Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смотрящий. Блатной романс

Автор: Майданный Семен
Жанр: Детективы
Серия: Смотрящий
Аннотация:

После побега из зоны Сергей Шрамов по прозвищу Шрам был направлен воровским сходняком в город Вириши, чтобы разобраться с тамошними бандитами. Однако у Шрамова другие цели: он ищет списки людей, причастных к расхищению картин из Эрмитажа, — ведь с помощью этих списков можно воздействовать на очень влиятельных чиновников Петербурга...

  • Читать книгу на сайте (485 Кб)
  •  

     

     

Смотрящий. Блатной романс, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (351 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (221 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (213 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (349 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Andrey комментирует книгу «Космический волк» (Кинг Уильям):

    Супер, Давно мечтал почитать про ВарХаММер .... спасибо ...

    Денис С. комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Искал монографию по истории Древней Греции (для учебы) и нашел на Вашем сайте...огромное студенческое спасибо!!!

    Анна комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    У кого есть в эл. виде, можете скинуть

    Татьяна Урукхаева, 32 года комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

    Всем Здравствуйте. Читала я Крапивина много, хоть и не всего, увы. Обожаю его произведения! Они потрясли маленьких меня и маму и потрясают до сих пор. Согласна с теорией Великого Кристалла -чем больше узнаю о мире, тем больше согласна. Они искренни, несут светлое, доброе, вечное, в форме. доступной и интересной и детям, и взрослым. И те, и другие найдут там что-то для себя. Всем рекомендую к чтению книги В.П. Крапивина! Желаю Владиславу Петровичу здоровья, творческого долголетия (почти вечной жизни,хе) и простых жизненных радостей.

    Ирина комментирует книгу «Поющие в терновнике» (Маккалоу Колин):

    Моя самая любимая книга! Читать всем!

    наташа комментирует книгу «Песчинка на ладони» (Ирина Щеглова):

    книга песчинка на ладони супер!!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Ваня комментирует книгу «От диктатуры к демократии» (Шарп Джин):

    Олекса — это совок — особь без национальной принадлежности :)


    Информация для правообладателей