Папа Сикст V
ModernLib.Net / Исторические приключения / Медзаботт Эрнест / Папа Сикст V - Чтение
(стр. 4)
Автор:
|
Медзаботт Эрнест |
Жанр:
|
Исторические приключения |
-
Читать книгу полностью
(503 Кб)
- Скачать в формате fb2
(677 Кб)
- Скачать в формате doc
(204 Кб)
- Скачать в формате txt
(196 Кб)
- Скачать в формате html
(444 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|
|
— Мама! Мама! — кричал какой-то ребенок.
— Помогите! Помогите! — слышался голос женщины.
Кардинал, обнажая шпагу, бросился на крики, паж последовал за ним. Картина, представившаяся его глазам, не поддается описанию. В одном из переулков, пересекающих улицу Юлии, восемь или десять человек тащили молодую женщину. Несчастная сопротивлялась, издавая душераздирающие крики, ребенок, запертый в доме, видя, что напали на его мать, тоже кричал. Принц Андреа был не из терпеливых. Кинуться на разбойников и освободить женщину было для него делом одной минуты.
Почувствовав себя на свободе, женщина в один миг скрылась за дверью своего домика и изнутри заперлась на замок.
— Разбойники! Негодяи! — вне себя кричал принц Андреа. — Расходитесь тот же час, иначе я велю взять вас первому патрулю и через два часа вы будете повешены.
Общий хохот был ответом на эту угрозу.
Один из разбойников подошел к принцу, распахнул свой плащ и показал ключи святого престола, вышитые на его груди, что служило доказательством принадлежности его к папским сбирам.
— Я бы советовал тебе, молодой человек, потихонечку удалиться, иначе я буду вынужден употребить против тебя самые крутые меры и тебя подвергнут серьезной ответственности за нападение с оружием в руках на сбиров его святейшества при исполнении ими служебных обязанностей.
— Еще раз клянусь, — отвечал принц, бледный от гнева, — если останетесь здесь хотя бы еще минуту, то прежде чем быть повешенными, будете подвергнуты трехчасовой пытке!
— Ну, сам виноват, если не послушался моего совета, — сказал спокойно начальник сбиров, делая знак головою.
Двое из негодяев, стоявших близ кардинала Андреа, бросились на него с поднятыми кинжалами. Момент был самый страшный, еще один знак начальника банды — и принц был бы убит. Паж Теодоро Аманден все это видел. Не теряя ни одной секунды он выхватил из-за пояса свой кинжал и погрузил его по самую рукоятку между лопаток одного из разбойников, который, как сноп, повалился на землю, едва успев проговорить: «Боже, я умираю!». Принц в свою очередь ударом шпаги свалил на землю другого бандита.
— Стреляйте в него! Стреляйте! — кричал начальник сбиров.
В это самое время раздался голос: «Дорогу его имененции кардиналу Мадруччио», и из-за угла показались носилки, сопровождаемые отрядом телохранителей.
Увидав кардинала, Андреа вскричал: «Мадруччио, помоги!»
При виде принца с обнаженной шпагой в руках кардинал был крайне изумлен и мигом смекнул, в чем дело.
— Ах, негодяи, мерзавцы! Перебить их всех, — обратился он к своей стражи. Последняя не заставила повторять приказание. Несмотря на то, что сбиры побросали оружие, молили на коленях прощения, их всех до одного перебили.
Мадруччио непременно хотел, чтобы принц сел в его носилки и под охраной его телохранителей отправился во дворец.
— Ваше высочество дешево отделались, — сказал кардинал, — скажу вам откровенно, я предпочитаю встретиться в лесу с разбойниками, чем на улицах Рима с папскими сбирами. Эти негодяи ужасны!
— Это невероятно! — шептал Андреа. — Люди, которые поставлены правительством, чтобы защищать граждан, насилуют и грабят их.
Мадруччио расхохотался.
— Правительство! — сказал кардинал. — Да они, сбиры, и составляют правительство.
— Но, Боже мой, — вскричал принц, — кто же управляет этой несчастной страной?
— Все и никто. У кого есть острый кинжал за поясом, тот и командир. Кто имеет в своем распоряжении банду головорезов, может распоряжаться всем. Здесь нет закона, нет справедливости, здесь есть только одно право, право сильного. Я вам говорю, принц, что Рим — город чрезвычайно оригинальный.
— Неужели до сих пор не могут выбрать папу, способного очистить столицу католицизма от всех этих мерзостей? — вскричал с негодованием принц.
— Да, и у нас когда-то бывали честные и энергичные папы, — отвечал Мадруччио, — которые не были слепым орудием своих министров и племянников, как, например, папа Юлий II. Он держал в руках всех, и при нем злодеи притихли; но что же вы прикажете делать: во-первых, папы у нас избираются чересчур в преклонном возрасте, а во-вторых, самое главное — что сделает один папа, то другой его преемник непременно уничтожит.
После некоторого молчания Андреа сказал:
— Сегодня вечером, кардинал, мне надо будет поговорить с вами.
— Смею спросить, ваше высочество, в чем будет заключаться наша беседа?
— Мы будем говорить о выборе нового папы.
— Я очень доволен, ваше высочество, что вы не желаете оставаться индифферентным в этом вопросе, — заметил Мадруччио.
— Да, милый кардинал, пора подумать о том, чтобы дать святой католической церкви достойного первосвященника, а не куклу, которой управляют придворные по своему произволу. Итак, до вечера, не правда ли?
— Сочту за особенную честь, ваше высочество, — отвечал, кланяясь, Мадруччио.
В продолжение всего дня кардинал Мадруччио ломал себе голову, трудился над разрешением вопроса: кто мог подействовать на этого молодого беспечного принца? Если бы Мадруччио знал, что рука, управлявшая всей этой интригой, была рука женщины, да еще и куртизанки Диомиры!..
КОНКЛАВ
ПРИБЛИЖАЛСЯ решительный момент. Партии кардиналов разделились. Фарнезе рассчитывал, что выберут в папы или его, или же его ставленника кардинала Савелли; для этой цели он привлекал на свою сторону испанских и французских кардиналов и был уверен, что его партия восторжествует. Его противник Медичи употреблял все меры, чтобы помешать этому. Медичи искал кардинала, который стоял бы на нейтральной почве и не был бы под влиянием иностранных государей и своих родных, а главное, чтобы интересы его не были связаны с интересами дома Фарнезе. Таких кардиналов было двое: Альбани и Монтальто. Названный кардиналом-монахом, Альбан, как богатый и щедрый вельможа был популярен, впрочем, не так, как Фарнезе. Кардинала Монтальто все уважали, но популярностью он не пользовался и никто не рассчитывал на его избрание в папы. Монтальто знали как хорошего проповедника и строжайшего испанского инквизитора. С этой стороны он не пользовался ничьим расположением. Народ с ужасом вспоминал время папы Пия V, этого коронованного инквизитора, протежировавшего Феликсу Перетти. Самая важная фракция святой коллегии состояла из кардиналов короткого царствования папы Григория XIII, названных григорианцами (gregoriani). По старинному правилу все кардиналы, пожалованные папой, в благодарность ему повиновались его племяннику, который становился во главе партии. Племянник покойного папы Григория XIII был стоявший во главе партии кардинал Сан-Систо; другой племянник кардинал Гуастовшилани не вмешивался в политику и держал нейтралитет. Монтальто мог рассчитывать только на один голос своего друга кардинала Рустикуччи. Всем было хорошо известно, что покойный папа Григорий не любил Монтальто, а потому и весьма естественно, если последний, сделавшись папой, будет мстить григорианцам. Феликс Перетти был дитя века, а в это время, в особенности между священниками, не было в обыкновении прощать врагам.
Ввиду сего Монтальто никак не мог рассчитывать на партию григорианцев. С другой стороны, друзья Медичи боялись мести Монтальто за убийство его племянника Франциска Перетти. Дело было так. Виктория Аккорамбони, известная красавица того времени, была замужем за племянником кардинала Монтальто Франциском Перетти, она понравилась Павлу Джиордано Орсини герцогу Браччиано, по приказанию которого была похищена, а ее муж убит. Словом, случилась история самая обыкновенная в те времена: Орсини остался безнаказанным и открыто сочетался браком с вдовой Перетти. Ко всему этому следует добавить, что герцог Браччиано был племянником кардинала Медичи. Кардиналы-избиратели, прежде чем приступить к делу, подвергались влиянию посланников. Маркиз Пизани, французский посланник, употреблял все усилия, чтобы был избран папой кардинал, ненавидящий Испанию; Оливарес, представитель испанского короля Филиппа II, интриговал в пользу своего повелителя, к нему присоединилась католическая лига, ненавидевшая короля Генриха III, с кардиналом Ди-Секс, известным фанатиком, впоследствии умершим от разрыва сердца при известии о торжественном въезде в Париж короля-гугенота Генриха IV. Но с закрытием дверей конклава кончались все интриги. Кардиналы могли выбирать, кого им было угодно, но постороннего влияния на них уже не существовало, по крайней мере, так могло казаться непричастным.
В сущности, это было иначе: кардиналы-избиратели, запертые по своим кельям, получали кушанье из дома. Вот тут-то и действовали интриганы, оставшиеся за стенами конклава. После долгого безрезультатного сидения в запертой келье, так как все записки кардиналов были сожжены, ибо недоставало законного количества голосов, кардинал Андреа в один прекрасный полдень получил очень вкусный пирог, разломив который, увидел записку только с одним написанным словом: «Adorazione», что означало единогласный выбор папы: Молодой кардинал, прочтя записку, улыбнулся, тотчас узнав Диомиру, и сказал: «Эта девочка самый тонкий дипломат». Не будем утомлять читателя подробным описанием интриги кардиналов до конклава и во время его, укажем лишь на главные факты.
Избранию кардинала Монтальто способствовали следующие обстоятельства. Прежде всего, вражда двух главных партий, Медичи и Фарнезе, потом его старость, физические недуги и, наконец, влияние куртизанки Диомиры на могущественного принца — кардинала Австрийского Андреа. Надо знать, что в святой коллегии существовал закон, которым дозволялось кардиналам-избирателям после нескольких дней неудачных выборов собраться в церкви и молить Святого Духа внушить им мысль об избрании достойного наместника Христа Спасителя. После получения лаконичной записки от Диомиры комедия разыгралась просто. Когда собрались в капелле кардиналы, принц Андреа, Мадруччио, Рустикуччи и их сторонники стали на колени перед Перетти и начали кричать: «Монтальто! Монтальто! Выбираем Монтальто!» Их примеру последовали кардиналы Медичи, бесхарактерный Сан-Систо, и Фарнезе не успел опомниться, как Монтальто был избран в папы почти единогласно. «Вот что значит помолиться и получить внушение свыше», — сказал старый кардинал Рустикуччи. Австрийский принц Андреа сатанински улыбнулся, вспомнив, что в этом внушении принимала некоторое участие и куртизанка Диомира. Между тем Фарнезе, как секретарь св. престола, подошел к Перетти и торжественно провозгласил: «Ваша имененция избраны святой коллегией папой. Согласны ли вы на это избрание, и если согласны, то, как вам будет угодно именоваться?»
— Согласен! — отвечал звучным голосом Перетти. — И буду именоваться Сикстом V!
Все окружающие были поражены быстрым превращением вновь избранного папы: из дряхлого, немощного старика Перетти вдруг преобразился в крепкого энергичного человека. Стан его выпрямился, глаза загорелись, поступь стала уверенной, голос — могучим. Кардиналы пришли в ужас. Человек, умевший столько лет притворяться дряхлым, получив власть в руки, должен быть ужасен. Все присутствовавшие хранили молчание, лишь один кардинал Медичи тихо сказал:
— Его святейшество ступает сегодня более уверенными шагами, чем вчера.
— Ничего нет удивительного, — отвечали ему, — вчера кардинал Монтальто искал на земле ключи св. Петра; сегодня он их нашел и поднял.
— Да здравствует Сикст V! — закричал один голос.
Папа обернулся и сказал:
— Кардинал Рустикуччи! Поздравляю вас государственным секретарем.
Затем к его святейшеству подошел секретарь конклава и, преклонив колена, подал ему папскую мантию. Сикст V ее принял и надел на голову секретаря кардинальскую шапочку.
Церемония посвящения совершилась торжественно. Сикст V с особенным удовольствием видел, что в церемонии принимал самое деятельное участие кардинал Фарнезе. Несмотря на то, что еще несколько часов назад последний был сильным соперником кардинала Монтальто, Сикст V всегда считал Фарнезе за достойного человека и теперь старался оказывать ему глубокое уважение.
Весть об избрании кардинала Монтальто в папы быстро распространилась по городу. Граждане Рима знали кардинала-монаха только благодаря его репутации строгого инквизитора. Так как царствование слабого папы Григория XIII было причиной страшной распущенности в городе, то народ возлагал большую надежду на нового папу, авось он положит конец всем этим беззакониям. Город, в котором папа был вынужден повесить служащего за то, что он арестовал разбойника, — разумеется, крайне нуждался в строгом я энергичном государе, именно таким и явился папа Сикст V. С первых же дней его восшествия на престол он навел ужас на всех. Так называемые консерваторы, заседающие в Кампидолио, по обыкновению явились к его святейшеству поздравить с восшествием на престол и вместе с тем просили от имени всего римского народа быть защитником закона, мира и справедливости, которые за последнее время, добавляли консерваторы, были сильно нарушены. «Обещаю вам, господа, исполнить справедливое желание римского народа, — отвечал Сикст V, — но так как исполнение закона в ваших руках, то и рекомендую вам относиться к своим обязанностям добросовестно, имея в виду мою глубокую признательность за все, что вы сделаете законно; но вместе с тем я должен заявить вам, что первое неисполнение закона кем-нибудь из вас неизбежно поведет за собой смертный приговор». Легко понять, как эти слова нового папы подействовали на консерваторов. Между тем простой народ надеялся на лучшие дни, когда можно будет находить слабому защиту в законе. Ожидания народа вполне оправдались. В первые же дни восшествия на престол Сикст V издал декрет, по которому воспрещалось под страхом смертной казни носить оружие частным лицам (единственно возможная мера хотя бы мало-мальски сдержать злодейство бандитов). Спустя несколько дней после этого декрета четыре бандита синьора Сфорца, лейтенанта герцога Соро, возвращались домой с четырьмя ружьями; бандиты тотчас же были арестованы, преданы суду и приговорены к смертной казни.
Все синьоры Рима пришли в неописуемое негодование: как суд осмелился произнести такой строгий приговор над служащими всемогущего вельможи герцога Сора! Тем не менее, Сикст V утвердил приговор, и четверо бандитов были повешены, несмотря на просьбы четырех кардиналов. «Сикст V, — сказал папа кардиналам, — взошел на престол не для того, чтобы следовать системе своих предшественников. Что значит смерть четырех бандитов в сравнении с тысячами невинных жертв, убитых ими. Если я помилую приговоренных, то вся пролитая кровь этих невинных падет на мою голову». К великому ужасу римской аристократии, трупы четырех бандитов болтались на виселице крепости св. Ангела, и это было несколько дней спустя после избрания Перетти на папский престол. Всем стало ясно, что бывший монах шутить не любит. Римские бароны приуныли.
Первого мая в церкви св. Петра происходила торжественная церемония коронации нового папы; кардинал Медичи надел тиару на папу. При церемонии присутствовали все иностранные посланники, кроме испанского. Иезуиты явились из Японии на коронацию; один из них подал новому папе святую воду. Во время церемонии одна женщина, бедно одетая, с лицом, закрытым вуалью, когда процессия шла мимо, сложила руки и вскричала: «Господи, помоги ему восстановить суд и правду!» Папа услыхал эти слова и узнал, кем они были произнесены. Обратившись к французскому посланнику маркизу Пизани, Сикст V сказал: «Во все время моего царствования клянусь исполнять закон, быть строго справедливым и вырвать с корнем дурные плевелы, предать их геенне огненной!..»
— Аминь! — отвечала Диомира.
Эта встреча с куртизанкой в день коронации имела глубокое значение в глазах религиозного Сикста, как бы само Провидение хотело напомнить ему данную кающейся грешнице клятву. И папа Сикст V еще более утвердился в намерении следовать евангельскому учению и быть достойным великого поста Наместника Христа Спасителя.
ВИКТОРИЯ АККОРАМБОНИ
ЕСЛИ папа Сикст V поклялся защищать законные права угнетенного народа, то он тем более не мог забыть обид, нанесенных ему, когда он был кардиналом-монахом. Ему, как самому последнему из граждан, было отказано в правосудии. В один прекрасный день он бросился к ногам папы Григория XIII и умолял его святейшество наказать разбойников, зарезавших единственного сына у несчастной матери. Эта несчастная и неутешная мать была любимая сестра кардинала Монтальто, а ее зарезанный сын его племянник. Папа ответил уклончиво. Между тем продажные судьи за известную плату нашли негодяя, который скрылся и прислал заявление, что убийство совершено им. Таким образом, настоящие преступники Павел Джиордано Орсини и Марчелло Аккорамбони остались безнаказанными. Но расскажем по порядку, как было дело. Виктория Аккорамбони в ту эпоху была римской львицей, как по своей необыкновенной красоте, так и по многим талантам, которыми обладала. Поэты, историки, хроникеры с восторгом описывали ум, красоту, грацию и таланты Виктории: они говорили о ее восхитительной наружности, о ее мелодичном голосе, о ее грациозных и вместе с тем, простых манерах и т.д. и т.д. Словом, сохранились, чуть ли не целые тома восторженных описаний неотразимых прелестей Виктории Аккорамбони современниками.
Эта знаменитая красавица была родом из Губио и происходила из разорившейся древней аристократической фамилии, впрочем, ничем особенным не замечательной, кроме напыщенной гордости. Когда она была уже взрослой девушкой, ее отец женился на римской патрицианке, также разорившейся фамилии, Тарквинии Палуцци Альбертани. Надменная Тарквиния тотчас же обратила внимание на необыкновенную красоту своей падчерицы Виктории и при помощи красоты последней желала разбогатеть и породниться со знатью. Претендентов на руку красавицы Виктории, разумеется, было, множество. Впрочем, не все они имели так называемые благородные намерения.
Известный вельможа и богач того времени Паоло Джиордано Орсини, герцог Браччиано хотел взять в любовницы Викторию, что крайне не нравилось ее честному старику отцу. Но интриганка Тарквиния не обращала внимания на это и всеми зависящими от нее мерами старалась сблизить свою падчерицу с всемогущим вельможей. Его колоссальные богатства, сношения с испанским двором ослепляли Тарквинию, и она была самой горячей помощницей осуществления грязной цели всемогущего герцога. В ту эпоху в Италии для синьоров, подобных Орсини, не существовало закона, они делали, что хотели, и самые возмутительные их преступления оставались безнаказанными. Родственники Паоло Джиордано, Латино, Реймонд и Людовик, такие же развратные злодеи, как он сам, помогали ему во всех его беззаконных действиях. Из рассказа служащего у Малатесты, посланного последним в Рим, мы уже знаем об убийстве Реймонда Орсини в схватке с папскими сбирами, за что был повешен ни чем неповинный начальник отряда; нам известно также, что Людовик Орсини, не удовлетворенный этой казнью, убил Викентия Вителли, лейтенанта герцога ди Сора, осужденного за попытку освободить папского исполнителя закона. Все эти страшные факты показывали абсолютную необходимость железной рукой пресечь злодеяния вельмож. Этой рукой явился папа Сикст V. Но будем продолжать наш рассказ.
Паоло Орсини был женат на сестре кардинала Медичи Изабелле. Эта несчастная женщина была задушена своим мужем. Паоло Орсини приревновал жену к своему двоюродному брату и задушил собственными руками. За это страшное преступление злодей не был наказан папским правительством, и братья убитой Изабеллы, великий герцог Тосканский Франциск и кардинал Фердинанд Медичи, наружно выказывали ему полнейшее уважение — до такой степени был всемогущ Паоло Орсини. Волей-неволей оба брата должны были жать руку, обагренную кровью их несчастной сестры Изабеллы. Тем не менее, кардинал Медичи в душе ненавидел убийцу и искал случая отомстить ему. Когда перед конклавом Паоло Джиордано умолял всех кардиналов не выбирать в папы кардинала Перетти, его заклятого врага, то Фердинанд Медичи, как мы знаем, напротив, стал употреблять все зависящие от него меры, чтобы кардинал Перетти был избран папой.
Паоло Джиордано, овдовев в 52 года, был толщины необъятной и страдал скверной болезнью. Вообще герцог не имел ни одного достоинства, ни физического, ни нравственного, которое бы могло нравиться женщине; более отвратительного субъекта, чем кардинал Орсини, трудно себе представить. Однако, несмотря на все это, благодаря своему колоссальному богатству и могуществу, Паоло Орсини в глазах красавицы Виктории был очень интересен. Последнему, разумеется, немало способствовала мачеха Виктории Тарквиния. Герцогская корона и богатство примиряли Викторию со всеми недостатками Паоло Орсини. Ей очень хотелось быть владелицей трех дворцов в Риме, Монте-Джиордано (ныне Габриэли-дворца), «Campo dei Fiori» и «Pasquino» (ныне Braschi), и бесчисленного количества дворцов в провинции. Такая будущность льстила тщеславию Виктории, дочери бедного дворянина Губио. Но отец Виктории смотрел на дело иначе. Для него было ясно, что посещения Паоло Орсини и его ухаживания вовсе не имели благородных целей, старый развратник просто хотел сделать своей любовницей хорошенькую Викторию. Именно против этого-то и возмущалась честная душа Аккорамбони, но как помочь горю? Как идти против всемогущего герцога, которого боится сам святейший отец папа? Долго ломал себе голову оскорбленный отец, наконец, придумал геройское средство.
Между поклонниками красавицы Виктории был один скромный и честный молодой человек, некто Франциск Перетти, племянник кардинала Монтальто. Франческо всегда оставался в тени и своими вздохами не надоедал Виктории, в душе сознавая, что ее недостоин. Именно на него-то и обратил внимание старик Аккорамбони. Несмотря на сопротивление жены и дочери, Аккорамбони настоял, чтобы последняя сочеталась законным браком с Франциском Перетти. При таких условиях состоялось бракосочетание красавицы Виктории с племянником кардинала Монтальто в церкви Santa Maria della Corte… Молодая переехала в дом кардинала Монтальто, который принял ее, как родную дочь. Употребляя всевозможные усилия, дабы заставить Викторию забыть ее честолюбивые планы относительно герцога Орсини, кардинал Монтальто мало-помалу сумел привязать к себе Викторию; молодая женщина, освободившись из-под вредного влияния мачехи, уже было начала привыкать к своему новому положению, как вдруг разразилась беда, которую она не предвидела. Злым гением и на этот раз явилась мачеха Тарквиния.
Не желая окончательно расстаться с радужными мечтами воспользоваться могуществом и богатством Орсини, она не прерывала с ним сношения, постоянно уверяла его, что еще не потеряла надежды и что он, Орсини, если не может сделать Викторию своей женой, то приобрести ее себе в любовницы всегда в его власти. Внезапное замужество Виктории еще более раздразнило страсть развратного старика, как препятствие к обладанию красавицей. Затем влияние хитрой интриганки довершило остальное. Всемогущий герцог Орсини стал уже мечтать не о любовной связи с Викторией, но решился на ней осениться. Для этого необходимо было устранить ее мужа, и перед этим Орсини, конечно, не задумался.
Один раз перед тем, как ложиться спать ночью, Марчелло Аккорамбони, молодой человек, вполне преданный мачехе и герцогу Орсини, позвал его, постучавшись в окно, объявив, что имеет сообщить что-то очень важное. Камилла, мать Перетти, бывшая тут же в комнате, предчувствуя что-то недоброе, умоляла сына не ходить; но Перетти, далекий от подозрения, чтобы брат его жены был против него в заговоре, не послушался матери и вышел из дома. Едва они сделали несколько шагов, как Марчелло Аккорамбони громко свистнул, из-за угла выскочили четыре бандита и бросились на Перетти. Но последний, несмотря на свою застенчивость и скромность, был замечательно храбрым юношей и весьма недурно владел шпагой. Прислонившись спиной к стене, он искусно парировал удары разбойников и некоторым из них нанес раны.
Вдруг из-за угла раздался голос:
— Чего вы с ним церемонитесь, убейте его!
— А, герцог Браччиано! — вскричал Перетти. — Пусть небо вознаградит тебя за твое злодейство!
Проговоря это, Перетти проткнул глаз одному из злодеев, который с воплем отступил. Трое остальных невольно умерили свои порывы.
Положение становилось опасным. Каждую минуту могла явиться помощь; папские сбиры, ненавидевшие герцога Орсини и его бандитов, могли без сожаления переколотить их, как собак.
— Бросить шпаги, стреляй из пистолетов! — командовал герцог из-за угла.
Раздались почти одновременно четыре выстрела, и несчастный Перетти упал, обливаясь кровью. Чтобы быть окончательно уверенными в его смерти, разбойники бросились на умирающего и нанесли ему кинжалами еще двадцать ран, после чего разбежались во все стороны.
На другой день утром при входе в сады Сфорца был найден труп молодого Перетти. Никто ни одной минуты не сомневался, что муж красавицы Виктории был убит по приказанию Паоло Орсини. По всему городу пошли самые разнообразные толки. Одни утверждали, что кардинал Монтальто не оставит неотмщенною смерть любимого племянника и будет просить казни преступника; другие ставили на вид папы всемогущество Орсини, который не позволит арестовать себя, как обыкновенный бандит, и выставит силу или скроется в один из своих укрепленных замков. Много было разных толков, но все они кончились ничем: слабый папа Григорий XIII побоялся тронуть Паоло Орсини. Кардинал Монтальто иногда приезжал отдыхать в свою скромную виллу близ Эквилино. Эта вилла имеет историческое значение: она построена архитектором Комским Домиником Фонтано, который впоследствии пользовался мировой славой как первый архитектор святого престола. Вилла начала строиться в царствование папы Пия V. Она еще долго не была окончена, когда умер папа Пий V. Новый папа Григорий XIII, явный недоброжелатель, даже враг кардинала Монтальто, лишил его пансиона, назначенного ему покойным папой; Монтальто не имел средств продолжать постройку; тогда архитектор Фонтано на свои собственные деньги принялся за дело, и вилла была отстроена окончательно. Великодушный архитектор впоследствии был щедро вознагражден папою Сикстом V. Именно на этой вилле кардинал Монтальто узнал страшную новость об убийстве любимого племянника. Мать покойного бросилась к ногам брата и молила искать правосудия, дабы смерть ее единственного сына была отмщена и убийцы получили бы должное возмездие. Кардинал, бледный, как смерть, но с блистающими глазами, задыхаясь, побежал прямо в консисторию, где происходило заседание. Все кардиналы, присутствовавшие там, с нетерпением ждали заявления кардинала Монтальто. Преступление было до такой степени дерзко, возбудило так много толков, что и сам папа, несмотря на свою слабость, сознавал необходимость строгого следствия и суда над преступниками. Но в те времена суд над синьорами означал борьбу с оружием в руках. Командир папских войск, племянник Григория XIII герцог ди Сора, вовсе не располагал такими силами, чтобы вступить в открытую борьбу с всемогущим Орсини. Конечно, герцог ди Сора мог прибегнуть к помощи граждан, они с восторгом разорвали бы на части не только Паоло Джиордано Орсини, но и всех римских баронов, но папа не хотел употребить это крайнее средство, боясь дать силу народной власти.
При появлении Монтальто в консистории все кардиналы окружили его и каждый поспешил заявить ему сожаление по поводу прискорбного события. Бывший инквизитор поблагодарил кардиналов за участие, отправился на свое место, поскорее желая знать мнение самого папы. Григорий XIII, кроме своей бесхарактерности, отличался еще и трусостью. При появлении кардинала Монтальто он сконфузился, тем не менее, сознавая необходимость обсудить ужасное происшествие прошедшей ночи, его святейшество старался оправиться и, обращаясь к кардиналам, сказал:
«Достойнейшие братья! Этой ночью совершено страшное преступление, убит наш добрый верноподданный Франциск Перетти. Мы решились преследовать убийц со всею строгостью закона, кто бы ни были преступники, хотя бы наши близкие родственники».
Папа на некоторое время остановился, желая знать, какой эффект произведет его речь на Монтальто и остальных кардиналов. Все взоры обратились на бывшего инквизитора, но он сидел молча, опустив голову на грудь. Папа продолжал:
«Следствие поручено монсеньору Портино и нашему уважаемому генералу герцогу Джакомо ди Сора. Мы имеем полное основание надеяться, что преступники будут разысканы и примерно наказаны».
При последних словах папы кардинал Монтальто поднял голову, посмотрел на его святейшество своими жгучими глазами и снова опустил голову, не сказав ни одного слова.
«Это преступление тем более ужасно, — сказал в заключение папа, — что оно касается нашего достойного и уважаемого собрата кардинала Монтальто: убитый молодой человек был его родным племянником. Но мы торжественно объявляем, что меры, предписанные нами следователям, будут вполне одобрены его имененцией кардиналом Монтальто».
Говоря это, папа бросил почти умоляющий взгляд на Монтальто. Последний холодно отвечал:
— Я не смею одобрять или порицать распоряжения моего государя, мое дело лишь повиноваться ему.
Этими словами, вызвавшими беспокойство всех кардиналов, а в особенности самого папы, окончилось заседание консистории. Но едва папа вышел в свои апартаменты, как ему доложили о приходе кардинала Монтальто. Григорий XIII хотел уже отдать приказание отказать кардиналу, но увидал его, следовавшего почти по пятам докладчика. Папа был вынужден его принять.
— А, это вы, кардинал Монтальто! — вскричал папа, с трудом скрывая свое неудовольствие. — Надеюсь, что вы пришли не по делу вашего племянника?
— То, что вы изволили называть делом моего племянника, есть не что иное, как гнусное убийство, совершенное разбойниками, рассчитывающими на безнаказанность. Именно это последнее обстоятельство и побудило меня броситься к ногам вашего святейшества и молить о правосудии.
— Но, кардинал, мне кажется, что мы уже достаточно обсудили в консистории…
— В консистории, ваше святейшество, обещали наказать примерно злодеев. Ввиду чего я и осмелился явиться перед вашими светлыми очами, дабы сообщить вашему святейшеству имя главного преступника и молить вас исполнить данное вами обещание, наказать злодея так, чтобы весь христианский мир знал, как Викарий Христа Спасителя карает преступления.
Григорий XIII побледнел, он отлично понял, на кого намекает Монтальто, и вскричал:
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
|
|