Карл IX, король Французский, претендент на руку Елизаветы I.
Де Квадра де Авила, епископ Альварес, испанский посол при дворе Елизаветы I, преемник Ферии.
Кид, Томас, драматург, друг Кристофера Марло.
Кларенсье, леди Сусанна, хранительница гардероба Марии I.
Климент VII, Папа Римский во времена Генриха VIII.
Клинтон, леди, фрейлина, жена лорда Клинтона.
Клинтон, Эдвард, граф де Фьенн, лорд, тайный советник и первый лорд Адмиралтейства.
Кобем (Кобгем, Кобхем), Генри Брук, лорд-хранитель пяти портов при Елизавете I.
Колиньи, адмирал Гаспар де, предводитель гугенотов в гражданской войне во Франции.
Кортни, Эдвард, потомок Эдуарда IV и претендент на престол, которого прочили в мужья Марии I и Елизавете I.
Кранмер, Томас, архиепископ Кентерберийский при Генрихе VIII, протестантский мученик.
Крофтс, сэр Джеймс, придворный, протестантский заговорщик против Марии I.
Кук, сэр Энтони, эллинист и королевский наставник.
Кук, Милдред, дочь сэра Энтони, входившая в академию ученых дев» Екатерины Парр, жена Вильяма Сесила и мать Роберта.
Кэмпион, Томас, иезуитский священник и поэт, казненный при Елизавете I.
Кэри, Генри, барон Хансдон, двоюродный брат Елизаветы I, тайный советник и лорд-камергер.
Кэри, Екатерина, дочь Марии Болейн, сестра Генри Кэри, двоюродная сестра Елизаветы I, жена Фрэнсиса Ноллиса, фрейлина.
Кэри, Екатерина, дочь Генри Кэри, фрейлина Елизаветы I.
Латимер, Хью, епископ Вустерский, протестантский мученик.
Леннокс, Маргарита Дуглас, графиня, дочь принцессы Маргариты Тюдор и мать лорда Дарили.
Леннокс, Мэтью, граф, англо-шотландский лэрд, отец лорда Дарили.
Лестер, Роберт Дадли (Робин), граф, третий сын герцога Нортемберленда, придворный и воин, фаворит Елизаветы I.
Лили, Джон, поэт и драматург.
Максимилиан, император Священной Римской Империи, сын Фердинанда и брат Карла, претендент на руку Елизаветы I.
Маргарита Тюдор, английская принцесса, старшая сестра Генриха VIII, жена Якова IV Шотландского, бабка Марии, королевы Шотландской, и второго мужа Марии, лорда Дарили.
Марло, Кристофер, драматург и правительственный агент, убит в кабацкой потасовке.
Марпрелат, Мартин, псевдоним неизвестного пуританского памфлетиста при Елизавете I.
Мария I, королева Англии, дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской, жена Филиппа II Испанского, ярая католичка, гонительница протестантов.
Мария, королева Шотландская (Мария Стюарт), дочь Якова V, жена сначала Франциска I Французского, затем лорда Дарили и затем графа Босуэлла, католическая претендентка на английский трон.
Мария Тюдор, английская принцесса, младшая сестра Генриха VIII, вышедшая впоследствии за Чарльза Брэндона, герцога Сеффолка.
Матильда, дочь и наследница Генриха I, королева Англии, так и не допущенная к власти.
Медина Сидония, герцог, командующий испанскими войсками во время Армады.
Мелвилл, сэр Джеймс, посол Марии, королевы Шотландской, при дворе Елизаветы I.
Мендоса, Бернардино де, последний испанский посол при дворе Елизаветы I.
Монтегью, Энтони Браун, лорд, тайный советник при Марии I.
Морей (Меррей, Марри), граф, шотландский лэрд, побочный единокровный брат Марии, королевы Шотландской, регент при Якове VI.
Мэтленд, лорд Вильям Летингтон, посол Марии, королевы Шотландской.
Нокс, Джон, шотландский протестантский проповедник и писатель.
Норрис, Генри, придворный Генриха VIII, казненный по ложному обвинению в блудодеянии с Анной Болейн.
Нортгемптон, Эдвард, маркиз, брат Екатерины Парр.
Нортгемптон, маркиза, см. Снакенборг, Елена.
Нортемберленд, восьмой граф, отец Гарри Перси, влюбленного в Анну Болейн.
Нортемберленд, девятый граф, участник католического заговора, казнен при Елизавете I.
Нортемберленд, герцог, см. Дадли, Джон, лорд Лил.
Норфолк, Томас Говард, третий герцог, отец Генри Говарда, граф Серри, тайный советник Генриха VIII.
Норфолк, Томас Говард, четвертый герцог, сын графа Серрея, тайный советник Елизаветы I, участник католического заговора.
Норфолк, вдовствующая герцогиня, мать третьего герцога.
Ноллис, Леттис, дочь сэра Фрэнсиса Ноллиса и Екатерины Кэри; жена виконта Херефорда, впоследствии первого графа Эссекса, мать Пенелопы и Доротеи Девере и Роберта Девере, второго графа Эссекса; позднее — жена Роберта Дадли, графа Лестера, и сэра Кристофера Бланта.
Ноуллз (Ноллис), сэр Фрэнсис, тайный советник, муж Екатерины Кэри, дочери Марии Болейн.
Оксфорд, Эдвард де Вер, граф, придворный и покровитель театров, муж Анны Сесил, дочери лорда Берли.
Паджет, Вильям, впоследствии лорд Паджет, секретарь Тайного совета при Генрихе VIII, Эдуарде VI и Марии I.
Палавичино, сэр Горацио, международный финансист.
Пакеринг, сэр Джон, лорд-хранитель печати при Елизавете I.
Паркер, Мэтью, архиепископ Кентерберийский.
Пармский, Александр Фарнезе, герцог, командующий испанскими войсками в Нидерландах.
Парр, Эдвард, см. Нортгемптон, Эдвард.
Парр, дама Екатерина, шестая жена Генриха VIII, впоследствии замужем за Томасом Сеймуром, бароном Садли, умерла родами.
Парри, Томас, казначей принцессы Елизаветы, впоследствии тайный советник Елизаветы I.
Парри, Бланш, фрейлина и подруга Елизаветы I.
Парри, доктор Вильям, член парламента, замышлявший убить Елизавету I.
Пембрук, сэр Вильям Генри, граф, воин и тайный советник.
Перси, Генри (Гарри), наследник графа Нортемберленда, влюбленный в Анну Болейн.
Пикеринг, сэр Вильям, сподвижник графа Серри, участник заговора против Марии I, посол во Франции и претендент на руку Елизаветы I.
Полет, сэр Вильям, впоследствии маркиз Винчестер, тайный советник при Генрихе VIII, Эдуарде VI, Марии I, Елизавете I, лорд-казначей.
Пул, Реджинальд, кардинал, папский легат при Марии I, архиепископ Кентерберийский, гонитель протестантов.
Радклифф, Маргарита, фрейлина Елизаветы I.
Рандолф, сэр Томас, английский посол к Марии, королеве Шотландской.
Рассел, Анна, фрейлина Елизаветы I, дочь графа Бедфорда, затем жена Амброза Уорвика, брата Роберта Дадли, графа Лестера.
Рассел, леди, фрейлина при дворе Эдуарда VI.
Рели (Релей), сэр Уолтер, придворный, воин и поэт, фаворит Елизаветы I.
Ренар, Симон, испанский посол при Марии I.
Ридли, Николае, епископ Лондонский, протестантский мученик.
Ридольфи, Роберто, участник католического заговора против Елизаветы I.
Ризли (Рисли), сэр Томас, тайный советник Генриха VIII, впоследствии граф Саутгемптон при Эдуарде VI.
Рич, сэр Ричард, впоследствии лорд Рич, судейский и придворный при Генрихе VIII.
Рич, Ричард, лорд, внук сэра Ричарда, муж Пенелопы Девере, сестры графа Эссекса.
Ричард II, король Англии в 1377 — 1400 гг., низложен и убит.
Ричард, герцог Йоркский, брат Эдуарда IV, впоследствии Ричард III, убит Генри Тюдором, будущим Генрихом VII в битве при Босворте.
Ричард, принц Йоркский, сын Эдуарда IV, брат Эдуарда V и племянник Ричарда III, убит в Тауэре.
Риччьо, Давид, личный секретарь Марии, королевы Шотландской, убит лордом Дарили.
Робсарт, Эми, жена Роберта Дадли, графа Лестера.
Рочфорд (Рокфорд), Джордж, виконт, брат Анны Болейн, казненный по ложному обвинению в блудодеянии с ней.
Сассекс, Томас Радклифф, граф, воин и тайный советник Марии I и Елизаветы I.
Саутвелл, Роберт, иезуитский священник и поэт, казненный при Елизавете I.
Сеймур, Эдвард, брат Джейн Сеймур и Томаса Сеймура, граф Гертфорд, впоследствии граф Сомерсет, лорд-протектор при Эдуарде VI.
Сеймур, Джейн, третья жена Генриха VIII, мать Эдуарда VI, сестра Эдварда и Томаса Сеймуров.
Сеймур, Томас, барон Садли, брат Эдварда и Джейн Сеймур, четвертый муж Екатерины Парр, придворный, воин, сватавшийся к принцессе Елизавете, участник заговора против своего брата — лорда-протектора.
Сент-Джохан, граф, казначей Генриха VII.
Сент-Джон, граф, лорд-гофмейстер при Генрихе VIII.
Сесил, сэр Вильям, впоследствии барон Берли, государственный секретарь и лорд-казначей, премьер-министр Елизаветы I.
Серрей (Суррей, Серри, Сарри), Генри Говард, граф, сын третьего герцога Норфолкского, отец четвертого герцога, казнен при Генрихе VIII.
Сидни, сэр Генри, приближенный Эдуарда VI, муж Марии Дадли и отец сэра Филиппа Сидни.
Сидни, Мария, фрейлина Елизаветы I, сестра Роберта Дадли, жена сэра Генри и мать Филиппа.
Сидни (Сидней), сэр Филипп, сын сэра Генри Сидни и Марии Дадли, придворный, воин и поэт, убит в битве при Зютфене.
Смитон, Марк, лютнист Анны Болейн, казненный за якобы совершенное с ней прелюбодеяние.
Снакенборг, Елена, шведская дворянка, фрейлина Елизаветы I с детских лет, впоследствии маркиза Нортгемптон.
Спенсер, Эдмунд, секретарь лорда-наместника Ирландии, поэт.
Стаббз, Филипп, пуританский памфлетист.
Стефан, король Англии в 1135 — 1153 гг., узурпировавший трон королевы Матильды.
Стори, доктор Джон, ярый католик, преследовавший протестантов при Марии I, член парламента.
Тиррит, леди Елизавета, падчерица Екатерины Парр и ее первая фрейлина.
Тиррит, сэр Роберт, муж леди Елизаветы, допрашивал принцессу Елизавету при Эдуарде VI.
Томас, Вильям, секретарь Тайного совета при Эдуарде II, участник заговора против Марии I.
Трокмортон, Елизавета, фрейлина Елизаветы I, дочь сэра Николаса и жена сэра Уолтера Рели.
Трокморюн, Фрэнсис, племянник сэра Николаев, участник католического заговора, казнен при Елизавете I.
Трокмортон, сэр Николае, посол во Франции и Шотландии при Елизавете I.
Уайет, сэр Томас, придворный и поэт, влюбленный в Анну Болейн.
Уайет, сэр Томас, сын сэра Томаса Уайета, сподвижник графа Серрея, придворный и участник заговора против Марии I, казнен.
Уэстерморленд, Чарльз Невил, граф, участник католического заговора против Елизаветы I, бежал на чужбину, где и умер.
Уолсингем, Фрэнсис, дочь сэра Фрэнсиса Уолсингема, жена сэра Филиппа Сидни, а после — графа Эссекса.
Уолсингем, сэр Фрэнсис, посол во Франции, государственный секретарь и руководитель тайной разведки при Елизавете I.
Уорнер, сэр Эдвард, комендант лондонского Тауэра.
Уорвик, Анна, см. Рассел, Анна.
Фаулер, Джон, приближенный Эдуарда VI, состоявший на жалованье у Томаса Сеймура, барона Садли.
Фелтон, Джон, мятежный католик, казнен за распространение Папской буллы против Елизаветы I.
Фердинанд I, император Священной Римской Империи, отец Максимилиана и Карла, претендент на руку Елизаветы I.
Ферия, дон Гомес Суарес де Фигероа, испанский посол при дворе Елизаветы I.
Филибер, Эммануэль, герцог Савойский, претендент на руку Елизаветы I.
Филипп II, король Испании, муж Марии I, претендент на руку Елизаветы I.
Фитцрой, Генри, герцог Ричмонд, побочный сын Генриха VIII от Бесси Блант, умер в возрасте семнадцати лет.
Форестер, Джон, управлякнций графа Лестера в Кумноре.
Франциск II, король Франции, муж Марии, королевы Шотландской, умер в возрасте шестнадцати лет.
Фуа, Поль де, французский посол при дворе Елизаветы I.
Фэйрфакс, лорд Вильям, сподвижник Генриха VII в битве при Босворте, придворный Генриха VI И.
Хантингдон, Генри, граф, придворный Елизаветы I, отдаленный потомок Эдуарда III.
Хаттон (Хэтон), сэр Кристофер, придворный, впоследствии лорд-канцлер, фаворит Елизаветы I.
Хенидж, сэр Томас, придворный, фаворит Елизаветы I.
Хоукинс (Гаукинс, Хокинс), сэр Джон, мореплаватель, один из организаторов разгрома Великой Армады.
Хуан Австрийский, дон, побочный единокровный брат дона Карлоса, испанский регент в Нидерландах.
Цецилия, принцесса Шведская, присланная своим братом королем Эриком сватать за него Елизавету I.
Чертей, сэр Джон, кавалер из свиты принцессы Елизаветы.
Чик, сэр Джон, эллинист и королевский наставник.
Шапюи, Юстас, посол Священной Римской Империи.
Шекспир, Вильям, актер и драматург, ведущий участник труппы лорда-гофмейстера.
Шеффилд, леди Дуглас, дочь лорда Вильяма Говарда, впоследствии связанная узами сомнительного брака с Робертом Дадли, графом Лестером; мать его единственного оставшегося в живых сына.
Шрусбери, Гилберт Тэлбот, граф, президент совета Севера, тайный советник.
Эскам, Роджер, наставник Елизаветы I в бытность ее принцессой и королевой.
Эскью, Анна, протестантская мученица, сожженная при Генрихе VIII.
Эшли, Джон, муж Кэт, дальний родственник Анны Болейн.
Эшли, Екатерина (Кэт), гувернантка принцессы Елизаветы в детстве, хранительница гардероба и старшая фрейлина Елизаветы-королевы.
Эдуард Исповедник, король Англии в 1042 — 1066 гг.
Эдуард II, король Англии в 1307 — 1327 гг., любовник Пирса Гавестона, низложен и убит.
Эдуард V, принц Йоркский, сын Эдуарда IV и племянник Ричарда III, убит в лондонском Тауэре при Ричарде III.
Эдуард VI, единственный сын Генриха VIII и Джейн Сеймур, умер в возрасте шестнадцати лет.
Эджертон, сэр Томас, лорд-хранитель печати при Елизавете I, преемник сэра Джона Пакеринга.
Эрик, король Шведский, претендент на руку Елизаветы I.
Эссекс, Роберт Девере, второй граф, сын Уолтера Девере, первого графа, и Леттис Ноуллз, воин и придворный, фаворит Елизаветы I, казнен за организацию заговора.
Яков V, король Шотландский, отец Марии, королевы Шотландской, умер, когда Марии была всего неделя от роду.
Яков VI, король Шотландский, сын Марии, королевы Шотландской, и лорда Дарнли.
Примечания
3
В. Шекспир. Генрих IV», часть 1, акт 2, сцена. 4.
4
None such — не такой, как все (англ.).
5
Неприятный человек (фр.).
7
В. Шекспир. Венецианский купец», акт 3, сцена. 1. Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
8
Потрясателем сцены» неодобрительно назвал Шекспира один из современников. Каламбур основан на том, что фамилия Шекспир буквально переводится как Потрясающий копьем». Разговор о вымарывании строк основан на письме Джонсона.
9
В. Шекспир. Король Генри IV», часть 1, акт 5, сцена 4. Пер. Б. Пастернака.
10
Положение обязывает (лат.).
11
В русской и английской Библии нумерация псалмов несколько отличается. У нас это пятьдесят четвертый псалом.
12
В заключительных главах многие исторические высказывания Елизаветы и ее современников приведены в переводе Е. А. Суриц по книге Королева Елизавета и граф Эссекс». М.: Слово, 1992.
13
Самсон нашел в трупе убитого льва пчелиный рой и мед, что дало ему повод для загадки: Из сильного вышло сладкое». (Суд. 14, 8 — 14)
14
Лолларды были противниками иерархии, монашества и учения о таинствах Католической церкви, подавали Генриху петицию с предложением реформировать англиканскую церковь на новых началах. Подвергались гонениям.
15
Софи (Сефевиды) — династия персидских шахов, правившая в 1499 — 1732 гг.
16
В. Шекспир. Король Лир», акт 1, Сцена 2. Пер. Т.Щепкиной-Куперник.