Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Колесница Афродиты

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Майклс Кейси / Колесница Афродиты - Чтение (стр. 4)
Автор: Майклс Кейси
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


– Мы?

Джо засмеялась и объяснила:

– «Мы» – это «Эсмеральда» и я. – Она похлопала по рулю. – Мы везде путешествуем вместе.

Дэниел посмотрел на мерцающий белый лимузин, выруливающий на дорогу, покрытую щебёнкой, и взъерошил волосы, думая, как Ричи воспримет известие, что завтра они едут втроём, – хотя ему было, в общем-то, наплевать, понравится оно сыну или нет, главное, что ему самому это очень нравится.

В конце концов, Джо оставила «Эсмеральду» дома, сочтя, что её нежно-голубой «мерседес» гораздо больше подходит для поездки с Дэниелом и Ричи, даже если она будет не в состоянии повезти всю команду после тренировки в местное кафе-мороженое.

«Эсмеральда» была слишком официальной для того настроения, которое Джо хотела создать. Нельзя ожидать, что другие дети благожелательно воспримут Ричи, если он приедет в лимузине, с личным шофёром, открывающим перед ним дверь, и выйдет на бейсбольное поле в новёхонькой, ни разу не использованной перчатке полевого игрока. Это будет убийственно!

Конечно, существовала и другая причина, по которой «Эсмеральда» осталась в гараже, и этой причиной был Дэниел Куинн. Джо хотела, чтобы Дэниел ехал на переднем сиденье рядом с ней. Таким образом, она надеялась поближе узнать этого мужчину, и неважно, правильно это с профессиональной точки зрения или нет.

Дэниел показался в двери увитого плющом дома, как раз когда Джо поворачивала на ведущую к нему дорогу, и её «мерседес» чуть не наехал на куст рододендрона – настолько она поразилась тому, как был одет хозяин особняка. Исчез тёмный в полоску костюм и солидный галстук, с ними испарился и образ преуспевающего бизнесмена. Вместо этого она увидела молодого человека в обтягивающей широкие плечи зелёной рубашке-поло и белых хлопчатобумажных брюках, подчёркивающих его узкую талию и длинные мускулистые ноги. Лёгкий тёплый ветерок трепал каштановую чёлку Дэниела Куинна, и он улыбался беззаботной, почти мальчишеской улыбкой.

Этот мужчина может стать серьёзной угрозой моему сердцу, решила Джо, выключив зажигание и вылезая из машины, нарочно держась так, чтобы «мерседес» находился между ней и её очень привлекательным клиентом.

– Привет, – выдохнула она, удивившись, что её словарь вдруг ограничился одним лишь этим словом.

– И вам привет, – ответил Дэниел; его белозубая улыбка заставила Джо вцепиться в боковое зеркало, чтобы удержаться на ногах. Что произошло со вчерашнего утра, когда она впервые увидела Дэниела, что превратило её в такое загипнотизированное существо? – Рич выйдет через минуту.

Упоминание о Ричи немедленно вывело её из состояния гипноза, вернуло в жестокую реальность. Вот из-за чего они встретились сегодня!

– Это обещание – спросила она, склонив голову набок, – или пожелание?

Лицо Дэниела приняло суровое выражение.

– Это обещание, – сказал он, подходя ближе и кладя руку на капот «мерседеса». – Что случилось с «Эсмеральдой», она усохла и стала голубой? Хотя нам она сегодня не понадобится, если вы не против. Мы поедем на моей машине, вы просто покажете, куда ехать. Как многие хорошие водители, Джо не любила, когда её вытесняли на пассажирское место. Если бы её брат Энди оказался сейчас рядом, он скорчил бы такую гримасу и так горестно прикрыл бы руками голову!… Но Энди не было, и Джо не стала устраивать сцен, возражать, просто согласно кивнула:

– Мне же лучше, Дэниел.

День, который они проведут вместе, обещал быть приятным.

Звук захлопнувшейся двери заставил их обоих повернуть головы в ту сторону, и они увидели, как дверь снова распахнулась и появился Ричи, за которым следовала красная миссис Хеммингс, сжимавшая в руках большую деревянную ложку. Она приговаривала:

– Меня не интересует, кто ваш дедушка, молодой человек, вы лучше не выводите меня из себя, если только не хотите, чтобы вам досталось на орехи!

– Да уж, – возразил Ричи, – как бы не так! Мы ещё посмотрим. Дедушка говорит, вы всего лишь наёмная прислуга, а наёмная прислуга не указывает хозяевам, что им делать. Дедушка сказал…

– Ричи! – Слово, будто пушечное ядро, просвистело в воздухе и ударилось о каменную стену. Джо вздрогнула, увидев, с какой молниеносной скоростью Дэниел взлетел по ступенькам крыльца. – Немедленно извинись перед миссис Хеммингс!

– Папа! – удивлённо воскликнул Ричи. – А я не видел, что ты уже во дворе…

– Естественно. Что происходит?

Оба, домоправительница и сын, заговорили одновременно, поэтому Джо могла расслышать лишь обрывки фраз: «…манная каша…», «…застилать мою постель…», «…я никогда раньше такого не встречала…». Дэниел, сердито нахмурившись, переводил взгляд с одного на другую.

С ума сойти, какой концерт они устроили! Джо наблюдала за этим представлением из-за «мерседеса». Ей стало любопытно, что предпримет в этой ситуации Дэниел. Или он, как любящий отец, окажется совершенно не способным приструнить своего сына?… Хотя пора бы уж ему научиться исправлять предыдущие ошибки в воспитании…

– Позвольте мне подытожить, – услышала она, когда жалобы, наконец, смолкли. – Ричи, ты не застилаешь свою постель по утрам? Сондерс никогда не говорила ничего подобного…

Сондерс – наша домоправительница в Нью-Йорке, миссис Хеммингс, – пояснил Дэниел женщине. – Тебе уже почти одиннадцать, Ричи. Начиная с завтрашнего дня ты будешь заправлять постель сам! Так, а что насчёт манной каши?

– Он отказывается её есть, вот что! – заявила миссис Хеммингс, покачав головой. – Мой Герберт ел манную кашу каждое утро, пока был жив, и продолжал бы есть, если бы не умер.

– Может быть, это-то его и погубило, – отрезал Ричи, вздёргивая подбородок, и Джо вынуждена была прикрыть рукой рот, чтобы спрятать улыбку.

– Вот! Он снова это сказал, мистер Куинн! – вскричала миссис Хеммингс, замахнувшись на Ричи ложкой. – Сколько живу, не встречала ещё ребёнка с таким злым языком. Вчера я видела фильм…

– «Дурное семя»? – осторожно предположил Дэниел.

Миссис Хеммингс покачала головой.

– Да нет, «Мэри Поппинс», – сказала она. – Там играет Джулия Эндрюс. Такая симпатичная девушка и такой приятный голосок! Так вот, мистер Куинн, я – не Мэри Поппинс. Она, может, и нашла бы способ управиться с вашим сыном, но не я! Думаю, мне придётся попросить у вас расчёт.

В глазах Ричи было ликование. Даже Джо увидела это, хотя стояла на расстоянии двадцати футов. Дэниел холодно отреагировал на охватившую сына радость.

– Ричи, – проговорил он тоном, который, наверное, обычно приберегал для заседаний, потому что Джо раньше ничего подобного не слышала, даже в наиболее напряжённые моменты в апартаментах Уилбура, – ты должен сейчас же извиниться перед миссис Хеммингс.

В дальнейшем, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь выполнять домашнюю работу, помогать миссис Хеммингс. Начнём с застилания постели, уборки мусора и… и…

– …и вытирания стола после еды, – подхватила миссис Хеммингс; в то время как взгляд Ричи потух, её глаза засверкали ликующим блеском.

Джо пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку, когда снова, поставленный на место Ричи тихо извинялся перед домоправительницей. Потом они с отцом спустились с крыльца, и подошли к «мерседесу».

– Всё готово? – спросил Дэниел с нарочитой улыбкой, открывая дверцу с противоположной от места водителя стороны и, видимо, забыв, что хотел взять свою машину. Он явно был расстроен поступком своего отпрыска. – Ричи, – велел он, – полезай назад и сиди тише воды, ниже травы.

– Привет, Ричи! – поздоровалась с ним Джо и получила в ответ невнятное бормотание. Достав из кармана ключи, она уселась за руль и включила зажигание, радуясь, что предварительно опустила верх машины, ибо негативная энергия, излучаемая сзади, превратила бы салон закрытой машины в сущий ад. – Первая остановка: магазин спорттоваров, – объявила она, мысленно надеясь, что остаток дня пройдёт нормально.

– Вторник, четверг и суббота? Отлично! Я езжу в город в понедельник, среду и пятницу. Лучше и не придумаешь. Вы можете внести меня в список!

Джо краем уха слышала ответ Дэниела на предложение главного тренера Стива Митчума стать тренером младшей группы. Её радости не было предела, она подняла глаза к голубому летнему небу и пылко прошептала: «Спасибо». Это был по всем показателям самый замечательный день.

Дэниел настолько увлёкся предложением Стива, что постепенно стал неотъемлемой частью команды, бегая за мячами во внешнем поле, обучая детей подаче.

Он выглядел намного моложе Стива и гораздо более физически развитым, несмотря на то, что оба они были примерно одного возраста. Его каштановая шевелюра примялась синей бейсболкой; он даже сам попробовал отбить несколько мячей во время тренировки и выбил три мяча за границу центрального поля. А один раз упал и запачкал свои белые брюки.

Сидя в тени стены стадиона, Джо отыскала глазами Ричи, стоявшего по щиколотку в отцветающих одуванчиках во внешнем поле, и улыбка сползла с её лица. Поистине, для Куинна-младшего первая тренировка не прошла так же гладко.

– Да, с ним не избежать множества проблем, пока не найдётся способ расшевелить его, – пробормотала она и покачала головой, видя, как беспомощно выглядел здесь Ричи.

Джо была уверена: Ричи проникся ненавистью к каждой минуте, проведённой на этом поле. Она заметила, как он сконфуженно смотрел на своего отца, терпеливо помогающего другому ребёнку правильно держать биту, и приняла переживания Ричи всем сердцем. Ричи любил своего отца, так же как и Дэниел любил своего сына. Но заставить этих двоих признаться в своей любви, было нелёгкой задачей.

Стив руководил Ричи в начале тренировки, как Джо и надеялась, но некоторое время назад он признался ей, что у мальчишки нет абсолютно никаких задатков спортсмена. Наблюдая со своего места за Дэниелом, который следил за Ричи, Джо поняла, что его мнение совпадает с мнением Стива.

– Должно быть, я могу что-то сделать, – объявила она, вставая и отряхивая джинсы.

– Сделать что? – переспросил Дэниел, подбегая к ней. Не дожидаясь ответа, он продолжал: – Это здорово, правда? Вы знаете, что Стив предложил мне помогать ему тренировать команду, да? Вы не возражаете, правда? Я хочу сказать, я не займу ничьё место?

Джо вздохнула: какой же он ребёнок!

– Нет, я не возражаю, – искренне ответила она. – Стиву нужна помощь, ведь я могу появляться здесь только тогда, когда не занята с «Эсмеральдой». Но не знаю, как Ричи воспримет эту новость. Похоже, он не особенно воодушевлён пребыванием здесь, не так ли?

Дэниел повернул голову, чтобы взглянуть на правую сторону внешнего поля. Ричи сидел на траве, положив новую перчатку себе на макушку и прикрывая, таким образом, глаза от солнца.

– Он выглядит заблудившимся, правда? – Куинн-старший вздохнул. – Бедняга. Я бы подошёл к нему, но Стив сказал, что отцы не могут тренировать своих сыновей. Он говорит, что его собственный опыт показывает, что мы слишком жестоки со своей «плотью и кровью». Как я могу быть жесток с Ричи? Я бы все отдал ради него…

Джо понимала, что Дэниел обращается к ней, просит о помощи, и лихорадочно пыталась придумать что-нибудь, а потом услышала свой голос:

– Мы пробовали его везде, кроме питчера[3]. Как вы думаете, стоит попытаться?

Тренировка закончилась, Стив и большинство ребят из команды уже ушли. Дэниел осмотрелся вокруг и, пожав плечами, произнёс:

– Почему бы нет? Разок можно. Эй, Ричи! Поди-ка сюда на минутку!

Ричи медленно поднялся и трусцой побежал к ним.

– Надеюсь, вы удовлетворены, – холодно и обвиняюще произнёс он, глядя прямо на Джо. – Там, на поле, я выглядел полным идиотом. Все надо мной смеялись.

Джо проигнорировала его заявление. Не выказывая ни на йоту жалости, она сказала:

– Твой папа и я хотим увидеть, как ты подаёшь, – и отправилась к навесу, чтобы взять маску и перчатки кэтчера[4]. – Дэниел, – бросила она через плечо, – мы можем показать ему, как примерно это делается. Подавайте мяч мне.

– Она шутит, верно? – спросил Ричи у отца, скорчив гримасу. – То есть она что, серьёзно рассчитывает, что я это сделаю? Пап, помоги, увези меня отсюда!

– Она для тебя Джо или мисс Аббот, – отвечал Дэниел, натягивая свою перчатку на правую руку и восхищённо глядя на уходящую Джо. – И она не шутит. Теперь будь повнимательнее. Мы оба левши, так что можешь просто повторять мои движения.

Ричи выпрямился и вызывающе поднял подбородок. У него был слишком длинный и слишком трудный день, и он ясно ощутил, что это уже последняя капля. Джо начала ему нравиться, но теперь, похоже, она его предала.

– Я не стану этого делать, и ты меня не заставишь. Я знаю, почему ты здесь. На самом деле тебе на меня наплевать. Если хочешь пригласить Джо на свидание, иди и пригласи. Я её больше видеть не хочу!

– Ну, хватит! Садись в машину – немедленно!

Громкий гневный голос Дэниела заставил Джо обернуться в их сторону. Она увидела Ричи, мчавшегося сломя голову к «мерседесу», и хотела было побежать к мальчику, но посмотрела на Дэниела и поняла, что в данный момент нужна ему больше. Он всё ещё стоял на месте питчера, тупо уставившись в пространство. Джо подошла к нему, дотронулась до плеча.

– Дэниел, – спросила она мягко, – что такое? Что случилось?

Он вздрогнул и посмотрел на неё печальными синими глазами.

– Я едва не поднял на него руку, – сказал он с лёгким изумлением. – Я был близок к тому, чтобы дать пощёчину собственному сыну. А ведь я его ни разу в жизни и пальцем не тронул… ни разу, но сейчас… – Он прикрыл рукой глаза. – Я так надеялся на сегодняшний день. Я думал, вы ему понравитесь. Я думал, что мы сможем наладить отношения, найдём что-то общее. Как глупо! Господи, что мне теперь делать? Может, Уилбур прав и лучше мне позволить Ричи жить у него?…

Джо прикусила губу, стараясь не поддаться порыву обнять и успокоить Дэниела.

– И вы так поступите? – спросила она, сжимая его плечо, намеренно издевательским тоном. – Он ваш сын, Дэниел, а не использованная бутылка из-под содовой. И вы должны выполнить свой отцовский долг – для вашего же блага, как и для блага Ричи.

Дэниел накрыл ладонью ладонь Джо на своём плече и улыбнулся, хотя улыбка получилась вымученной:

– Использованная бутылка из-под содовой, Джо? Необычное сравнение. Однако вы правы, мне нельзя сдаваться. Знаете, Ричи через многое пришлось пройти.

Джо кивнула, на самом деле не желая, чтобы он продолжал: она и так уже была слишком во всё это замешана.

– Расти без матери нелегко, знаю по собственному опыту, – сочувственно начала она. – Но вы хороший отец, и со временем вы с Ричи придёте к согласию.

– Со временем, – повторил Дэниел мрачно. – Не знаю, в состоянии ли я ждать так долго.

Джо пожала плечами, наклонилась, чтобы поднять перчатки, и двинулась к раздевалке за остальным снаряжением. Дэниел следовал за ней по пятам, как бездомный щенок. И как только она умудряется запутаться в чужих проблемах?!

– Нам лучше не оставлять Ричи одного надолго, Дэниел. Если ваш ребёнок наполовину такой умный, каким я его считаю, ему скоро надоест нас ждать, он заведёт мою машину и направится к шоссе на Нью-Джерси.

Дэниел кивнул, взял у неё тяжёлую брезентовую сумку, набитую перчатками и битами, и перекинул через плечо, пока они шли к машине.

– Хотя я уверен, что вы на всю оставшуюся жизнь по уши сыты этими Куиннами, но, тем не менее, Джо, не пообедаете ли вы со мной сегодня вечером? Я бы хотел с вами поговорить.

Джо взглянула на него.

– О Ричи, полагаю? – спросила она, чувствуя, как сердце ушло в пятки.

– О Ричи, – подтвердил Дэниел и тихо добавил: – И… ещё кое о чём.

«Ещё кое о чём» заставило её сердце совершить захватывающий кульбит и расположиться где-то в горле. Загнав инстинкт самосохранения в дальний уголок мозга, Джо усмехнулась и сказала:

– Я слышала, что в новом ресторане на бульваре Кедровая Шишка подают отличный «Миссисипи»… Меня нельзя купить, Дэниел, но кто сказал, что я не беру взятки?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ресторан внутри был обставлен в строгом деловом стиле, но атмосфера в нём благодаря усилиям персонала царила почти домашняя. Джо и Дэниел провели около получаса, потягивая аперитив и ожидая, пока освободится их столик, разговаривая ни о чём и обсуждая других посетителей.

Только после того, как они сделали заказ, Дэниел глубоко вздохнул и задумался, как начать рассказ о том клубке нервов, который представлял собою его сын. Для него это было нелегко, тем более что вид Джо, сидящей напротив него за маленьким круглым столиком, совершенно не располагал к такому разговору.

Он находил её хорошенькой и уже признался сам себе, что она физически его привлекает. Но он никоим образом не предполагал, что отлично сидящее облегающее чёрное платье, небольшое количество искусно наложенной косметики и мерцающие свечи, оттеняющие нежную кожу, могут произвести на него такое ошеломляющее впечатление и не будут давать ему возможности сосредоточиться.

Джо тихо сидела за столом – маленький оазис спокойствия в этом безумном мире, – с интересом наблюдая за окружающим; её влажные алые губы приоткрылись в лёгкой улыбке, умные серые глаза светились от удовольствия. Интересно, ей нравился вечер или он сам? И почему для него это так важно?

Наконец до него дошло, что за последние пять минут никто из них не произнёс ни слова.

– Так вот, Ричи… – начал Дэниел, откашлявшись.

Джо повернула голову в его сторону и слегка наклонилась вперёд, как бы предлагая ему довериться ей во всём.

– Не знаю, как вы отнесётесь к моему заявлению, Дэниел, но мне ваш сын нравится. Может, он и неуправляем, но признайтесь – с ним не соскучишься.

Дэниел отвёл глаза в сторону и принялся вертеть в руках вилку.

– Он действительно располагает к себе. Вы, пожалуй, удивились, почему сегодня днём я вышел из себя…

Джо усмехнулась, покачав головой.

– Видите ли, имея собственный небольшой опыт общения с вашим сыном, я, наоборот, удивлялась, как это вам удаётся терпеть все его выходки… Считаю, вы должны были бы выйти из себя гораздо раньше.

Они оба засмеялись, немного расслабившись после упоминания о Ричи. Дэниела не особенно обрадовал тот факт, что Джо признавала его сына сущим наказанием, но для него было облегчением найти хоть кого-то, кто разделил бы с ним взгляды на сына. Учителя Ричи в частной школе, которую он посещал в Манхэттене, не шли дальше восхищения его выдающимися достижениями в учёбе, а небезупречный Уилбур Лэнгли отказывался выслушивать любые замечания в адрес своего внука, считая того совершенством во всех отношениях.

– Моя жена Вероника умерла, когда Ричи исполнилось три года, – негромко начал Дэниел, не найдя другого способа приступить к объяснениям. – После её смерти и после того, как Уилбур ушёл на пенсию вскоре после похорон, чтобы путешествовать по свету, я почти полностью посвятил себя «Лэнгли Букс», даже в большей степени, чем до этого. Ричи сейчас заставляет меня расплачиваться за то, что я им пренебрегал.

Джо приподняла левую бровь.

– Не могу сказать, что Ричи выглядит заброшенным ребёнком.

Дэниел покачал головой.

– В материальном отношении – нет, конечно. Уилбур засыпал его подарками из-за границы и удвоил свои усилия, когда вернулся в Нью-Йорк три года назад и обнаружил, что внук достаточно взрослый, чтобы составить ему компанию. Ричи всегда был тихим ребёнком, понимаете, поэтому мне не составило никакого труда переложить все заботы о нём на Сондерс и на няню, которую я нанял, когда он был ещё маленьким. Пока Уилбур снова не вошёл в нашу жизнь, не возникало никаких серьёзных проблем, хотя я должен был обращать больше внимания на угрожающие симптомы.

– Угрожающие симптомы? – переспросила Джо, когда Дэниел замолчал.

Он кивнул.

– Ричи выучил алфавит и цифры в два года, и с того момента всё и началось. К тому времени, когда ему исполнилось семь, у нас в доме не нашлось бы ни единого радиоприёмника или часов, которые бы он не разобрал и не собрал раза по три. Я перевёл его в класс для одарённых детей, по рекомендации преподавателей, и предоставил право воспитывать его другим людям, пока сам был погружён в работу. – Он наклонился к Джо и понизил голос: – Знаете, я читал, что многие талантливые дети могут значительно превосходить других по интеллекту, но в то же время не сообразить войти в дом, если идёт дождь.

– Вы преувеличиваете, Дэниел! – Джо громко расхохоталась. – Ричи весьма сообразителен. Я уверена, у него, по крайней мере, окажется с собой зонтик.

– В самом деле? – Дэниел откинулся назад. – А мой сын проявил хоть сколько-нибудь сообразительности, когда садился в автобус до Нью-Йорка? Ему всего десять лет. С ним всё что угодно могло случиться!

Джо отпила вина.

– Здесь вы правы. Но это была идея Уилбура, ведь так? Вы не можете обвинять десятилетнего мальчика, что он слушается своего дедушку.

– Все дороги ведут к Уилбуру, – сказал, вздохнув, Дэниел. – Знаете, – тоскливо произнёс он, – все, чего бы мне хотелось, – это иметь сына, с которым я мог бы просто играть в мяч, но мы оба каким-то образом этого лишились.

Джо почувствовала жалость к Дэниелу, но одновременно и злость на то, как плохо он сам к себе относится.

– Вы не можете обвинять себя в том, что, как вы полагаете, не заботились о Ричи. Вам обоим, должно быть, было трудно, когда ваша жена умерла. Естественно, вы ушли в работу, а Ричи…

Голос Дэниела посуровел.

– Да, Ричи… Вероника оставила нас, когда ему было всего шесть месяцев от роду. Он на самом деле не знал своей матери – за исключением тех редких моментов, когда она возникала из ниоткуда и осыпала его подарками, прежде чем упорхнуть снова. Наш брак был ошибкой с самого начала, поэтому я обрадовался, когда она принялась искать то, что называла развлечениями. Мне было жаль, что она погибла в авиакатастрофе, но я бы солгал, если бы заявил, что все ещё любил её.

Джо подождала, пока официант поставит на стол две тарелки с только что порезанным салатом; она задумалась и погрустнела.

– Не знаю, что и сказать, Дэниел. «Мне жаль» – этого явно недостаточно. Но у вас есть Ричи, сейчас он с вами, вдали от Уилбура и его влияния, что, как я полагаю, и заставило вас в первую очередь переехать в Сокон-Вал-ли. Вам надо дать Ричи немного времени. Ваши с ним отношения наладятся, если вы дадите друг другу шанс.

– Да, – согласился Дэниел, одарив её слабым подобием улыбки, – но в настоящее время возникло новое затруднение.

– Новое… Не понимаю.

Дэниел перегнулся через стол и взял её за руку.

– Вы, Джо. Новое затруднение – это вы.

– Я? Каким это образом?

– Вы нравитесь Ричи, – объяснил Дэниел, не обращая внимания на салат. – Не думаю, что он полностью это осознает, но тем не менее… Мой сын хочет заслужить ваше одобрение, поэтому сегодня я застал его в гараже кидающим бейсбольный мяч в мишень, которую он нарисовал на стене. Вы нашли с ним общий язык – а я не смог.

Джо смутилась.

– Я польщена. Но тогда почему днём он убежал, вместо того чтобы дать нам посмотреть, как он подаёт?

Дэниел глубоко вздохнул, потом пояснил:

– Он не знает, с каким из Куиннов вы хотите подружиться. Для Ричи это «или – или».

– Но он, надеюсь, не думает, будто я притворяюсь, что он мне нравится из-за того лишь, чтобы завязать отношения с вами? – спросила она сразу же, как только официант убрал нетронутые закуски и подал первое.

Скажи, Джо, ну кто тебя за язык дёргал? – строго выговорила она себе. Ты ведь фактически призналась, что находишь парня привлекательным…

Дэниел потряс головой в ответ на её замечание и торопливо возразил:

– Совсем наоборот. Сегодня днём – перед тем, как я отослал его к машине, – Ричи обвинил меня, что я использую его, чтобы подобраться к вам!

– Ох. – Голос Джо как-то сразу ослаб. А она сама, как изумлённо отметил Дэниел, вжалась в высокую спинку стула, будто пытаясь спрятаться в надёжную раковину. Его сердце стало биться быстрее, когда он понял, что напугал её, но мгновение спустя она выпрямилась и снова наклонилась вперёд. Поставив локти на стол, Джо подпёрла подбородок руками и вежливо спросила: – Ну, и как вы считаете, мистер Куинн, ваш личный вундеркинд прав? Вы пытаетесь «подобраться» ко мне?

Дэниел слегка вздрогнул от неожиданности. Он не ожидал, что Джо выскажется столь прямо.

– Не знаю, – откровенно ответил он. – Незнакомки никогда не появляются перед тобой, когда на голове у тебя надета корзина для бумаг, правда? Я имею в виду, что вы очень привлекательны… Надо быть слепым, чтобы не заметить этого.

Джо прожевала кусочек бифштекса, задумчиво сдвинув брови.

– Я решила принять ваше высказывание как комплимент, – сказала она немного погодя.

Дэниел громко рассмеялся, ощутив, как напряжение, не отпускавшее его весь вечер, улетучилось, оставив его в почти беззаботном настроении.

– Вы не такая, как все, Джо, – промолвил он. Наклонившись к ней, Дэниел взял её руку и нежно пожал её. – Вы напоминаете мне свежий весенний ветерок после длинной холодной зимы. Не могу припомнить, когда в последний раз я так смеялся.

– Бедняжка, – поддразнила Джо, хотя он видел, что его слова тронули её. – Но, думаю, вы сделали хороший выбор, переехав в Сокон-Валли. Этот городок рассчитан в основном на семейную жизнь, так что здесь вы и ваш сын сможете как следует узнать друг друга. Ричи скоро это поймёт. Когда мальчику станет ясно, что он переехал сюда навсегда, он успокоится.

– Мой сын по-прежнему ненавидит бейсбол, хотя ему хочется попробовать – правда, только для того, чтобы заслужить ваше одобрение, – заметил Дэниел; он держался теперь более уверенно. – Ричи ненавидит спорт вообще, и ребят из команды, и тренеров – такой вот всеобщий ненавистник…

Джо вздёрнула подбородок.

– Я и не ожидала сегодня чудес, Дэниел. Дайте ему время, он втянется. А если у него не получится стать игроком, мы откроем перед ним чудесный мир статистики. Ричи, кажется, притягивают цифры. За каждым игроком ведутся подробные записи буквально всего – за исключением, пожалуй, количества «апчхи», позволенных себе играющим на подаче во время матча. Но вполне возможно, когда-нибудь это тоже будут записывать…

Удивляясь как её настойчивости, так и заботливости, Дэниел энергично закивал головой.

– Да, он мог бы ввести все данные об игроках в свой компьютер, и ребята крутились бы вокруг него, чтобы узнать свою среднюю результативность. Думаю, вы нашли самое лучшее решение!

– Прекрасно! – отозвалась Джо. – Хотя я ни за что не поверю в то, что Ричи бросал мяч сегодня вечером только ради меня. Ричи любит вас, Дэниел, не сомневайтесь в этом. А теперь давайте поедим. Мне нужно очистить свою тарелку, чтобы вы смогли наградить меня кусочком того замечательного торта, из-за которого я, собственно, и пришла сюда.

– Сколько же точно земли во владении у вас и вашего брата, Джо? – Дэниел стоял посреди широкой, посыпанной гравием дороги, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте. – Я обратил внимание, что вы живёте довольно обособленно, когда заезжал за вами. Когда-то это была ферма с наёмными работниками? Припоминаю, я видел несколько небольших зданий, кроме дома и конюшни.

– У нас с Энди сейчас только тридцать пять акров, намного меньше, чем мы на самом деле обрабатывали. – Джо оперлась на «кадиллак» Дэниела, вдруг подумав, что он выглядит здесь как дома. – Папа продал немного земли, когда мы только купили эту ферму, чтобы усовершенствовать дом и пристройки – обзавестись некоторыми удобствами, например водопроводом, а я продала ещё, чтобы вносить плату за обучение Энди в колледже, после того как папа умер. Но на этом мы остановились – остальная земля наша, и продавать её мы не спешим.

– У вас было много предложений? Это все потому, что вы живёте неподалёку от нового скоростного шоссе… – Дэниел помнил, как много заплатил за свой дом, и ему стало любопытно, почему Джо и её брат отказались от того, что могло бы быть невероятно выгодной сделкой.

Джо не слышала его слов, она унеслась мыслями к разговору с управляющим банком, который посоветовал ей заложить часть фермы для покупки второго лимузина. Этот разговор все ещё мучил её. Она, конечно, наотрез отказалась. Ни за что на свете она не поставит на карту её и Энди наследство – последнее, что осталось у них от отца. Ни за что.

– Джо? – Дэниел перегнулся через машину, пытаясь привлечь её внимание.

– Мой папа был инженером, – тихо начала она, как бы разговаривая, сама с собой. – Не из каких-нибудь там железнодорожных инженеров, он был инженером-электриком, и чертовски хорошим. Именно поэтому он так редко появлялся дома. Он всегда работал, всегда его куда-то вызывали. Энди и я привыкли называть его Дядя Папа – из-за того, что виделись с ним так мало. А потом в один прекрасный день, через месяц после маминой смерти, папа оставил карьеру и вложил всё, что у него было, в эту ферму. – Она улыбнулась Дэниелу. – Нам больше не надо было звать его Дядя Папа. Он отдал нам не только ферму – он посвятил нам всего себя. Каждый день своей жизни, пока не умер.

Лицо Джо светилось любовью, когда она говорила о своём отце.

– Ваш отец, должно быть, был замечательным, заботливым, бескорыстным человеком, – сказал Дэниел и подошёл к ней. Он обнял Джо за плечи и прижал к себе, они облокотились на «кадиллак», её голова примостилась у него на груди. – Теперь я понимаю, почему вы и ваш брат такие прекрасные люди.

– Спасибо, – ответила Джо с лёгкой печалью. – Папа был неплохим воспитателем.

– Джо, я… – начал Дэниел, оттолкнувшись от «кадиллака», но по-прежнему держа её за плечи.

– Да, Дэниел? – она посмотрела на него, её серые глаза затуманились дымкой воспоминаний, неизвестных ему.

– А, да к чёрту все, – простонал он, наклоняя голову. – Я больше не могу с этим бороться. – Дэниел прильнул к губам Джо, заключив её в крепкие объятия. Она скользнула руками по его груди и крепко сомкнула их на его шее, без слов убедив Дэниела в том, что он не ошибся, когда решил, что она примет его.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9