— Нет, он не сломался. И нога у меня не подвернулась. Дело заключалось в том, что за годы я привык к протезу и не упал бы, если… если бы мой протез был на месте.
При этих неожиданных словах все поднялись, внезапно пораженные догадкой.
— Так вот в чем дело! — воскликнул физик.
Присутствующие ждали, не спуская глаз с полковника. А он медленно снял ботинок и стянул носок. Ступня была на месте! Крик изумления вырвался одновременно у всех, в том числе и у самого полковника Хромченко. Потому что ЭТОГО не ожидал и он сам!
Четыре, посредине, имели по три сустава, были тонки и неразличимо одинаковы. А два крайних, тоже одинаковых, но с двумя суставами каждый, очень походили на большие пальцы человеческой ступни. И на всех шести — конусообразные, словно специально заостренные, чуть зеленоватые ногти.
Это была ступня тех существ, которые и произвели операцию приживления за то время, пока пассажиры бежевой “волги” находились на “десятой планете”, потому что нелепо было бы думать, что “они” явились на Землю, захватив с собой все необходимое для подобной операции, к тому же подвернувшейся совершенно случайно.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ,
о том, что происходило в кабинете капитана Аксенова во второй половине дня тринадцатого января, и в которой н…ские события заканчиваются
Семен Семенович подошел к Хромченко.
— Вы почувствовали новую ступню только тогда, когда вышли из машины? — спросил он.
— Да, только когда ступил на нее.
— Это очень странно!
Семен Семенович наклонился, внимательно осматривая ногу. Он делал это неторопливо, словно находился у себя в поликлинике и осматривал обычного больного.
Ему не мешали. В кабинете капитана Аксенова царила тишина, насыщенная, как электричеством, напряженным ожиданием чего-то, что могло произойти в любое мгновение. Эту тишину нарушало только едва слышное стрекотание кинокамеры Волга. Видимо, она была заряжена очень чувствительной пленкой, раз корреспондент пытался заснять полковника и его ногу, не прибегая к искусственному освещению.
— Ваша ступня была ампутирована вот здесь?
— Да!
— Нет следов! — сказал Семен Семенович. — Посмотрите, коллега! — обратился он к Фальку.
Но тот не откликнулся.
Семен Семенович мельком взглянул на него и пожал плечами.
— Посмотрите! — обратился он к остальным.
Но все и так уже видели. Следов не было! И не только следов первой операции многолетней давности, но и второй, произведенной СЕГОДНЯ! Так же, как не осталось никаких следов на ребрах капитана Аксенове и на туловище симментальского быка, которого еще вчера вечером внимательно осмотрел ветеринарный врач. Хирургическая техника “у них” находилась на большой высоте!
Хромченко угрюмо рассматривал свою ногу. Вид у него был совсем не радостный.
— Вы как будто недовольны, — сказал Семен Семенович.
— А как вы думаете? — Полковник поднял голову. — Что хорошего на всю жизнь остаться живым экспонатом для музея. Меня же теперь не оставят в покое!
— А разве без ноги было лучше? — неожиданно спросил Фальк.
— Без ноги плохо, но лучше, чем с такой ногой!
— Значит ли это, что вы были бы рады снова оказаться с протезом?
— Рад — это не то слово. Но я был бы доволен, если б этой чужой ступни у меня не было.
— А вообще ступни?
— Что значит “вообще”? — удивился полковник.
Доктор Фальк не ответил.
— Я думаю, — сказал Семен Семенович, — что вас не будут очень уж беспокоить.
— Трудно в это поверить, доктор!
Саша Кустов с нетерпением слушал этот неторопливый разговор. Он понимал, насколько важен факт появления “инопланетной ноги” у полковника Хромченко, побывавшего “там”, но ему казалось, что именно теперь, в связи с этой самой ногой, можно и нужно поднять вопрос о “них” и об их действиях. И, не выдержав, он обратился к Аксенову:
— Товарищ капитан, разрешите мне…
— Вы забыли, что здесь находится старший начальник, строго сказал Аксенов. — Обратитесь к полковнику!
Саша четко, по-уставному, повернулся.
Но Хромченко в кабинете не было. Сиротливо лежал на полу, возле стула, на котором он только что сидел, снятый им ботинок. А самого Хромченко не было, и, как выяснилось через минуту, никто не заметил его ухода.
— Куда же он мог уйти в одном ботинке? — недоуменно сказал подполковник. — Ну, раз его нет, обращайтесь ко мне. Что вы хотели сказать?
— Мне кажется, что очень важно, чрезвычайно важно, — подчеркнул Саша, — обратить самое пристальное внимание на факт повторного исчезновения быка. Откуда “они” могли узнать, что этот бык нами застрелен?
— Почему вы считаете это столь важным?
— Потому что это путь к установлению контакта с ними. Разве вы сами не чувствуете, что кто-то нас все время слышит или даже видит?
— Ну это уж слишком фантастично, — сказал майор, верный своему скепсису.
— А мои ребра, — заметил Аксенов. — Откуда они узнали об этом? А ведь, несомненно, узнали.
— А “волга”? Откуда они узнали, что нам надо переставить ее на другое место?
— Совершенно очевидно, что они видят и слышат. Но как?
— Быть может, все это намного проще, чем вы думаете, сказал Фальк.
Все одновременно обернулись к нему.
— Если у вас возникла какая-нибудь гипотеза, доктор, поделитесь с нами! — сказал Аксенов.
Но доктор Фальк опять не ответил. Видимо, у него была такая манера — не отвечать на вопросы, почему-либо неудобные для него. При этом он не пожимал плечами, не изменял выражения лица, отличавшегося довольно неприятной неподвижностью, а просто молчал, словно ничего не могло быть естественнее.
Саша подождал, но видя, что доктор не собирается отвечать, заговорил снова:
— Второй, и не менее важный вопрос: чем объяснить быстроту их действий?
— Не так давно, — заметил физик, — вы сами высказали хорошую гипотезу по этому поводу.
— Теперь она кажется мне сомнительной.
— Почему же?
— Мне трудно объяснить.
— Здесь возможно такое объяснение, — сказал физик. — Они научились управлять временем, ускорять или замедлять его течение.
— Или так, — еще медленнее, чем всегда, заговорил Фальк. — Действуют, производят нужные работы и даже хирургические операции не люди, а механизмы, управляемые мыслью своих хозяев. И эти механизмы могут действовать с такой же скоростью, как мысль. А скорость мысли почти беспредельна. Если она тренирована.
— Возможно, что так!
Это сказал старший лейтенант Кузьминых, появившийся в проеме двери. Сразу после того, как вернулись все, встретившие бежевую “волгу” на вырубке, он о чем-то переговорив с капитаном Аксеновым и куда-то ушел.
И вот он вернулся и стоял у двери кабинета, с каким-то странным выражением — не то любопытства, не то иронии, пристально глядя на Фалька.
— Наверное, это так и есть, раз ВЫ сказали, — повторил он еще раз, отчетливо подчеркнув слово “вы”. — Вам это лучше знать!
Он подошел к столу Аксенова.
— Я могу сообщить важную новость.
— Когда вы шли сюда, вам не повстречался полковник? — спросил капитан.
— Нет, я его не видел.
— Меня это начинает беспокоить, — сказал майор.
— А что случилось?
Ему коротко рассказали о ноге Хромченко и его странном уходе в одном ботинке.
— Но почему вы говорите “ушел”? — спросил Кузьминых. — За эти два дня мы привыкли называть такие вещи “исчезновением”. Полковник, видимо, зачем-то понадобился “им” вторично. Вопрос, куда он вернется. Что вы думаете по этому поводу, “доктор Фальк”?
Кавычки, в которые Кузьминых заключил фамилию, прозвучали отчетливо. Все глаза обратились на молодого врача, хотя никто еще не понимал поведения Кузьминых.
Доктор Фальк никак не реагировал на это. Он продолжал сидеть с неподвижным лицом, которое внезапно показалось всем маской. И ответил спокойно и медленно:
— Я думаю, что есть все основания полагать, что полковник вернется сюда.
И едва прозвучало последнее слово, в комнате возник Хромченко. Возник из пустоты, на том же стуле, на котором сидел до своего исчезновения, и в той же позе. Будто все время был здесь. И одна нога по-прежнему была без ботинка.
Но — и это бросилось в глаза — без ботинка была не нога, а… протез.
И как выяснилось потом, у всех мелькнула досадливая мысль: “Неужели они не могли вернуть потерянную ногу, пусть искусственную, но такую же, как левая?”.
— Это было ваше желание, — сказал доктор Фальк. — Теперь вы довольны?
— Да! — коротко ответил Хромченко.
— Ну вот и хорошо!
Хромченко спокойно надел носок и ботинок.
— Действительно хорошо! — сказал он. — Я им весьма признателен.
— Поблагодарите доктора Фалька! — сказал Кузьминых.
— Доктора Фалька?!
Странные слова Кузьминых удивили не только Хромченко, а буквально всех.
— Перед самым вашим появлением… — начал Кузьминых, но полковник перебил его:
— Как это все произошло? Вы ведь все видели. Как это выглядит со стороны? Я ничего не почувствовал. Для меня не было ничего. Как я сидел на этом стуле, так и продолжаю сидеть, только вместо чужой ступни на моей ноге прежний протез.
— А для нас, — ответил ему Аксенов, — все произошло до изумления просто. Вы сидели, потом вдруг мы обнаружили ваше исчезновение, даже подумали, что вы зачем-то незаметно вышли, а потом вы снова оказались на том же месте. И больше ничего!
— И больше ничего! — повторил старший из ученых. — Если бы мне рассказали нечто подобное, ни за что бы не поверил. Кто слышал высказанное вами желание иметь прежнюю ногу? Не могли же, о конце концов, “они” услышать ваши слова на расстоянии трех с половиной миллиардов километров? Подобная техника немыслима!
— Техника — да! — сказал Фальк. — Но есть и другие силы в природе, и многие могущественнее техники! Но нам хотел что-то рассказать старший лейтенант!
Кузьминых пристально посмотрел на Фалька.
— Да! — сказал он. — Раз доктор не возражает! Вчера, когда я пришел в поликлинику, меня познакомили с человеком, который назвал себя доктором Фальком. Потом я узнал, что у доктора, по его словам, пропал в дороге чемодан со всеми вещами, деньгами и документами. Главврач поликлиники сообщил мне, что о приезде в Н…ск нового врача он не знал, что было более чем удивительна. Обычно об этом предупреждают заранее. Только что я получил ответы на посланные мною запросы. Врача по фамилии Фальк к нам не направляли. В утреннем автобусе человека с внешностью доктора Фалька не было. НЕ БЫЛО! Слова доктора Фалька что он прилетел самолетом, а в Н…ск приехал автобусом, — ложь!
Кузьминых замолчал на минуту, не глядя на Фалька, который, словно не обращая внимания на его слова, сидел все так же неподвижно и молча.
— За эти два дня, — снова заговорил старший лейтенант, у нас в Н…ске произошло событие, особенно странное и необъяснимое. Это излечение капитана Аксенова. В поликлинике, куда был доставлен капитан Аксенов, как раз находился доктор Фальк. А теперь последнее. Пока я был возле капитана и составлял акт о его исцелении, доктор Фальк посетил этот дом и, видимо, этот кабинет, где тогда лежал бык. Кстати, кабинет был заперт и остался ЗАПЕРТЫМ после визита доктора. Дежуривший вчера по отделению старшина Груздев ВСПОМНИЛ О ПОСЕЩЕНИИ ФАЛЬКА ТОЛЬКО СЕГОДНЯ, когда вновь увидел его. А вчера он почему-то не обратил внимания на незнакомого посетителя, хотя так же видел его. Доктор Фальк присутствовал при возвращении “оттуда” машины товарища полковника и слышал слова одного из наших московских гостей о том, что ящик двигателя обязательно будет вскрыт, несмотря на опасность такого эксперимента. И вот машина снова исчезла и появилась уже без нового двигателя, со старым. Кстати, появилась не в пятнадцати километрах от места исчезновения, а почти на том же месте, только немного передвинутая на более УДОБНОЕ ДЛЯ НАС МЕСТО! Наконец, только что второй раз исчез полковник Хромченко и “вернулся” точно на то же самое место, где был. И снова мы видим здесь доктора Фалька. Мне кажется, что доктору Фальку следует объяснить нам все эти странные совпадения. А главное — что заставляет его скрывать от нас свою НАСТОЯЩУЮ ВНЕШНОСТЬ под личиной человека Земли?
Кузьминых замолчал, на этот раз глядя прямо в глаза Фалька. На него же смотрели и все бывшие в кабинете, еще боясь окончательно поверить в наступление долгожданного момента встречи лицом к лицу обитателей двух миров. Затаив дыхание люди ждали ответных слов, которые должны были доказать правоту старшего лейтенанта, сумевшего раскрыть инкогнито пришельца.
И эти слова прозвучали.
— Наша внешность слишком различна, — все так же невозмутимо спокойно ответил “доктор Фальк”. — Я думал, что останусь неузнанным. Не думал, что люди вашей планеты так проницательны!
— Каким образом вы говорите по-русски? — спросил Кузьминых.
— Я вообще не говорю, — прозвучал странный ответ. — Мои мысли преобразуются для вас в звуки вашего языка. Так же, как ваши звуки преобразуются для меня в мысли.
— Но ведь вы не только мыслите. Ваши губы шевелятся!
— Это также кажется вам. То, что вы видите, — только обман зрения.
— Но почему вы скрываетесь?
Кузьминых разговаривал с пришельцем внешне спокойно, тогда как все остальные буквально онемели и от волнения не могли произнести ни одного слова. Может быть, это происходило потому, что для старшего лейтенанта превращение “доктора Фалька” в обитателя “десятой планеты” не было неожиданностью.
— Почему вы не хотите быть самим собой?
Пришелец не ответил. Он сидел с каменно застывшим лицом, вернее той маской, которую заставлял всех видеть вместо своего подлинного лица. Людям, не спускавшим с него глаз, показалось, что невидимое им существо к чему-то прислушивается или ведет мысленный разговор с кем-то.
И это было именно так!
— Поздно! — прозвучал голос пришельца, и при этом, как ясно увидели все, губы остались совершенно неподвижными. Мы покидаем вашу систему, потому что неудачно вошли в нее, слишком близко от гигантской планеты. Создалась угроза гибели. Меня зовут! Передайте людям — мы вернемся — быть может, более удачно!
— Покажитесь нам!
Было ясно, что наступают последние мгновения пребывания пришельца на Земле. Он уже уходил. Его облик бледнел на глазах.
— Сохраните обо мне память, как о докторе Фальке, — прозвучал голос, быстро замирающий, — с привычной вам внешностью. Прощайте!
Им показалось, что в последний момент облик “Фалька” резко изменился. Вместо человека в синем костюме, со светлыми волосами, мелькнула фигура, затянутая в голубое трико, оставлявшее открытым только лицо. Но этого лица никому не удалось разглядеть.
Произошло ли это на самом деле или превращение только показалось взволнованному воображению — кто мог бы ответить на такой вопрос?
Ясно было одно: ПРИШЕЛЕЦ ПОКИНУЛ ЗЕМЛЮ!