – Его пухлая нижняя губа задела ее щеку, а рука опустилась на бедро и подергала прочную ткань. – Отец постоянно повторяет, что слугам нельзя доверять. Правда, именно поэтому я всегда питал к ним доверие.
Кейт высвободилась из его объятий и заглянула ему в лицо.
– Кристиан. – Она остановилась, собирая воедино все его высказывания об отце, чтобы позднее задать интересующие ее вопросы. Последняя фраза подтверждала ее догадки: он определенно был из богатой семьи, по крайней мере слуги в ней имелись. – Я не утверждаю, что ваш отец прав, но у слуг не меньше мотивов совершить преступление, чем у других людей.
– Гордон действительно увиливал от ответов, когда беседовал с нами на конюшне. – Блэк выпрямился, театрально постучал пальцем по подбородку, и тут Кейт вдруг засомневалась, шутит он или говорит серьезно.
Она подозрительно прищурилась, но все же решила продолжить разговор.
– Да, верно.
– С другой стороны, именно Гордон сообщил о теле. Зачем? Не лучше ли было оставить его под соломой? Мистер Уикет уже готов был решить, что Дженсон просто взял и уехал.
– Точно. – Кейт уже скучала по жару его тела и проклинала себя за эту мысль.
– Как насчет мистера Уикета? Вполне подходящая кандидатура. Может, до него дошло наконец, каков Дженсон на самом деле, и…
– И он запретил дочери связываться с ним?
– Вот именно. – Кристиан кивнул, но тут же замотал головой. Ну как понять этого человека? То он с беспечным видом говорит очень серьезные вещи, то с серьезным выражением лица водит ее за нос. – Уикет не похож на лицемера. Думаю, он искренне считал Дженсона неплохим парнем.
– Но не забывайте: не все придерживаются этой точки зрения. Лейк полагает, что многие слуги разделяли его ненависть к Дженсону. Мэри замыкалась в присутствии Дженсона, а сам Дженсон не делал тайны из своих чувств к Лейку и Мэри, иначе я не смогла бы подслушать их. Он доводил Лейка до бешенства, разве нет?
– Ну вот, вновь на сцене появляется Лейк.
– Похоже, все замыкается на нем.
– Но разве мы не услышали бы, как он выходит из комнаты?
– Однако тот же аргумент я приводила в отношении Фриуотера. – Кейт приподняла бровь. – Только вы пропустили его мимо ушей.
– Что-то не припоминаю…
– Не важно! – буркнула Кейт. – Куда важнее, что дверь Лейка хорошо смазана. Сегодня он напугал меня, неслышно пробравшись в комнату, да и вы тоже вошли незамеченным.
– Верно. – Кристиан рассеянно кивнул. – К тому же Лейк вполне мог нанять Тигза или одного из его головорезов. – Он помолчал. – Или Тигз сделал это сам. Судя по всему, он знал Дженсона, причем Дженсон опасался его, если не сказать больше – боялся.
– Тогда я предлагаю следующей обыскать комнату Тигза.
– Согласен.
Кейт закончила список, записав всех слуг, но не успела она поставить точку, как часы начали бить полночь. Двенадцать ударов полной безнадежности. Перо оставило на листе вторую полосу. Два, три, четыре.
Кейт закрыла глаза и подалась вперед, изо всех сил стараясь скрыть от Кристиана охватившую ее дрожь. Семь, восемь, девять. Перо треснуло, и она почувствовала, как сильная рука, разжав ее пальцы, стала собирать сломанные кусочки. Двенадцать.
Кейт сделала глубокий вдох и заставила себя поднять взгляд: Кристиан с невозмутимым видом поглядывал то на нее, то на острые края обломков пера. Затем он склонил голову набок, пытаясь разглядеть что-то в ее глазах, но она не понимала, что именно.
– Ну, что дальше? – с трудом выдавила она.
– Дальше мы ложимся спать.
Кейт потянулась за покрывалом, у нее не было сил ломать комедию после всех его прикосновений и тяжелых воспоминаний, вызванных боем курантов.
Кристиан тут же поймал ее за руку.
– Я буду спать поверх одеяла, и, пожалуйста, не спорь.
Кейт собиралась что-то возразить, но усталость навалилась на нее горой. Ну разделит она с ним постель, что с того? Ее репутацию уже ничем не испортишь. Все равно окружающие подумают о ней дурно, раскрой только она свой маскарад.
Кристиан сдержал слово и устроился поверх одеяла; в отличие от вчерашнего вечера он тоже не стал раздеваться и сохранял дистанцию, но Кейт все равно чувствовала тепло его тела. Ладно, завтра она с этим разберется, а сейчас просто поспит.
Очнулась Кейт три часа спустя: ее трясло от очередного кошмара, но сильные добрые руки обняли ее, и она затихла в теплых, надежных объятиях. Правда, в душе у нее ненадолго зародилась тревога, когда нежные пальцы прошлись по ее волосам, но она тут же погрузилась в состояние блаженства и забыла обо всем на свете. Опытные руки все гладили и гладили ее, и Кейт все плыла куда-то на волнах безмятежного сна.
Глава 11
Это ты должен был умереть, а не твои братья.
Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану
Кристиан, подперев щеку кулаком, устало помешивал чай и думал о том, сколь длинное у них получилось утро. Они встали и осмотрели территорию вокруг гостиницы, заглянули во все щели и укромные уголки, за все лестницы и выступы от галереи до первого этажа. Пурга стихла, и селяне взялись за дело, расчищая дороги и открывая лавки; в итоге Кристиан был вынужден разрешить Уикету принимать местных жителей, заглянувших на чашку чая или миску рагу. К счастью, гостиница располагалась на самой окраине городка, и гостей было немного: большинство из-за сугробов осталось в своих домах.
Все слуги мужского пола ушли на расчистку тракта – это было необходимо для того, чтобы гостиница как можно скорее снова могла принимать постояльцев. Кристиан строго-настрого запретил им разглашать сведения о Дженсоне, его смерти и расследовании, но все равно слуги очень тревожили его: слишком уж много они знали и слишком ярко блестели их глаза.
Кейт сидела напротив и потягивала чай с сахаром; Кристиан не знал, что думать насчет кошмаров, терзавших ее по ночам, но девушка явно не желала говорить на эту тему.
Ночью Кейт трясло каждый час, и в итоге он сдался, обнял ее и прижал к себе. Его никто никогда не утешал, вот теперь и он должен был утешать другого. Спина Кейт промокла от пота, но кожа была холодна, несмотря на что она спала в одежде и под одеялом. Блэк встретил ее два дня тому назад, и с тех пор его мучило что-то, но что, он так и не мог понять. К тому же Кейт была не в его вкусе: слишком прямолинейна и равнодушна к любовным играм. Но теперь выяснилось, то любовные игры – это еще далеко не все в отношениях с женщиной, однако проблема заключалась в том, что он не знал, чем их заменить.
Внезапно Блэку вспомнилось, какой он увидел Кейт в первую ночь – мужская одежда, повязка на голове, потерянный взгляд… Может быть, именно поэтому все остальные вдруг перестали для него существовать?
Потерянность и решимость – эти чувства хорошо знакомы ему. Может, причина в этом?
Лишь одно он знал точно – ему необходимо выяснить, что с ней не так и почему ее преследуют кошмары. Что она скрывает и куда направляется? Какова она на вкус, в конце концов!
Да, он определенно желал получить ответ на последний вопрос тоже, но сначала ему нужно было войти к Кейт в доверие, решить ее проблемы. Как говорит Энтони, поделись своими несчастьями, и они уменьшатся вполовину. Правда, неизвестно, так ли это, сам он никогда не пробовал…
– Выяснили что-нибудь полезное, мистер Блэк? – отвлек его едкий голос.
– Выяснил, что вы здесь заводила, Десмонд. – Кристиан прищурился. – В остальном мы пока рассматриваем факты.
Десмонд стукнул ладонью по столу, но на Кристиана эта выходка не произвела никакого впечатления.
– Как вы меня назвали?
– Заводилой, Десмонд. Разве вы не собираетесь в Лондон в поисках приличного места? Советую вам пополнить свой словарный запас. Вы подстрекатель, который жаждет быть местным заправилой, а сам всего лишь пустоголовый болван.
Алые пятна украсили лицо Десмонда, и Кристиан не преминул указать ему на это, но тут же получил отпор.
– Следите за своей речью, Блэк, а то как бы второго несчастного случая не произошло.
– Неужели вы мне угрожаете? Вы же не такой идиот, правда, Десмонд?
Десмонд оттолкнулся от стола.
– Встаньте, Блэк.
Кристиан поднялся и прислонился к стене: прекрасная позиция в любом противостоянии.
– Эй, Десмонд, я не хочу, чтобы вы снова поранились.
Сжав кулаки, Десмонд решительно двинулся на Кристиана, но тут Кейт, поднявшись, преградила ему путь, с неожиданной силой упершись ладонью в его грудь. Потом она бросила неодобрительный взгляд в сторону Кристиана, который явно провоцировал своего оппонента.
– Мистер Десмонд, – обратилась она к противнику Блэка, – расследование идет полным ходом, и вы сделаете большую глупость, если нападете на сыщика. Постарайтесь просто не обращать на него внимания.
– Уйди с дороги, болван.
Кейт напряглась, но сумела сохранить самообладание.
– Мистер Десмонд, держите себя в руках.
– Убирайся прочь! Все знают, что Джулиуса убил Лейк, и только этот ублюдок думает иначе. Расследование он затеял, видите ли! – Десмонд ткнул в Кристиана узловатым пальцем.
– Но, мистер Десмонд, я тоже сомневаюсь в виновности Лейка, и не я один.
Внезапно Десмонд схватил Кейт за руку, и Кристиан тут же оторвался от стены. Все его веселье как ветром сдуло.
– А, значит, ты с ним заодно! Ах ты, жалкое подобие мужчины… – Десмонд отшвырнул Кейт в сторону, и она, споткнувшись, ухватилась за край стола.
В тот же миг Кристиан поймал Десмонда за кисть и вывернул ее. Негодяй вскрикнул и упал на колени, пытаясь вырваться из мертвой хватки противника. Еще один поворот, и рука Десмонда навсегда выйдет из строя…
Десмонд уже беспомощно ловил ртом воздух, но тут изящная ладошка легла на рукав Блэка – она не сдерживала и не поощряла, просто лежала.