Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихотворения (1912-1917)

Автор: Маяковский Владимир Владимирович
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Собрание из 71 стихотворения                             Владимир Маяковский                          Стихотворения (1912-1917) ***-      Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.      Том первый. 1912-1917      Подготовка текста и примечания В. А. Катаняна      ГИХЛ, М., 1955      OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru

  • Читать книгу на сайте (209 Кб)
  •  

     

     

Стихотворения (1912-1917), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (84 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (59 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (54 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (83 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Петрова Наталья комментирует книгу «Ангел, приносящий удачу» (Антонова Ольга):

    Супер. Книга очень замечательная. К некоторым вещам начинаешь относиться по-другому. Очень советую.

    ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

    Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

    София комментирует книгу «Ник» (Ясинский Анджей):

    Прочитала книгу Анджея Ясинского"Ник".Да,это фантастика,или,как говорят сейчас,фэнтези.Но написано интересно,герои выписаны с любовью, интрига -тоже.Жаль,что только одна его книга.Пытаюсь найти еше.

    Елизавета комментирует книгу «Текила-любовь» (Дарья Лаврова):

    Офигенная книга!!! Нет слов просто!

    Айгерим комментирует книгу «Словарь синонимов русского языка» (Коллектив авторов):

    Ну классный словарь.я люблю Русский язык!!!!!!*))

    Кошенька комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    Извини конечно, но ты не прав. Именно это произведение считается детским. А так произведения Толкиена - классика фэнтези. Да, что-то для нас уже устарело, но эти книги до сих пор любятся и читаются огромным количеством детей и взрослых.

    кузя комментирует книгу «Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 30» (Наталья Ивановна Степанова):

    ну написано скачать а не качается---разебка.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей