Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари Галактики

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Мартин Сергей / Рыцари Галактики - Чтение (стр. 6)
Автор: Мартин Сергей
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— Ты не захотел бы рискнуть, даже если предложат полноценную компенсацию за возможную потерю фирм? Ярослав задумчиво повертел бокал с коньяком.

— Нет, подобный вариант будем рассматривать только в самом крайнем случае. Начни переговоры с Капеллой и с Денебом. Они — наиболее вероятные заказчики. Завтра же иди в посольство. Это наш шанс.

— Хорошо. Ты прав.

Ярослав, проводив Джона, вернулся в гостиную. И почти сразу вызвал по гиперсвязи Герберта Чейна.

— Привет, Яр! Как дела? Ты в порядке? — отозвался тот.

— Да, Гер. У тебя завтра будет свободное время? Нужно встретиться.

— Что-то серьезное? Предлагаю вечером, часов в восемь, в кафе «Лебедь». А что случилось, Яр?

— Герберт, ты ведь у себя на Коррино работаешь в Центре анализа и прогнозирования промышленности и знаешь многих в министерствах и на самых верхах. Не мог бы ты познакомить меня с кем-нибудь из вашего руководства, кто занимается военными заказами? Мне очень нужны заказы и кредиты. Помоги. Если сможешь лоббировать этот вопрос, я в долгу не останусь. Детали обговорим при встрече.

— Хорошо, Яр. Чем смогу — помогу. До встречи.

Закончив запись, Лучелли занервничал: «Этот парень времени даром не теряет. Нам надо поторапливаться, иначе можем упустить такую великолепную возможность…»

4

Всю первую половину следующего дня за Ярославом следили. Он интуитивно чувствовал это, потому что засечь «хвост» ему удалось только раз. Это говорило о высоком профессионализме наблюдателей. В том, что их было по крайней мере двое, Ярослав не сомневался. По альфа-связи Джон сообщил ему, что от офиса фирмы до посольства Капеллы его сопровождали, попеременно сменяя друг друга, два аэромобиля, двигающихся на приличном расстоянии. После переговоров в посольстве «хвоста» уже не было. По-видимому, удостоверившись в серьезности их намерений, все внимание противник сосредоточил на Самарине.

Ярослав с утра зашел в отделение Центробанка и переговорил с управляющим. Затем посидел на скамейке у пруда, покормил лебедей. Здесь он и засек «хвост», что в общем-то оказалось несложно в безлюдном парке. Это был не Лучелли, а молодой, спортивного вида парень, медленно прогуливающийся по аллее с портативным кристаллофоном и тихо насвистывающий в унисон с ним модную мелодию.

Усмехнувшись, Ярослав подумал: «Интересно, где господин Лучелли будет вербовать меня? Или это будет не он? Нет, он никому не доверит этого. Такая возможность отличиться! Скорее всего он подойдет ко мне в кафе. Что ж, милости просим…»

Он вернулся в офис, оставив опекунов дожидаться в сквере напротив. Войдя через главную проходную на территорию комплекса, Ярослав достал из кармана детектор вторжения и увидел на дисплее красную точку, располагавшуюся на правой стороне его спины. «Где-то успели повесить „жучок“, — резюмировал он и не спеша направился к главному зданию офиса.

В приемной сидел Перри, о чем-то беседовавший с Элис. «На мне „жучок“, Джон», — передал ему по альфа-связи Ярослав и, поздоровавшись, пригласил компаньона к себе в кабинет. Тот подмигнул и вошел, закрыв за собой дверь.

— Элис, нас нет ни для кого, — распорядился Ярослав по внутреннему видеофону и, обращаясь к другу, спросил: — Ну, как дела?

— Я переговорил с послом Капеллы. Беседа носила неофициальный характер, но посол выразил заинтересованность в продолжении контактов. Более того, он намекнул, что его Правительство в скором времени может сделать нам интересное предложение, разумеется, тоже неофициальное.

— Это обнадеживает, Джон. Но для большего успеха нам нужно создать конкуренцию среди клиентов. Ведь торг бывает настоящим, когда претендентов не менее двух-трех. Вечером посети посла Денеба. Я сегодня встречаюсь с моим старым приятелем. Он стал крупной фигурой на Коррино, имеет обширные связи в правительстве и обещал свою помощь и содействие. Я думаю, что мы выкарабкаемся, Джон. Договорись о встрече с послом. А я займусь проверкой сметы по проекту нашего нового генератора.

Перри вышел, а Ярослав достал из шкафа скоросшиватель со сметой и погрузился в ее изучение. Время тянулось медленно. Мысли Ярослава были далеки от стоящих перед глазами цифр. Он снова и снова продумывал свои последующие шаги, но потом, отогнав прочь мысли, расслабился и задремал в кресле. «Все равно придется импровизировать. Как ни рассчитывай, а элемент случайности может внести коррективы в любой план».

5

В кафе «Лебедь» царило оживление. Ярослав сделал заказ и стал дожидаться прихода Герберта. На часах было без десяти минут восемь. Когда официант подходил с подносом к его столику, один из посетителей кафе поскользнулся и, взмахнув от неожиданности руками, задел поднос. Кофе пролился на костюм Ярослава. Он взглянул на виновника и увидел лицо Лучелли, неподдельно сконфузившегося и покрасневшего.

— Ах! Прошу прощения, прошу прощения… — стал бормотать тот извинения. — Я так неловок! Поскользнулся… Извините меня, пожалуйста.

— Ничего, бывает, — натянуто улыбнувшись, ответил Ярослав.

Официант убрал со стола, сменил скатерть, а затем принес пятновыводитель и очистил костюм Ярослава.

— Разрешите мне загладить свою вину за испорченное настроение, господин… — виновато улыбаясь, предложил Лучелли.

— Самарин. Ярослав Самарин, — представился Ярослав.

— Дон Лучелли. Вот моя визитная карточка. Я недавно прибыл с Сантрии по делам фирмы. На Земле я первый раз и хотел немного попутешествовать. Знаете ли, как говорится, совместить приятное с полезным…

— Что ж, на старушке Земле есть что посмотреть. Чем занимаетесь вы, ваша фирма? Да присядьте же. Я жду приятеля, но он задерживается.

— Мы размещаем заказы для верфей наших партнеров. Закупаем двигатели, генераторы, навигационное оборудование и другие комплектующие изделия.

— Значит, мы в некотором роде коллеги? — протягивая ему свою визитку, спросил Ярослав.

— О, так вы — президент фирмы «РЕПЛАСКО»! — обрадо-ванно воскликнул Лучелли, улыбаясь. — Очень рад. Возможно, У нас с вами возникнут и деловые отношения. Я слышал о вас, Вы, кажется, недавно приобрели еще какую-то фирму?..

— Да. Фирма «КОР» теперь принадлежит мне.

— Это фирма, которая производит один из самых лучших Байтон-генераторов? Мне вас сам бог послал, господин Самарин! Может быть, мы встретимся в удобное для вас время, чтобы обсудить некоторые деловые предложения?

— Хорошо. Приходите завтра утром, поговорим.

— Спасибо, господин Самарин. Кажется, появился ваш друг? — перехватив взгляд Ярослава, спросил Лучелли. — Не буду вам мешать. Еще раз прошу извинения. До свидания.

Лучелли отошел и сел за столик у стены, заказав себе выпивку. К Ярославу уже спешил Герберт. Они поприветствовали друг друга и сделали заказ.

— Что нового, Гер? — спросил Ярослав. — Правительство Коррино не заинтересовалось моим предложением?

— Как раз наоборот. Я вчера переговорил кое с кем из Министерства промышленности и Министерства обороны. Реакция весьма заинтересованная. Время настало неспокойное, напряженность растет. Сегодня я встречаюсь с нашим послом. Ты подготовил свои предложения для начала конкретного разговора?

— Да, Гер. Свяжемся с послом по компьютерной сети, чтобы не было никаких бумаг. Они имеют обыкновение теряться… — улыбнувшись, Ярослав подмигнул другу. — Когда ты встречаешься с ним?

— Через час.

— Хорошо. Тогда я с тобой прощаюсь. Мне нужно еще успеть в одно место и вернуться домой к моменту твоей встречи с послом.

Ярослав вышел на улицу и сел в машину, дав команду автопилоту. По альфа-связи он вызвал Алекса:

«Быстренько говори, что нового от наших коллег из контрразведки? Им удалось засечь агентуру господина Лучелли, сопровождающую меня?»

«Да, они их засекли и двоих уже идентифицировали. Лучелли имел два сеанса связи с Рэйном. Шифр замысловатый, но к утру обещали расшифровать. За Лучелли также наблюдают».

«Алекс, передай нашим коллегам, чтобы были предельно осторожны. Главное — не вспугнуть этих ребят. Если кто-то из них заметит наблюдение, все может сорваться. Пусть лучше их пока оставят в покое. Следить только за эфиром. Завтра утром у меня в офисе появится сам Лучелли. Наверняка попытается завербовать. Он очень обеспокоен нашими действиями. Боится, как бы нас не перехватили „нейтралы“. Как твои дела у „Ангелов“? Будь предельно осторожен. На рожон не лезь».

«Пока все нормально. Хантер ничего не заподозрил».

«Хорошо. Узнай, что он затевает, и постарайся выявить все их базы и дислокацию сил. Сейчас это главное в твоей миссии. Конец связи».

6

Президент фирмы «РЕПЛАСКО» сидел за столом в своем кабинете, когда Элис сообщила по видеофону: — Яр, пришел господин Лучелли. Говорит, что у него с вами назначена встреча…

— Да, это так. Пусть дежурный офицер Службы безопасности проводит господина Лучелли в мой кабинет. Минут через десять Элис сообщила: — Он в приемной.

— Пригласи.

В кабинет вошел Лучелли. После формальных приветствий и нескольких ничего не значащих фраз Ярослав спросил: — Итак, господин Лучелли, что вас привело ко мне?

— О, прошу вас, зовите меня просто — Дон. Я не очень люблю формальности и излишний этикет…

— Хорошо. В таком случае можете звать меня Ярославом или просто Яром.

— Ярослав, я кое-что слышал о ваших фирмах, о высоком техническом уровне вашей продукции, а также о некоторых неприятностях, постигших вас. Я весьма сожалею и сочувствую вам…

— Давайте без обиняков, Дон. Я люблю деловой разговор, без всяких дипломатических выкрутасов. Говорите прямо, что вам нужно и что вы хотите мне предложить?

— Хорошо, — сделав паузу и достав сигареты, сказал Лучелли. — Яр, я представляю фирму «Транском», штаб-квартира которой находится на Сантрии. Однако мы тесно сотрудничаем с крупнейшими фирмами Республики Хеттон, такими, как «Ченкорпорация», «РКВ», и другими. Как я уже говорил вам, меня интересует возможность закупки комплектующих для кораблей, строящихся этими фирмами. Мои клиенты заинтересованы в размещении очень крупных заказов на строительство и поставку генераторов, двигателей и других изделий, которые производят ваши фирмы.

— И насколько крупными могут быть заказы?

— На несколько триллионов листов.

— Даже так?! Это, конечно, интересно. Однако я хотел бы обратить ваше внимание на одну деталь, которая может помешать или затруднить наше возможное сотрудничество. Не секрет, что отношения между Содружеством и Рэйном в последнее время все более и более обостряются. Правительство Содружества ввело обязательное лицензирование стратегических материалов и изделий даже для «нейтралов», а о прямых поставках на Рэйн не может быть и речи. Если поставки осуществлять через «нейтральные» миры, то рано или поздно СБС разнюхает об этом, и мои фирмы будут реквизированы, а самого меня ждала бы тюрьма. Я не могу принять ваши предложения, так как риск слишком велик. Мне нужны гарантии безопасности и адекватная страховка на случай потери фирм.

— Ярослав, а если мои клиенты предоставят вам возможность перенести производство на один из «нейтральных» миров или на Рэйн? По масштабам оно будет равно обеим вашим фирмам или даже превосходить их. Вы смогли бы, не подвергаясь риску, производить интересующее нас оборудование. При этом финансовые средства за выполнение заказа будут переводиться в любой из указанных вами банков на любое имя. Детали мы могли бы обсудить дополнительно…

Ярослав сделал вид, что сосредоточенно думает над предложением. Наконец он осторожно проговорил: — Подобное предложение стоит обсудить, Дон. Однако я хочу предупредить вас, что существуют и другие заинтересованные стороны… Как вы понимаете, бизнес есть бизнес. Я намерен провести тендер, неофициальный, конечно. Так что можете передать своим клиентам, что я не возражаю против их участия в тендере с учетом вышесказанного.

— Рад, что мы с вами пришли к взаимопониманию. — Лицо Дона заметно ожило и просветлело. Он был явно доволен результатом этих коротких переговоров.

Попрощавшись с Лучелли, Ярослав вызвал по альфа-связи офицера СБ:

«Проверьте детектором весь путь господина Лучелли от проходной до кабинета и повнимательнее. „Жучки“ снять».

Отключив связь, президент «РЕПЛАСКО» подумал: «Теперь можно не строить из себя простака. Пусть знает, что в моих фирмах дело поставлено должным образом».

7

В штаб-квартире Имперского Разведуправления, расположенной в правительственном квартале столицы, в роскошный кабинет шефа ИРУ Гийо Блэпси вошел его заместитель Кэй Рэнчл и, почтительно приветствовав начальника, доложил: — Господин Блэпси, получено сообщение от Удильщика. Он сообщает, что подобранные им специалисты уже находятся на одной из баз «Ангелов». Хантер ждет наших представителей для приемки и проведения расчетов. Всего Удильщику, совместно с «Ангелами», удалось заполучить тридцать специалистов, связанных с Байтон-технологией…

— Отлично! Если дело так пойдет и дальше, то через год у нас будет все необходимое для создания собственного комплекса…

— Это еще не все, шеф. Удильщик передал также, что ведет переговоры с президентом фирм «РЕПЛАСКО» и «КОР» Ярославом Самариным… По своей значимости в нашей игре с Содружеством эта фигура равна ферзю. Его фирмы обладают колоссальным научно-техническим потенциалом, в том числе и по Байтон-технологиям. Фирма «КОР» имеет разработки самых лучших генераторов и двигателей, а также ведет работы по созданию боеголовок для ракет нового поколения. Это ключевая фирма для нашего проекта. «РЕПЛАСКО» также имеет разработки в этих областях, но наиболее интересна в области средств связи и компьютерной техники. Удильщик передал копии контракта на покупку Самариным фирмы «КОР» с секретными приложениями к нему, из которых ясно, что параметры их разработок, готовых к производству, намного превосходят все другие, где-либо существующие, а также контурный проект нового суперкомпьютера фирмы «РЕПЛАСКО». Потенциально обе фирмы способны осуществить весь комплекс работ по созданию Байтон-оружия и других самых передовых вооружений…

Блэпси, словно не веря услышанному, покачал головой: — Это чрезвычайно важно! Передайте Удильщику, чтобы любой ценой заполучил Самарина. Мы приготовим Императору великолепный подарок!

— Совершенно согласен с вами, но… Здесь имеются определенные трудности… — Рэнчл замялся на мгновение, соображая, как лучше подать шефу не слишком приятную информацию.

— Ну говорите, Кэй, в чем дело? — с легким раздражением спросил тот.

— Дело в том, что Самарин ведет переговоры с несколькими клиентами из числа «нейтралов». Он хочет выторговать наиболее выгодные условия для себя, так как его фирма переживает сейчас трудные времена. В докладе все подробно изложено, — Рэнчл положил на стол начальника ИРУ несколько листов.

— Вы что, в своем уме, Кэй?! — с негодованием воскликнул Блэпси. — Если упустите Самарина, можете поставить крест на собственной карьере! Такой шанс выпадает только раз… Мы Должны во что бы то ни стало заполучить его, какие бы затраты ни пришлось понести. Мы должны предложить ему наилучшие УСЛОВИЯ. Во сколько, примерно, это нам обойдется?

— В несколько триллионов, шеф. Самарин на днях устраивает тендер и предложил нам участвовать в нем.

— Ну так участвуйте! И победите! Вы все поняли, Рэнчл?

— Да, шеф. Соответствующие указания будут переданы Удильщику.

— А сами отправляйтесь к «Ангелам» за нашим живым товаром. Вопрос обеспечения Байтон-комплекса постоянно на контроле у Императора, поэтому я посылаю вас. Лично отвечаете за операцию. И еще… С вами будет представитель контрразведки… Вы понимаете, как ревниво относятся они к нашим успехам. Они хотят хоть частично разделить их с нами. К сожалению, разделять неудачи никто не хочет. Что ж, если у вас все, идите.

Вернувшись в свой кабинет, Кэй Рэнчл засел за составление инструкций Удильщику.

— Ладно, хватит! Одевайся! — бросил он, поднимаясь. — Малыш, подожди меня в другой комнате. Я приведу себя в порядок.

Приняв душ и выпив тонизирующего напитка из запотевшей бутылки, вынутой на ходу из холодильника, Алекс быстро оделся и вытолкнул из комнаты белокурую нимфу, еще не успевшую закончить свой туалет.

Потом взглянул на себя в зеркало и по альфа-связи вызвал друга:

«Яр, это я. У меня все нормально. — Он взглянул на часы и продолжил: — Через пятнадцать минут обедаю с Хантером. У него не возникло никаких подозрений. Все сошло чисто… Но я чувствую, что Хантер что-то затевает. Пока все. Подробности позже».

Глава 10. ЖИВОЙ ТОВАР

1

Хэнк-Алекс проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. Приоткрыв глаза, он снова зажмурился от ярких лучей солнца, бивших через жалюзи прямо в лицо. Малыш-Чак стоял возле широченной кровати босса и терпеливо дожидался его окончательного пробуждения. Алекс встряхнул головой, прогоняя остатки сна. В голове загудели колокола, отдаваясь тупой болью.

— Малыш, в чем дело? — простонал он. — У тебя есть нейтрализующие таблетки? Кажется, я вчера малость перебрал…

— Босс, скоро обед. Вы не забыли, что господин Хантер ждет вас? — сказал телохранитель, протягивая таблетки.

С трудом проглотив несколько горошин, Алекс сел на постели и оглянулся, почувствовав присутствие постороннего. На краю кровати разметалась обнаженная блондинка с весьма прелестными формами. Тронув ее за бедро и слегка потрепав, он воскликнул: — Эй, красавица, просыпайся! Просыпайся, черт побери! Ты кто? — спросил он, заметив, что девушка открыла глаза и обиженно сложила пухлые губки.

— Хэнк, это же я, Кати. Ты что, не помнишь меня? Мы развлекались весь вечер…

— А-а-а… — с трудом припоминая, протянул он. — Я сильно перебрал… У нас что-то было с тобой?

— Нет, ничего, — обиженно ответила Кати, развалившись и демонстрируя свои прелести. — Ты сразу же заснул, а я надеялась…

2

В просторном холле перед трапезной Малыш оставил Алекса, который прошел мимо двух охранников весьма внушительного вида и присел в кресло. Судя по числу сидевших в холле телохранителей, сопровождающих своих боссов, тех было приглашено на обед к главе клана семеро. Малыш достал сигареты и закурил, разглядывая сидевших в креслах у стен своих коллег и будущих противников. Некоторых он знал, некоторых видел впервые… «Вон те двое, судя по всему, пришлые, не из клана „Ангелов“. Видимо, сегодня важная встреча», — подумал он и стал исподволь, стараясь не привлекать внимания, прощупывать их взглядом. Что-то едва уловимое, угрожающее и опасное читалось в их лицах. Он чувствовал, как подобраны и напряжены оба неизвестных телохранителя, внешне раскованные, сидящие в креслах в свободных позах. Цепкий взгляд Малыша-Чака заметил и искусно спрятанные в рукавах станнеры, и слегка оттопыренные пиджаки, под которыми угадывались бластеры в подмышечных кобурах. Взгляд его остановился на ботинках одного из незнакомцев. В носке над подошвой из кожи белькита виднелась маленькая круглая дырочка, в глубине которой холодно блеснул металл. «Что там? Тоже портативный станнер или бластер? „Упакованы“ здорово, ничего не скажешь. Целый арсенал! Почему охрана не изъяла все эти „игрушки“ у них на входе? Ведь любой из „Ангелов“, входя в резиденцию Хантера, сдает оружие. Что-то здесь не так. Постой, постой… Что-то я пропустил… Ах, ну конечно же, подошвы… Они из кожи бель-кита. Кто-то мне говорил об этом…» — силился вспомнить Малыш-Чак что-то очень важное.

3

Хэнк-Алекс сидел за большим столом, накрытым хрустящей белоснежной скатертью и сервированным антикварным фарфоровым сервизом и хрусталем. У стен трапезной и вокруг стола застыли личные телохранители Хантера. Обслуга за столом тоже была из особо доверенных людей.

На обед было приглашено восемь человек, включая Алекса. Хантер как хозяин дома сидел во главе стола на стуле с высокой резной спинкой. Слева и справа от него — Алекс и Роджер Хаан — шеф контрразведки «Ангелов», далее, друг против друга, двое неизвестных гостей Хантера, за ними Кил Хардт — шеф личной охраны главы клана и его первый помощник Ли Го и, наконец, Эл Монарси — главный банкир и казначей «Ангелов», и главный координатор «Ангелов» Стенли Гилтон по кличке Лысый.

Хантер представил гостей как «представителей заказчика», без дальнейших пояснений. Никто из руководства «Ангелов» ни полсловом не обмолвился об уточнении. За столом шла обычная светская беседа. Говорили о результатах финала Кубка Содружества в гонках на аэромобилях, о положении на бирже редкоземельных металлов, прогнозах экономической ситуации и конъюнктуре на следующее полугодие и, конечно, о женщинах, лошадях и прочих подобных темах, изредка разбавляемых анекдотами.

Алекс слушал разговоры вполуха, порой вставляя короткие реплики или односложно отвечая на вопросы, когда обращались к нему. Время от времени он бросал взгляды на незнакомцев, пытаясь определить, кто они и откуда. Интриговало то, как туманно представил их Хантер, когда они садились за стол. Наверняка разговор после обеда будет серьезным, и эти незнакомцы — основная причина такого представительного сбора. На важность предстоящего совещания указывало и полное отсутствие на столе спиртных напитков.

Покончив с десертом, гости закурили. По знаку Хантера прислуга быстро убрала со стола посуду и поставила пепельницы.

— Господа! — привлекая внимание собравшихся, воскликнул глава «Ангелов».

— Я пригласил вас на обед не только из дружеского расположения, но и затем, чтобы обсудить некоторые вопросы… Недавняя неудавшаяся операция по перехвату транспорта «Драконов» несколько огорчила нас, но сегодня есть причина поправить настроение. Среди нас присутствуют представители заказчика — господа Крамер и Хеннен. Они привезли нам задаток за партию гелиос-кристаллов, которую мы должны поставить не позднее чем через неделю на одну из их баз. Вы понимаете, что все сказанное здесь должно быть сохранено в тайне. Поэтому по желанию наших заказчиков, дабы исключить возможную утечку информации, время проведения операции, маршрут транспорта и конечный его пункт будут указаны ими. Меры безопасности должны быть приняты самые экстраординарные. По этой же причине сам заказчик сохраняет свое инкогнито… — он бросил многозначительный взгляд в сторону «представителей». — Непосредственным руководителем и исполнителем операции с нашей стороны я назначаю Хэнка Молена.

Все посмотрели на Хэнка-Алекса со скрытым чувством облегчения. Он коротко кивнул и ответил: — Благодарю за доверие, босс. Кого из своих людей я могу привлечь к операции?

— Никого, мой мальчик, — усмехнувшись, ответил Хантер. — Ты возьмешь на борт нашего рейдера этих господ и их людей. Экипаж будет ждать вас на базе «Дупло». Туда отправитесь вместе на моей яхте «Красавица». Когда вы выйдете в космос, господин Крамер назовет тебе пункт назначения.

— Разрешите спросить, босс? Кто будет командовать на корабле?

— Ты капитан и ответственный за выполнение операции. Людей будет минимум по тем же причинам… Экипаж отобран специально для выполнения операции. Это надежные люди.

— Что делать после прибытия в пункт назначения?

— Отдашь товар и возьмешь оставшуюся часть оплаты. Потом вернешься на базу. На обратном пути экипаж ликвидируешь. С базы вернешься на яхте.

— Босс, может быть, я неправильно понял? Экипаж следует уничтожить? Не слишком ли?..

— Хэнк, — жестко оборвал его Хантер, — неужели я буду рисковать ста миллиардами листов?! С нас достаточно ошибок! Ради таких денег можно пожертвовать и экипажем… И запомни, ты отвечаешь за операцию лично!

Последние слова не произвели на Алекса должного впечатления. Его не покидала мысль, что за всем этим что-то кроется, что есть какая-то причина, по которой Хантер решился пожертвовать экипажем. «Дело не в деньгах, — думал он. — Хантер хочет что-то скрыть. Что-то очень серьезное и важное… Может быть, это проверка? Может, что-то во мне его насторожило? Неужели мы где-то промахнулись? Нет, не это! Тогда что? Если он хочет меня подставить и затем убрать, то не проще ли было бы сделать это здесь? Нужно все просчитать…»

— Да, босс, — вслух произнес Алекс. — Когда отбыть на базу?

— Сейчас и отбывай, мой мальчик, — уже более мягко ответил Хантер. — Полетишь на моем аэро. Дополнительные указания получишь на базе. Пока все.

Выйдя из трапезной в сопровождении Крамера и Хеннена, Алекс бросил на ходу, обращаясь к своему телохранителю: — Малыш, ты и Молчун останетесь на вилле. У меня дела… Дня через три-четыре вернусь.

Малыш-Чак, вскочивший при его появлении, застыл в растерянности.

— Слушаюсь, босс… — недоуменно выдавил он.

Телохранители незнакомцев, поднявшись со своих мест одновременно с Малышом, молча последовали за Алексом и заказчиками. Все пятеро уже вышли в парк и направились к стоянке аэромобилей, когда Малыш вдруг вспомнил: «Подошвы из кожи белькита… Такие ботинки носят коммандос из спецназа Разведуправления Рэйна… Да и экипировка у них соответствующая. Нужно предупредить Алекса и господина Вентури».

В парке он незаметно включил на браслете кнопку альфа-связи.

— Да, качество прекрасное. Вы правы, господин Крамер, для выполнения операции нам придется сотрудничать.

Браслет, постоянно включенный на альфа-связь, вдруг заговорил голосом Малыша-Чака:

«Алекс, кажется, я догадываюсь, кто эти незнакомцы. Они из Разведуправления Рэйна! По крайней мере, их телохранители из спецназа. Только рэйнские спецназовцы носят ботинки с подошвами из кожи белькита. Будь осторожен. Это очень опасные люди, и они вооружены до зубов. В ботинках у них спрятаны станнеры или бластеры, в рукавах тоже. Под мышками в кобурах еще по два бластера».

Раскуривая сигару, Алекс мысленно ответил:

«Спасибо, Чак. Кое-что я успел заметить, но ботинки… Теперь становится ясным, почему Хантер прибегает к таким мерам предосторожности. Он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о его связях с ИРУ, Имперским Разведывательным Управлением. Предупреди Молчуна и Вентури, с Ярославом я переговорю сам. Будьте внимательны и осторожны. Если я не вернусь через четыре дня, уходи вместе с Молчуном. Хантер может вас уничтожить только потому, что вы — мои люди».

Хэнк-Алекс, сидя в роскошном «Призраке», который вел личный пилот Хантера, с безразличным скучающим видом смотрел на проплывающие внизу пейзажи. Его спутники курили сигары. Никто не хотел нарушать натянутого молчания. «Призрак» уже пролетал над Средиземным морем, когда Крамер спросил: — Хэнк, куда мы летим?

— На космодром «Вектор-2», что на Пиренеях. Это небольшой тихий космодром для частных яхт, — ответил Алекс. — Там босс держит свою «Красавицу».

— Не будьте букой, Хэнк. Я знаю, вам не по душе, что кто-то станет указывать, куда лететь и когда… Вы человек инициативный и предприимчивый, со здравым чувством степени риска, в меру честолюбивы, и вам трудно смириться с происходящим. Но поймите, все это делается в целях безопасности. Предстоящая операция очень важна и для нас, и для вас. Так что в наших взаимных интересах тесно сотрудничать при ее проведении. Возьмите сигару, — в знак примирения Крамер протянул раскрытую коробку. — Это великолепные сантрий-ские сигары, самого лучшего качества.

Алекс взял предложенную сигару и, помяв ее между пальцами, понюхал.

5

Ярослав и Пол МакКормик прогуливались по внутреннему парку на территории «Конторы» и кормили лебедей и уток в пруду, бросая им кусочки хлеба. Доложив о попытке вербовки Доном Лучелли и затеянном тендере, Ярослав обсуждал с шефом детали предстоящего «спектакля» и необходимые меры прикрытия. Все шло по плану, и МакКормик в который уже раз внутренне удивлялся интуиции своего подчиненного и его дару предвидения.

Ярослав стоял на краю пруда, с рассеянным видом наблюдая за птицами. Его мозг вел непрерывную работу, постоянно анализируя новые факты и возникающие ситуации, вносил коррективы в разработанный план и вновь анализировал шансы на его успешное выполнение…

Из состояния задумчивости его вывел вызов Алекса по альфа-связи. Выслушав сообщение друга, Ярослав обернулся к МакКормику: — Шеф, помните, вы показывали мне досье на «Ангелов», которое предоставили наши коллеги из контрразведки? — Увидев утвердительный кивок, он продолжил, закуривая сигарету. Там упоминалось о возможной связи Хантера со спецслужбами Рэйна. Нужно уточнить именно этот пункт. Я только что получил подтверждение подобному предположению от Алекса. Хантер, безусловно, связан с кем-то из верхушки ИРУ. Они совместно затеяли что-то очень серьезное. Хантер направляет на Рэйн крупную партию гелиос-кристаллов, но с такими мерами предосторожности, что появилось опасение: а не является ли это лишь прикрытием чего-то более важного?..

Ярослав рассказал все, что стало ему известно о предстоящей операции «Ангелов».

— Шеф, я вот что думаю… Алекс сказал, что, сдав товар, он должен получить оставшиеся деньги наличными. По словам Хантера, это сто миллиардов. Сумма огромная. Если учесть, что обычно аванс, который выплачивают клиенты контрабандистам, составляет пятьдесят процентов, то общая сумма сделки около двухсот миллиардов. Цена товаров, продаваемых контрабандистами, как правило, ниже рыночной, значит, объем сделки превышает две тысячи тонн гелиос-кристаллов. Алекс же сказал, что переправлять товар они будут на рейдере, то есть небольшом корабле, напичканном вооружением до предела. Его полезный объем грузовых трюмов не более 700-800 тонн кристаллов… Какой же вывод можно сделать? — Задавая вопрос скорее себе, чем шефу, Яр же на него и ответил: — Кристаллы — только прикрытие для настоящего товара и цели операции. Скорее всего на маршруте следования они возьмут еще какой-то груз, небольшой, но весьма ценный. Жаль, что мы не знаем подробностей их маршрута, как, впрочем, не знает и Алекс. Хантер очень хитер…

— Ярослав, что бы они ни перевозили на Рэйн, мы не должны вмешиваться в их операцию с целью перехвата груза. Во-первых, потому что это практически невозможно без знания маршрута, точек загрузки и контроля, а также численности конвоя. Если перехватить груз на базе, то это нам ничего не даст, кроме 700-800 тонн кристаллов, но мы подставим под удар Алекса и в конечном итоге провалим его часть операции.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38