Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Из дневника (Иран, 1941-1942)

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Майер Франц / Из дневника (Иран, 1941-1942) - Чтение (стр. 3)
Автор: Майер Франц
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


      За голову моего друга Саба предложили 5 миллионов туман. Сколько дают за мою? Только подумать, население Исфагана готово продать своих жен, дочерей на ночь за 5 миллионов, а когда английские войска прибыли в Ахваз, целый верблюжий караван пошел отсюда с женами и детьми - только что не с официальными проститутками. Все за кусочек грязного барыша! <...>
      АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-78. Пер. с англ. Машинопись.
      Примечания
      {1}  Ерусалимский А.С. Иран. М., 1944. С. 9.
      {2}  Ибрагимбейли Х.М. Крах "Эдельвейса" и Ближний Восток. М., 1977. С. 30.
      {3}  Архив Cлужбы внешней разведки России (АСВРР). Д. 25097. Т. 5. Л. 9-10.
      {4}  Там же. Т. 2. Л. 602.
      {5}  Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки: В 6 т. М., 1999. Т. 4. 1941-1945 годы. С. 326.
      {6}  Попов М.В. Американский империализм в Иране в годы Второй мировой войны. М., 1956. С. 29.
      {7}  Следует отметить, что настоящие имя и фамилия разведчика - Рихард Август, хотя по всем документам он проходит как Франц Майер.
      {8}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.
      {9}  Цит. по кн.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 329.
      {10}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.
      {11}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. М., 1946. С. 76.
      {12}  Нота Советского правительства Иранскому правительству // Правда. 1941. 26 августа.
      {13}  Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 327.
      {14}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. С. 203-204.
      {15}  Рузвельт Э. Его глазами. Пер. с англ. М., 1947. С. 175.
      {16}  Попов М.В. Указ. соч. С. 72.
      {17}  АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-8.
      {18}  Там же. Т. 4. Л. 374.
      {19}  Х.Ноубахт - депутат меджлиса, общественный деятель, литератор. Учился в Германии, в 1930-х годах перевел на персидский язык книгу А.Гитлера "Майн Кампф". Фанатичный националист, честолюбивый, властный, недоверчивый человек (Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 330).
      {20}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 130.
      {21}  История Ирана. М., 1977. С. 348.
      {22}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 10,19, 21.
      {23} "Журналь де Тегеран" - иранская газета, ориентированная на дипломатический и консульский корпус Ирана.
      {24}  Роммель Эрвин (1891-1944) - генерал-фельдмаршал. Командовал немецкими войсками в Северной Африке, в 1943-1944 гг. группой армий в Италии и Франции. Участник заговора против Гитлера (1944), покончил жизнь самоубийством.
      {25}  Хассан - иранец, у которого некоторое время проживал Ф.Майер.
      {26}  М.S. - армянский националист Мосес Каспарян, сотрудничавший с германской разведкой.
      {27}  S.M. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {28}  Имеется в виду хозяйка дома, где Ф.Майер скрывался от иранской полиции.
      {29}  Z. - полковник иранской армии Зинде-дил, член организации "Меллиюн-е-Иран".
      {30}  К. - известный иранский религиозный и политический деятель Сеид Абдул Касем Кашани. В 1930-е годы был хорошо известен в Иране, Ираке, Сирии, Саудовской Аравии и других странах. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
      {31}  A.Z., он же Z 1, он же 100, он же F. - командир исфаханской дивизии генерал Али Захеди. Выполнял у Ф.Майера обязанности связного. В декабре 1942 г. похищен английскими спецслужбами и переправлен в Индию.
      {32}  Японский посланник в Тегеране - Х.Ичикава.
      {33}  Имеется в виду нападение японской авиации на военно-морскую базу США Пёрл-Харбор на Гавайских островах 7 декабря 1941 г., что явилось началом войны на Тихом океане.
      {34}  M.R. из D.D. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {35}  Муфтий - один из активнейших участников антибританского выступления в Ираке, великий муфтий Аль Хуссейни.
      {36}  Речь идет о первой попытке Ф.Майера выйти на связь с Берлином с помощью японских дипломатов.
      {37}  К.S., он же Кава, он же Саки - сотрудник японского посольства в Тегеране К.Кавасаки.
      {38}  V.B. - армянский националист Варос Бабоян, сотрудничавший с германской разведкой.
      {39}  Миллер Е.К. (1867-1937) - один из руководителей Белого движения в Гражданскую войну, генерал-лейтенант. В 1919-1920 гг. генерал-губернатор и главнокомандующий войсками Северной области, главный начальник края. С февраля 1920 г. в эмиграции. С 1930 г. председатель Русского общевоинского союза. Был выкраден из Парижа советской разведкой.
      {40}  Имеется в виду подписание союзного договора между СССР, Великобританией и Ираном.
      {41}  Печка курси - разновидность бытовой печи.
      {42}  Эти слова прекрасно характеризуют подлинное отношение Ф.Майера к иранцам - своим соратникам по "Меллиюн-е-Иран", на которых он смотрел как типичный представитель "арийской высшей расы".
      {43}  V.S., он же 216-й - Мохаммед Вазири, один из руководителей "Меллиюн-е-Иран".
      {44}  Сотрудники посольства Японии в Тегеране.
      {45}  N.D. - Х.Нейванди, иранский политический деятель. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
      {46}  Друг Хассана, он же N 2, он же 216 N 2 - Хабибулла Ноубахт.
      {47}  Имеется в виду премьер-министр Ирана Али Сохейли.
      {48}  К.Н. - Мохаммед Хосровшахи, известный иранский купец.
      {49}  Здесь Ф.Майер резко обрывает свои рассуждения о японском дипломате. Надо полагать, что в этих словах звучат первые нотки разочарования в сотрудничестве с представителями Японии.
      {50}  Ф.Майер пытался дать характеристику некоторым членам нового иранского правительства.
      {51}  У. - Али Хайят, член "Меллиюн-е-Иран".
      {52}  N.P. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {53}  Согласно официально принятому в Иране календарю солнечной хиджры Новый год наступает 21 марта, в отдельные годы 20 или 22 марта.
      {54}  Имеется в виду план широкомасштабного выступления всех оппозиционных правительству сил, результатом которого стал бы приход к власти в Иране "Меллиюн-е-Иран".
      {55}  Шеф - расшифровка в приложении отсутствует, по-видимому, японский посланник в Тегеране Х.Ичикава.
      {56}  Военный атташе Японии в Тегеране - полковник Касуо Мурасава.
      {57}  N.S., он же SP 30 - Сеид Нагибзаде, генерал иранской армии. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
      {58}  А.А. - иранец, в доме которого некоторое время проживал Ф.Майер.
      {59}  Ich - шейх Абдул Маджид Ширази.
      {60}  N. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {61}  W/T - расшифровка в приложении отсутствует.
      {62}  S.N. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {63}  PNB - Данеш Ноубахт, сын Хабибуллы Ноубахта.
      {64}  Энкас - Япония.
      {65}  Саба - Б.Шульце-Хольтус, майор абвера, специалист по СССР. Объявился в Иране в начале 1941 г. под именем Бруно Шульце как эксперт по вопросам школы и религии. Руководил агентурной сетью абвера на юге страны. Интернирован в Швецию союзниками, бежал, обосновался у Насыр-хана - вождя кашкайских племен, который сдал его англичанам (Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 331-332).
      {66}  FN 1, он же FN, он же N 3 - Ахмед Намдар, генерал иранской армии. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
      {67}  Группы - структурные подразделения, входившие в "Меллиюн-е-Иран".
      {68}  F.S. - расшифровка в приложении отсутствует.
      {69}  FN 2 - расшифровка в приложении отсутствует.
      {70}  Хорьки - иранские офицеры. Куницы, по-видимому, иранские племена.
      {71}  Туман (томан) - иранская золотая монета, чеканилась с XVIII в. В 1930-1932 гг. заменена реалом.
      {72}  Паладин 216 - Хабибулла Хелташ, член организации "Меллиюн-е-Иран".
      {73}  Хозяин Лео - Ирвинг Вайссрок, агент германских спецслужб.
      {74}  Лео - Фридрих Кюммель, резидент абвера.
      {75}  7032 - сотрудник СД Роман Гамота. Работал в "Иран-Экспресс". Владел русским языком. Лично известен вождям третьего рейха. Один из организаторов покушения на лидеров "большой тройки". После провала операции бежал из Ирана, арестован в Австрии после войны (Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 332).
      {76}  kh - расшифровка в приложении отсутствует.
      {77}  SP 20 - Махмуд Хосрови, член организации "Меллиюн-е-Иран".
      {78}  SP 12 - Али Абади Джавад, член организации "Меллиюн-е-Иран".
      {79}  S 1 - Седдик Махмуд, член организации "Меллиюн-е-Иран".
      {80}  А.А. (Auswartigen Amt) - Министерство иностранных дел Германии.
      {81}  RSHA - Главное управление имперской безопасности.
      {82}  Пираты - англичане.
      {83}  В этот день Ф.Майер сделал в дневнике несколько записей.
      {84}  Тимошенко С.К. (1895-1970) - Маршал Советского Союза, дважды Герой Советского Союза. В Великую Отечественную войну в 1941-1942 гг. главнокомандующий Западным и Юго-Западным направлениями, в 1941-1943 гг. командовал войсками Западного, Юго-Западного, Сталинградского и Северо-Западного фронтов. В 1945-1960 гг. командующий войсками ряда военных округов.
      {85}  По-видимому, речь идет о Хабибулле Ноубахте.
      {86}  10 - Тегеран.
      {87}  Речь идет о Романе Гамота.
      {88}  Надер - Насыр-хан Кашкаи, вождь крупного кашкайского племени.
      {89}  К 2 - расшифровка в приложении отсутствует.
      {90}  Н 10 - расшифровка в приложении отсутствует.
      {91}  Так Ф.Майер характеризовал условия, в которых приходилось работать в Иране немецким разведчикам еще со времен Первой мировой войны.

  • Страницы:
    1, 2, 3