Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аўтапартрэт у жанры дэтэктыву (на белорусском языке)

Автор: Мартин Вользер
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (12 Кб)
  •  

     

     

Аўтапартрэт у жанры дэтэктыву (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Наталья комментирует книгу «Эзумрит» (Некрасова Анна):

    Мне понравилась эта книга,хоть в ней описаны сказочные события,но все ровно,легко сопоставить с ними собственную жизнь без волшебства.

    TSA комментирует книгу «16-я книга. Сфера Танатоса» (Алекс Карр):

    не подскажете, когда уже следующую книгу выпустят? а то не терпится узнать, что же там дальше?

    Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

    Да, но меня интересует вторая часть этой книги. Как раз ее я и не могу найти.

    О.Ю. комментирует книгу «Колдун и кристалл (Темная башня - 4)» (Кинг Стивен):

    Всего 6 книг.Первые затягивают и начинаешь ждать чего-то необыкновенно интересного и захватывающего,а оно не появляется до самй последней точки в последнем томе. В этой ситуации чувствуешь себя обманутым.

    марьяна виковая комментирует книгу «Я убиваю» (Фалетти Джорджо):

    крруто мне оч понравилось люблю такие книги я и сама люблю мучить людей

    Трололой комментирует книгу «Super Girl! Энциклопедия для современных девчонок» (Ирина Мазаева):

    Книга учит девочек быть ТП с 12 лет. =_=

    Ольга комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Книга для любителей классических романов. Немного занудная, как и все книги Остен, но, как по мне, более интересная. Поспорю с аннотацией... не такая и умная эта Эмма). Для меня сразу был понятен финал.

    demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

    Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


    Информация для правообладателей