Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Баранкин, будь человеком (с иллюстрациями)

Автор: Медведев Валерий Владимирович
Жанр: Детские
Серия: Классика - детям
Аннотация:

Надоело быть человеком! В школе двоек получать нельзя, уроки прогуливать нельзя, драться нельзя. А что же можно-то?! Всегда учить уроки, быть примерным, быть трудолюбивым…

Какая скука!

“А давай попробуем превратиться в каких-нибудь птиц или насекомых! Поживём в своё удовольствие!” — решили друзья-школьники Юра Баранкин и Костя Малинин.

И как вы думаете, хорошая жизнь стала у этих мальчишек? Ответ найдёте в книге, которая перед вами.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кристина комментирует книгу «Лекарство от любви» (Воробей Вера и Марина):

супер книга ваще отпад)))

Александр комментирует книгу «Звезды во мраке» (Лосев Владимир):

Звезды во мраке. Для младшего школьного возрастаю. Первая книга нормальная сказка. Очень понравилась грязь(без шуток) в которой автор извалял "власть имущих", а также их верных псов силовые структуры. Правдивость с которой автор описывает наше прогнившее общество восхищает. Недалёкость, лень, безынициативность, а так же туповатость ГГ отношу к правдивости автора. Наша вселенная не для героев. За полотора романа ни одного порядочного человека. В общем - о чем эта книга? Да ни о чём.

Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

Замечательная книга.

евгений комментирует книгу «Моонзунд» (Пикуль Валентин Саввич):

книга супер отражает суть времени валентин савич молодец

Арсений комментирует книгу «1984» (Оруэлл Джордж):

Огромное спасибо вам за роман Джорджа Оруэлла "1984"! Желаю вам новых поступлений, благоддарных посетителей, плодотворного сотрудничества и стремительного развития!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

тёма комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

а по моему полный котелок патронов

Slava комментирует книгу «Австралия (Путеводитель)» (Алякринский Олег):

Книжка просто класс, советую всем!

дарья комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

супер книга! понравилось читать


Информация для правообладателей