Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дети сингулярности

ModernLib.Net / Мелкоу Пол / Дети сингулярности - Чтение (стр. 1)
Автор: Мелкоу Пол
Жанр:

 

 


Пол Мелкоу
 
Дети сингулярности

 

СИНГЛЕТОНЫ
И ЛЮБОВЬ

      Мойра заболела и лежала в постели с сильным кашлем, так что матушка Редд выпроводила нас из дому. Сначала мы просто слонялись по двору. Было как-то странно. Нет, нам, конечно, и раньше доводилось разлучаться - это было частью подготовки. Там, в космосе, придется работать и впятером, и вчетвером, и даже по трое, так что мы отрабатывали задания в самых разнообразных комбинациях. Но то была всего лишь учеба, к тому же мы никогда не теряли друг друга из виду. А теперь Мойру с нами разлучили по-настоящему, и нам это не понравилось.
      Мануэль влез по шпалере на стену дома, стараясь не уколоться об острые шипы вьющихся роз. Как только руки его ухватились за подоконник, а голова очутилась на уровне окна, гибкие пальцы ног нашарили колючий стебель и принялись раскачивать взад-вперед, пытаясь оторвать, чтобы подарить больной. Я вижу Мойру,- передал Мануэль.
      - А она тебя видит? - спросила я вслух, поскольку он смотрел в другую сторону, а феромоны сносило ветром, так что от мыслей оставались одни обрывки.
      Если Мануэль будет видеть Мойру, а она его - этого вполне достаточно: мы снова будем вместе. Но тут окно распахнулось, и в нем появилось сердитое лицо одной из матушек Редд. Мануэль сорвался с подоконника, но, к счастью, успел сгруппироваться и, приземлившись на траву, снова очутился среди остальных - все еще с красной розой между пальцев ног.
      Коснувшись его плеча, я передала ему одну идею, и он, вскочив на ноги и переложив розу в руку, протянул ее матушке Редд. Впрочем, я тут же поняла: не подействует.
      - А ну-ка, вы, пятеро! Катились бы вы отсюда! Мало того, что Мойра болеет, так еще вы подцепите эту заразу!
      И окно захлопнулось.
      Мы еще немного потолклись во дворе, а потом сунули розу в карман моей рубашки и отправились куда глаза глядят. Жаль, что с нами не было Мойры… Зато было разрешение «катиться куда подальше»! А значит, в нашем распоряжении теперь лес, озеро и даже пещеры - если, конечно, хватит духу. Мойра, пожалуй, не одобрила бы таких рискованных прогулок… Но Мойры с нами не было.
      Вся ферма матушки Редд состояла из сотни акров псевдосои, которую обрабатывали три триады оксалопов. Сами по себе эти животины тупы до безобразия, но собранные вместе могли пахать, сеять и жать практически самостоятельно.
      Летом на ферме хорошо. Правда, по утрам мы все равно учились, но это не шло ни в какое сравнение с учебой на Космодроме, где заниматься приходилось дни и ночи напролет. Там, в школе, мы даже спали посменно, чтобы часть из нас всегда бодрствовала… После выхода из яслей мы проводили на ферме матушки Редд каждое лето. Нынешнее было шестнадцатым по счету.
      Если идти по Бейкер-роуд на запад, то попадешь в Вортингтон и на Космодром, а если на восток, то за другими фермами откроются озеро и лес. Мы, конечно же, выбрали восток. Стром, как обычно, шагал впереди, Мануэль носился вокруг - впрочем, не слишком далеко, я шла следом за Стромом, а за мной Кванта и Бола. Между ними на месте Мойры ощущалась непривычная пустота, которую они пытались заполнить касанием рук.
      Примерно с милю мы прошагали в относительном спокойствии, хотя Мойры явно недоставало. Бола, чтобы отвлечься, занимался метанием булыжников по старым телефонным столбам. И, кстати, ни разу не промахнулся. Впрочем, нас это нисколько не обрадовало: Бола ведь бросал камни просто так, со скуки, а не ради тренировки.
      Мы прошли мимо СВЧ-приемника, притаившегося в сосновом лесочке у обочины. Поблескивая на солнце, параболоид станции поглощал микроволны, излучаемые Кольцом. Вся планета была усеяна этими тарелками, и каждая давала по несколько мегаватт энергии. Для земных поселений этого более чем достаточно - особенно теперь, когда Сообщество исчезло. Но именно оно создало Кольцо, и солнечные батареи, и тарелки… Прошел не один десяток лет, а всё это до сих пор работало.
      Даже сейчас, в ярком утреннем свете, Кольцо было прекрасно видно: тонкая бледная дуга от горизонта до горизонта. По ночам оно становилось ярче. Словно тягостное напоминание тем, кто остался.
      Бола метнул несколько щепок в поток микроволн: крошечные искрящиеся метеоры, взрываясь, вспыхивали и превращались в пепел. Потом он поднял с земли маленькую лягушку. И еще сильней ощутилось отсутствие Мойры, когда я, положив руку на плечо Бола, послала мысль: живое нельзя.
      На миг в нем вспыхнула досада, потом Бола пожал плечами и усмехнулся тому, как неловко я играю роль Мойры в ее отсутствие. В Бола, в этом средоточии всех ньютоновских законов действия и противодействия, есть какая-то чертовщинка. В нем, а значит, и в нас. Он наш возмутитель спокойствия…
      Как-то раз инструкторы разбили нашу цепочку на две триады - мужскую и женскую. Других учеников поделили точно так же. Каждая команда должна была в невесомости преодолеть полосу препятствий - две мили проводов, веревок и бутафорских обломков - и первой найти макгаффин. Все остальные команды - это противники. И никаких правил.
      Нам, тогда еще двенадцатилетним, ни разу до этого не приходилось участвовать в боях без правил. Обычно запретов было много, даже чересчур. Но в тот раз все оказалось иначе.
      Вышло так, что Стром, Бола и Мануэль нашли заветный макгаф-фин первыми, но, вместо того чтобы просто завладеть им, устроили ловушки и понаставили капканов, а потом залегли в засаду и стали ждать. Им удалось поймать и обезвредить четыре команды. Противников они связывали и запихивали в старый барак. В результате были сломаны три руки и одна нога, двое получили сотрясение мозга, ну и еще по мелочи: семнадцать синяков и три глубокие царапины.
      Когда подоспели мы с Мойрой и Квантой, мимо, едва не задев нас, просвистела стекловолоконная мачта. Карабкаясь под прикрытием, мы слышали смех мальчишек. Разумеется, мы были уверены, что это именно наша цепочка, а не чья-то другая. Для феромонов расстояние было великовато, но до нас все же доносились отзвуки их мыслей, в которых слышались гордость и вызов.
      Тогда Мойра заорала:
      - А ну быстро вышли все оттуда!
      Стром тут же высунулся из укрытия: кто бы ни оказывался рядом, он всегда в первую очередь слушался Мойру. Потом из барака нехотя выбрался Мануэль.
      - Эй, Бола! Выходи.
      - И не подумаю! - крикнул он в ответ. - Я выиграл. Он швырнул в нас макгаффин, и Кванта его поймала.
      - Интересно, кто это «я»? - съязвила Мойра.
      Из-за барака показалась голова Бола, он виновато оглядел нас пятерых и послал мысль: простите.Потом он подскочил к нам, и мы принялись бурно обсуждать то, что случилось.
      Больше нас так не разделяли.
      Дорога огибала Капустное озеро, словно гигантская буква С. Озеро было искусственным, и все же это была целая экосистема со своими обитателями - последними достижениями генной инженерии. Баскины занимались ею по заказу Верховного департамента экологии, стремясь создать экосистему с биомассой в двадцать пять бригов. Здесь было всё - от бобров и змей до комаров. Целые полчища комаров…
      Взрослые бобры не обращали никакого внимания на наше бултыханье в озере, зато бобрята пришли в совершенный восторг. Эти создания рождались всегда по четверо, квадратами, и мысли их скользили по воде бензиновыми радугами. Мы почти понимали их - но только почти. В воде наши собственные феромоны совершенно бесполезны, и даже с помощью сенсорных подушечек понимать друг друга непросто. Закроешь глаза, нырнешь поглубже - и кажется, будто ты не часть чего-то общего, целого, а лишь одинокая, бессмысленная протоплазма…
      Стром терпеть не мог плавать. Но раз уж все мы окунулись в озеро, он тоже туда залез - просто чтобы оказаться рядом. Я знала, почему он боится воды, и понимала его, как саму себя… и все-таки посмеивалась над ним.
      Мы плескались в озере, стягивая в воду трухлявые бревна и пытаясь утопить их в иле, пока взрослые бобры не начали сердито распекать нас на примитивном языке жестов: Нет! Мешать работа! Испортить дом! Сказать Баскинам!
      Тогда мы выбрались на берег и стали сушить мокрую одежду в лучах вечернего солнца. Вскарабкавшись на яблоню, Мануэль насобирал для нас спелых плодов. Мы немного отдохнули. Пора было возвращаться на ферму. Стром скатал несколько воспоминаний в клубок.
       Это для Мойры,- объяснил он.
      Кванта вдруг насторожилась, и мы все это почувствовали.
      Дом, - послала она нам. - Раньше его здесь не было.
      Она сидела высоко на берегу, и мне пришлось подождать, пока ее мысли доберутся до меня сквозь влажный, густой от цветочной пыльцы воздух. На другой стороне озера, напротив бобровой плотины, действительно стоял маленький домик, почти незаметный среди тополей, засыпавших землю снегопадом пуха.
      Я попыталась вспомнить, был ли он здесь прошлым летом, но тогда никто из нас не смотрел в ту сторону.
       Это Баскины выстроили себе дачный домик,- подумал Стром.
       Зачем, если у них есть нормальный дом в миле отсюда?- ответил Мануэль.
       Может, это домик для гостей,- подумала я.
       Пойдем посмотрим,- предложил Бола.
      Никто не возражал, хотя я, разделяя всеобщий энтузиазм, все же подумала: Что сказала бы Мойра? Но ее здесь нет.
      Перепрыгивая с камня на камень, мы перебрались через впадавший в озеро ручеек. Земля под тополями больше всего походила на клочковатый белый ковер. В неуспевшей просохнуть одежде было прохладно. Мы переступили через колючие побеги плюща и обогнули ствол ядовитого дуба с пятиконечными листьями.
      Возле дома, в тени, был припаркован флаер.
       Коноджет 34 J,- сообщил Мануэль. - Полетаем?
      Управление небольшими летательными аппаратами мы проходили еще в прошлом году.
      Земля возле дома была расчищена от кустарника, а на освободившемся месте вдоль стен хозяева разбили цветочные клумбы. Перед домом, на самом солнцепеке, выделялся прямоугольник огорода: помидоры, тыквы, кабачки и фасоль.
      - Это не летний дом, - сказала я вслух, поскольку Кванта была сейчас вне поля зрения. - Здесь кто-то живет.
      Мануэль пошел вдоль огорода, чтобы поближе взглянуть на фла-ер. Я чувствовала, что машина ему нравится, он испытывал явное удовольствие от ее мощи и изящества форм.
      - Эт-то что еще за мелюзга тут шастает?!
      Мы аж подпрыгнули, когда дверь дома с грохотом распахнулась и прямо на нас выскочил человек. Стром машинально сгруппировался в защитную стойку, наступив при этом на куст томата. Я это заметила, и он тут же переставил ногу, но от глаз незнакомца происшествие тоже не укрылось. Он нахмурился.
      - Какого черта!
      Мы выстроились перед ним: я в голове фаланги, Стром слева и чуть позади, за ним Кванта, Бола и последним Мануэль. Место Мойры справа от меня пустовало.
      - Та-ак… Топчемся, значит, по чужим овощам. Ну и как вас называть после этого?
      Одетый в коричневую рубашку и рыжие штаны человек был молод, темноволос и болезненно худощав. Сначала мы решили, что он интерфейс своей цепочки, но тут же заметили, что у него нет ни сенсорных подушечек на ладонях, ни феромонных канальцев на шее… Никаких признаков дружелюбия в его действиях тоже не наблюдалось: он успел выругаться трижды, прежде чем мы произнесли хоть слово.
      - Простите, что испортили ваше растение, - сказала я, подавляя желание разлить в воздухе аромат примирения. Он все равно не понял бы. Это был одиночка.
      Человек перевел взгляд с загубленного помидора на меня, потом снова на помидор.
      - Проклятые цепочки… - прорычал он. - В вашу программу что, забыли вложить элементарную вежливость? А ну проваливайте с моего участка!
      Бола хотел возразить, что вообще-то эта земля принадлежит Бас-кинам, но я лишь кивнула и улыбнулась:
      - Еще раз простите. Мы уже уходим.
      Пока мы отступали, он не сводил с нас глаз. Нет, не с нас. С меня. Он разглядывал меня, и я чувствовала, как темные глаза буравят меня и видят то, чего я вовсе не собиралась показывать. Щеки залил румянец, и в тени вдруг стало жарко. В этом взгляде была неприкрытая сексуальность, и в ответ я…
      Я поспешила подавить свои чувства, но остальные все же успели их уловить. Я тут же закрылась наглухо, однако укоризненный запах Кванты, а потом и Мануэля уже просочился в меня… Я бросилась к лесу, и звеньям моей цепочки ничего не оставалось, кроме как последовать за мной.
      Отзвуки их злости мешались с моим чувством вины. Мне хотелось ругаться, кричать, драться… Мы все были наделены сексуальностью, и вместе, и порознь, но… Я весь вечер была как на иголках. Матушка Редд, может, что-то и заметила, но ничего не сказала. В конце концов я поднялась по лестнице к Мойре.
      - Только близко не подходи, - прохрипела она.
      Я села на стул у двери. В комнате стоял запах куриного бульона и пота.
      Мы с Мойрой близнецы, единственные в нашей цепочке. А вообще мы не очень-то похожи. У нее волосы коротко остриженные, а у меня до плеч, только цвет одинаковый - каштаново-рыжий. Мойра весит фунтов на двадцать больше, и лицо у нее пошире. Скорее, нас можно принять за двоюродных сестер, чем за двойняшек.
      Она приподнялась на локтях, пристально на меня посмотрела и снова рухнула на подушку.
      - Что это у тебя вид такой несчастный? - спросила она.
      Я могла поведать ей обо всем, коснувшись ее ладони, но Мойра ни за что бы меня к себе не подпустила. Можно, конечно, втиснуть всю эту историю в пучок феромонов, но я не была уверена, что хочу рассказывать ей абсолютно все. И я сказала вслух:
      - Мы сегодня видели одиночку.
      - Да ну?
      Язык слов - такая ненадежная штука! Без взаимопроникновения мыслей и чувств разве можно понять, что таится под маской слов - цинизм или искренность, интерес или скука?
      - Там, за озером. Там стоял такой дом… - Я создала мысленный образ и позволила ему просочиться наружу. - Как неудобно! Можно мне просто дотронуться до тебя?
      - Ага, конечно! Сначала я, потом ты, потом кто-нибудь еще - и через две недели, когда начнется семестр, мы все свалимся с температурой. Нет, нам никак нельзя болеть.
      Этой осенью нам предстояла подготовка к невесомости. Говорят, вот тут-то и начинается настоящий отсев: учителя решают, какие цепочки пригодны к управлению космическим кораблем, а какие нет.
      Мойра кивнула:
      - И кто же он, этот одиночка? Луддит? Или христианин?
      - Ни то, ни другое. У него есть флаер. И он ужасно рассердился за то, что мы наступили на его помидор. И… и он смотрел на меня.
      - Конечно, смотрел. Ты ведь наш интерфейс.
      - Нет, ты не понимаешь. Он смотрел на меня. Как на женщину. Повисла пауза. Затем Мойра сказала:
      - Вот как. И что же ты… Краска опять залила мне щеки.
      - Я покраснела.
      - Ага. - Мойра принялась задумчиво разглядывать потолок. - Видишь ли, мы ведь все обладаем определенной сексуальностью - и как личности, и вместе…
      - Только не надо читать мне лекцию. Мойра иногда бывает такой занудой… Она вздохнула:
      - Прости.
      - Да ладно, забыли. Она усмехнулась:
      - А он симпатичный?
      - Прекрати! - И после паузы: - Ну, нормальный, не урод. Так неудобно, что мы сломали этот проклятый помидор…
      - Возьмите и отнесите ему другой.
      - Ты думаешь?
      - И, кстати, разузнай, кто он такой. Матушка Редд наверняка в курсе. Или позвони Баскинам.
      Мне хотелось расцеловать ее, но пришлось ограничиться улыбкой.
      Матушка Редд раньше занималась медициной, но когда одно из ее звеньев погибло, она, чтобы не быть ущербным врачом, предпочла радикально сменить сферу деятельности. Она (в цепочке их было четверо клонов, так что она всегда была «она», с какой стороны ни посмотри) стала возиться на ферме, а летом устраивала здесь что-то вроде пансиона для таких школяров, как мы. Это была замечательная женщина, добрая и мудрая, но каждый раз, глядя на нее, я представляла, какой она могла бы стать, окажись это квадрат, а не триада.
      Матушку Редд я нашла в теплице: она поливала, собирала и сортировала гибридные огурцы.
      - Что стряслось, милочка? Почему ты одна? - спросила та матушка Редд, которая разглядывала огурец под микроскопом.
      Я пожала плечами. И вовсе я не собираюсь объяснять, отчего избегаю остальных, поэтому вместо ответа задала встречный вопрос:
      - Мы сегодня видели одиночку на баскиновском озере. Не знаете, кто это?
      В душном воздухе теплицы разлился резкий, острый запах мыслей матушки Редд. И хотя это был все тот же загадочный, полный символов хаос, что и обычно, я заметила: она размышляет несколько дольше, чем того требовал невинный, в общем-то, вопрос. Наконец она произнесла:
      - Его зовут Малкольм Лето. Он один из Сообщества.
      - Сообщества?! Но ведь они все… ушли. - Это было не совсем верное слово. Кванта, должно быть, знает точное название того, что произошло с двумя третями человечества. Они построили Кольцо и создали гигантский кибернетический организм - то самое Сообщество. Они совершили невероятный, немыслимый прорыв в физике, технике и медицине, после чего исчезли. И Кольцо, и Земля в одночасье опустели - если не считать той горстки людей, которая не присоединилась к Сообществу и не погибла в водовороте генетических войн.
      - Во время Исхода он был без сознания, - объяснила матушка Редд, употребив то самое слово, которое должна была знать Кванта. - Несчастный случай. Его тело подверглось долговременной реанимации, пока не восстановилось полностью.
      - Значит, он последний член Сообщества?
      - Выходит, так.
      - Спасибо.
      Я отправилась на поиски остальных. Они сидели за компьютером - резались в виртуальные шахматы с Джоном Майклом Грейди, нашим одноклассником. Ну конечно, сегодня же четверг, вечер Кванты, а она обожает стратегии.
      Коснувшись руки Строма, я скользнула в клубок наших мыслей. Мы проигрывали, и неудивительно: Грейди - отличный шахматист, а нас было всего четверо, поскольку я сбежала. В сплетении мыслей и шахматных ходов мне послышались отголоски обиды. Не обращая на это внимания, я выложила всю информацию, которую мне удалось вытянуть из матушки Редд.
      Ладьи и кони тут же испарились из наших мыслей, и все внимание переключилось на меня.
       Он из Сообщества. Он был в космосе!
       Как он здесь оказался?
       Он пропустил Исход.
       Он симпатичный…
       Он был в космосе. В невесомости. На Кольце.
       Надо с ним поговорить.
       Мы раздавили его помидор.
       Подарим ему другой.
       Да.
       Да.
      Потом Стром сказал:
      - В теплице есть несколько кустов. Я могу пересадить один в горшок. В качестве презента.
      Это было его хобби - возиться в земле.
      - Значит, завтра? - спросила я. Согласие было мгновенным и единодушным. Завтра!
      На этот раз мы не подкрадывались к дому, а открыто постучали в дверь. Пострадавший помидорный куст был подвязан к колышку и вновь обрел былую стройность. На стук никто не отозвался.
      - Флаер на месте.
      Дом был слишком мал, чтобы хозяин мог нас не услышать.
      - Наверное, он вышел прогуляться, - предположила я. И снова мы были без Мойры: ей стало лучше, но еще не совсем.
      - Думаю, вот подходящее место, - Стром указал на свободный участок земли в конце помидорного ряда и принялся выкапывать лунку садовым совком.
      Вытащив из рюкзака блокнот, я стала сочинять для Малкольма Лето записку. Пять раз я перечитывала написанное, сминала лист, запихивала обратно в рюкзак и начинала заново. В конце концов я остановилась на следующем тексте: «Простите, что испортили ваше растение. Взамен мы принесли вам новое».
      Раздался грохот. Пригнувшись к земле, я обернулась. Ручка и записка выпали у меня из рук. Воздух наполнился запахами ярости и страха.
       Выстрел.
       Там. Это одиночка. Он вооружен. Он стрелял. Я его вижу. Обезвредить.
      Последняя мысль принадлежала Строму - в подобных ситуациях он всегда проявлял инициативу. Он бросил совок Бола, и тот с легкостью метнул его в цель.
      Под тополями, с пистолетом в руке, стоял Малкольм Лето. Видимо, он только что вышел из леса и спустил курок. Удар лопатки пришелся прямо по его пальцам, и оружие упало на землю.
      - Сукины дети! - заорал он, приплясывая от боли и дуя на пальцы. - Проклятая цепочка!
      Мы подошли ближе. Стром снова растворился на заднем плане, я же выступила вперед. Лето внимательно наблюдал за нами. Один раз он взглянул на пистолет, но поднять его не решился.
      - Что, вернулись вытоптать все остальное? Я улыбнулась:
      - Нет, мистер Лето. Мы пришли, чтобы извиниться - как добрые соседи. И вовсе не затем, чтобы вы нас подстрелили.
      - Откуда я знал, что это не воры? - проворчал он.
      - Здесь нет воров, нет нигде, вплоть до ближайшего христианского поселка.
      Он потер пальцы и криво усмехнулся:
      - Да уж, могу себе представить… С вашим братом шутки плохи. Стром мысленно подтолкнул меня, и я поспешила добавить:
      - Мы принесли вам новое растение в качестве компенсации за сломанное.
      - Вот как? Значит, я должен извиниться, что напугал вас. - Он перевел взгляд с дома на меня. - Не возражаете, если я подберу свой пистолет? Вы ведь не будете больше швыряться всякой дрянью?
      - А вы не будете больше стрелять? - Кажется, по отношению к последнему члену Сообщества это прозвучало слишком дерзко, но, похоже, его это ничуть не смутило.
      - Ладно, все по-честному.
      Он подобрал оружие и, раздвинув нас плечом, зашагал к дому. Увидев саженец томата, присыпанный свежей землей, он пробормотал:
      - Надо было с другой стороны посадить…
      Я ощутила растущее в нас раздражение. Этому человеку невозможно угодить.
      - Вы знаете, как меня зовут. Значит, и моя история вам известна? - спросил он.
      - Нет. Мы знаем только, что вы с Кольца.
      - Хм. - Он поглядел на меня. - Полагаю, по законам гостеприимства я должен пригласить вас к себе. Что ж, заходите.
      Весь дом состоял из единственной комнаты со смежной кухонькой и ванной. Узкий диванчик заодно служил хозяину кроватью: на нем лежали сложенные стопкой подушка и одеяло.
      - Тесновато здесь стало, - заметил Лето, положив пистолет на стол и усаживаясь на один из двух табуретов. - Слишком мало места для такой кучи народа. Но ведь вы как бы один человек, да? - Он все время обращался исключительно ко мне.
      - Мы все самостоятельные личности, - поспешила объяснить я.
      - Но можем действовать и как единое целое.
      - Да-да, я в курсе. Цепочка.
       Спроси его про Кольцо. Спроси про космос.
      - Присаживайся, - предложил он мне. - Ты ведь тут главная?
      - Я всего лишь интерфейс, - поправила я и протянула ему руку.
      - Наше имя Аполлон Пападопулос.
      После секундной паузы он пожал мне руку.
      - И кто же вы по отдельности?
      Он все еще сжимал мою ладонь и, похоже, не собирался ее выпускать, пока я не отвечу на вопрос.
      - Я Меда, а это Бола, Кванта, Стром и Мануэль.
      - Рад познакомиться, Меда, - сказал он. Я вновь всем телом ощутила силу его взгляда и поспешила подавить ответную реакцию.
      - Ну, и со всеми остальными.
      - Вы ведь с Кольца? - сказала я. - Вы были частью Сообщества.
      Он вздохнул:
      - Когда-то.
      - Расскажите об этом, пожалуйста! Как там, в космосе? Мы ведь собираемся стать пилотом.
      Лето вскинул одну бровь.
      - Значит, хотите знать, как все вышло?
      - Очень.
      - Ладно. Я еще никому не рассказывал всей истории целиком. - Он помолчал. - Думаете, это простое совпадение, когда оказываешься в такой дыре, у черта на рогах, и тут же сталкиваешься с цепочкой-пилотом?
      - Нам кажется, для нас эта встреча - очередное испытание. Мы уже привыкли во всем видеть испытания и проверки.
      - А ты умна не по годам. Ну что ж, вот вам моя история. Озаглавим ее «Малкольм Лето - последний или первый в своем роде».
      Как объяснить вам, что такое Сообщество? Да вы даже чисел таких не сможете себе представить! Шесть миллиардов человек, слившихся воедино. Шесть миллиардов как одно целое.
      Это был величайший синтез в истории человечества - сплав искусственного и человеческого интеллекта. Какое-то время я был его частью, и вот теперь его нет, а я все еще здесь. Сообщество переместилось в другую реальность, исчезло, испарилось, бросив меня на произвол судьбы.
      Я был конструктором биокораблей. Выращивал молекулярные процессоры, которые использовались для слияния с Сообществом. Да-да, такие, как этот: вот он - вживляется в основание черепа и подсоединяется к мозгу.
      Наша группа работала над увеличением производительности. Основные принципы были уже довольно хорошо разработаны, и мы - то есть я, Джиллиан и Генри - бились над улучшением проводимости транспортного слоя между электрохимическими импульсами мозга и микросхемами. Вся проблема была в том, что винтики у нас в голове крутятся слишком медленно.
      Каждый из нас работал в своем направлении, одновременно с сотнями тысяч других ученых. Время от времени мы совершали важнейшие открытия - из разряда тех, что знаменуют переворот в науке. Но чаще просто упорно трудились, шаг за шагом продвигаясь вперед, отчитывались о полученных результатах и ждали новых указаний. Сообщество было идеальной системой сбора и обработки информации. За ночь, пока ты спал, кто-нибудь мог освоить целую сферу исследований.
      Работа продвигалась такими темпами, которых мы, будучи отдельными личностями, не могли даже представить - пока не погружались в лоно Сообщества. Тогда всё становилось очевидным. Сейчас это понимание ускользает от меня, но тогда оно сверкало, как бриллиант.
      И это касалось не только моей работы, но и вообще всего. Сто пятьдесят лет понадобилось человечеству, чтобы от гужевых повозок перейти к орбитальным лифтам. Прогресс от кубов вероятности до ворот Гейзенберга занял у нас шесть месяцев. Еще двадцать дней ушло на открытие квантовых процессоров и кубитов энного порядка.
      Быть может, со стороны это действительно напоминало поезд без машиниста, несущийся на всех парах. На самом же деле то был упорядоченный прогресс науки и техники, контролируемый и направляемый.
      Мы старались проводить в Сообществе как можно больше времени: здесь мы работали, отдыхали и даже спали. Многие занимались любовью, не выходя из слияния, - что-то вроде эксгибиционизма, только доведенного до предела. Конечно, находиться в слиянии постоянно невозможно, отдых необходим. Но быть вне Сообщества - все равно что оставаться собой лишь наполовину.
      Вот такие дела.
      Во время слияния нам являлось что-то вроде видения: все люди Земли, объединив усилия, шаг за шагом приближались к общей цели - Исходу. По крайней мере, кажется, цель заключалась именно в этом… Мне трудно вспомнить. Но ведь они все ушли, верно? Я один остался. Значит, они добились своего. Только вот меня с ними уже не было.
      Нет, я вовсе не в обиде на Генри. Я и сам поступил бы точно так же, если б узнал, что мой лучший друг спит с моей женой.
      Вот Джиллиан - другое дело. Заливала мне что-то про родство душ, а когда двадцать шесть лет спустя меня вытащили из холодильника, ее и след простыл.
      Могло показаться, что в Сообществе сама идея брака должна отмереть, как пережиток прошлого. Что для группового мозга нормой должен был стать групповой секс. Забавно, но так думали далеко не все.
      Как бы там ни было, Генри вместе с другим отрядом исследователей уехал на неделю в сектор 214, и пока его не было, мы с Джиллиан устроили свое собственное слияние. Я знал ее почти столько же лет, сколько и Генри. Мы с ним попали на Кольцо с первой волной эмиграции, а еще раньше, в Энн-Арборе, вместе учились в школе. С Джиллиан и ее подружкой Робин мы познакомились в кафе. Мы с Генри бросили жребий: ему досталась Джиллиан. Наши с Робин отношения закончились на том, что утром она почистила зубы в моей ванной. А Джиллиан и Генри поженились.
      Она была прекрасна. Такие же, как у тебя, золотистые волосы, стройная фигурка. Она умела и пошутить к месту, и все остальное… Ладно, не стоит об этом.
      Друг жениха, соблазняющий невесту… История стара как мир и столь же некрасива. Неужели вы ничего подобного не слышали? Тогда поверьте на слово: история и вправду вышла дрянная.
      Думаю, Генри недолго оставался в счастливом неведении - ведь Сообществу известно всё. Гораздо дольше он строил планы мести. А когда все было готово - бац! - и мне конец.
      Мы в то время работали над новым интерфейсом для затылочной доли, пытаясь усилить зрительные образы во время слияния. Это было безумно увлекательно. Проведенные Генри эксперименты показали, что новое устройство абсолютно безопасно, и мы решили испытать его на себе.
      И вот что забавно: я отчетливо помню, как сам вызвался участвовать в эксперименте. Не помню только, что перед этим говорил мне Генри и каким образом он подтолкнул меня к этому. Да, тут он был на высоте…
      Модернизированный интерфейс оказался несовместим с моим собственным. Когда я имплантировал эту штуковину, нейронные связи в коре просто-напросто закоротило. Плата интерфейса сгорела, и я превратился в растение.
      Пока Сообщество восстанавливало мне разум, жизнь в моем теле поддерживалась искусственно. Для Сообщества нет ничего невозможного, но некоторые вещи требуют времени. Шесть месяцев спустя произошел Исход, а автоматика Кольца продолжала трудиться над моим мозгом. Без участия человека процесс шел медленно - целых двадцать шесть лет. И вот три месяца назад меня оживили - единственного человека, оставшегося на Кольце.
      Мне до сих пор иногда снится, будто я часть Сообщества. Что оно все еще здесь, стоит только протянуть руку. Поначалу это были кошмары, теперь всего лишь сны. Квантовые компьютеры пусты, но они по-прежнему здесь, они ждут. Может, им тоже снится Сообщество.
      Я знаю, во второй раз будет проще. Технологии с тех пор значительно продвинулись. Новый Исход - дело нескольких месяцев. Нужен только миллиард людей, чтобы его осуществить.
      В тот вечер (это был вечер моего хобби) вместо урока рисования мы отправились в Сеть.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6