Облако в штанах
ModernLib.Net / Поэзия / Маяковский Владимир Владимирович / Облако в штанах - Чтение
(стр. 2)
БММ – Библиотека-музей В. Маяковского. ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства.
Облако в штанах (стр. 173). Черновой автограф не вошедшей в текст строфы и строк 717-724 (БММ); отрывки – в альманахе "Стрелец", П. 1915 (строки 21-26, 535-556, 575-611, 624-638); отрывки – в статье Маяковского "О разных Маяковских" – "Журнал журналов", П. 1915, август(строки 278-289, 304-347, 360-368, 404-409, 460-471); 1-е изд. поэмы; текст цензурных изъятий 1-го изд. – в экземплярах О. М. Брика и Л. Ю. Брик (1915); "Простое как мычание"; отрывки – в журн. "Новый сатирикон", П. 1917,Љ 11, 17 марта (строки 342-368, 435-471, 476-482); 2-е изд. поэмы; "Все сочиненное"; "13 лет работы", т. II; "Избранный Маяковский"; 3-е изд. поэмы; Сочинения, т. I; отрывки – в сб. "Школьный Маяковский" (строки 217-368, 435-495). Начало работы над поэмой относится к первой половине 1914 года. В автобиографии "Я сам" Маяковский говорит: "Начало 14-го года. Чувствую мастерство. Могу овладеть темой. Вплотную. Ставлю вопрос о теме. О революционной. Думаю над "Облаком в штанах". Закончена поэма была в июле 1915 года в Куоккала (под Петроградом). "…Вечера шатаюсь пляжем. Пишу "Облако" ("Я сам"). Выступая в марте 1930 года в Доме комсомола Красной Пресни, Маяковский вспоминал: "Оно ("Облако в штанах") начато письмом в 1913/14 году и сначала называлось "Тринадцатый апостол". Когда я пришел с этим произведением в цензуру, то меня спросили: "Что вы, на каторгу захотели?" Я сказал, что ни в коем случае, что это никак меня не устраивает. Тогда мне вычеркнули шесть страниц, в том числе и заглавие. Это – вопрос о том, откуда взялось заглавие. Меня спросили – как я могу соединить лирику и большую, грубость. Тогда я сказал: "Хорошо, я буду, если хотите, как бешеный, если хотите - буду самым нежным, не мужчина, а облако в штанах". До выхода поэмы в свет отрывки из пролога и 4-й части появились в сборнике "Стрелец" (февраль 1915 г.) и несколько строф из 2-й и 3-й частей было процитировано в статье Маяковского "О разных Маяковских" в "Журнале журналов" (август 1915 г.). И в сборнике и в журнале поэма была названа "трагедией", а затем в отдельном издании Маяковский дал ей подзаголовок "тетраптих" (т. е. композиция из четырех частей). Выход сборника "Стрелец" был отмечен вечером, устроенным в артистическом подвале "Бродячая собака" 25 февраля 1915 года. На этом вечере, где присутствовал М. Горький, Маяковский прочел отрывок из поэмы. Следует упомянуть также чтение отрывков поэмы Горькому в июле 1915 года. Первое издание поэмы было выпущено О. М. Бриком в сентябре 1915 года. Оно содержало большое количество цензурных купюр. "Облако" вышло перистое. Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек" (см. "Я сам"). Цензурой были изъяты: во 2-й части строки 250-253, 323-335, 348-355, 360-363; в 3-й части – строки 456-459, слова "под ножами" в строке 467 ("Пускай земле под ножами припомнится"), 474-475, 501-505; в 4-й части - строки 620-623, 630, 668-708. Кроме того, в ряде строк были изъяты отдельные слова: "богоматерь", "евангелие", "апостол", "Иисус Христос", "господин бог". В 1916 году поэма была перепечатана в сборнике "Простое как мычание" (изд. "Парус", руководимое М. Горьким) с меньшим, но все же значительным числом цензурных изъятий. После свержения самодержавия Маяковский напечатал в журн. "Новый сатирикон", Љ 11, 17 марта 1917 года не пропущенные ранее цензурой отрывки из 2-й и 3-й частей поэмы под заглавием "Восстанавливаю" и со следующим предисловием: "Моя книга "Облако в штанах" была послана в цензуру под первоначальным названием "Тринадцатый апостол". Помещаю из этой изуродованной в первом и кастрированной во втором издании книги – 75 строк". Полностью с восстановлением всех изъятых цензурой мест поэма вышла в начале 1918 года в Москве под маркой организованного Маяковским издательства "Асис" (Ассоциация социалистического искусства). В предисловии к этому изданию Маяковский писал: "Облако в штанах" (первое имя "Тринадцатый апостол" зачеркнуто цензурой. Не восстанавливаю. Свыкся) считаю катехизисом сегодняшнего искусства; "Долой вашу любовь", "долой ваше искусство", "долой ваш строй", "долой вашу религию" – четыре крика четырех частей. Строки 83-84. Химеры Собора Парижской богоматери – изваяния мифических чудовищ на здании собора. Строка 132. Джиоконда – знаменитая картина Леонардо да Винчи – женский портрет. В 1911 году картина была украдена из Лувра; в 1913 году возвращена в музей. Строки 144-145. Помпея – город, расположенный у подножия вулкана Везувий, был разрушен во время извержения Везувия в I веке до н. э. Строка 202. "Лузшпания" – пассажирский пароход, торпедированный германской подводной лодкой 7 мая 1915 года и сгоревший в открытом море. Строка 307. Заратустра – мифический создатель религии в древнем Иране. У Маяковского это имя употреблено в нарицательном смысле – глашатай, проповедник. Строка 312. Лепрозорий – изолированное убежище для прокаженных. Строка 329 …Голгофы аудиторий… – Маяковский имеет в виду свою поездку по городам России в конце 1913 – начале 1914 года. Буржуазная пресса встречала выступления Маяковского руганью и издевательствами. Строка 380-381. Сквозь свой до крика разодранный глаз… – Д. Бурлюк был слеп на один глаз. Строка 395. Пейте какао Ван Гутена… – Маяковский имел в в виду факт, о котором писали тогда газеты: приговоренный к смерти согласился крикнуть в момент казни: "Пейте какао Ван Гутена!" За это рекламное выступление фирма Ван Гутен обещала большое вознаграждение семье казненного. Строка 455. Галифе – генерал, жестоко расправившийся с парижскими коммунарами в 1871 году. Строки 492-493. Пирует Мамаем, задом на город насев… – Здесь речь идет о победителях, которые пировали, сидя на досках, положенных на тела побежденных. В действительности так пировал не хан Золотой Орды Мамай, а полководцы Чингисхана после битвы на Калке в 1223 году. Строка 495. Азеф – провокатор, работавший в эсеровском подполье. Имя его стало синонимом предательства. Строка 505. Варавва – по евангельскому преданию, разбойник, осужденный в тот же день, что и Христос. Толпа требовала от судей помилования Вараввы и казни Христа. Строка 582. Пресня – улица в Москве, где жил Маяковский. Строка 616. Тиана – женское имя из одноименного стихотворения И. Северянина. Строка 653. Иродиада. – По евангельскому преданию, танцевала вокруг блюда с головой казненного проповедника Иоанна Крестителя не Иродиада, а ее дочь Саломея. Строка 674. Ки-ка-пу – модный в то время эстрадный танец. Строка 692. Севрские вазы – вазы знаменитого фарфорового завода в Севре (Франция).
Год: 1915
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
19.01.2009
Страницы: 1, 2
|